Expressions Idiomatiques Françaises
20 Questions
0 Views

Expressions Idiomatiques Françaises

Created by
@StimulatingPiano

Questions and Answers

Que signifie l'expression 'mettre la cognée à l’arbre'?

  • Terminer une tâche facilement
  • Interrompre un projet
  • Commencer un travail important (correct)
  • Mettre quelque chose en sécurité
  • Que signifie l'expression 'faire la bête à deux dos'?

  • Faire du sport en duo
  • Se disputer avec quelqu'un
  • Avoir des relations sexuelles (correct)
  • Avoir un conflit d'intérêts
  • Quel est le sens de l'expression 'garder sous le coude'?

  • Conserver pour une utilisation future (correct)
  • Être prudent dans ses investissements
  • Prendre soin de quelque chose
  • Se préparer à une situation difficile
  • L'expression 'voir tout en rose' désigne une attitude de:

    <p>Optimisme</p> Signup and view all the answers

    Quelle est la signification de 'être bon prince'?

    <p>Être généreux et compréhensif</p> Signup and view all the answers

    Que signifie 'ouvrir une fenêtre sur'?

    <p>Éclairer, révéler quelque chose</p> Signup and view all the answers

    Que signifie l'expression 'se reposer sur'?

    <p>Compter sur quelqu'un ou quelque chose</p> Signup and view all the answers

    Quel est le sens de 'avoir du vague à l'âme'?

    <p>Être mélancolique ou triste</p> Signup and view all the answers

    Que signifie l'expression 'heure du berger'?

    <p>Moment propice aux rencontres amoureuses</p> Signup and view all the answers

    Que désigne 'la gent trotte-menu'?

    <p>De petits animaux, en particulier les rongeurs</p> Signup and view all the answers

    Quel comportement est associé à l'expression 'rouler des épaules'?

    <p>Se vanter ou avoir une attitude arrogante</p> Signup and view all the answers

    L'expression 'mettre sous cloche' se réfère à quelle action?

    <p>Protéger ou isoler quelque chose ou quelqu'un</p> Signup and view all the answers

    Que signifie 'prendre du bon côté'?

    <p>Interpréter positivement</p> Signup and view all the answers

    Quelle est l'implication de l'expression 'qui compte sans son hôte compte deux fois'?

    <p>Oublier des facteurs dans une situation</p> Signup and view all the answers

    Quel sentiment est décrit par l'expression 'avoir du vague à l'âme'?

    <p>Être mélancolique ou triste</p> Signup and view all the answers

    Que signifie 'savoir y faire' dans un contexte professionnel?

    <p>Avoir de l'expérience ou de la compétence</p> Signup and view all the answers

    Quelle connotation a l'expression 'être bon prince'?

    <p>Être généreux et compréhensif</p> Signup and view all the answers

    L'expression 'ouvrir une fenêtre sur' est utilisée pour décrire quoi?

    <p>Éclairer, révéler quelque chose</p> Signup and view all the answers

    À quoi fait référence 'la gent trotte-menu'?

    <p>À des petits animaux, en particulier les rongeurs</p> Signup and view all the answers

    L'expression 'se mettre la tringle' évoque quel type de mode de vie?

    <p>Vivre de manière frugale</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    Expressions et leurs significations

    • Parler dans sa barbe : S'exprimer de façon inaudible.
    • Ça me gave/soûle : Ressentir de la fatigue ou de l'ennui.
    • S'en cogner : Ne pas se soucier de quelque chose.
    • Tirer la langue : Signaler des signes de fatigue.
    • Élever sur le pavois : Honorer ou mettre en avant quelqu'un.
    • Prendre au bond : Saisir une opportunité rapidement.
    • Fille de joie/Fille des rues : Terme vulgaire désignant une prostituée.
    • Feu de plancher : Désigne un pantalon qui est trop court.
    • Tirer son chapeau : Exprimer des félicitations.

    Utilisation de l'expression dans divers contextes

    • Emploi du vert et du sec : Tout faire pour atteindre un objectif.
    • Prendre le ciel à témoin : Invoquer une force supérieure pour prouver sa sincérité.
    • Tomber du camion : Indique que quelque chose a disparu ou a été volé.
    • Gâcher le métier : Travailler à un tarif peu rémunérateur.
    • Foutage de gueule : Utilisé pour désigner une tromperie ou une moquerie.

    Réactions et comportements

    • En avoir plein le cul : Être exaspéré ou avoir atteint sa limite.
    • Prendre le temps comme il vient : Accepter les choses telles qu'elles sont.
    • Tomber à plat : Échouer dans une entreprise.
    • Mettre sa tête à couper : Être certain de quelque chose.
    • Prendre une déculottée : Subir une défaite ou une humiliation.

    Expressions Culturelles et leur Résonance

    • En Bretagne, il ne pleut que sur les cons : Humour lié aux plaintes sur la météo en Bretagne.
    • Quand le vin entre, la raison sort : Soulignant les effets de l'alcool sur le jugement.
    • Il faut garder une oreille pour l'accusé : Rappelle l'importance d’écouter avant de juger.
    • Tous les goûts sont dans la nature : Chaque personne a ses propres préférences.

    Idiomes Relatifs à la vie quotidienne

    • Gagner son bifteck : Signifie travailler pour gagner sa vie.
    • Être bien dans ses baskets : Se sentir à l'aise dans une situation.
    • Tomber sous la main : Évoque quelque chose qui est facilement accessible.
    • Trêve des confiseurs : Désigne une période sans conflit, généralement à Noël.

    Observations Humouristiques et Philosophiques

    • L'argent ne fait pas le bonheur : Rappel sur la vie au-delà de la richesse.
    • On récolte ce que l'on sème : Les actes ont des conséquences.
    • Il n'y a que la vérité qui blesse : Seules les vérités peuvent toucher profondément.
    • À bon vin point d'enseigne : Souligner que les bonnes choses n’ont pas besoin d’être annoncées.

    Comportements en société

    • Frapper à toutes les portes : Chercher de l'aide ou des opportunités auprès de différentes personnes.
    • S'en moquer comme d'une guigne : Manifester une totale indifférence.
    • Se voir comme le nez au milieu de la figure : Être évident ou apparent.
    • Tourner à vide : Se préoccuper sans avancer.### Expressions et Proverbes Français
    • À cœur vaillant rien d'impossible : Le courage surmonte les obstacles.
    • Être pris dans l'engrenage : Se sentir coincé dans une situation complexe.
    • Monter à l'échelle : Réagir avec colère.
    • Rond de sorcière : Formation circulaire de champignons sur le sol.
    • Être hors circuit : Être déconnecté ou non impliqué dans une situation.
    • À Dieu vat : Acceptation du destin face à l'incertitude de l'avenir.
    • Se prendre une châtaigne : Subir un choc, souvent électrique.
    • Faire les gros yeux : Regarder quelqu'un avec menace ou reproche.
    • Tomber dans le lac : Échouer à atteindre un objectif.
    • Tourner à vide : Manquer d'efficacité, ne pas produire de résultats.
    • Se retirer sous sa tente : Abandonner une situation par frustration.
    • Secret d'alcôve : Secrets intimes de nature souvent sexuelle.
    • Être blanc comme neige : Être totalement innocent.
    • Être sans le sou : Être en difficulté financière.
    • Nez en trompette : Description d'un nez retroussé.
    • Mettre sous pression : Stress ou contraintes sur quelqu'un.
    • Avoir les traits tirés : Avoir l'air fatigué.
    • Prendre un billet de parterre : Se retrouver à terre après une chute.

    Locutions et Idiomatismes

    • Garder sous le coude : Conserver quelque chose pour un usage futur.
    • Jusqu'à la gauche : Pour insister sur une intensité totale.
    • Garage à bites : Expression vulgaire pour désigner une femme promiscue.
    • Mont de Vénus : Terme anatomique pour désigner la zone pubienne féminine.
    • Toutes les bonnes choses ont une fin : Rien n'est éternel.
    • Tout nouveau, tout beau : La nouveauté attire souvent.
    • Maison de passe : Établissement de prostitution.
    • Taper l'incruste : S'imposer sans invitation.
    • Grimper aux rideaux : Être extrêmement excité, généralement au niveau sexuel.
    • Oeil de bronze : Terme vulgaire pour désigner l'anus.

    Comportements et Émotions

    • En avoir plein le cul : Être frustré ou très fatigué.
    • Toucher juste : Atteindre son objectif avec précision.
    • Un Narcisse : Une personne égocentrique obsédée par soi-même.
    • Souffler sur le feu : Intensifier un conflit.
    • Être serrés comme des sardines : Être dans un espace restreint.
    • Rire au nez de : Se moquer de manière ouverte de quelqu'un.

    Échecs et Difficultés

    • Tomber mal : Arriver à un moment inapproprié.
    • Tourner bride : Faire demi-tour rapidement.
    • Se démener comme un diable dans l'eau bénite : Investir beaucoup d'efforts dans une tâche difficile.
    • Prendre une bâche : Subir un échec.
    • Gratter les fonds de tiroirs : Utiliser ses dernières ressources.

    Comportements Sociaux

    • Être tout oreilles : Écouter attentivement.
    • Faire le barbot : Se vanter ou frimer.
    • Marchand de sommeil : Propriétaire de logements insalubres.
    • Faire de la prose sans le savoir : Réussir sans en être conscient.
    • Ami de cœur : Personne très proche, amant.

    Motivation et Résilience

    • À toute bringue : Agir de manière rapide.
    • La faim fait sortir le loup du bois : La nécessité pousse à l'action.
    • Ne pas en revenir : Être extrêmement surpris.
    • Être bon prince : Faire preuve de générosité et d'ouverture.

    Sagesse et Réflexion

    • Toute vérité n'est pas bonne à dire : Certaines vérités doivent être cachées.
    • Autant de têtes, autant d'avis : Il existe une multitude d'opinions.
    • Y aller franco : Agir avec franchise et directité.
    • Qui compte sans son hôte compte deux fois : Considérer tous les facteurs d'une situation.

    Expressions et leurs significations

    • Parler dans sa barbe : S'exprimer de façon inaudible.
    • Ça me gave/soûle : Ressentir de la fatigue ou de l'ennui.
    • S'en cogner : Ne pas se soucier de quelque chose.
    • Tirer la langue : Signaler des signes de fatigue.
    • Élever sur le pavois : Honorer ou mettre en avant quelqu'un.
    • Prendre au bond : Saisir une opportunité rapidement.
    • Fille de joie/Fille des rues : Terme vulgaire désignant une prostituée.
    • Feu de plancher : Désigne un pantalon qui est trop court.
    • Tirer son chapeau : Exprimer des félicitations.

    Utilisation de l'expression dans divers contextes

    • Emploi du vert et du sec : Tout faire pour atteindre un objectif.
    • Prendre le ciel à témoin : Invoquer une force supérieure pour prouver sa sincérité.
    • Tomber du camion : Indique que quelque chose a disparu ou a été volé.
    • Gâcher le métier : Travailler à un tarif peu rémunérateur.
    • Foutage de gueule : Utilisé pour désigner une tromperie ou une moquerie.

    Réactions et comportements

    • En avoir plein le cul : Être exaspéré ou avoir atteint sa limite.
    • Prendre le temps comme il vient : Accepter les choses telles qu'elles sont.
    • Tomber à plat : Échouer dans une entreprise.
    • Mettre sa tête à couper : Être certain de quelque chose.
    • Prendre une déculottée : Subir une défaite ou une humiliation.

    Expressions Culturelles et leur Résonance

    • En Bretagne, il ne pleut que sur les cons : Humour lié aux plaintes sur la météo en Bretagne.
    • Quand le vin entre, la raison sort : Soulignant les effets de l'alcool sur le jugement.
    • Il faut garder une oreille pour l'accusé : Rappelle l'importance d’écouter avant de juger.
    • Tous les goûts sont dans la nature : Chaque personne a ses propres préférences.

    Idiomes Relatifs à la vie quotidienne

    • Gagner son bifteck : Signifie travailler pour gagner sa vie.
    • Être bien dans ses baskets : Se sentir à l'aise dans une situation.
    • Tomber sous la main : Évoque quelque chose qui est facilement accessible.
    • Trêve des confiseurs : Désigne une période sans conflit, généralement à Noël.

    Observations Humouristiques et Philosophiques

    • L'argent ne fait pas le bonheur : Rappel sur la vie au-delà de la richesse.
    • On récolte ce que l'on sème : Les actes ont des conséquences.
    • Il n'y a que la vérité qui blesse : Seules les vérités peuvent toucher profondément.
    • À bon vin point d'enseigne : Souligner que les bonnes choses n’ont pas besoin d’être annoncées.

    Comportements en société

    • Frapper à toutes les portes : Chercher de l'aide ou des opportunités auprès de différentes personnes.
    • S'en moquer comme d'une guigne : Manifester une totale indifférence.
    • Se voir comme le nez au milieu de la figure : Être évident ou apparent.
    • Tourner à vide : Se préoccuper sans avancer.### Expressions et Proverbes Français
    • À cœur vaillant rien d'impossible : Le courage surmonte les obstacles.
    • Être pris dans l'engrenage : Se sentir coincé dans une situation complexe.
    • Monter à l'échelle : Réagir avec colère.
    • Rond de sorcière : Formation circulaire de champignons sur le sol.
    • Être hors circuit : Être déconnecté ou non impliqué dans une situation.
    • À Dieu vat : Acceptation du destin face à l'incertitude de l'avenir.
    • Se prendre une châtaigne : Subir un choc, souvent électrique.
    • Faire les gros yeux : Regarder quelqu'un avec menace ou reproche.
    • Tomber dans le lac : Échouer à atteindre un objectif.
    • Tourner à vide : Manquer d'efficacité, ne pas produire de résultats.
    • Se retirer sous sa tente : Abandonner une situation par frustration.
    • Secret d'alcôve : Secrets intimes de nature souvent sexuelle.
    • Être blanc comme neige : Être totalement innocent.
    • Être sans le sou : Être en difficulté financière.
    • Nez en trompette : Description d'un nez retroussé.
    • Mettre sous pression : Stress ou contraintes sur quelqu'un.
    • Avoir les traits tirés : Avoir l'air fatigué.
    • Prendre un billet de parterre : Se retrouver à terre après une chute.

    Locutions et Idiomatismes

    • Garder sous le coude : Conserver quelque chose pour un usage futur.
    • Jusqu'à la gauche : Pour insister sur une intensité totale.
    • Garage à bites : Expression vulgaire pour désigner une femme promiscue.
    • Mont de Vénus : Terme anatomique pour désigner la zone pubienne féminine.
    • Toutes les bonnes choses ont une fin : Rien n'est éternel.
    • Tout nouveau, tout beau : La nouveauté attire souvent.
    • Maison de passe : Établissement de prostitution.
    • Taper l'incruste : S'imposer sans invitation.
    • Grimper aux rideaux : Être extrêmement excité, généralement au niveau sexuel.
    • Oeil de bronze : Terme vulgaire pour désigner l'anus.

    Comportements et Émotions

    • En avoir plein le cul : Être frustré ou très fatigué.
    • Toucher juste : Atteindre son objectif avec précision.
    • Un Narcisse : Une personne égocentrique obsédée par soi-même.
    • Souffler sur le feu : Intensifier un conflit.
    • Être serrés comme des sardines : Être dans un espace restreint.
    • Rire au nez de : Se moquer de manière ouverte de quelqu'un.

    Échecs et Difficultés

    • Tomber mal : Arriver à un moment inapproprié.
    • Tourner bride : Faire demi-tour rapidement.
    • Se démener comme un diable dans l'eau bénite : Investir beaucoup d'efforts dans une tâche difficile.
    • Prendre une bâche : Subir un échec.
    • Gratter les fonds de tiroirs : Utiliser ses dernières ressources.

    Comportements Sociaux

    • Être tout oreilles : Écouter attentivement.
    • Faire le barbot : Se vanter ou frimer.
    • Marchand de sommeil : Propriétaire de logements insalubres.
    • Faire de la prose sans le savoir : Réussir sans en être conscient.
    • Ami de cœur : Personne très proche, amant.

    Motivation et Résilience

    • À toute bringue : Agir de manière rapide.
    • La faim fait sortir le loup du bois : La nécessité pousse à l'action.
    • Ne pas en revenir : Être extrêmement surpris.
    • Être bon prince : Faire preuve de générosité et d'ouverture.

    Sagesse et Réflexion

    • Toute vérité n'est pas bonne à dire : Certaines vérités doivent être cachées.
    • Autant de têtes, autant d'avis : Il existe une multitude d'opinions.
    • Y aller franco : Agir avec franchise et directité.
    • Qui compte sans son hôte compte deux fois : Considérer tous les facteurs d'une situation.

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Description

    Testez vos connaissances sur les expressions idiomatiques françaises! Ce quiz vous interrogera sur des phrases courantes et leur signification. Découvrez si vous pouvez déchiffrer ces tournures de phrases utilisées dans la langue quotidienne.

    More Quizzes Like This

    Expressions Idiomatiques Françaises
    14 questions
    Expressions Françaises Courantes
    64 questions
    French Revolution Causes and Effects
    10 questions
    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser