Tabella Verbi Completa (Aoristo, Futuro, Perfetto, Piuccheperfetto PDF

Document Details

ArdentIrrational

Uploaded by ArdentIrrational

Liceo Classico e Scientifico Ettore Majorana

Tags

Greek verbs Greek grammar Ancient Greek Language learning

Summary

This document is a complete table of Greek verbs, including aoristo, future, perfect, and pluperfect tenses. It provides a comprehensive list of Greek verb conjugations.

Full Transcript

VERBI GRECO VERBO SIGNIFICATO T.V. AORISTO AORISTO FUTURO FUTURO PERFETTO PIUCCHEPERFET ATTIVO o PASSIVO ATTIVO o PASSIVO TO...

VERBI GRECO VERBO SIGNIFICATO T.V. AORISTO AORISTO FUTURO FUTURO PERFETTO PIUCCHEPERFET ATTIVO o PASSIVO ATTIVO o PASSIVO TO MEDIO MEDIO Verbi frequenti in –ω (o ‘tematici’) in ordine alfabetico ἀγγέλλω annuncio ἀγγελ- ἤγγειλα ἠγγέλθην ἀγγελῶ ἀγγελθήσομαι ἤγγελκα ἠγγέλκη/ειν (I asigmatico) (passivo I) (futuro (futuro passivo (I attivo) (I attivo) ἠγγέλην contratto) I) ἤγγελμαι ἠγγέλμην (passivo II) (medio-passivo) (medio-passivo) ἄγω conduco ἀγ- ἤγαγον ἤχθην ἄξω ἀχθήσομαι ἦχα ἤχη/ειν (aoristo II) (futuro (II attivo) (II attivo) sigmatico) ἦγμαι ἤγμην αἰσθάνομαι mi accorgo di αἰσθ- / αἰσθη- ᾐσθόμην ᾐσθήθην / αἰσθήσομαι - ᾔσθημαι ᾐσθήμην ᾐσθάνθην ἀκούω sento, odo ἀκοϝ- / ἀκου- ἤκουσα ἠκούσθην ἀκούσομαι ἀκουσθήσομαι ἀκήκοα ἠκηκόη/ειν (I sigmatico) (con raddop. ἠκούσμην attico) ἤκουσμαι ἁμαρτάνω sbaglio ἁμαρτ- / ἡμάρτησα ἡμαρτήθην ἁμαρτήσομαι ἁμαρτηθήσομαι ἡμάρτηκα ἡμαρτήκη/ειν ἁμαρτη- (I sigmatico) ἡμάρτημαι ἡμαρτήμην ἥμαρτον (aoristo II) ἄρχω comando, ἀρχ- ἦρξα ἤρχθην ἄρξω ἀρχθήσομαι ἦρχα ἤρχη/ειν comincio ἦργμαι ἤργμην αὐξάνω aumento αὐξ‒/ αὐξη‒ ηὔξησα ηὐξήθην αὐξήσω αὐξηθήσομαι ηὔξηκα ηὐξήκη/ειν ηὔξημαι ηὐξήμην VERBI GRECO βαίνω vado, vengo βα- / βη- ἔβησα ἐβάθην βήσω - βέβηκα ἐβεβήκη/ειν ἔβην (III attivo) (III attivo) (aoristo III) βέβα(σ)μαι ἐβεβά(σ)μην βάλλω getto βαλ- / βαλε- / ἔβαλον ἐβλήθην βᾰλῶ βληθήσομαι βέβληκα ἐβεβλήκη/ειν βλη- βέβλημαι ἐβεβλήμην βλάπτω danneggio βλαβ- ἔβλαψα ἐβλάφθην βλάψω βλαβήσομαι βέβλαφα ἐβεβλάφη/ειν (passivo I) (passivo II) βέβλαμμαι ἐβεβλάμμην ἐβλάβην (passivo II) βουλεύω delibero βουλευ‒ ἐβούλευσα ἐβουλεύθην βουλεύσω βουλευθήσομαι βεβούλευκα ἐβεβουλεύκη/ειν βεβούλευμαι ἐβεβουλεύμην βούλομαι voglio βουλ(η)- - ἐβουλήθην βουλήσομαι βουληθήσομαι βεβούλημαι ἐβεβουλήμην γίγνομαι sono, nasco, γεν(η)- / γον- / ἐγενόμην ἐγενήθην γενήσομαι γενηθήσομαι γέγονα ἐγεγόνη/ειν divento γν- γεγένημαι ἐγεγενήμην γιγνώσκω conosco, so γνω- ἔγνων ἐγνώσθην γνώσομαι γνωσθήσομαι ἔγνωκα ἐγνώκη/ειν ἔγνωσμαι ἐγνώσμην γράφω scrivo γραφ- ἔγραψα ἐγράφην γράψω γραφήσομαι γέγραφα ἐγεγράφη/ειν (passivo II) (fut. passivo II) γέγραμμαι ἐγεγράμμην (ἐγράφθην) γραφθήσομαι (passivo I) (fut. passivo I) δέχομαι ricevo, δεχ- ἐδεξάμην ἐδέχθην δέξομαι δεχθήσομαι δεδέγμαι ἐδεδέγμην accolgo VERBI GRECO διδάσκω insegno διδαχ- / ἐδίδαξα, ἐδιδάχθην διδάξω διδαχθήσομαι δεδίδαχα ἐδεδιδάχη/ειν διδασκη- ἐδιδάσκησα δεδίδαγμαι ἐδεδιδάγμην (no aumento) δικάζω giudico δικαδ- ἐδίκασα ἐδικάσθην δικάσω δικασθήσομαι δεδίκακα ἐδεδιδάκη/ειν δεδίκασμαι ἐδεδικάσμην διώκω seguo διωκ‒ ἐδίωξα ἐδιώχθην διώξω διωχθήσομαι δεδίωχα ἐδεδιώχη/ειν δεδίωγμαι ἐδεδιώγμην ἐγείρω sveglio ἐγερ- / ἐγορ- / ἤγειρα ἠγέρθην ἐγερῶ ἐγερθήσομαι ἐγήγερκα ἐγηγέρκη/ειν ἐγρ- (I asigmatico) ἐγήγερμαι ἐγηγέρμην ἤγρον (aoristo II) ἐθίζω abituo ἐθιδ- εἴθισα εἰθίσθην ἐθιῶ ἐθισθήομαι εἴθικα εἰθίκη/ειν (←σϝεθιδ-) (attico) εἴθισμαι εἰθίσμην ἐθίσω (fut sigmatico) ἐλαύνω spingo M. mi ἐλα(ϝ‒) ἤλασα ἠλά(σ)θην ἐλῶ ἐλα(σ)θήομαι ἐλήλᾰκα ἐληλάκη/ειν sposto (fut attico) (con raddop. ἠληλάμην ἐλάσω attico) (fut. ἐλήλα(σ)μαι sigmatico) ἐλπίζω spero ἐλπιδ- ἤλπισα ἠλπίσθην ἐλπίσω ἐλπισθήσομαι ἤλπικα ἠλπίκη/ειν (fut. ἤλπισμαι ἠλπίσμην sigmatico) (ἐλπιῶ) (fut attico) VERBI GRECO ἐσθίω mangio ἐσθι-/ ἐδ-/ ἔφαγον ἠδέσθην ἔδομαι - ἐδήδοκα ἐδηδόκη/ειν φαγ- φάγομαι ἐδήδε(σ)μαι ἐδήδε(σ)μην ἕπομαι seguo, vado ἐπ- (←σεπ-) / ἑσπόμην - ἕψομαι - - - dietro a σπ- ἔρχομαι vado, vengo ἐρχ- / ἐλθ- / ἦλθον - ἐλεύσομαι - ἐλήλῠθα ἐληλύθη/ειν ἐλευθ- / ἐλυθ- (con raddop. attico) ἔχω ho ἐχ- (←ἐχ- ← ἔσχον ἐσχέθην ἕξω σχεθήσομαι ἔσχηκα ἐσχήκη/ειν σεχ-) / σχε- / σχήσω ἔσχημαι ἐσχήμην σχ- εὑρίσκω trovo, scopro εὑρ- / εὑρε- εὗρον ηὑρέθην / εὑρήσω εὑρεθήσομαι εὕρηκα/ ηὕρηκα ε/ηὑρήκη/ειν εὑρέθην εὕρημαι/ εὑρήμην/ ηὑρήμην ηὕρημαι ἡγέομαι conduco / ηγε-/ηγη- ἡγησάμην ἡγήθην ἡγήσομαι ἡγηθήσομαι ἥγημαι ἡγήμην ritengo, credo, penso θάπτω seppellisco θαφ- ἔθαψα ἐθάφθην θάψω τᾰφήσομαι τέθαμμαι ἐτεθάμμην (passivo I) ἐτάφην (passivo II) VERBI GRECO θαυμάζω ammiro, θαυμαδ- ἐθαύμασα ἐθαυμάσθην θαυμάσω θαυμασθήσομαι τεθαύμακα ἐτεθαυμάκη/ guardo con τεθαύμασμαι ειν ammirazione ἐτεθαυμάσμην θνήσκω muoio θαν- / θνη- ἔθανον - θᾰνοῦμαι - τέθνηκα ἐτεθνήκη/ειν θύω sacrifico θῠ- /θῡ- ἔθυσα ἐτύθην θύσω τῠθήσομαι τέθῠκα ἐτεθύκη/ειν τέθυμαι ἐτεθύμην καίω brucio καϝ- /καυ- ἔκαυσα ἐκαύθην καύσω καυθήσομαι κέκαυκα ἐκεκαύκη/ειν (passivo I) (fut. (fut pass I) κέκαυ(σ)μαι ἐκέκαυ(σ)μην ἐκάην sigmatico) κᾰήσομαι (passivo II) καυσοῦμαι (fut pass II) (fut dorico) κινέω muovo κινε/κινη ἐκίνησα ἐκινήθην κινήσω κινηθήσομαι κεκίνηκα ἐκεκινήκη/ειν κεκίνημαι ἐκεκινήμην κελεύω ordino κελευ- ἐκέλευσα ἐκελεύσθην κελεύσω κελευσθήσομαι κεκέλευκα ἐκεκελεύκη/ειν κεκέλευσμαι ἐκεκελεύσμην κερδαίνω guadagno κερδαν-/ ἐκέρδανα ἐκερδάνθην κερδανῶ κερδηθήσομαι κεκέρδηκα ἐκεκερδήκη/ειν κερδα-/ -η- ἐκέρδησα κερδήσω κλέπτω rubo κλεπ/ κλαπ/ ἔκλεψα ἐκλέφθην κλέψω κλαπήσομαι κέκλοφα ἐκεκλόφη/ειν κλοπ (passivo I) κέκλεμμαι ἐκεκλέμμην ἐκλάπην (passivo II) κλίνω piego κλι(ν)- ἔκλῑνα ἐκλίθην κλῐνῶ κλῐθήσομαι κέκλῐκα ἐκεκλίκη/ειν (passivo I) (fut. passivo I) κέκλῐμαι ἐκεκλίμην ἐκλίνην κλῐνήσομαι (passivo II) (fut. passivo II) VERBI GRECO κομίζω porto κομιδ- ἐκόμισα ἐκομίσθην κομίσω κομισθήσομαι κεκόμικα ἐκεκομίκη/ειν (futuro κεκόμισμαι ἐκεκομίσμην sigmatico) κομιῶ (futuro attico) κόπτω taglio κοπ- ἔκοψα ἐκόπην κόψω κοπήσομαι κέκοφα ἐκεκόφη/ειν κέκομμαι ἐκεκόμμην κρίνω giudico κρι(ν)- ἔκρῑνα ἐκρίθην κρινῶ κριθήσομαι κέκρικα ἐκεκρίκη/ειν κέκριμαι ἐκεκρίμην κρύπτω nascondo κρυφ- / κρυβ- ἔκρυψα ἐκρύφθην κρύψω κρυφθήσομαι κέκρυφα ἐκεκρύφη/ειν (passivo I) (fut. passivo I) κέκρυμμαι ἐκεκρύμμην ἐκρύβην κρῠβήσομαι (passivo II) (fut. passivo II) κτείνω uccido κτεν- / κτον- / ἔκτεινα ἐκτά(ν)θην κτενῶ κτανθήσομαι ἔκτονα ἐκτόνη/ειν κταν- (I asigmatico) (passivo I) ἔκταμαι ἐκτάμην ἔκτανον εκτάνην (aoristo II) (passivo II) κτίζω fondo κτιδ- ἔκτισα ἐκτίσθην κτίσω κτισθήσομαι ἔκτῐκα ἐκτίκη/ειν κτιῶ ἔκτισμαι ἐκτίσμην (fut. attico) λαγχάνω ottengo in λαχ/ ληχ/ ἔλαχον ἐλήχθην λήξομαι - εἴληχα εἰλήχη/ειν sorte λογχ εἴληγμαι εἰλήγμαι λαμβάνω prendo λαβ- / ληβ- ἔλαβον ἐλήφθην λήψομαι ληφθήσομαι εἴληφα εἰλήφη/ειν εἴλημμαι εἰλήμμην VERBI GRECO λανθάνω sono λαθ- / ληθ- ἔλησα ἐλήσθην λήσω - λέληθα ἐλελήθη/ειν nascosto (I sigmatico) λέλησμαι ἐλελήσμην ἔλαθον (aoristo II) λέγω dico λεγ- / ἐπ- ἔλεξα ἐλέχθην / λέξω λεχθήσομαι εἴρηκα εἰρήκη/ειν (←ϝεπ-) / ἐρ- (I sigmatico) ἐρρήθην (fut. ῥηθήσομαι λέλεγμαι ἐλελέγμην (←ϝερ-) / ῥη- εἶπα sigmatico) (II ἐρῶ (←ϝρη-) asigmatico) (fut. εἶπον contratto) (aoristo II) λείπω lascio λειπ- / λοιπ- / ἔλιπον ἐλείφθην λείψω λειφθήσομαι λέλοιπα ἐλελοίπη/ειν λιπ- λέλειμμαι ἐλελείμμην λύω sciolgo λυ- / λῡ- ἔλῡσα ἐλύθην λύσω λῠθήσομαι λέλῠκα ἐλελύκη/ειν λέλῠμαι ἐλελύμην μαίνομαι sono furioso, μαν- / μανη- ἐμηνάμην ἐμάνην μᾰνοῦμαι μᾰνήσομαι μεμάνημαι ἐμᾰνήμην folle μανθάνω imparo μαθ- / μαθη- ἔμαθον - μαθήσομαι - μεμάθηκα ἐμεμαθήκη/ειν μάχομαι combatto μαχ(ε/η)- ἐμαχησάμην ἐμαχέσθην μαχοῦμαι - μεμάχημαι ἐμεμαχήμην (fut. asigmatico) μαχήσομαι (fut. sigmatico) VERBI GRECO μέλλω indugio, ho μελλ(η)- ἐμέλλησα / - μελλήσω - - - intenzione di ἠμέλλησα (con part. Futuro) μένω rimango μεν- / μον- / ἔμεινα - μενῶ - μεμένηκα ἐμεμενήκη/ειν μενη- μιμνήσκω faccio μνη- ἔμνησα ἐμνήσθην μνήσω μνησθήσομαι μέμνημαι ἐμεμνήμην ricordare νέμω distribuisco, νεμ(η)- ἔνειμα ἐνεμήθην νεμῶ νεμηθήσομαι νενέμηκα ἐνενεμήκη/ειν pascolo νενέμημαι ἐνενεμήμην νομίζω ritengo, credo, νομιδ- ἐνόμισα ἐνομίσθην νομίσω νομισθήσομαι νενόμικα ἐνενομίκη/ειν penso (fut. sigmatico) νομιῶ (fut. attico) οἰκτίρω ho pietà οικτιρ- ᾤκτιρα ᾠκτιρήθην οἰκτιρῶ/ οἰκτιρηθήσομαι - - οἰκτερῶ ὀνειδίζω biasimo ονειδιδ- ὠνείδισα ὠνειδίσθην ὀνειδιῶ ὀνειδισθήσομαι ὠνείδικα ὠνειδίκη/ειν (fut. attico) ὠνείδισμαι ὠνειδίσμην ὀνειδίσω ὀργίζω irrito οργιδ- ὤργισα ὠργίσθην ὀργιοῦμαι ὀργισθήσομαι ὤργισμαι ὠργίσμην ὀργιῶ (fut. attico) VERBI GRECO ὀφείλω sono debitore οφελ-/ ὠφείλησα ὠφειλήθην ὀφειλήσω - ὠφείληκα ὠφειλήκη/ειν οφειλ(η)- ὤφελον παιδεύω educo, allevo, παιδευ- ἐπαίδευσα ἐπαιδεύθην παιδεύσω παιδευθήσομαι πεπαίδευκα ἐπεπαιδεύκη/ειν istruisco πεπαίδευμαι ἐπεπαιδεύμην πάσχω sento, provo πενθ- / παθ- / ἔπαθον - πείσομαι - πέπονθα ἐπεπόνθη/ειν un sentimento πονθ- / soffro, subisco, sopporto παύω faccio παυ- ἔπαυσα ἐπαύ(σ)θην παύσω παυ(σ)θήσομαι πέπαυκα ἐπεπαύκη/ειν smettere πέπαυμαι ἐπεπαύμην πείθω persuado πειθ- / πιθ- / ἔπεισα ἐπείσθην πείσω πεισθήσομαι πέπεικα ἐπεπείκη/ειν ποιθ- (I sigmatico) (I attivo) (I attivo) ἔπιθον πέποιθα ἐπεποίθη/ειν (aoristo II) (II attivo) (II attivo) πέπεισμαι ἐπεπείσμην πέμπω mando πεμπ- / ἔπεμψα ἐπέμφθην πέμψω πεμφθήσομαι πέπομφα ἐπεπόμφη/ειν πομπ- πέπεμμαι ἐπεπόμμην πίνω bevo πι-/ πο-/ πω- ἔπιον ἐπόθην πίομαι ποθήσομαι πέποκα ἐπεπώκη/ειν πέπομαι ἐπεπώμην πίπτω cado πετ- / πτ- / ἔπεσον - πεσοῦμαι - πέπτωκα ἐπεπτώκη/ειν πτω- VERBI GRECO πλήσσω colpisco πληγ-/ πλαγ- ἔπληξα ἐπλήχθην πλήξω πληγήσομαι πέπληγα ἐπεπλήγη/ειν ἐπλήγην πλαγήσομαι (II non aspirato) ἐπεπλήμγμην ἐπλάγην πέπληχα (II aspirato) πέπληγμαι πράσσω faccio, sto πραγ- ἔπραξα ἐπράχθην πράξω πραχθήσομαι πέπρᾱχα ἐπεπράχη/ειν (II aspirato) (II aspirato) πέπρᾱγα ἐπεπράγη/ειν (II non aspirato) (II non aspirato) πέπραγμαι ἐπεπράγμην πυνθάνομαι chiedo, mi πευθ- / πυθ- ἐπυθόμην - πεύσομαι - πέπυσμαι ἐπεπύσμην informo, vengo a sapere σπείρω semino σπερ-/ σπαρ- ἔσπειρα ἐσπάρην σπερῶ σπαρήσομαι ἔσπαρκα ἐσπάρκη/ειν ἔσπαρμαι ἐσπάρμην στέλλω mando, invio στελ- / σταλ- ἔστειλα ἐστάλην στελῶ σταλήσομαι ἔσταλκα ἐστάλκη/ειν ἔσταλμαι ἐστάλμην στερέω privo στερ(ε)- ἐστέρησα ἐστερήθην στερήσω στερήσομαι ἐστέρηκα ἐστερήκη/ειν στερῶ στερηθήσομαι ἐστέρημαι ἐστερήμην στρέφω volto, giro, στρεφ- / ἔστρεψα ἐστρέφθην στρέψω στρᾰφήσομαι ἔστροφα εστρόφη/ειν rovescio, mi στραφ- / (passivo I) ἔστραμμαι ἐστράμμην volto στροφ- ἐστράφην (passivo II) σῴζω salvo σω- ἔσωσα ἐσώθην σώσω σωθήσομαι σέσωκα ἐσεσώκη/ειν σέσω(σ)μαι ἐσεσώσμην VERBI GRECO ταράσσω turbo ταραχ-/ τρηχ- ἐτάραξα ἐταράχθην ταράξω ταραχθήσομαι τετάραχα ετεταράχη/ειν τετάραγμαι ἐτεταράγμην τάσσω ordino ταγ- ἔταξα ἐτάχθην τάξω ταχθήσομαι τέταχα ετετάχη/ειν τέταγμαι ἐτετάγμην τέμνω taglio τεμ-/ (ταμ)-/ ἔτεμον ἐτμήθην τεμῶ τμηθήσομαι τέτμηκα ἐτετμήκη/ειν τμη- τέτμημαι ἐτετμήμην τίκτω produco, τεκ- / τκ- / τοκ- ἔτεκον ἐτέχθην τέξω τεχθήσομαι τέτοκα ἐτετόκη/ειν genero τέτεγμαι ἐτετόγμην τιτρώσκω ferisco τρω- ἔτρωσα ἐτρώθην τρώσω τρωθήσομαι τέτρωκα ἐτετρώκη/ειν τέτρωμαι ἐτετρώμην τρέπω volto τρεπ- / τραπ- ἔτρεψα ἐτρέφθην τρέψω τρᾰπήσομαι τέτροφα ἐτετρόφη/ειν / τροπ- (I sigmatico) (passivo I) τέτραμμαι ἐτετράμμην ἔτραπον ἐτράπην (aoristo II) (passivo II) τρέφω nutro, allevo θρεφ- / θραφ- ἔθρεψα ἐθρέφθην θρέψω τρᾰφήσομαι τέτροφα ἐτετρόφη/ειν / θροφ (I sigmatico) (passivo I) τέθραμμαι ἐτεθράμμην ἔτραφον ἐτράφην (aoristo II) (passivo II) τρέχω corro θρεχ- / ἔθρεξα - δρᾰμοῦμαι - δεδράμηκα ἐδεδραμήκη/ειν δραμ(η)- (I sigmatico) δεδράμημαι ἐδεδραμήμην ἔδραμον (aoristo II) VERBI GRECO τυγχάνω colpisco, τευχ- / τυχ- / ἐτύχησα ετεύχθην τεύξομαι - τετύχηκα ἐτετυχήκη/ειν raggiungo, τυχη- (I sigmatico) (I attivo) (I attivo) trovo per ἔτυχον τέτευχα ἐτετεύχη/ειν (aoristo II) (II attivo) (II attivo) caso, mi trovo τέτευγμαι ἐτετεύγμην per caso, capito φαίνω mostro φαν- / φην- ἔφηνα ἐφάνθην φᾰνῶ φανήσομαι πέφηνα ἐπεφήνη/ειν (I asigmatico) (passivo I) (fut pass. II) πέφασμαι ἐπεφάσμην ἔφανον ἐφάνην φανθήσομαι (aoristo II) (passivo II) (fut pass I) φέρω porto, φερ- / οἰ- / (ἤνεικα) ἠνέχθην οἴσω οἰσθήσομαι ἐνήνοχα ἐνηνόχη/ειν sopporto ἐνεκ- / εγκ- / (I asigmatico) ἐνεχθήσομαι ἐνήνεγμαι ἐνηνέγμην ενοκ- ἤνεγκον (aoristo II) φεύγω fuggo φευγ- / φυγ- ἔφυγον ἐφεύχθην φεύξομαι - πέφευγα ἐπεφεύγη/ειν (fut. sigmatico) φευξοῦμαι (fut. dorico) φθάνω prevengo φθα-/ φθη- ἔφθᾰσα ἐφθάσθην φθάσω - ἔφθᾰκα ἐφθάκη/ειν (I sigmatico) πέφασμαι ἐπεφάσμην ἔφθην (aoristo III) φυλάσσω custodisco, φυλακ- ἐφύλαξα ἐφυλάχθην φυλάξω φυλαχθήσομαι πεφύλᾰχα ἐπεφυλάχη/ειν difendo πεφύλαγμαι ἐπεφυλάγμην VERBI GRECO φύω produco, φυ- / φῡ- ἔφῡσα ἐφύην φύσω φυήσομαι πέφῡκα ἐπεφύκη/ειν genero, ἔφυν nasco, cresco Verbi contratti in – άω (in ordine alfabetico) γελάω rido γελα(σ)- ἐγέλασα ἐγελάσθην γελάσω γελασθήσομαι γεγέλακα ἐγεγελάκη/ειν γεγέλασμαι ἐγεγελάσμην ἐάω lascio ἐα- εἴασα εἰάθην ἐάσω - εἴᾱκα εἰάκη/ειν εἴᾱμαι εἰάμην ὁράω vedo ὁρα- / οπ- / εἶδον ὤφθην ὄψομαι ὀφθήσομαι ἑόρακα ἑοράκη/ειν (ϝ)ιδ- / (ϝ)ειδ- / ἑώραμαι ἑωράμην (ϝ)οιδ- τιμάω onoro τιμα- / τιμη- ἐτίμησα ἐτιμήθην τιμήσω τιμηθήσομαι τετίμηκα ἐτετιμήκη/ειν τετίμημαι ἐτετιμήμην χράομαι uso χρη- ἐχρησάμην ἐχρήσθην χρήσομαι χρησθήσομαι κέχρημαι ἐκεχρήμην Verbi contratti in –έω (in ordine alfabetico) αἰδέομαι mi vergogno, αἰδε(σ)- ᾐδεσάμην ᾐδέσθην αἰδέσομαι αἰδεσθήσομαι ᾔδεσμαι ᾐδέσμην rispetto VERBI GRECO αἱρέω prendo αἱρε- / ἑλ- ᾕρησα ᾑρέθην αἱρήσω αἱρεθήσομαι ᾕρηκα ᾑρήκη/ειν (I sigmatico) (fut ᾕρημαι ᾑρήμην εἷλον sigmatico) (aoristo II) ελῶ (fut contratto) γαμέω sposo γαμ- / γαμε- ἐγάμησα ἐγαμήθην γαμῶ γαμηθήσομαι γεγάμηκα ἐγεγαμήκη/ειν (I sigmatico) (fut. γεγάμημαι ἐγεγαμήμην ἔγημα contratto) (I asigmatico) γαμήσω (fut sigmatico) δέω lego δε- / δη- ἔδησα ἐδέθην δήσω δεθήσομαι δέδεκα ἐδεδέκη/ειν δέδεμαι ἐδεδέμην δέω ho mancanza δε(η)- ἐδέησα ἐδεήθην δεήσω δεηθήσομαι δεδέηκα ἐδεδεήκη/ειν δεδέημαι ἐδεδέμην ἐπαινέω lodo αινε- / αινη- (ἐπ)ῄνεσα ἐπῃνέθην / (ἐπ)αινέσομα (ἐπ)αινεθήσομαι (ἐπ)ῄνεκα (ἐπ)ῃνέκη/ειν ἐπῃνήθην ι (ἐπ)ῄνημαι (ἐπ)ῃνήμην καλέω chiamo καλε- / κλη- ἐκάλεσα ἐκλήθην καλέσω κληθήσομαι κέκληκα ἐκεκλήκη/ειν (fut κέκλημαι ἐκεκλήμην sigmatico) καλῶ (fut attico) μαρτυρέω testimonio, μαρτυρ(ε)-/ ἐμαρτύρησα ἐμαρτυρήθην μαρτυρήσω μαρτυρηθήσομαι μεμαρτύρηκα ἐμεμαρτυρήκη/ειν asserisco μαρτυρ(η)- (pass I) (pass. I) μεμαρτύρημαι μεμαρτυρήμην VERBI GRECO πλέω navigo πλεϝ- / πλευ- ἔπλευσα ἐπλεύσθην πλεύσω πλευσθήσομαι πέπλευκα ἐπεπλεύκη/ειν (fut. πέπλευσμαι ἐπεπλεύσμην sigmatico) πλευσοῦμαι (fut. dorico) ποιέω faccio, rendo, ποιε- / ποιη- ἐποίησα ἐποιήθην ποιήσω ποιηθήσομαι πεποίηκα ἐπεποιήκη/ειν stimo πεποίημαι ἐπεποιήμην τελέω compio, porto τελε(σ)- ἐτέλεσα ἐτελέσθην τελέσω τελεσθήσομαι τετέλεκα ἐτετελέκη/ειν a termine (fut τετέλεσμαι ἐτετελέσμην sigmatico) τελῶ (fut attico) φρονέω essere φρονε-/ ἐφρόνησα - φρονήσω - πεφρόνηκα πεφρονήκη/ειν saggio, φρονη- pensare Verbi contratti in – όω (in ordine alfabetico) ἀξιόω stimo degno / ἀξιο- /ἀξιω- ἠξίωσα ἠξιώθην ἀξιώσω ἀξιωθήσομαι ἠξίωκα ἠξιώκη/ειν ritengo giusto ἠξίωμαι ἠξιώμην (+ infinito o infinitiva) δηλόω mostro, δηλο- / δηλω- ἐδήλωσα ἐδηλώθην δηλώσω δηλωθήσομαι δεδήλωκα ἐδεδηλώκη/ειν dimostro δεδήλωμαι ἐδεδηλώμην Verbi frequenti in -μι (o ‘atematici’) δίδωμι do δο- / δω- ἔδωκα ἐδόθην δώσω δοθήσομαι δέδωκα ἐδεδώκη/ειν (aoristo δέδομαι ἐδεδόμην cappatico) VERBI GRECO δύναμαι posso δυνα- / δυνη- - ἐδυνήθην / δυνήσομαι δυνηθήσομαι δεδύνημαι ἐδεδυνήμην ἠδυνήθην εἰμί sono ἐσ- / σ- - - ἔσομαι - - - εἶμι vado εἰ- / ἰ- - - - - - - ἐπίσταμαι so ἐπιστη- / - ἠπιστήθην ἐπιστήσομαι - - - ἐπιστα- ἵημι mando ἑ- / ἡ- (←ϳε- / ἧκα εἵθην ἥσω ἑθήσομαι εἷκα εἷκη/ειν jη-) εἷμαι εἵμην ἵστημι colloco στα- / στη- ἔστησα ἐστάθην στήσω στᾰθήσομαι ἕστηκα ἑστήκη/ειν (I sigmatico) ἕστᾰμαι ἑστάμην ἔστην (aoristo III) πίμπλημι riempio πλα-/ πλη- ἔπλησα ἐπλήσθην πλήσω πλησθήσομαι πέπληκα επεπλήκη/ειν πέπλησμαι ἐπεπλήσμην τίθημι pongo θε- / θη- ἔθηκα ἐτέθην θήσω τεθήσομαι τέθηκα ἐτεθείκη/ειν τέθειμαι ἐτεθείμην φημί dico φα- / φη- ἔφησα - φήσω - - - Verbi con suffisso – νυ δείκνυμι mostro δεικ- ἔδειξα ἐδείχθην δείξω δειχθήσομαι δέδειχα ἐδεδείχη/ειν δέδειγμαι ἐδεδείγμην VERBI GRECO μείγνυμι mescolo, μειγ- ἔμειξα ἐμ(ε)ίχθην μ(ε)ίξω μιχθήσομαι μέμιχα ἐμεμίχη/ειν unisco (passivo I) (fut passivo I) μέμ(ε)ιγμαι ἐμεμ(ε)ίγμην ἐμίγην μῐγήσομαι (passivo II) (fut passivo II) ὄλλυμι mando in ὀλ(ε)- ὤλεσα ωλέσθην ὀλῶ (ἀπ)ολεσθήσομ ὄλωλα ὠλώλη/ειν rovina, uccido (fut αι (II attivo) (II attivo) contratto) ὀλώλεκα ὠλωλέκη/ειν ὀλέσω (I attivo) (I attivo) (fut sigmatico) ὄμνυμι giuro ὀμ- / ὀμο- ὤμοσα ὠμόσθην ὀμόσω ὀμοσθήσομαι ὀμώμοκα ὠμωμόκη/ειν ὀμώμο(σ)μαι ὠμωμό(σ)μην σβέννυμι spengo σβε- / σβη- ἔσβεσα ἐσβέσθην σβέσω σβεσθήσομαι ἔσβηκα εσβήκη/ειν ἔσβην ἔσβεσμαι ἐσβέσμην σκεδάννυμι disperdo σκεδα(σ)- ἐσκέδασα ἐσκεδάσθην σκεδάσω σκεδασθήσομαι ἐσκέδασμαι ἐσκεδάσμην σκεδῶ

Use Quizgecko on...
Browser
Browser