Особенности Современного Сторителлинга - Научная Работа

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Document Details

ProblemFreeHoneysuckle

Uploaded by ProblemFreeHoneysuckle

Российский государственный гуманитарный университет

Локтионова Полина Игоревна

Tags

сторителлинг мультимедийная журналистика мультимедиа коммуникации

Summary

Эта работа посвящена особенностям современного сторителлинга, с упором на мультимедийные форматы. В ней рассматриваются ключевые аспекты, такие как роль мультимедиа в современной журналистике, использование различных медиа-элементов, и их влияние на эффект вовлечения читателя. Работа также анализирует способы эффективного преподнесения информации и истории с целью повышения интереса.

Full Transcript

**Локтионова Полина Игоревна** Бакалавр Российский государственный гуманитарный университет **ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО СТОРИТЕЛЛИНГА** *Аннотация на русском языке: С каждым годом число мультимедийных проектов, платформ, статей и редакций растет с геометрической прогрессией. Это связано с тем, чт...

**Локтионова Полина Игоревна** Бакалавр Российский государственный гуманитарный университет **ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО СТОРИТЕЛЛИНГА** *Аннотация на русском языке: С каждым годом число мультимедийных проектов, платформ, статей и редакций растет с геометрической прогрессией. Это связано с тем, что потребитель XXI века желает получать информацию быстро, наглядно и понятно. Мультимедийная журналистика преподносит информацию со всем спектром медиа возможностей: фото, видео, инфографика, подкастинг, прямое включение. Все это позволяет делать понятные и интересные мультимедийные сторителлинги.* *Abstarct: Every year the number of multimedia projects, platforms, articles and editorials grows exponentially. This is due to the fact that the consumer of the XXI century wants to receive information quickly, clearly and understandably. Multimedia journalism delivers information with the full range of media capabilities: photo, video, infographics, podcasting and live broadcasting. All this makes it possible to make understandable and interesting multimedia storytelling.* *Ключевые слова: мультимедизация, сторителлинг, новые форматы, жанры журналистики, медиаконвергенция, кроссмедиа, мультимедийный лонгрид.* *Key words: multimedia, storytelling, new formats, journalistic genres, media convergence, special projects, multimedia longread.* Идея мультимедийного сторителлинга принадлежит не медиа сфере, а международной компании Armstrong International. Она впервые упомянула это слово в своей книге «Managing by Storying Around», которую издали в 1992 году[^1^](#fn1){#fnref1.footnote-ref}. После этого в 2006 году издание «Harvard Business Review» заявило, что это одна из самых успешных идей года[^2^](#fn2){#fnref2.footnote-ref}. В современном бизнесе сторителлинг служит для управления персоналом. К примеру, если необходимо повысить продажи, начальник рассказывает вдохновляющую историю. Он может использовать все доступные жанры и форматы: сказки, притчи, байки, легенды, смешные истории из жизни, истории из собственной жизни, анекдоты. Это помогает в решении тех или иных проблем компании. Однако более раннее упоминание сторителлинга было в нарративной (от англ. *narrative* -- рассказ, повествование) психологии[^3^](#fn3){#fnref3.footnote-ref}. По мнению одного из американских психологов 1980-х годов Джэрома Брунера именно нарративный образ мышления способствует развитию личности человека, хотя ранее считали, что только образ мышления может справиться с этой задачей. Брунер также утверждает, что нарратиав -- рассказ человека о себе. Другими словами -- автобиография. Через обмен историями, люди не просто делятся информацией, но и могут перестраивать свой внутренний мир[^4^](#fn4){#fnref4.footnote-ref}. Поэтому именно эта формулировка обрела успех в сфере бизнесса, а затем и в медиа. Как продукт технологических перемен появился digital-сторителлинг, который представлен целым рядом относительно самостоятельных направлений, среди которых мультимедийный, кроссмедийный и трансмедийный сторителлинг[^5^](#fn5){#fnref5.footnote-ref}. Мультимедийный сторителлинг -- это форма подачи большого объема информации в цифровой среде с использованием возможностей разных медиаплатформ, присущих им выразительных средств и жанров[^6^](#fn6){#fnref6.footnote-ref}. Однако существует и другое определение мультимедийного сторителлинга -- это метод последовательного изложения истории, создающий в итоге эффект вовлеченности, сиюминутности и причастности к описываемому событию у читателя/зрителя[^7^](#fn7){#fnref7.footnote-ref}. Оба они является верным, так как выполняют одну задачу -- рассказать историю/материал таким образом, чтобы его прочитали до конца. Как говорит А.М. Анюхина в своей работе «Феномен мультимедийного лонгрида и digital storytelling в сетевых медиа»: сторителлинг помогает структурировать массив данных, объединив их в единый нарративный поток[^8^](#fn8){#fnref8.footnote-ref}. Его содержание должно строиться таким образом, чтобы каждая его часть была незаменима и работала на эмоции читателя. Каждое слово и фото должны работать на вовлечение медиапотребителя, чтобы удерживать его внимание с первых строчек и до конца материала, создавая эффект полного погружения в повествование[^9^](#fn9){#fnref9.footnote-ref}. В современном мире человек потребляет информацию быстро и в жатых формах, потому что времени всегда мало. Мультимедийный сторителлинг -- переупаковка историй, с возможностью взаимодействия. Потребитель редко будет читать большой текст, а когда в нем часть текста представлена в виде таблиц, карт, инфографиков, схем и т.д., то информация усваивается быстрее и иногда лучше[^10^](#fn10){#fnref10.footnote-ref}. Мультимедийный сторителлинг помогает разбить большой объем текста на блоки, добавить интерактивности, избавить читателя от монотонности. При грамотном построении сторителлинга история получается яркая и эмоциональная. Также крайне важно не терять главной мысли в сторителлинге. Если он будет отсутствовать, то переупаковка здесь не поможет. О. Силантьева замечает, что «люди слушают и запоминают истории не потому, что они рассказаны в формате аудио мамой вечером, а потому что за перипетиями Алёнушки интересно следить, потому что хочется узнать, кто победит -- гвардейцы или мушкетеры, кем же на самом деле был тот всадник без головы», но при этом заостряет внимание на том, что «формат помогает смыслу быть рассказанным»[^11^](#fn11){#fnref11.footnote-ref}. Получается, что смысл сторителлинга будет всегда первичен, а форма его подачи только будет способствовать лучшему восприятию и запоминанию истории. С такой задачей хорошо справляется мультимедийный лонгрид, который является одним из ответвлений сторителлинга. Впервые понятие лонгрид появилось после публикации The New York Times «Snowfall: The Avalanche at Tunnel Creek» в конце 2012 года. Тогда материал был новаторским, так как до него ничего подобного не было. Исключения могли составлять большие статье в толстых старых журналах. Определению такому формату звучит следующим образом: «мультимедийный лонгрид -- это журналистское произведение, в основу которого заложен длинный текст, сопровождаемый насыщенным аудиовизуальным рядом. Формат предполагает глубокое погружение читателя в тему, а также серьезную проработку журналистом большого количества источников по предмету исследования»[^12^](#fn12){#fnref12.footnote-ref}. «Snowfall: The Avalanche at Tunnel Creek» рассказывает об экспедиции, в ходе которой участники американских горнолыжников отправилась в поход в Каскадные горы США, где они наблюдали сход лавины, в котором погибло несколько человек. Мультимедийный лонгрид был насыщен разнообразными фотографиями, видео, графиками и существовало на отдельной странице. Несмотря на успех, проект получил критику: слишком большой текст, трудоемкий процесс создания. Работа над материалом составила 9 месяцев. Пришлось даже подключать физика, чтобы тот смог объяснить сход лавины. Это требовалось для того, чтобы разработчики создали определенные анимации для истории. Это стало трендом и многие редакции тоже стали делать лонгриды по примеру «Snowfall». Так, например, команда спортивного телеканала ESPN вместе со своим дочерним сайтом Grantland.com сделали лонгрид под названием «Out in the great alone»[^13^](#fn13){#fnref13.footnote-ref} («В одиночестве»). Проект был фактически такой же, как и «Snowfall». Здесь в основе истории лежала гонка на собачьих упряжках на Аляске. Структура, шрифт, форматирование, анимация -- все взято именно из «Snowfall». The New York Times не остановились на одном лонгриде. Они учли все свои ошибки и выпустили второй проект «A Game of Shark and Minnow». Лонгрид посвящен жизни на островах Спартли в Южно-Китайском море, права на владения которых оспариваются шестью государствами. Материал удалось подготовить всего за один месяц. Им помогли шаблоны с лонгрида «Snowfall», что ускорило процесс программирования. Постепенно начал зарождаться новый журналистский формат, который имел свои собственные характеристики, отличительные черты, множество разнообразных мультимедийных инструментов. В их число входили: инфографика, фото, видео, аудио, интерактивные карты, таймлайны. А современные технологии позволяют создавать свои собственные лонгриды. Для этого существуют такие приложения и сайты как: Tilda, Medium, Creativist, Adobe Slate, Storehouse и другие[^14^](#fn14){#fnref14.footnote-ref}. Как было показано на примерах, работа над одним лонгридом может занимать достаточно большой период времени или совсем наоборот. Это происходит потому, что для лонгрида необходимо собрать большое количество информации, поговорить с героями истории, оформить весь полученный материал. Также стоит отметить, что в конкретном случае стоит говорить про лонгрид как про формат, а не жанр, потому что лонгрид может быть и очерком, и интервью, и корреспонденцией[^15^](#fn15){#fnref15.footnote-ref}. Российские медиа не стали отставать от зарубежных коллег и поэтому тоже стали создавать свои лонгриды. К примеру, «Коммерсант»[^16^](#fn16){#fnref16.footnote-ref}, «Комсомольская правда»[^17^](#fn17){#fnref17.footnote-ref}, «РИА Новости»[^18^](#fn18){#fnref18.footnote-ref}, Lenta.ru[^19^](#fn19){#fnref19.footnote-ref}, и даже Первый канал[^20^](#fn20){#fnref20.footnote-ref}. Многие из этих спецпроектов -- коммерческие. Однако во всех видна огромная работа, которая была проделана во время их создания. Анимированные переходы, свайпы, потрясающие видеоряды, различные гифки и графики. Тем не менее, не все истории можно рассказать посредством лонгрида. Для того, чтобы материал подходил под данный формат, необходимы следующие критерии: - Наличие в истории события/сюжета/проблематики/героя. Необходимо оценить потенциал и информативность материала. - Способность визуализировать историю с героями и дополнительными деталями. - Эксклюзивность и оригинальность материала. Редакции необходимом самим собрать и оформить весь контент[^21^](#fn21){#fnref21.footnote-ref}. Поэтому подробнее хотелось бы остановиться на процессе производства лонгрида, так это трудоемкий и важный момент. Все начинается с, так называемого Pre-Production или Планирования. На этом этапе выбирается тема и проводятся некоторые предварительные исследования. Необходимо удостовериться, что выбранная история подойдет под формат лонгрида. К примеру, если в ней не хватает ярких визуальных составляющих, лучше отказаться и сделать обычную статью. Если материала предостаточно, тогда следует обсудить, где вставить видео, что стоит показать через графику или инфографику, какой аудиоряд необходимо включить в повествование. Лучше всего под формат лонгрида подходят линейные истории, которые можно рассказать в хронологическом порядке. Второй момент -- предварительные исследования по теме или истории. Для начала стоит изучить все вышедшие материалы не только в онлайн-СМИ, но и на радийные, телевизионные и печатные сюжеты. Выделить, что было сказано там, как это было подано, кто выступал в качестве эксперта или героя. При анализе нужно попытаться ответить на следующие вопросы: - *С какой стороны освещалась данная тема в СМИ?* - *Какие источники использовались (эксперты, ньюсмейкеры, документы)?* - *В чем преуспели СМИ и в чем провалились при освещении данной темы?*[^22^](#fn22){#fnref22.footnote-ref} После этого необходимо определить жанр текста, который будет внутри. Это может быть очерк, репортаж интервью, в котором упор будет на эмоциональную составляющую человека. Далее стоит оценить то, как продукт оценит аудитория: понравится ли он им? Будут ли они дочитывать его до конца? Весь материал будет закручиваться вокруг ключевой идеи всего лонгрида. Все истории необходимо собрать в единую картину, чтобы лонгрид был запоминающимся, то команда проекта -- один из ключевых моментов удачного создания лонгрида. Заранее стоит оценить навыки всех участников. Может получится так, что есть несколько хороших видеографов и нет фотографов. Тогда делается акцент на видеоряд истории. А вот главными героями команды будут: продюсер, выпускающий редактор, автор идеи и материала. Автор идеи -- тот, у кого есть вся история и который потом составляет сценарий для лонгрида. Он же, зачастую, является автором текста[^23^](#fn23){#fnref23.footnote-ref}. Продюсер выполняет многие административные и творческие обязанности, работает вместе с автором идеи. Также продюсер берет на себя все организационные моменты, связанные с планированием съемок, интервью, нахождением героев. Выпускающий редактор отвечает за сборку лонгрида, технические задания для всех участников проекта и контролирует творческий процесс[^24^](#fn24){#fnref24.footnote-ref}. Следующий этап подготовки -- выделение логических точек и композиция мультимедийного лонгрида. В первую очередь следует определить как все ключевые моменты истории будут связаны логически между собой и затем продумать динамку повествования: где замедлить, где ускорить, а где вставить видео. Однако зачастую это можно понять только после читки всего готового текста. После решения этих вопросов, пишется сценарий мультимедийного лонгрида, из которого составляются задания для технической группы. В сценарии прописывается текстом весь замысел истории, как план работы над проектом. В мультимедийном лонгриде могут присутствовать такие составляющие как: фото, видео, инфографика, слайдшоу, видеосюжет, аудиоподкаст, интерактивная карта, аудиослайдшоу, видеоиллюстрация[^25^](#fn25){#fnref25.footnote-ref}. Такие вставки должны органично вписываться в сюжет повествования, чтобы не выглядеть неуместно и не отвлекать читателя. Иначе у него могут возникнуть собственные внутренние шумы, и он не будет понимать, о чем читает, так как задумается к месту ли в лонгриде эта картинка? Как только весь лонгрид будет собран в единую историю, его следует показать команде в качестве готового продукта. Наиболее удобным вариантом будет показать лонгрид на Story board[^26^](#fn26){#fnref26.footnote-ref} (в пер. с англ. -- доска с историей). На доске будет размещена раскадровка лонгрида. На ней будет четка прописана последовательность всех частей истории. Познакомившись со всей историей целиком, участники проекта смогут детальнее посмотреть над какими частями им еще стоит поработать. Основную проработку над мультимедийным лонгридом ведут продюсер и выпускающий редактор. Именно они следят за всеми изменении в повествовании, вносят свои идеи. Могут даже появится новые сюжетные повороты и герои, которые смогут дополнить историю. По итогу проделанной работы, сборкой всего лонгрида занимается выпускающий редактор, которому могут помогать дизайнеры, верстальщики или они могут обойтись без помощи. Также выпускающий редактор должен знать, на каких устройствах будут читать историю. Это требуется для того, чтобы исключить различные ошибки, есть мультимедийная история не будет адаптирована для определенного браузера, мобильного устройства или компьютера. Также важно не забывать про то, что надо рассказать историю как можно эффективнее: - На первом месте всегда будет стоять структура. Без этого, текст и весь лонгрид рассыпается; - эмоциональное вовлечение помогает вызвать у читателя сопереживание, переживание и удержать внимание на тексте до самого конца; - гармоничный набор мультимедийных инструментов, который точно вписывается в историю и который не будет излишне нагружать текст, поможет построить грамотную структуру лонгрида; - герой или персонаж являются неотъемлемо частью любой истории. Но герой не может существовать без истории или сюжетной линии. Драматургия не только удерживает внимание читателя, но и подчиняет себе текст и мультимедийные составляющие истории[^27^](#fn27){#fnref27.footnote-ref}; - конфликт или проблема помогают драме развиваться; - решение этой проблемы должен быть четко прописанным в сторителлинге. В противном случае, если финал остается открытым, производится эффект обманутых ожиданий[^28^](#fn28){#fnref28.footnote-ref}; - визуальная составляющая также является важной частью сторителлинга. Наглядность усиливает эффект сопереживания у читателя. Другим ответвлением сторителлинга является Web-documentary (далее -- Web-doc). По определению Web-doc очень схож с мультимедийным лонгридом, только с тем отличием, что имеет нелинейную структуру повествования[^29^](#fn29){#fnref29.footnote-ref}. Читатель сам вправе выбирать что и в какой последовательности ему изучать контент. Это происходит благодаря тому, что Web-doc содержит в себе множество сюжетных линий, что позволяет компоновать и ставить в приоритет ту или иную часть медиатекста[^30^](#fn30){#fnref30.footnote-ref}. Сильный прогресс в медиаконвергенции здесь, не остался незамеченным. С развитием Интернета и медиа жанры и форматы стали более синтетичными и гибкими. Поэтому уже невозможно с точностью сказать к какому формату или жанру относится тот или иной мультимедийный сторителлинг. «Все мультимедийные жанры журналистики гибридны, смешаны по своей природе (в этом они пошли дальше телевизионных форматов) и в целом склонны к диффузии (взаимопроникновению, перетеканию друг в друга), которую вообще можно считать характерным признаком цифровой журналистики»[^31^](#fn31){#fnref31.footnote-ref}. Спецпроекты также крайне сложно отнести к чему-то конкретному. Они могут сочетать в себе признаки мультимедийного сторителлинга, Web-doc, лонгрида. Чаще всего спецпроектами занимается имидживые проекты СМИ, которые затрачивает много сил и денег на его реализацию. Они демонстрируют влияние и значимость медийного бренда[^32^](#fn32){#fnref32.footnote-ref}. Таким образом получается, что мультимедийный сторителлинг может рассказать любую историю и даже проводить экскурсии. Это стало возможно благодаря различным инструментам мультимедийного сторителлинга: интерактивные карты, таймлайны, инфографики, фото-, видео-, аудиоматериалы. Они помогают создать не просто мультимединый лонгрид, но «вселенную смыслов», используя «инструменты журналистики для создания «нарративных структур», границы которых расширяются одновременно за счет использования разных знаковых систем (вербальной, иконической и проч.) и медиумов (кино, комиксов, теле-, видеоигр)»[^33^](#fn33){#fnref33.footnote-ref}. Так примеру, магистранты программы «Мультимедийная журналистика» НИУ ВШЭ в рамках курса «Музеи в цифровой среде и трансмедийное продюсирование» создали цифровые проекты для Государственного музея Л.Н. Толстого и Малых музеев Государственной Третьяковской галереи. Были созданы мультимедийные истории на основе произведений Л.Н. Толстого, где использовали различные форматы. К примеру, студентам удалось воссоздать «Каторжный путь Катюши Масловой» при помощи интерактивной карты[^34^](#fn34){#fnref34.footnote-ref}. Более того, был создан проект «Музеи по соседству», который занимался оцифровкой, трансмедиастортеллингом (о нем будет сказано чуть позже), и продвижением в цифровой среде коллекции малых музеев Государственной Третьяковской галереи (музей-квартира А.М. Васнецова, дом-музей В.М. Васнецова, музей мастерская А.С. Голубкиной, дом-музей П.Д. Корина)[^35^](#fn35){#fnref35.footnote-ref}. В нем присутствует множество интерактива: тесты, игры, видео и лонгриды. Все это может затянуть и, что самое важное, удержать внимание читателя на несколько часов[^36^](#fn36){#fnref36.footnote-ref}. Говоря о таких больших проектах, стоит также рассказать о кроссмедийном и трансмедийном сторителлинге. Кроссмедийный стортеллинг -- один сюжет, который распространяется через всевозможные медиаканалы, будь то радио, ТВ или социальные сети. К примеру, такие новостные агентства, как The Associated Press, Reuters и другие, раздают свои истории разным газетам по всему миру, журналам, радио и телеканалам. Но в каждой такой истории --- одинаковый набор фактов, скомпонованных более-менее одинаково. В это распределение включаются тексты, изображения и видео --- и все они рассказывают ту же самую историю тем же самым способом[^37^](#fn37){#fnref37.footnote-ref}. Получается, что если в мультимедийном сторителлинге мы используем несколько медиаформатов и жанров, то здесь -- несколько медиаплатформ. Трансмедийный сторителлинг -- это несколько историй, которые являются частью одной большой темы/истории. Такие сюжеты помещаются во множество других медиаканалов и помогает расширить аудиторию и охваты. Это помогает увлечь читателя, заставляю его глубже погружаться в тему. Кевин Молони говорит в своей статье: «В журналистике мы хотим углубить взаимодействие с темой. Чем дольше читатель остается с нами, тем ценнее становится информация»[^38^](#fn38){#fnref38.footnote-ref}. Для того, чтобы создать действительно хороший трансмедийный сторителлинг, одного журналиста будет недостаточно. Для этого необходимо партнерство и сотрудничество. Чтобы история вышла запоминающейся нужно анализировать аудиторию разных медиаплатформ и поддерживать связь между владельцами крупных каналов на взаимовыгодных условиях. Хорошими примерами трансмедийных проектов могут послужить такие проекты как «Звездные войны», «Властелин колец», «Гарри Поттер» и даже Warcraft (многопользовательская онлайн игра). Помимо книг и фильмов, такие проекты имеют игры, комиксы, всевозможные тесты и большое количество UGC (пользовательского) контента. Подводя итог, хочется отметить еще раз, что сторителлинг -- это искусство эффективно выстроить историю таким образом, чтобы она имела влияние на читателя и в особенности на его эмоции. В этой главе мы рассмотрели историю возникновения мультимедийной журналистики, зарождение сторителлинга. Также выделили ключевые моменты и характеристики мультимедийного сторителлинга. Рассмотрели разные аспекты и понятия трансмедийного и кроссмедийного сторителлинга. ***Литература:*** 1. Мультимедийная журналистика // под ред. А.Г. Качкаевой, С.А. Шомовой. М. ИД ВШЭ, 2017. -- 413 с. 2. Скворцов А. Сторителлинг. Как рассказать историю интересно, чтобы она не превратилась в скучный набор фактов? // \[Электронный ресурс\] // Mercator.ru // Режим доступа: [[https://www.mercator.ru/blog/storitelling\_255/]](https://www.mercator.ru/blog/storitelling_255/) (дата обращения 10.05.2020). 3. Хабурзания Э. Сторителлинг как инструмент PR // \[Электронный ресурс\] // PR-club.ru // Режим доступа: [[https://pr-club.com/2010\_06/prlib/26.doc //]](https://pr-club.com/2010_06/prlib/26.doc%20//) (дата обращения: 10.05.2020) 4. Life is narrative. J. Bruner // \[Электронный ресурс\] // Режим доступа: [[https://ewasteschools.pbworks.com/f/Bruner\_J\_LifeAsNarrative.pdf]](https://ewasteschools.pbworks.com/f/Bruner_J_LifeAsNarrative.pdf) // (дата обращения: 10.05.2020 5. Симакова С.И., Енбаева А.П., Исаква И.Б. Мультимедийный сторителлинг -- теоретическое осмысление // \[Электронный ресурс\] // CyberLeninka.ru // Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie]](https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie) // (дата обращения: 11.05.20) 6. Анюхина А.М. Феномен мультимедийного лонгрида и digital storytelling в сетевых медиа. // \[Электронный ресурс\] // CyberLeninka.ru // Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-multimediynogo-longrida-i-digital-storytelling-v-setevyh-media]](https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-multimediynogo-longrida-i-digital-storytelling-v-setevyh-media) // (дата обращения: 10.05.2020) 7. Кирия И. Что такое мультимедиа? // Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные. -- М., 2010. -- 200 с. 8. Силантьева О. Режиссура мультимедийной истории // Как новые медиа изменили журналистику. 2012--2016. -- Екатеринбург: Гуманитарный университет, 2016. -- 304 с. 9. Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017. --- 80 с. 10. Мультимедийный лонгрид как новый журналистский формат / М.Н. Булаева / Научная электронная библиотека CyberLeninka / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-longrid-kak-novyy-zhurnalistskiy-format /]](https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-longrid-kak-novyy-zhurnalistskiy-format%20/) (Дата обращения: 02.12.2019) 11. Молони К. Мультиимедиа, кроссмедиа, трансмедиа // \[Элеткронный ресурс\] // SilaMedia.ru // Режим доступа: [[https://sila.media/trans/]](https://sila.media/trans/) // (дата обращения: 20.05.20) ::: {.section.footnotes} ------------------------------------------------------------------------ 1. ::: {#fn1} Мультимедийная журналистика // под ред. А.Г. Качкаевой, С.А. Шомовой. М. ИД ВШЭ, 2017, С. 96[↩](#fnref1){.footnote-back} ::: 2. ::: {#fn2} Скворцов А. Сторителлинг. Как рассказать историю интересно, чтобы она не превратилась в скучный набор фактов? // \[Электронный ресурс\] // Mercator.ru // Режим доступа: [[https://www.mercator.ru/blog/storitelling\_255/]](https://www.mercator.ru/blog/storitelling_255/) (дата обращения 10.05.2020).[↩](#fnref2){.footnote-back} ::: 3. ::: {#fn3} Хабурзания Э. Сторителлинг как инструмент PR // \[Электронный ресурс\] // PR-club.ru // Режим доступа: [[https://pr-club.com/2010\_06/prlib/26.doc //]](https://pr-club.com/2010_06/prlib/26.doc%20//) (дата обращения: 10.05.2020)[↩](#fnref3){.footnote-back} ::: 4. ::: {#fn4} Life is narrative. J. Bruner // \[Электронный ресурс\] // Режим доступа: [[https://ewasteschools.pbworks.com/f/Bruner\_J\_LifeAsNarrative.pdf]](https://ewasteschools.pbworks.com/f/Bruner_J_LifeAsNarrative.pdf) // (дата обращения: 10.05.2020[↩](#fnref4){.footnote-back} ::: 5. ::: {#fn5} Симакова С.И., Енбаева А.П., Исаква И.Б. Мультимедийный сторителлинг -- теоретическое осмысление // \[Электронный ресурс\] // CyberLeninka.ru // Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie]](https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie) // (дата обращения: 11.05.20)[↩](#fnref5){.footnote-back} ::: 6. ::: {#fn6} Мультимедийная журналистика // под ред. А.Г. Качкаевой, С.А. Шомовой. М. ИД ВШЭ, 2017, С. 96[↩](#fnref6){.footnote-back} ::: 7. ::: {#fn7} Анюхина А.М. Феномен мультимедийного лонгрида и digital storytelling в сетевых медиа. // \[Электронный ресурс\] // CyberLeninka.ru // Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-multimediynogo-longrida-i-digital-storytelling-v-setevyh-media]](https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-multimediynogo-longrida-i-digital-storytelling-v-setevyh-media) // (дата обращения: 10.05.2020)[↩](#fnref7){.footnote-back} ::: 8. ::: {#fn8} Там же.[↩](#fnref8){.footnote-back} ::: 9. ::: {#fn9} Симакова С.И., Енбаева А.П., Исаква И.Б. Мультимедийный сторителлинг -- теоретическое осмысление // \[Электронный ресурс\] // CyberLeninka.ru // Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie]](https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie) // (дата обращения: 11.05.20)[↩](#fnref9){.footnote-back} ::: 10. ::: {#fn10} Кирия И. Что такое мультимедиа? // Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные. -- М., 2010. -- С. 21--22[↩](#fnref10){.footnote-back} ::: 11. ::: {#fn11} Силантьева О. Режиссура мультимедийной истории // Как новые медиа изменили журналистику. 2012--2016. -- Екатеринбург: Гуманитарный университет, 2016. -- С. 160--161.[↩](#fnref11){.footnote-back} ::: 12. ::: {#fn12} Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017, С 9.[↩](#fnref12){.footnote-back} ::: 13. ::: {#fn13} Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017, С 8.[↩](#fnref13){.footnote-back} ::: 14. ::: {#fn14} Мультимедийный лонгрид как новый журналистский формат / М.Н. Булаева / Научная электронная библиотека CyberLeninka / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-longrid-kak-novyy-zhurnalistskiy-format /]](https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-longrid-kak-novyy-zhurnalistskiy-format%20/) (Дата обращения: 02.12.2019)[↩](#fnref14){.footnote-back} ::: 15. ::: {#fn15} Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017, С 9.[↩](#fnref15){.footnote-back} ::: 16. ::: {#fn16} Земля Отчуждения / А. А. Галустян, А. Горшкова / ИД «Коммерсантъ» / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[https://www.kommersant.ru/projects/chernobyl /]](https://www.kommersant.ru/projects/chernobyl%20/) (Дата обращения: 02.12.2019)[↩](#fnref16){.footnote-back} ::: 17. ::: {#fn17} В санатории --- за здоровьем и радостью! / ИД «Комсомольская правда» / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[https://www.kp.ru/best/msk/sanatorium/]](https://www.kp.ru/best/msk/sanatorium/) / (Дата обращения: 02.12.2019)[↩](#fnref17){.footnote-back} ::: 18. ::: {#fn18} Полюс притяжения / Сетевое интернет-издание «РИА Новости» / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[http://arctic.ria.ru]](http://arctic.ria.ru) / (Дата обращения: 02.12.2019)[↩](#fnref18){.footnote-back} ::: 19. ::: {#fn19} Стальные династии / Новостное интернет-издание Lenta.ru / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[https://evraz.lenta.ru/\#/]](https://evraz.lenta.ru/#/) / (Дата обращения: 02.12.2019)[↩](#fnref19){.footnote-back} ::: 20. ::: {#fn20} Всем миром. Год спустя / Российская телекомпания «Первый канал» / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[http://vsemmirom.1tv.ru]](http://vsemmirom.1tv.ru) / (Дата обращения: 02.12.2019)[↩](#fnref20){.footnote-back} ::: 21. ::: {#fn21} Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017, С 13.[↩](#fnref21){.footnote-back} ::: 22. ::: {#fn22} Мультимедийные лонгриды как новый формат онлайн-журналистики / Д.Ю. Кульчуцкая. А.А. Галустян / Как новые медиа изменили журналистику / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[http://newmedia2016.digital-books.ru/kniga/mul-timedijny-e-longridy-kak-novy-j-format-onlajn-zhurnalistiki/]](http://newmedia2016.digital-books.ru/kniga/mul-timedijny-e-longridy-kak-novy-j-format-onlajn-zhurnalistiki/) (Дата обращения: 04.12.2019)[↩](#fnref22){.footnote-back} ::: 23. ::: {#fn23} Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017, С 30.[↩](#fnref23){.footnote-back} ::: 24. ::: {#fn24} Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017, С 30.[↩](#fnref24){.footnote-back} ::: 25. ::: {#fn25} Лонгриды в онлайн СМИ: учебное пособие / под общей ред. Д.Ю. Кольчуцкой, А.А. Галустян / Аспект Пресса, 2017, С 33.[↩](#fnref25){.footnote-back} ::: 26. ::: {#fn26} Мультимедийные лонгриды как новый формат онлайн-журналистики / Д.Ю. Кульчуцкая. А.А. Галустян / Как новые медиа изменили журналистику / \[Электронный ресурс\] / Режим доступа: [[http://newmedia2016.digital-books.ru/kniga/mul-timedijny-e-longridy-kak-novy-j-format-onlajn-zhurnalistiki/]](http://newmedia2016.digital-books.ru/kniga/mul-timedijny-e-longridy-kak-novy-j-format-onlajn-zhurnalistiki/) (Дата обращения: 08.12.2019)[↩](#fnref26){.footnote-back} ::: 27. ::: {#fn27} Мультимедийная журналистика: учебное пособие / под общей ред. А.Г. Качкаевой, С.А. Шомовой. М. ИД ВШЭ, 2017, С.[↩](#fnref27){.footnote-back} ::: 28. ::: {#fn28} Там же.[↩](#fnref28){.footnote-back} ::: 29. ::: {#fn29} Симакова С.И., Енбаева А.П., Исаква И.Б. Мультимедийный сторителлинг -- теоретическое осмысление // \[Электронный ресурс\] // CyberLeninka.ru // Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie //]](https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie%20//) (дата обращения: 11.05.2020)[↩](#fnref29){.footnote-back} ::: 30. ::: {#fn30} Там же.[↩](#fnref30){.footnote-back} ::: 31. ::: {#fn31} Мультимедийная журналистика: учебное пособие / под общей ред. А.Г. Качкаевой, С.А. Шомовой. М. ИД ВШЭ, 2017, С. 92.[↩](#fnref31){.footnote-back} ::: 32. ::: {#fn32} Симакова С.И., Енбаева А.П., Исаква И.Б. Мультимедийный сторителлинг -- теоретическое осмысление // \[Электронный ресурс\] // CyberLeninka.ru // Режим доступа: [[https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie //]](https://cyberleninka.ru/article/n/multimediynyy-storitelling-teoreticheskoe-osmyslenie%20//) (дата обращения: 11.05.2020)[↩](#fnref32){.footnote-back} ::: 33. ::: {#fn33} Мультимедийная журналистика: учебное пособие / под общей ред. А.Г. Качкаевой, С.А. Шомовой. М. ИД ВШЭ, 2017, С. 121[↩](#fnref33){.footnote-back} ::: 34. ::: {#fn34} Мультимедийная журналистика: учебное пособие / под общей ред. А.Г. Качкаевой, С.А. Шомовой. М. ИД ВШЭ, 2017, С. 121[↩](#fnref34){.footnote-back} ::: 35. ::: {#fn35} Там же.[↩](#fnref35){.footnote-back} ::: 36. ::: {#fn36} Мультимедийный проект «Музеи по соседству» // \[Электронный ресурс\] // Режим доступа: [[http://small\_museums\_near.tilda.ws/team]](http://small_museums_near.tilda.ws/team) // (дата обращения: 12.05.2020)[↩](#fnref36){.footnote-back} ::: 37. ::: {#fn37} Молони К. Мультиимедиа, кроссмедиа, трансмедиа // \[Элеткронный ресурс\] // SilaMedia.ru // Режим доступа: [[https://sila.media/trans/]](https://sila.media/trans/) // (дата обращения: 20.05.20)[↩](#fnref37){.footnote-back} ::: 38. ::: {#fn38} Молони К. Мультиимедиа, кроссмедиа, трансмедиа // \[Элеткронный ресурс\] // SilaMedia.ru // Режим доступа: [[https://sila.media/trans/]](https://sila.media/trans/) // (дата обращения: 20.05.20)[↩](#fnref38){.footnote-back} ::: :::

Use Quizgecko on...
Browser
Browser