Podcast
Questions and Answers
What is the main goal of semantic translation?
What is the main goal of semantic translation?
According to Dickins, Hervey, and Higgins, what characterizes communicative translation?
According to Dickins, Hervey, and Higgins, what characterizes communicative translation?
Which aspect is emphasized in semantic translation?
Which aspect is emphasized in semantic translation?
What distinguishes semantic translation from word-for-word translation?
What distinguishes semantic translation from word-for-word translation?
Signup and view all the answers
In communicative translation, what takes precedence over literal rendering?
In communicative translation, what takes precedence over literal rendering?
Signup and view all the answers
What is a key focus of communicative translation?
What is a key focus of communicative translation?
Signup and view all the answers
Which approach to translation is demonstrated in 'Let bygones be bygones' to 'إللي فات مات'?
Which approach to translation is demonstrated in 'Let bygones be bygones' to 'إللي فات مات'?
Signup and view all the answers
What is the main goal of a cartel according to the text?
What is the main goal of a cartel according to the text?
Signup and view all the answers
What is the purpose of idiomatic translation?
What is the purpose of idiomatic translation?
Signup and view all the answers
How does Newmark define idiomatic translation?
How does Newmark define idiomatic translation?
Signup and view all the answers
Why is it important for translators to understand idiomatic expressions?
Why is it important for translators to understand idiomatic expressions?
Signup and view all the answers
What distinguishes idiomatic translation from other forms of translation?
What distinguishes idiomatic translation from other forms of translation?
Signup and view all the answers
Which of the following best describes the purpose of communicative translation?
Which of the following best describes the purpose of communicative translation?
Signup and view all the answers
In idiomatic translation, what type of expressions are preferred?
In idiomatic translation, what type of expressions are preferred?
Signup and view all the answers
What is the key element in idiomatic translation according to the text?
What is the key element in idiomatic translation according to the text?
Signup and view all the answers
Study Notes
Translation Types
- Semantic translation aims to render the exact contextual meaning of the original text, considering the semantic and syntactic structures of the target language.
Communicative Translation
- Communicative translation is a type of free translation.
- It prioritizes conveying the message over literal translation.
- Examples of communicative translation:
- "Let bygones be bygones" can be translated to إللي فات مات
- "No smoking" can be translated to ممنوع التدخني
- "Don't mention it" can be translated to ال شكر على واجب***
Idiomatic Translation
- Idiomatic translation prioritizes reproducing the message of the original text.
- It prefers using colloquialisms and idioms, even if they don't exist in the original text.
- Definition by Newmark (1988, p.47)
Translation Exercises
- Exercise 6: Attempt to provide a communicative translation of a given text.
- Exercise 7: Translate sentences, including:
- "A cartel is a group of independent producers whose goal is to increase their profits by means of price fixing."
- الزكاة ركن من أركان الإسلام الخمسة
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.
Description
Explore the concepts of semantic translation and communicative translation, and understand how they aim to preserve the context and meaning of the original text. Learn about the differences between these translation approaches according to Dickins, Hervey, and Higgins (2017).