Podcast
Questions and Answers
Match the following terms with their definitions:
Match the following terms with their definitions:
L1/LANGUAGE = a person’s native language B-LANGUAGE = a person’s second language SOURCE LANGUAGE = the language in which the original message is spoken or signed TARGET LANGUAGE = the language in which the original message is interpreted into
Match the following terms with their descriptions:
Match the following terms with their descriptions:
INTERPRETATION = taking the source language, identifying the meaning and speaker intent and making a cultural and linguistic transition and producing the message into the target language PROCESSING TIME = the time the interpreter needs to dissect the message and search for the meaning to understand the concepts behind the message TRANSLITERATION = when an interpreter uses ASL signs and concepts but follows a more English word order SIGHT TRANSLATION = happens when the interpreter reads a form, comprehends the message, and then produces it in their L2
Match the following terms with their explanations:
Match the following terms with their explanations:
SIMULTANEOUS INTERPRETATION = interpreter is signing at the same time that the speaker is speaking CONSECUTIVE INTERPRETATION = the interpreter listens to the message and chunks it and then interprets it
Match the interpreting type with its description:
Match the interpreting type with its description:
Signup and view all the answers
Match the interpreting term with its definition:
Match the interpreting term with its definition:
Signup and view all the answers
Match the practice type with its description:
Match the practice type with its description:
Signup and view all the answers
Match the service with its purpose:
Match the service with its purpose:
Signup and view all the answers
Match the gesture correction term with its definition:
Match the gesture correction term with its definition:
Signup and view all the answers