Translation Competence Components Analysis
10 Questions
0 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

What is a necessary step to plan a syllabus or assess the value of a training programme?

  • Conduct a market research study
  • Refer to Kelly's 2005 research findings
  • Hire professional translators and interpreters
  • Analyze the components of Translation competence (correct)

What is the importance of understanding passive working languages for interpreters and translators?

  • High-school knowledge of foreign languages is sufficient for all levels
  • Passive language understanding is not important for interpreters and translators
  • Requirements for understanding passive languages increase as one moves up to top-level translation and conference interpreting (correct)
  • It is a trivial requirement for all levels of interpreting and translation work

Which author's presentation is similar to the one discussed in the text?

  • Roberts
  • Jean Maillot (correct)
  • Nord
  • Hansen

Why is it important to have good passive knowledge of passive working languages for interpreters and translators?

<p>To ensure comprehension of texts/speeches in the source languages at different levels of interpretation and translation work (C)</p> Signup and view all the answers

What is the relationship between the level of interpreting or translation work and the requirements for passive language knowledge?

<p>As one progresses to top-level translation and conference interpreting, the requirements for passive language knowledge increase (C)</p> Signup and view all the answers

What is the primary skill that professionals in conference interpreting must possess?

<p>Rapid response to spoken language (C)</p> Signup and view all the answers

What additional requirement is set at a demanding standard for top-level interpreting and translation?

<p>Professional writing/editorial skills (A)</p> Signup and view all the answers

What distinguishes the writing skills required for technical translators from those required for literary translators?

<p>Writing skills similar to literary writers (A)</p> Signup and view all the answers

Besides trans-linguistic communication competence, what else are technical translators required to have?

<p>Professional writing/editorial skills (D)</p> Signup and view all the answers

What is the third requirement for interpreters and translators, which can vary based on the subject-matter and working conditions?

<p>'Sufficient knowledge' of themes and subject-matters (C)</p> Signup and view all the answers

More Like This

Translation Competence Components
10 questions
Translation Theory Concepts
29 questions
Translation Competence Quiz
10 questions

Translation Competence Quiz

ProfuseMarigold9116 avatar
ProfuseMarigold9116
Use Quizgecko on...
Browser
Browser