UAA5 - La Fable et la comédie classique : transposition - 2024-2025 PDF

Summary

This document is a past paper for the UAA5 course on classical literature and theater transposition in 2024-2025. It includes sections on classical transposition and questions.

Full Transcript

UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 PARCOURS SUR LA FABLE ET LA COMÉDIE CLASSIQUE : VERS UNE TRANSPOSITION (UAA5) Sommaire : 0. La transposition 1. La fable 2. Le théât...

UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 PARCOURS SUR LA FABLE ET LA COMÉDIE CLASSIQUE : VERS UNE TRANSPOSITION (UAA5) Sommaire : 0. La transposition 1. La fable 2. Le théâtre comique classique 3. Evaluation formative Lecture : « Les fourberies de Scapin », Molière 1 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 0. LA TRANSPOSITION Découverte de la transposition Par groupe de 2-3, choisissez un conte (par ex. « Le Petit Chaperon rouge »). Imaginez ensuite une adaptation plus moderne du conte (à quoi ressemblerait le Petit Chaperon rouge de nos jours ?). Écrivez ci-dessous vos idées. 2 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 Lis la fable de La Fontaine intitulée « Le loup et l’agneau ». Transforme-la en une scène de théâtre comique dans laquelle le loup et l’agneau, les deux personnages, se donneront les répliques (environ 20). Pour t’aider à t’imprégner de l’univers de la comédie que nous découvrirons plus tard, vois comment le dessinateur français Gotlib a tiré parti du potentiel de l’œuvre de cet auteur classique avec la fable de La Cigale et la fourmi de La Fontaine. (p.3). 3 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 4 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 Quelles sont les difficultés que tu as rencontrées pour rédiger tes répliques ? Pourquoi ? ………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………........................................................................................................................... La transposition, c’est quoi ? Transposer une œuvre culturelle (complète ou partielle), c'est l'adapter à des conditions nouvelles, à un contexte différent, en conservant le même langage (écrit, sonore, iconique, gestuel, théâtral, audiovisuel, etc.) ou en le modifiant. La transposition peut poursuivre des intentions diverses : elle peut être sérieuse ou, au contraire, ludique voire parodique. 5 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 I. LA FABLE Dans cette nouvelle séquence, tu vas découvrir un monde fabuleux : « C’était du temps que les bêtes parlaient… », nous précise Jean de La Fontaine, mais pas seulement les bêtes, les arbres, les objets aussi … Les êtres humains, bien sûr, ont leur place. Tous ces éléments prennent vie dans un univers familier. La fable est donc idéale pour instruire les hommes tout en les divertissant : émouvoir, plaire, enseigner, telle est la devise du fabuliste. 1. Définition et caractéristiques Parmi les caractéristiques de la fable, nous pouvons relever celles-ci : récit bref, peu d’actions, peu de personnages personnages = règne animal (ou végétal) mais caractéristiques d’humains => anthropomorphisme allégories (exprimer une idée, qqch d’abstrait grâce à des images, des scènes, des éléments concrets) et symbolique but didactique et moral. Morale implicite ou explicite, en début ou en fin de texte construction antithétique : quantité d’oppositions, structure duelle souvent pour marquer l’opposition entre les personnages peu de « happy-end » pour marquer, mettre en garde miroir d’une époque La fable est un court récit fictif qui tend à instruire et enseigner une leçon de morale à l’aide d’une part de personnages souvent représentés sous la forme d’animaux et d’autre part d’une construction allégorique. 6 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 2. Origine du genre La Fontaine n’est pas, comme on le pense souvent, l’inventeur de la fable. En effet, on retrouve déjà des fables pendant l’Antiquité avec des auteurs comme Hésiode (8e ACN), Esope (6e ACN), Horace (1er ACN) ou encore Phèdre (1er ACN-1er PCN). Le genre de la fable a donc une source antique mais également une source orientale avec notamment le philosophe indien Pilpay. Le genre est à l’origine purement oral. En effet le mot « fabula » signifie « parler », « dire ». Jusqu’à La Fontaine, le genre de la fable n’a pas de dignité littéraire mais est utilisé pour apprendre les bases de la traduction grecque et latine. Grâce à la qualité de l’œuvre de ce dernier, le genre est élevé jusqu’à atteindre la dignité de la poésie. 3. Eléments biographiques sur La Fontaine La Fontaine nait en 1621 à Château-Thierry, petit village de Champagne, et grandit dans une famille de la bourgeoisie. Pour ses vingt ans, il rejoint l’Oratoire mais quitte bientôt cet univers trop religieux pour un esprit aussi fougueux. Il conservera cependant de cette époque des idées jansénistes1 assez marquées. Dès ses vingt-cinq ans, La Fontaine fréquente les salons littéraires dans lesquels il est presque le seul à n’avoir encore rien publié. En 1647, il épouse une jeune adolescente de quatorze ans dont il se sépare très vite. La Fontaine hérite des charges de « maître des eaux et 1 Le jansénisme est un mouvement religieux qui a agité l'Église catholique en France, aux XVIIe et XVIIIe siècles. 7 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 forêts » de son père, ce qui lui assure un revenu régulier, mais il les vendra pour assurer son train de vie fastueux et satisfaire à son existence de libertin. Après sa première publication, le surintendant2 des finances, Fouquet le prend sous son aile et lui assure protection et représentation dans le monde de la noblesse. La Fontaine lui dédie Le songe de Vaux, ode à sa grandeur et, de son domaine de Vaux-le-Vicomte il restera fidèle à son mécène 3 même dans l’adversité, lorsque celui-ci tombera en disgrâce et sera enfermé puis condamné par Louis XIV, jaloux des fastes de son ministre. Au cours des années soixante, La Fontaine devient prolifique et publie ses premiers contes en 1665, suivis trois ans plus tard par ses premières fables. Les premiers scandalisent la bonne société et sont immédiatement censurés, ce qui n’empêchera pas une diffusion clandestine. Jean poursuit sa vie dissolue et vogue de salon en salon, de protecteur en protecteur jusqu’à son élection à l’académie française en 1683, élection fort controversée et d’abord refusée par Louis XIV, toujours rancunier du soutien de La Fontaine à son ancien intendant des finances. En 1692, Jean tombe malade et affirme à son confesseur qu’il regrette l’écriture de ses contes licencieux et il promet d’éviter cela à l’avenir. La légende raconte qu’il aurait été obligé d’exprimer ses remords car une assemblée de membres de l’Académie était présente et lui forçait la main, tout comme le religieux. Nous ne saurons donc jamais si à sa mort, en 1695, le fabuliste, poète et conteur français s’était repenti et revenait aux idées jansénistes de sa jeunesse ou si le libertin se moquait une dernière fois de toutes les conventions et de tous les principes moraux de son siècle. 2 Celui qui dirigeait en chef un service, un secteur. 3 Soutien financier. 8 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 4. Une caractéristique fondamentale des fables de La Fontaine : la visée didactique Différents éléments permettent de trouver la visée didactique d’une fable. Tout d’abord, expliquons ces concepts : ❖ Les stéréotypes et antithèses : Stéréotype : représentation réalisée à partir d’idées préconçues, d’à priori. Exemples : les Italiens sont paresseux, les Français chauvins, les Arabes voleurs. Antithèses et manichéisme : série d’oppositions qui permettent de diviser les choses en deux parties : un côté noir et un côté blanc, d’un côté les « mauvais » et de l’autre les « bons ». Le lecteur des fables se range d’emblée du côté de l’un ou l’autre des personnages car la Fontaine crée un coupable et une victime, un gentil et un méchant. Ces stéréotypes et antithèses servent la visée didactique car, à la lecture, on sait quel comportement adopter ou au contraire ne pas avoir. ❖ Morale : La morale est en quelque sorte le conseil tiré de l’action de la fable. Elle est souvent écrite, parfois implicite. ❖ Visée didactique : but général de la fable, ce que l’auteur veut modifier chez les gens, ce qu’il veut qu’ils apprennent.  La Fontaine utilise toutes ces techniques pour édifier le lecteur, changer les mentalités, prévenir d’un danger ou d’un travers. 9 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 10 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 II. LE THÉÂTRE COMIQUE CLASSIQUE 1. Les caractéristiques du texte de théâtre A. Une écriture spontanée mais qui mime la parole Il y a un paradoxe au théâtre : tout est préparé, écrit et mémorisé et l’on voudrait faire croire au public que ce n’est pas le cas puisque la caractéristique principale de la parole est d’être naturelle et spontanée. B. Cette parole est accompagnée d’actes La parole ne serait pas toujours « compréhensible » sans certains actes, gestes ou déplacements. Au théâtre, on « bouge » et ces déplacements sont inscrits dans C. Les didascalies Nous reviendrons en détail sur le rôle de celles-ci. Sachons pour l’instant qu’elles peuvent mentionner les gestes, attitudes, manières de parler ainsi que le décor. Ces mots à ne pas prononcer sont très précieux pour le metteur en scène et le lecteur car ils constituent un facteur de cohérence. Ils permettent aussi de respecter à la lettre le texte de l’auteur. D. La parole s’adresse à un double destinataire Le théâtre entretient une illusion et c’est pour cela que l’on parle de faux- semblant, d’artificiel : il voudrait nous faire croire que c’est « la vraie vie » alors que le texte est appris par cœur, alors que les acteurs ne s’adressent pas l’un à l’autre comme dans la vie réelle mais au public qui feint de croire à la duperie ! 2. Les genres théâtraux classiques du 17e siècle Lis les extraits théâtraux des pages suivantes et réponds aux questions sur les textes. 11 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 DOCUMENT 1 12 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 13 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 QUESTIONS : 1) Situe l’extrait. Quelle pièce ? ……………………………………………………………………………………………………………….......................................................................................................................... 2) Résume l’extrait en 2 lignes. ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………….......................................................................................................................... 3) Qui sont les personnages ? Que peux-tu dire à leur sujet ? ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………............................................................................................................................. 4) Comment sont écrits les noms des personnages ? ……………………………………………………………………………………………………………….......................................................................................................................... 5) Comment s’appelle ce genre de pièce de théâtre ? A ton avis, quel effet produisait ce type de représentation sur le public ? Pourquoi ? ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………….......................................................................................................................... 6) Relève dans le texte ce qui caractérise ce genre de pièce au niveau des personnages et de l’histoire. ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………….......................................................................................................................... 14 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 DOCUMENT 2 : 15 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 italique. Quel est son rôle ? …………………………………………………………………………………………………... 16 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 Souligne au fluo la phrase en italique. Quel est son rôle ? ………………………………………………………………………………………………… 17 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 QUESTIONS : 1) Situe l’extrait. Quelle pièce ? ………………………………………………………………………………………………………………………….................................................................................................................................... 2) A quel genre appartient cet extrait ? Justifie-toi ! ………………………………………………………………………………………………………………………….................................................................................................................................... 3) De quoi parle le texte ? Résume l’extrait en 2 lignes. ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………….................................................................................................................................... 4) Retrouve dans le texte deux éléments qui relèvent du comique. ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ….…………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… 5) En quoi le comique de ce genre diffère-t-il de celui de la farce ? ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ….……………………………………………………………………………………………………………………...................................................................................................................................... 18 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 DOCUMENT 3 : 19 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 20 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 21 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 QUESTIONS : 1) Situe l’extrait. Quelle pièce ? ………………………………………………………………………………………………………………................................................................................................................................................ 2) A quel genre appartient cet extrait ?.................................................................................................................................... 3) De quoi parle le texte ? ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………….................................................................................................................................... 4) Pourquoi nommer ce genre de texte de la sorte ? Quelles sont ses caractéristiques ? ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………...................................................................................................................................... CONSIGNE : ensemble, remplissons le tableau de la page suivante en guise de synthèse. 22 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 La farce La comédie La tragédie Le sujet / thème Le lieu de l’action Les personnages Les répliques Le niveau de langue L’effet attendu Le dénouement 23 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 3. Un grand représentant de la comédie classique : Molière a) Biographie Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière, fils aîné d’une famille d’origine bourgeoise, est né en 1622. Son père est un tapissier du roi et entend bien transmettre sa passion à sa descendance. Mais Jean-Baptiste n’en veut pas : il a la vocation du théâtre. En 1643, il choisit de rompre avec son milieu et de devenir comédien. Après la mort de sa mère en 1632, Tiberio Fiorelli 4 le prend sous son aile et lui insuffle le goût du théâtre. Molière découvre alors les comédiens italiens. Il obtient une licence en droit mais ne fréquente le barreau que quelques mois. Il abandonne également la charge de tapissier du roi léguée par son père et, à l’âge de vingt ans, il se lance dans une carrière de comédien. En 1643, il fonde avec la famille Béjart « l’Illustre théâtre » qui fit faillite deux ans plus tard. Il quitte alors la capitale et pendant douze ans, il parcourt la France avec sa troupe avant de revenir à Paris où il sera le protégé du Roi. Son premier grand succès fut Les Précieuses ridicules (1659). En 1662, paraît l’École des femmes qui suscite la jalousie des rivaux et la colère des dévots. De nombreuses fois, il va se heurter à des attaques, à l’hostilité du parti religieux qui réussiront à interdire de jouer ses pièces : Le Tartuffe (1664- 69) et Dom Juan ou le festin de pierre (1665). Molière meurt le 17 février 1673 à la fin de la représentation du Malade imaginaire. b) Spécificités de Molière Molière a pratiqué plusieurs genres au théâtre. Au départ, son genre de prédilection était la farce. Voyant le public changer au fil des années, il changea également ses genres. Il écrivit donc des comédies de mœurs (précieuses 4 Grand acteur italien de la Commedia dell’arte (genre de théâtre populaire italien). 24 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 ridicules) dans lesquelles il ridiculise des personnes qui singent des précieux. Molière continuera à se diversifier en écrivant d’autres comédies, plus psychologiques (l’Ecole des Femmes). Molière est d’ailleurs le père fondateur de la comédie de caractère : ex. avec Dom Juan : un personnage hypocrite, Dom Juan, n’est pas puni lorsqu’il commet des actes répréhensibles (bafoue le mariage, blasphème, court après les femmes…). Mais lorsqu’il est hypocrite, il est puni. Molière multiplie donc les genres : farce, comédie mythologique, comédie sociale, comédie de caractère, comédie ballet, comédie de mœurs, etc. 4. Une mise en forme spécifique du texte théâtral : les didascalies Comme tu as pu le remarquer, les didascalies ont un rôle pratique : signifier où l’on va, comment est le décor, quel geste on pose, comment on parle ; mais aussi de cohérence interne à l’intrigue : elle veille à la concision, c’est-à-dire dire tout ce qu’il faut en un minimum de mots. Il existe plusieurs types de didascalies. Le premier se nomme la didascalie initiale ou liminaire. Située avant le texte, elle est présente pour détailler le caractère, l'âge, le costume des personnages, ainsi que pour informer sur le lieu et le moment où se déroule la pièce. Elle informe aussi des relations entre chaque personnage, qu'elles soient amoureuses, parentales, amicales, etc. Le second type comprend les didascalies intersticielles et sont placées entre les répliques. Souvent, il s’agit d’une didascalie d'élocution qui peut rapporter l'idée de bégaiements, pauses, silences, volume de la voix (grave, aigue), tout ce qui reflète la personnalité du personnage. Elle informe également sur la position psychologique du personnage (rêveur, inquiet, choqué...). 25 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 Enfin, les didascalies intermédiaires séparent les scènes les unes des autres et apportent au lecteur de nouvelles indications. 5. La scène d’exposition Voici 3 documents. Pour chacun, a) Qu’apprend-on dans chaque début de pièce ? b) De quelle manière ? Document 1 : Le Malade imaginaire, Molière.. a).............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 26 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 b)……………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………….................................................................................................................................... Document 2 : L’Eventail, Goldoni 27 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 28 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 a)................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ b) ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… Document 3 : Les Fourberies de Scapin, Molière 29 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 a)........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 30 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 b) ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………… Synthèse : la scène d’exposition Réalise une synthèse des procédés utilisés dans la scène d’exposition. Procédés Définitions MONOLOGUE ÉMOTIF DIALOGUE IN MEDIA RES SCÈNE DE CONFIDENCE 31 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 Synthèse : les procédés de comique Procédés Explications Exemples COMIQUE DE L'humour naît des situations absurdes Le mari trompé qui rencontre SITUATION ou comiques dans lesquelles les l’amant, les quiproquos… personnages se trouvent. COMIQUE DE L'humour est basé sur des gestes Mimiques, grimaces, gestes GESTE physiques exagérés, des mimiques drôles, exagérés… faciales et des gags physiques. COMIQUE DE L'humour est basé sur les traits de Un personnage très radin, CARACTERE personnalité excentriques ou une obsession particulière, stéréotypés des personnages. un personnage naïf… COMIQUE DE L’humour est provoqué par les jeux de Les jurons, accents, patois, MOTS mots, le langage. les jeux de mots, les noms des personnages… COMIQUE DE L’humour est provoqué par la répétition Un running gag, un mot REPETITION d’une action / de mots répété… COMIQUE DE Les comédies burlesques utilisent Les déguisements de BURLESQUE l'exagération du ridicule et le certains personnages, déguisement pour créer des scènes exagération de la chute, la humoristiques. glissade, le coup… Bcp utilisé par les acteurs de cinéma muet et Louis de Funès. COMIQUE DE L'humour se fonde sur des idées ou des Les dialogues dans « La L’ABSURDE dialogues totalement déconnectés de cantatrice chauve » la réalité. 32 UAA5 La fable et la comédie classique : transposition 2024-2025 III. EVALUATION FORMATIVE Voici la fable intitulée la cigale et la fourmi, de Jean de La Fontaine. Tu vas être amené(e) à la transposer en scène de théâtre. Sur une feuille de bloc, rédige la didascalie liminaire et la scène d’exposition. Pour ce faire, choisis l’une des trois procédures vues dans le point précédent (monologue émotif – dialogue in medias res – scène de confidence). N’oublie pas d’intégrer des didascalies intersticielles. 33

Use Quizgecko on...
Browser
Browser