Glosario de Aeronaves (PDF)
Document Details
Uploaded by PoisedNephrite4849
Tags
Summary
This document provides a glossary of terms related to aircraft. It includes definitions for various aspects of aeronautics and aviation terminology, from basic concepts like 'aircraft' to more specialized terms like "flight director". The document is a helpful resource for those working in or studying aviation.
Full Transcript
GLOSARIO A Aeronave. Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las reacciones del mismo contra la superficie de la tierra. Aeronave ligera. Aeronave de masa certificada de despegue de 7.000 Kg o menos. Aeronave media. Aeronave de masa máxima certifica...
GLOSARIO A Aeronave. Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las reacciones del mismo contra la superficie de la tierra. Aeronave ligera. Aeronave de masa certificada de despegue de 7.000 Kg o menos. Aeronave media. Aeronave de masa máxima certificada de despegue de menos de 136.000 Kg pero más de 7.000 Kg. Aeronave militar. Aeronave que tiene como misión la defensa nacional o está mandada por un militar comisionado al efecto. Aeronave pesada. Aeronave de masa máxima certificada de despegue de 136.000 Kg o más. Altitud. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). Altura. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. D Dependencia de servicios de tránsito aéreo (ATS). Expresión genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia de control de tránsito aéreo, a un centro de información de vuelo, una dependencia de información de vuelo de aeródromo o a una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo. E Estela turbulenta. Masa de aire en movimiento espiral y descendente, que se genera en el extremo de los planos de una aeronave en vuelo. Explotador. Persona, organismo o empresa que se dedica a la explotación de aeronaves. H Helicóptero. Aerodino que se mantiene en vuelo principalmente en virtud de la reacción del aire sobre uno o más rotores propulsados mecánicamente, que giran alrededor de ejes verticales o casi verticales. N Número de Mach. Relación entre la velocidad verdadera y la del sonido. R Régimen de ascenso: Velocidad vertical de subida que puede alcanzar una aeronave en unas determinadas condiciones. Región de información de vuelo: Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se suministran los servicios de información de vuelo y de alerta. S Servicio de tránsito aéreo (ATS): Expresión genérica que se aplica, según el caso, a los servicios de información de vuelo, alerta, asesoramiento de tránsito aéreo, control de tránsito aéreo (servicios de control de área, control de aproximación o control de aeródromo). Servicio fijo aeronáutico. Servicio de telecomunicaciones entre puntos fijos determinados, que se suministra primordialmente para seguridad de la navegación aérea y para que sea regular, eficiente y económica la operación de los servicios aéreos. Servicio internacional de telecomunicaciones. Servicio de telecomunicaciones entre oficinas o estaciones de diferentes Estados, o entre estaciones móviles que no se encuentren en el mismo Estado o que están sujetas a diferentes Estados. T Techo de vuelo: Altitud máxima que puede alcanzar una aeronave en unas determinadas condiciones. Tipo de aeronave. Todas las aeronaves de un mismo diseño básico con sus modificaciones, excepto las que alteran su manejo o sus características de vuelo. V Velocidad de crucero: Velocidad que puede alcanzar una aeronave en unas condiciones determinadas de performance de crucero. Velocidad verdadera. Velocidad de la aeronave respecto del aire, considerando la corrección de densidad del aire en el nivel vuelo considerado. VOCABULARIO ESPECÍFICO INGLÉS-ESPAÑOL/ESPAÑOL-INGLÉS Inglés => Español INGLÉS ESPAÑOL Ailerons Alerones Air compressor Compresor de aire Airspeed indicator Anemómetro Altimeter Altímetro Anticollision lights Luces anticolisión Artificial horizon Horizonte artificial Altitude indicator Indicador de posición de vuelo Auxiliary power unit Grupo electrógeno auxiliar Auxiliary tank Depósito auxiliar Belly landing Aterrizaje con el tren plegado Blow out Reventón Brake Freno Cabin Cabina de pasaje Cabin pressure indicator Indicador de presión de cabina Cargo compartment Compartimento de cabina Cockpit Cabina de pilotaje Compass Brújula Control stick Palanca de mando Course desviation indicator Indicador de desviación de rumbo De-icer boot Descongelador automático Elevator Timón de profundidad Emergency door Puerta de emergencia Empennage Empenaje, cola Engine Motor INGLÉS ESPAÑOL Engine instruments Instrumentos del motor Escalator Escalera mecánica Fire truck Coche de bomberos Flap position indicator Indicador de posición de flaps Oil temperature gauge Indicador temperatura de aceite Parking brake Freno de aparcamiento Pedals Pedales Position lights Luces de posición Radio magnetic indicator rmi Indicador radiomagnético Rain remover Deflector de lluvia Rear door Puerta trasera Rudder Timón de dirección Single engine Monomotor Spare parts Repuestos Stretcher Camilla Swept wing Ala en flecha Tachometer Tacómetro, cuentarrevoluciones Tail parachute Paracaídas de cola Tail skid Patín de cola Tail surfaces Superficies de cola Tail wheel Rueda de cola Taxi lights Luces de rodaje Throttle control Mando de gases Tow service Servicio de remolque Trim tabs Compensadores Tyre Neumático INGLÉS ESPAÑOL Van Camioneta Vertical speed indicator Indicador de velocidad vertical Vertical stabilizer Estabilizador vertical Warning lights Luces de alarma Wing span Envergadura de ala Español => Inglés ESPAÑOL INGLÉS Ala en flecha Swept wing Alas Wings Alerones Ailerons Altímetro Altimeter Anemómetro Airspeed indicator Aterrizaje con el tren Belly landing desplegado Bodega Hold Brújula Compass Cabina de pasaje Cabin Cabina de pilotaje Cockpit - Flight deck Camilla Stretcher Camioneta Van Coche con espuma Foam truck Coche de bomberos Fire truck Compartimento de carga Cargo compartment Compensadores Trim tabs Compresor de aire Air compressor Compuerta del tren de Landing gear hatch aterrizaje ESPAÑOL INGLÉS Deflector de lluvia Rain remover Depósito auxiliar Auxiliary tank Depósito de combustible Fuel tank Depósito principal Main tank Descongelador automático De-icer boot Dispositivo director de vuelo Flight director Dispositivos hipersustentadores Flaps Empenaje, cola Empennage Envergadura de ala Wing span Escalera mecánica Escalator Estabilizador horizontal Horizontal stabilizer Estabilizador vertical Vertical stabilizer Motor Engine Neumático Tyre Office de abordo Galley Palanca de mando Control stick Parabrisas Windshield Paracaídas de cola Tail parachute Pata del tren de aterrizaje Landing gear leg Patín de cola Tail skid Pedales Pedals Polimotor Multiengine Puerta de emergencia Emergency door Puerta delantera Front door Puerta trasera Rear door Punta de ala vertical Winglet ESPAÑOL INGLÉS Repuestos Spare parts Reventón Blow out -- tyre burst Rueda Wheel Rueda de cola Tail wheel Rueda de morro Nose wheel Señalero Marshal Servicio de remolque Tow service Silla de ruedas Wheel chair Superficies de cola Tail surfaces Tacómetro, Tachometer cuentarrevoluciones Timón de dirección Rudder Timón de profundidad Elevator Tren de aterrizaje Landing gear Tren de aterrizaje principal Main landing gear Tren delantero Nose gear ACRONIMOS, SIGLAS Y ABREVIATURAS ACC Area control centre / Centro de control de área ACD Airline Coding Directory AFS Aeronautical fixed service / Servicio fijo aeronáutico ATA American Transport Association ATS Air traffic services / Servicios de tránsito aéreo FAA Federal Aviation Administration FIC Flight information centre / Centro de información de vuelo FIR Flight information región / Región de información de vuelo FL Flght level / Nivel de vuelo ft Feet / Pies IATA International Air Transport Association / Organización Internacional para el Transporte Aéreo KT Knots / Nudos MIN Minute / Minuto MTOW Maximum take-off weight / Peso máximo al despegue OAC Oceanic area control centre / Centro de control de área oceánica OACI Organización de Aviación Civil Internacional SSIM Standard Schedules Information Manual TACC Terminal area control centre / Centro de control de área terminal TAS True Airspeed / Velocidad verdadera UAC Upper area control centre / Centro de control de área superior UIR Upper flight information region / Región superior de información de vuelo UP Upper level / Límite superior WTC Wake turbulence category / Categoría de estela turbulenta