Podcast
Questions and Answers
In conference interpreting, deviation from the original speech is acceptable under which condition?
In conference interpreting, deviation from the original speech is acceptable under which condition?
- When the original speech contains errors.
- When it enhances the audience's understanding of the speaker's meaning. (correct)
- When the interpreter's personal viewpoint is added.
- When the interpreter needs to fill time.
What is a key characteristic of interpreters when they act as the delegate they are interpreting?
What is a key characteristic of interpreters when they act as the delegate they are interpreting?
- They add their own opinions to the interpretation.
- They always speak in the third person.
- They speak in the first person. (correct)
- They use complex technical jargon.
In consecutive interpreting, what is the interpreter's primary task during the speaker's presentation?
In consecutive interpreting, what is the interpreter's primary task during the speaker's presentation?
- To simultaneously translate into the target language.
- To interject with clarifying questions.
- To listen and take notes to reconstitute the speech later. (correct)
- To provide real-time corrections of factual inaccuracies.
In simultaneous interpreting, what is the ideal time alignment between the speaker and the interpreter?
In simultaneous interpreting, what is the ideal time alignment between the speaker and the interpreter?
What is the interpreter's initial process, whether working in consecutive or simultaneous interpreting?
What is the interpreter's initial process, whether working in consecutive or simultaneous interpreting?
What skill must interpreters possess to handle real-time interpretation effectively?
What skill must interpreters possess to handle real-time interpretation effectively?
When working for international organizations, in which mode are interpreters most likely to work?
When working for international organizations, in which mode are interpreters most likely to work?
In private market interpreting, what aspect often differs compared to interpreting for international organizations?
In private market interpreting, what aspect often differs compared to interpreting for international organizations?
In multilingual meetings with six languages, what is a common practice among interpreters?
In multilingual meetings with six languages, what is a common practice among interpreters?
What does 'retour' refer to in the context of interpreting?
What does 'retour' refer to in the context of interpreting?
When encountering an unknown word during consecutive interpreting, what should the interpreter primarily focus on?
When encountering an unknown word during consecutive interpreting, what should the interpreter primarily focus on?
What should an interpreter do if they are unable to deduce the meaning of a word or expression from context?
What should an interpreter do if they are unable to deduce the meaning of a word or expression from context?
What type of listening is crucial for interpreters in comparison to passive listening?
What type of listening is crucial for interpreters in comparison to passive listening?
When analyzing a speech, what is the initial question an interpreter should ask themselves?
When analyzing a speech, what is the initial question an interpreter should ask themselves?
In the context of speeches, what is stonewalling?
In the context of speeches, what is stonewalling?
When a speaker presents a reasoned argument, what should the interpreter pay particular attention to?
When a speaker presents a reasoned argument, what should the interpreter pay particular attention to?
What is the role of words such as 'but', 'however', and 'on the other hand' for an interpreter?
What is the role of words such as 'but', 'however', and 'on the other hand' for an interpreter?
What is the key action for an interpreter when a speaker argues black, then throws in 'clearly' and argues white?
What is the key action for an interpreter when a speaker argues black, then throws in 'clearly' and argues white?
In what type of speech is it especially important for an interpreter to capture the spirit rather than the exact detail?
In what type of speech is it especially important for an interpreter to capture the spirit rather than the exact detail?
What should an interpreter do when a speech is 'pure stonewalling'?
What should an interpreter do when a speech is 'pure stonewalling'?
What is a 'golden rule' for interpreters regarding additions to a speech?
What is a 'golden rule' for interpreters regarding additions to a speech?
In the context of speech analysis, what does identifying the main ideas primarily involve?
In the context of speech analysis, what does identifying the main ideas primarily involve?
What three basic questions should delegates be able to answer through an interpreter's work?
What three basic questions should delegates be able to answer through an interpreter's work?
When are examples secondary to the main thread of an argument?
When are examples secondary to the main thread of an argument?
When is it okay for an interpreter to edit examples of a purely illustrative nature?
When is it okay for an interpreter to edit examples of a purely illustrative nature?
Should verbal redundancies, digressions, and comparisons carry greater weight in translation than the argument itself?
Should verbal redundancies, digressions, and comparisons carry greater weight in translation than the argument itself?
Which of the following is the term used to describe simultaneous interpretation where the interpreter whispers into the ear of the delegate?
Which of the following is the term used to describe simultaneous interpretation where the interpreter whispers into the ear of the delegate?
Can Relay be used in consecutive and simultaneous interpreting?
Can Relay be used in consecutive and simultaneous interpreting?
What is a characteristic of working in international organizations, regarding anonymity?
What is a characteristic of working in international organizations, regarding anonymity?
According to the test, when is a consecutive interpretation better than its original? Select the best choice.
According to the test, when is a consecutive interpretation better than its original? Select the best choice.
In order to successfully translate or interpret, interpreters must:
In order to successfully translate or interpret, interpreters must:
What is the meaning of passive listening?
What is the meaning of passive listening?
Is being polemical necessarily being illogical or dishonest? Choose the best answer.
Is being polemical necessarily being illogical or dishonest? Choose the best answer.
If you are asked to tone down comments, when might it be alright to do?
If you are asked to tone down comments, when might it be alright to do?
When should you make sure to include historical figures and events, literature, works of art? Choose the best answer.
When should you make sure to include historical figures and events, literature, works of art? Choose the best answer.
What is an interpreter's comment taken up by a participant considered in the text?
What is an interpreter's comment taken up by a participant considered in the text?
What is one thing life is not?
What is one thing life is not?
The last group of things that are called secondary and important element is made up of what?
The last group of things that are called secondary and important element is made up of what?
Flashcards
Conference Interpreter's Task
Conference Interpreter's Task
An exact and faithful re-creation of the original speech.
Interpreter's Perspective
Interpreter's Perspective
Speaking as if you are the delegate you are interpreting.
Consecutive Interpreting
Consecutive Interpreting
Listening to the entirety of a speaker's comments and reconstituting the speech.
Simultaneous Interpreting
Simultaneous Interpreting
Signup and view all the flashcards
Chuchotage
Chuchotage
Signup and view all the flashcards
Interpreter's Process
Interpreter's Process
Signup and view all the flashcards
Source Language
Source Language
Signup and view all the flashcards
Target Language
Target Language
Signup and view all the flashcards
Passive Language
Passive Language
Signup and view all the flashcards
Active Language
Active Language
Signup and view all the flashcards
Retour
Retour
Signup and view all the flashcards
Relay Interpreting
Relay Interpreting
Signup and view all the flashcards
Consecutive Interpreting principles
Consecutive Interpreting principles
Signup and view all the flashcards
Interpreter's Understanding
Interpreter's Understanding
Signup and view all the flashcards
Active, Attentive Listening
Active, Attentive Listening
Signup and view all the flashcards
Reasoned, Logical Arguments
Reasoned, Logical Arguments
Signup and view all the flashcards
Sequence of deductions
Sequence of deductions
Signup and view all the flashcards
Narrative Speeches
Narrative Speeches
Signup and view all the flashcards
Descriptive Speeches
Descriptive Speeches
Signup and view all the flashcards
Polemical Speeches
Polemical Speeches
Signup and view all the flashcards
Purely Rhetorical Speeches
Purely Rhetorical Speeches
Signup and view all the flashcards
Stone-Walling Speeches
Stone-Walling Speeches
Signup and view all the flashcards
Interpreter must mark transitions
Interpreter must mark transitions
Signup and view all the flashcards
Chronology Correction
Chronology Correction
Signup and view all the flashcards
Focus on the main information
Focus on the main information
Signup and view all the flashcards
Expressing emotion
Expressing emotion
Signup and view all the flashcards
Tone down rude comments
Tone down rude comments
Signup and view all the flashcards
Rhetorical Speech Caution
Rhetorical Speech Caution
Signup and view all the flashcards
Limit input
Limit input
Signup and view all the flashcards
Adding information
Adding information
Signup and view all the flashcards
Adding Substantive information
Adding Substantive information
Signup and view all the flashcards
Identify Main Ideas
Identify Main Ideas
Signup and view all the flashcards
Main Idea Questions
Main Idea Questions
Signup and view all the flashcards
False Epithets
False Epithets
Signup and view all the flashcards
Use of examples
Use of examples
Signup and view all the flashcards
Lengthy illustrations
Lengthy illustrations
Signup and view all the flashcards
The last group of elements
The last group of elements
Signup and view all the flashcards
Longer Over Non-Essentials
Longer Over Non-Essentials
Signup and view all the flashcards
Study Notes
Conference Interpreting Basics
- Conference interpreters should provide accurate reproductions of original speeches.
- Modifications are acceptable only if they clarify the speaker's meaning for the audience.
- Personal opinions should never be introduced by the interpreter.
Empathy and Perspective
- Interpreters should embody the speaker's perspective.
- This includes understanding and conveying their emotions and viewpoints.
- This requires stepping into the speaker's shoes to deliver a convincing interpretation.
Modes of Interpretation
- There are two primary modes: consecutive and simultaneous interpretation.
Consecutive Interpretation
- Involves listening to a speech or passage, taking notes, then recreating it.
- Efficiency is crucial in consecutive interpreting.
- An interpreter should aim for approximately three-quarters of the original speech's duration.
- Relying on memory alone to reproduce speeches is possible, especially for shorter segments.
Simultaneous Interpretation
- Requires listening and interpreting at the same time.
- Typically done with equipment in soundproof booths, delegates use microphones, and interpreters use headphones.
- Whispered simultaneous interpretation, or 'chuchotage,' is used when equipment is unavailable to a small audience.
- Simultaneous offers time efficiency over consecutive interpreting and facilitates multilingual settings.
Skills for Both Modes
- Conference interpreters must be proficient in both consecutive and simultaneous modes.
- This involves active listening, understanding, analysis, and re-synthesis.
- The interpreter must accurately represent the speaker's message, finding a balance between literal translation and potentially inaccurate interpretation.
- They work in 'real-time' environments, they must be quick and efficient under pressure.
- This highlights the necessity for interpreters to analyze and re-synthesize ideas rapidly under stress.
The Conference Interpreter's Work Environment
- Conference interpreters encounter varied subjects, shifting between international organizations and the private sector.
- They may work for private companies, trade unions, ministries, and more.
- Interpreters in international organizations often work simultaneously.
- A lack of personal interaction with delegates and anonymity are common.
- Regular work in the same organization can lead to familiarity with procedures, topics, and committee work.
The Private Market
- Private market work is less predictable, with a client-service relationship that tends to occur irregularly.
- It requires interpreters to manage a diverse client base to maintain a steady income.
- Private market interpreters must handle highly technical, scientific, and medical conferences.
Meeting Types
- Bilingual meetings often use interpreters capable of translating in both directions between two languages.
- Multilingual meetings typically have interpreters translating into their native languages.
Essential Skills and Training
- The skills required for each type of meeting differ, this could lead to interpreters specializing in one.
- Some interpreters can handle interpreting into two languages as well as pull from a high number of languages.
- Meetings can range from general to highly technical.
- Preparatory reading and technical glossaries may be necessary for technical meetings.
- Interpreters must be adaptable due to the wide range of working conditions and subject matter.
- Broad general knowledge and perpetual intellectual curiosity are crucial for an interpreter.
Key Definitions for Interpreters
- Interpreter: For the purposes of this, this refers to a conference interpreter.
- Consecutive/Simultaneous: Refers to consecutive or simultaneous interpretation as nouns.
- Speaker: This implies the original speaker being interpreted.
- Source Language: The original language of a speech.
- Target Language: The language the interpreter translates into.
- Passive Language: A language an interpreter can interpret from.
- Active Language: A language an interpreter can interpret into.
- Working Languages: The sum of an interpreter's active and passive languages.
- Mother Tongue: The interpreter's best active language.
- Retour: Interpreting into an active language that is not the interpreter's mother tongue.
- Relay: Used in multilingual meetings, where one interpreter translates into a language understood by another, who then interprets into the final language.
Basic Principles of Consecutive Interpreting
- To interpret effectively, ideas must be clear.
- Interpreters must analyze and understand individual ideas to build a line of reasoning.
- The three steps for a consecutive interpreter are: understanding, analyzing, and re-expressing.
Understanding
- Understanding encompasses ideas, not just words.
- Lack of vocabulary should not prevent understanding.
- Interpreters should grasp the overall meaning, even without knowing every word.
How to Handle Unfamiliar Words
- Admit ignorance and ask for clarification depending on the situation
- Understanding ideas is more crucial than knowing every word.
- It's unacceptable to 'betray' delegates by omitting or guessing meanings to mask ignorance.
- A strong grasp of passive languages is essential for deducing meaning from context.
- Constant attentive listening is also crucial to re-express ideas efficiently in another language
Active Listening Skills
- Active, attentive listening differs from passive listening.
- Interpreters must carefully consider every element of a speaker's message, unlike casual listeners.
- The goal is to understand the speaker's intentions and underlying ideas.
- Constant self-questioning is necessary to decipher the speaker's intended meaning.
- Active listening is a learned skill that requires focus, stamina, and mental alertness.
Analyzing Speech Types
- Analysis of speech is a process that is born out of active listening.
- It is important to determine which type of speech is being given.
- This can influence how an interpreter listens and interprets.
- Reasoned, logical arguments can present both sides or lead to a single conclusion.
- Speeches may be narrative (chronological), descriptive (statistical), polemical (convincing), or rhetorical (impressive).
- 'Stone-walling' speeches conceal information, requiring the interpreter to remain non-committal.
Interpreting Different Arguments
- Interpreters must follow logical connections and turning points in reasoned arguments.
- Signposts like "but," "however," and "on the other hand" are crucial.
- Speakers may navigate between viewpoints or present arguments sequentially.
- The interpreter has to make the argument's structure lucid for the audience.
Pro and Con Speeches
- In 'pro and con' speeches, identify and correctly convey the central theme of the speech.
- It is noted an interpreter should signal any changes in direction to allow the audience an opportunity to understand.
Identifying Turning Points
- Phrases like "clearly," "obviously," and "it is true that" can introduce contrasting arguments.
- It is important to make direction changes clear to the audience through pauses.
- As a result, consecutive interpretation can be superior to the original speech in clarity.
How to Handle One-Sided Arguments
- One-sided arguments depend on logical links, such as "as," "given that," "therefore," and "consequently."
- The explicit structure of those arguments also leave them vulnerable to the point a single error from the interpreter could cause the entire argument to collapse.
Structuring Speech
- Speakers offering explicit structure or numbering ideas aid the interpreter.
- If the speaker is unfaithful to the outline, the interpreter should still create the interpretation around the actual reasons given.
Third Type of Speech
- Narrative, chronological speeches require attention to time phrases, dates, and verb tenses.
- If a speaker disregards the timeline, the interpreter must decide to correct the speaker as subtly and seamlessly as possible.
Description of Speech
- Descriptive speeches are a juxtaposition of items and are difficult.
- The interpreter should concentrate, decide what is the most important information, and remember and note as much of that as possible.
Polemical Speech
- Speeches can also be polemical.
- To be polemical does not necessarily mean illogical, discourteous or dishonest, but it may involve any one of these three things, or a combination of them
- The interpreter must have the intellectual flexibility to reproduce something they find highly questionable, and they must do so to the best of their ability, trying to be as convincing as possible.
- With this being said, it is the role of an interpreter to help people come together and understand one another, and there are times when an interpreter may tone down comments in order to take the sting out of a meeting.
Rhetorical Speech
- Rhetorical speeches may often involve references involving proper names and titles.
- It is catastrophic if such references are not picked up and included in the interpretation.
- Some ‘rhetorical’ speeches may be pure stonewalling. For such speeches, the interpreter should follow the speaker as closely as possible.
- It is also a golden rule of interpreting, in all circumstances for the interpreter to make no substantive addition to a speech.
Exhaustiveness
- Speech types are far from exhaustive.
- Most speeches are hybrid and share characteristics from two or more speech types.
- It is useful for the interpreter to identify, be it only instinctively, such speech types.
Identifying Main Ideas
- Determine important, secondary, essential information in what's said.
- The speaker's ideas should be reproduced along with their spirit and significance.
- A poor consecutive will be missing relative importance in the given interpretation.
- It is important to identify the main ideas as the interpreter may be under duress/ pressure because of the intrinsic difficulty of the speech or the speed of the speaker, and will therefore have to omit one or more elements of the original.
- Furthermore, it is also very useful for all interpreters to be capable of providing a summary of a speech.
Secondary Ideas
- 'Main ideas' implies a hierarchy of relative importance of ideas.
- One or more ideas may be central to a proposition.
- Delegates generally need answers to the questions: who? what? when?
Word-Level Grammer
- For a word-level grammar, the subject of the sentence is a noun, the spokesman, with Socialist functioning as an epithet relating to it.
- For the interpreter, elements in a speech that fall outside both the subject-verb-object analysis and an analysis of points of view are at best secondary.
- However, as always, the interpreter must work from context.
- The interpreter must also be wary of 'false epithets', that is, adjectives presented as epithets but which have predicative value.
- By definition, examples are secondary to the main thread of an argument.
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.