Sécurité de base - Module Général - DEC 2022 PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
2022
Tags
Summary
Ce document est un module de formation sur la sécurité de base, spécifiquement adapté au secteur de la construction. Il couvre des sujets tels que les principes légaux, la hiérarchie des mesures de prévention, les accidents, l'ordre et la propreté, les instructions et signalisation, et les substances dangereuses.
Full Transcript
Sécurité de base Formation à la sécurité de base – adaptée au secteur de la construction Module Général Version 02 – Contenu du module général 1. Principes généraux 7. Équipements...
Sécurité de base Formation à la sécurité de base – adaptée au secteur de la construction Module Général Version 02 – Contenu du module général 1. Principes généraux 7. Équipements de travail: engins et outils 1. Principes légaux 8. Engins de chantier 2. Hiérarchie des mesures de prévention 9. Travaux en hauteur 3. Un accident est vite arrivé! 10. Électricité 2. Ordre et propreté 11. Levage 3. Instructions et signalisation 12. Conditions de travail spécifiques 4. Substances dangereuses 5. Incendie et explosion 6. Équipements de protection individuelle (EPI) 2 1. Principes généraux 2. Principes légaux 3 Cadre légal 1. Il existe une législation en matière de sécurité: Loi sur le bien-être du 4 août 1996 = principes généraux RGPT & CODE = contenu pratique 2. La législation mentionne le cadre dans lequel s'inscrivent les droits et les obligations des différentes parties. Droits et obligations Employeur SEPP SIPP CPPT Ligne hiérarchique Travailleur 5 Droits et obligations Rôle de l'employeur: Prend toutes les mesures nécessaires pour promouvoir le bien-être de ses travailleurs lors de l'exécution de leur travail, telles que: éviter les risques éliminer les risques à la source mettre les équipements de protection nécessaires (individuelle et collective) à disposition et veiller à leur utilisation … Droits et obligations Rôle de la ligne hiérarchique: Exécuter les mesures à propos desquelles l'employeur décide Donner des informations sur la sécurité, la santé et l’environnement; analyser les accidents et quasi-accidents; contrôler régulièrement l’équipement,... Veiller à ce que chaque intervenant connaisse et applique les mesures de prévention courantes Droits et obligations Rôle du travailleur: Le travailleur est responsable de sa santé et de celle de ses collègues. Il doit effectuer son travail correctement et promouvoir ainsi la sécurité. Il doit signaler les situations dangereuses et chaque défaut. 1. Principes généraux 2. Hiérarchie des mesures de prévention 9 Hiérarchie des mesures de prévention Élimination des risques Mesures de prévention collective Mesures de prévention individuelle Information/formation 10 Élimination des risques Hypothèse Versions démo 11 Mesures de protection collective Obturer l’ouverture et placer des garde-corps 12 Mesures individuelles 13 1. Principes généraux 3. Un accident est vite arrivé Qu'est-ce qu'un accident? Accidents Accidents Quasi-accidents physiques matériels Incidents Tous ces accidents doivent être déclarés au chef direct ou au service de prévention et de protection. La déclaration des quasi-accidents ou incidents a pour objectif de prévenir les véritables accidents. Opération/situation dangereuse Risque d’accident Opération qui n’est pas Situation dans laquelle le travail est effectuée selon la bonne effectué sans répondre aux méthode conditions de sécurité Accident: quelques causes Circonstances familiales ou difficultés privées Expérience Caractère Formation Conditions dans l’entreprise 17 Un accident → que faire? 1.Déclarer et enregistrer les accidents 2.En cas de lésion grave: AVERTIR EN PREMIER LA HIERARCHIE et appeler les services de secours: 112 Que faut-il communiquer précisément ? votre nom le lieu de l’accident: l’adresse exacte les éventuels points de repère dans les environs la nature de la blessure si vous la connaissez le nombre de victimes l’endroit où doivent/peuvent se rendre les services de secours 18 Un accident → que faire? Un accident → que faire? Les principaux numéros d’urgence Doivent être disponibles sur le chantier Numéros d’urgence UTILISEZ L’APPLICATION 112.BE EN CAS D’ACCIDENT SUR LE CHANTIER 22 2. Ordre et propreté Ordre et propreté Éliminer la poussière avec une brosse Aspirer la poussière avec un aspirateur industriel adapté Ordre et propreté Ordre et propreté 26 Ordre et propreté Ordre et propreté Triez les déchets par type. Posez les conteneurs à déchets à un emplacement défini (balisé). DECHETS RESIDUELS Ordre et propreté Ordre et propreté DSC00013 3. Instructions et signalisation Contenu Instructions et signalisation a) Signalisation de sécurité utilisée: Signaux d'interdiction Signaux d’avertissement b) Marquages utilisés c) L'importance des réunions toolbox a. Signalisation - Signaux d’interdiction Interdit... Interdiction de fumer Source d'ignition interdite Interdit... Accès interdit Interdit... Interdit d’éteindre avec de l’eau Pas d’eau potable 36 Interdit... Interdit aux élévateurs Interdiction de toucher 37 a. Signalisation - panneaux d’avertissement Avertissement... Produits inflammables 39 Avertissement... Risque d'explosion Électrocution Avertissement... Produits/substances toxiques Produits corrosifs 41 Avertissement... Suspension et chute de charges 42 Avertissement... Élévateurs 43 b. Marquages utilisés Marquage de sécurité Marquage de sécurité utilisé DANGER & EVACUATION Ne vous rendez pas derrière ce marquage sauf avec les mesures de sécurité nécessaires. DANGER / INTERDICTION INDICATION DE LA VOIE D’EVACUATION Filets de marquage markeernetten - klik hier en bestel online Filet de marquage orange pour le balisage de chantiers ou d’endroits où l’accès est interdit aux personnes non autorisées Pas suffisant partout Doit être examiné en fonction des circonstances Clôtures de chantier Pince Alignement Barre de tension évite le basculement pour une stabilité supplémentaire Protection des tiers (passagers- cyclistes) 100-0006_IMG 48 c. Réunion toolbox Une réunion toolbox a pour objectif de donner des instructions spécifiques sur un sujet de sécurité défini. 49 6. Substances dangereuses Contenu Substances dangereuses a. Classification des substances dangereuses b. Étiquetage des substances dangereuses c. Manière dont les substances dangereuses peuvent pénétrer dans le corps d. Quelques exemples e. Manipulation des bouteilles de gaz 51 a. Classification Substance dangereuse Une substance qui constitue un danger pour la santé et/ou l'environnement Substance toxique Une substance qui perturbe le fonctionnement normal du corps humain Exemples: benzène, monoxyde de carbone, méthanol, H2S (sulfure d’hydrogène) 52 b. Étiquetage Tous les symboles GHS 120px-GHS-pictogram-rondflam 120px-GHS-pictogram-acid 120px-GHS-pictogram-explos 120px-GHS-pictogram-flamme GHS01: GHS02: GHS03: GHS04: GHS05: Explosif Inflammable Explosif Gaz sous pression Corrosif/mordant http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/GHS-pictogram-silhouete.svg/120px-GHS-pictogram-silhouete.svg.png 120px-GHS-pictogram-pollu 120px-GHS-pictogram-skull GHS 08: GHS 09: GHS06: GHS 07: Dangereux pour la santé Dangereux pour le Toxique Irritant, (mutagène, milieu aquatique nocif cancérogène, toxique,...) Nouveaux symboles GHS GHS04: Gaz sous pression GHS08: Dangereux pour la http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/GHS-pictogram-silhouete.svg/120px-GHS-pictogram-silhouete.svg.png santé (mutagène, cancérogène, toxique,...) Informations: étiquette Nom de la substance Pictogrammes Phrases H Phrases P Informations Phrases H et P H: Hazard statements (mentions de danger) P: Precautionary statements Exemple: H304 Peut être mortel en cas d'ingestion Recommandations de sécurité ou mesures de et de pénétration dans les voies respiratoires précaution Exemple: P280 "Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage." 57 SDS: fiche d'information sécurité Mentionne entre autres: Composition du produit Valeur limite Mode d'ingestion Mode de conservation Risques directs Étiquetage Mesures de premiers soins Perception d’odeurs Lorsque vous recevez des substances chimiques toxiques sur vos vêtements ou votre peau, il est préférable d’enlever vos vêtements sales et de vous laver longuement les mains avec beaucoup d’eau. Ne vous fiez JAMAIS à l’ODEUR! L’odorat varie d’une personne à l’autre. Certaines substances sont inodores. Oxygène 19% 21% 23% teneur en O2 dans l’air Risque d’incendie élevé Limite de travail Concentration normale Risque d'étourdissement Mesures de prévention Veillez à la hiérarchie des mesures de prévention: Lutter à la source Équipements de protection collective Équipements de protection individuelle Ensuite: Vous protéger vous-même Stockage de substances dangereuses c. Effets sur la santé Effets sur la santé: voie d'ingestion Par le NEZ - par INHALATION - par les VOIES RESPIRATOIRES Par exemple pendant que l’on travaille avec des solvants, des substances dangereuses Au travail, il s’agit de la manière la plus fréquente de pénétration des substances... Effets sur la santé: voie d'ingestion Par la PEAU ou par des PLAIES OUVERTES Pénètre directement dans le sang ➔ par exemple le CIMENT Effets sur la santé: voie d'ingestion Par la BOUCHE - par la DIGESTION Par exemple lorsque vous mangez avec les mains sales Effets sur la santé: intoxication Intoxication aiguë Une intoxication qui apparaît relativement vite pendant ou immédiatement après l’exposition à la substance dangereuse (p.ex. intoxication au CO) Intoxication chronique Une intoxication qui apparaît après une exposition prolongée et répétée à la substance dangereuse (p.ex. solvants, métaux lourds à faibles doses) 66 Effets sur la santé: intoxication L'intoxication peut être influencée par: 1. La poussière toxique quantité concentration et exposition 2. La victime mesure de l'effort physique condition, poids et âge peau: épaisseur et surface en contact avec la substance 67 Mesures de prévention Hygiène personnelle Utilisez les équipements sociaux pour manger, pour les sanitaires, pour vous changer, … Lavez-vous les mains. Portez des vêtements de travail propres. d. Exemples de substances dangereuses dans le secteur de la construction Poussière (notamment poussière de quartz) Ciment Solvants 69 Poussière de quartz Poussière de quartz: est présente dans la quasi-totalité des matériaux utilisés sur le chantier Risque: silicose (silicose ou maladie du mineur) Mesures de prévention: découper à la disqueuse et scier avec une amenée d’eau ou avec un dispositif d’aspiration de la poussière 70 Poussière de quartz Mesures de prévention: découper à la disqueuse et scier avec amenée d’eau Protection respiratoire - poussière de quartz Ciment Risque: le ciment humide peut: provoquer de l’eczéma voire occasionner des brûlures Mesures de prévention: EPI Utilisation de gants, de vêtements adaptés et de lunettes de sécurité lors du coulage du béton. Solvants Exemples: peintures, vernis à base de solvants, white-spirit, acétone Risque: les vapeurs peuvent: affecter le cerveau détruire la mémoire à court terme Mesures de prévention: Utilisation de peintures à base d’eau. Veillez à une aspiration des vapeurs. Utilisez un masque avec une cartouche filtrante (couleur brune). e. Manipulation des bouteilles de gaz Manipulation des bouteilles de gaz Code des couleurs (les plus utilisés: oxygène, acétylène,,…) Transport (notamment levage) de bouteilles de gaz Utilisation de bouteilles de gaz (notamment travaux avec butane ou propane) Stockage de bouteilles de gaz Code des couleurs: gaz techniques Étiquetage Appellation officielle du produit Phrases H et P Signaux de danger 5. Incendie et explosion Types de feux Classe A – Feux secs: bois, papier, carton, textile, charbon,... Classe B – Feux gras: Essence, alcool, hydrocarbures, graisse, vernis, peinture, cire,... Classe C – Feux de gaz: propane, butane, méthane, gaz naturel, gaz artificiels,... Types d'incendie Classe D – Feux de métaux: sodium, magnésium, limaille de fer, poudre d’aluminium, titane,... Classe F: huiles de cuisine et graisses Le triangle du feu Éteindre un incendie: Supprimez 1 des 3 côtés du triangle. Éteindre un incendie: refroidissement Moyens d’extinction possibles: eau, extincteurs à mousse (eau + additif) Exemple: travailler avec un moyen de refroidissement Inconvénients: dégât des eaux, conduction électrique, réaction (substances chimiques), chalumeau (liquides en feu), sensibilité au gel, mousse = nocif pour l’environnement Éteindre un incendie: asphyxie Moyen d’extinction possible: extincteur CO2 Avantage: peu polluant, peu de dégât Inconvénients: Risque d’asphyxie, engelures Dégât matériel dû à la très basse température du CO2 Difficile à utiliser à l’extérieur lorsqu’il y a du vent Éteindre un incendie: dispersion Éliminez les matériaux inflammables présents. Moyen d’extinction: mousse (voir ci-avant) Quel type d’extincteur ? Classe de feu A B C D F Solides, Liquides Gaz Métaux Huiles et bois, papier, textile essence, peinture, Butane, propane, Aluminium & graisses bitume, diesel gaz naturel natrium Graisse de friture Eau Mousse Poudre CO2 86 Incendies sur des installations / appareils électriques Quels extincteurs peuvent être utilisés? Extincteurs à poudre: Avantage: extincteur le plus courant, bonne capacité d’extinction, résistant au gel Inconvénients: beaucoup de dommage collatéral, la poudre restante est nocive pour les appareils Extincteurs à mousse: Avantages: dommage collatéral limité, durée de projection limitée, effet refroidissant Inconvénients: uniquement pour des installations jusqu’à 1000V, pas résistant au gel Extincteurs CO2: Avantages: pas de dommage collatéral, aucune substance résiduelle, résistant au gel Inconvénients: puissance de projection inférieure, absence de capacité de pénétration, plus lourd Couverture anti-feu: uniquement pour des petits appareils 87 Extincteur sur le chantier De manière générale, en cas de travaux avec une flamme nue (p.ex. travaux de toitures): → Gardez un extincteur de type ABC (poudre) de 1,5 unité disponible à une distance inférieure à 3 mètres. En cas de travaux de soudure: → Prévoyez un extincteur CO2 pour chaque poste de soudure mobile. En cas de travaux de soudure en plein air (en cas de risque d’embrasement): → Utilisez un extincteur à poudre. Comment utiliser les extincteurs? Extincteur à mousse 1. Enlevez la goupille. 2. Mettez l’extincteur sous 4. Pincez le robinet plusieurs pression fois pour tester. (enfoncer le bouton rouge). 5. Respectez une distance de 3. Écartez-vous par rapport à 2 à 3 mètres par rapport au l’embout. foyer. Approchez-vous lentement! Avec une capacité de 6kg, vous pouvez environ éteindre 30 à 40 secondes. Comment utiliser les extincteurs? Extincteur à poudre 1. Enlevez la goupille. 3. Pincez le robinet plusieurs fois pour tester. Respectez une distance de 2 2. Écartez-vous par rapport à à 3 mètres par rapport au l’embout. foyer. Approchez-vous lentement! Avec une capacité de 6kg, vous pouvez environ éteindre 10 à 20 secondes. Comment utiliser les extincteurs? Extincteurs CO2 1. Enlevez la goupille. Tenez fermement 3. Pincez le robinet plusieurs l’extincteur fois pour tester. à hauteur de la poignée! 4. Respectez une distance de 1 à 1,5 mètres par rapport au 2. Écartez-vous par rapport à foyer. l’embout. Avec une capacité de 6kg, vous pouvez environ éteindre 20 à 30 secondes. Quittez l’espace après l’extinction ➔ risque d’asphyxie ! Que faire en cas d'incendie? Le signaler rapidement !!! Donner l’alarme ou qui prévenir, et comment? App 112.be Pompiers (100 ou 112) Équipes de premiers secours Habitants, collègues,... Que faire en cas d'incendie? Faire / ne pas faire! Vous devez tout d’abord toujours rester calme. Si vous devez évacuer un bâtiment, ne prenez jamais les ascenseurs. S’il y a un dégagement de poussière important, restez aussi près que possible du sol. Évacuez perpendiculairement au vent pour ne pas rester dans la ligne des fumées. Que faire en cas d'incendie? Faire / ne pas faire Si une personne est en feu, éteignez de préférence celui-ci avec une couverture anti-feu. En cas de brûlures externes: gardez les blessures 15 minutes minimum sous un jet d’eau froide. Pour éviter la propagation: séparez la zone en fermant la porte. Que faire en cas d'incendie? Couverture anti-feu Tirez sur la corde pour dérouler la couverture. Tenez fermement la couverture aux extrémités et enroulez-la autour des mains. Protégez-vous la tête et le buste en tenant la couverture grande ouverte devant vous lorsque vous vous approchez du feu. Éteignez le foyer. Recouvrez la personne ou l’objet complètement et laissez-la/le recouvert(e) jusqu’à ce que la température diminue. Ne réutilisez pas la couverture. (EPI) 6. Équipements de protection individuelle Types d’EPI et quand les utiliser? Protection de la tête 99 Casque antibruit 101 Protection des yeux 103 105 Protection respiratoire 106 Protection respiratoire - poussière de quartz 107 Substances dangereuses 109 Substances dangereuses - espaces confinés 110 Protection des mains 112 Protection des pieds 114 115 Vêtements de travail 116 Équipements de travail et EPI pour la soudure, la combustion et la découpe 118 Équipements de travail / vêtements de signalisation Protection individuelle contre les chutes 121 L’EPI est-il en bon état? L’EPI est-il marqué CE? Vérifiez si la date de péremption n’est pas dépassée. Remplacez les EPI qui sont tombés ou qui ont reçu un coup. Conservez les EPI à un endroit sec à l’abri du soleil. Contrôlez si les gants, vêtements, chaussures, etc. ne sont pas endommagés (trous, entailles, semelles détachées,...). 122 7. Équipements de travail: machines et outils Dangers et risques Dangers et risques mécaniques: Être happé par des éléments mobiles (p.ex. des cheveux ou des vêtements détachés peuvent être happés par les parties mobiles de la perceuse) Être coincé ou écrasé en utilisant par exemple une presse Être touché par la projection de matériaux, p.ex. en utilisant une disqueuse Être blessé, p.ex. lors de l’utilisation d’un pistolet de scellement ou d’une agrafeuse-cloueuse... Dangers et risques Dangers et risques électriques De nombreuses machines sont propulsées à l’électricité. Traverse votre corps: entraîne l’électrocution ou des crampes musculaires provoque des brûlures par arc électrique,… Dangers et risques Dangers/risques physiques: BRUIT→ dommage auditif La plupart des machines produisent beaucoup de décibels → dommage auditif VIBRATIONS → affections lombaires, problèmes articulaires, … VIBRATIONS DU CORPS → machines, véhicules, … VIBRATIONS MAIN-BRAS → outillage à main pneumatique CHALEUR, RAYONNEMENT, ECHAPPEMENT→ brûlures et affections pulmonaires Mesures de sécurité Marquage CE Vous pouvez uniquement travailler avec des machines conçues en toute sécurité et contrôlées et de l’outillage propulsé. Si la machine est marquée CE, cela signifie qu’elle répond aux normes de sécurité en vigueur. Conformément aux règles de sécurité, toutes les machines doivent être contrôlées chaque année par une personne compétente et un autocollant doit être apposé sur la machine avec la date de validité du contrôle. 127 Mesures de sécurité PROTECTIONS Les éléments mobiles constituent un danger important des machines. Utilisez des PROTECTIONS qui évitent qu’il puisse y avoir un contact avec les mains, les bras ou un autre membre du corps humain. Mesures de sécurité PROTECTIONS Équipements de sécurité spécifiques pour des MACHINES FIXES: commande à deux mains qui écarte les mains de la zone de danger écrans qui coulissent devant les parties mobiles cellules photoélectriques qui font en sorte que la machine s’arrête lorsque vous approchez d’une zone de danger avec une partie de votre corps Mesures de sécurité Machine: code couleur Il existe un code couleur pour les organes de commande des machines: Vert signifie mettre en marche ou sous tension. Rouge signifie arrêter ou mettre hors tension. Si le démarrage et l’arrêt de la machine se font avec le même bouton, c’est souvent noir, blanc ou gris. Mesures de sécurité Machine: arrêt d’urgence En cas d’urgence, s’arrêter rapidement L’arrêt d’urgence consiste en une demi-boule ronde (forme de champignon) avec une plaquette jaune comme base et une corde de traction sur la longueur de la machine. L’arrêt d’urgence doit toujours être facilement accessible. Machine: bouton homme mort Sur de l’outillage propulsé (p.ex. foreuse, tondeuse,...) Lorsque vous travaillez, vous devez maintenir ce bouton enfoncé. Lorsque vous relâchez le bouton, la machine s’arrête. Mesures de sécurité Machine: mode d’emploi Une notice d’utilisation et d’entretien dans la langue de l’utilisateur doit être disponible près de la machine même. Si vous ne la trouvez pas, demandez à votre chef. Mesures de sécurité Lieu de travail Veillez à ce que le plancher soit propre, lisse et sec. Dégagez les passages. Veillez à ce qu’il y ait de l’espace en suffisance pour passer et pour se mouvoir autour des machines. Ne laissez pas traîner de câbles. Éclairez en suffisance. Prévoyez un dispositif d’aspiration de la poussière. Mesures de sécurité Entretien Veillez régulièrement à un entretien et contrôle; débranchez la machine pendant l’entretien. Seules des personnes compétentes procèdent aux contrôles et à l’entretien. Les problèmes doivent être sélectionnés par un technicien. Mesures de sécurité Travailler avec des machines et des outils: appréciation de la sécurité Points à examiner lors de l’appréciation de la sécurité d’une machine Machines fréquemment utilisées Perceuse Causes d'accidents Mesures de prévention: par exemple tenir fermement à deux mains Machines fréquemment utilisées Disqueuse à emplacement fixe Causes d'accidents Mesures de prévention: Meule Support Machine Opérateur Machines fréquemment utilisées Scie circulaire (fixe, mobile, manuelle) Causes d'accidents Mesures de prévention: Coiffe de protection Couteau diviseur Guide auxiliaire adéquat et réglable Aspiration de la poussière Poussoir 138 Machines fréquemment utilisées Utilisez le bon outil en fonction du travail à effectuer. Utilisez de l’outillage en bon état. Outillage portatif simple Couteau Marteau Clé à écrous Lime Tourne-vis Pince Scie Burin Outillage à propulsion mécanique Outillage à main électrique: Causes d'accidents Consignes de sécurité spécifiques pour travailler avec de l’outillage à main électrique 141 Outillage à propulsion mécanique Outillage à main pneumatique: Risques spécifiques Mesures de prévention Outillage à propulsion mécanique Meuleuses portatives, disques à tronçonner et ébarber: Risques et dangers Mesures de prévention: Disqueuse Meuleuse Pièce à usiner Opérateur 8. Engins de chantier p. 144 Engins de chantiers Généralités Généralités Évitez les collisions. Soyez toujours attentif en cas de transport sur le chantier. Ne vous rendez pas à proximité des engins de chantier lorsqu’ils manœuvrent ou en l'absence de contact visuel. Évitez le risque de glissement. Éliminez les déchets et les taches d'huile. Portez des EPI. Portez des chaussures de sécurité, un casque ainsi que des vêtements de signalisation à proximité d'engins de chantier. p. 146 Engins de chantier Transport Pendant le transport, placez les appareils et autres dans l’espace de chargement et non dans l’espace avec les sièges. Engins de chantier Des PERSONNES ne peuvent PAS prendre place: dans la partie réservée aux marchandises (espace de chargement) dans les bennes d'une grue sur les fourches de l’élévateur … p. 148 Engins de chantier VEILLEZ A ETRE VU ! p. 149 Engins de chantier p. 150 Engins de chantier EN CAS DE CONTACT AVEC DES LIGNES AERIENNES Aussi longtemps que votre véhicule ne prend pas feu, il est conseillé de rester DANS la cabine et d’attendre jusqu’à ce que la ligne aérienne soit désactivée. En cas d’incendie, vous devez SAUTER de l’engin de chantier et PAS MARCHER. 151 Engins de chantier Ne touchez sous aucun prétexte un engin de chantier qui est en contact avec des conduites aériennes! p. 152 Engins de chantier Un engin de chantier n'est pas un taxi! p. 153 Engins de chantier Veillez à ce que les piétons ne se Délimitez la zone de travail. retrouvent pas écrasés entre l’engin de chantier et le mur. p. 154 Engins de chantier Vous ne connaissez pas les bonnes instructions? Informez-vous avant de vous installer au volant. SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS QUELQUE CHOSE, N’Y TOUCHEZ PAS! p. 155 Excaver avec une mini-(pelle): risques L’engin de chantier est monté trop près du bord. Risque de basculement p. 156 Excaver avec une mini-(pelle): risques Travaux de terrassement à proximité de conduites électriques p. 157 Excaver avec une mini-(pelle) p. 158 8. Engins de chantier Engins de manutation 159 Engins de manutention Véhicules pour lever et déplacer des charges lourdes à l’aide de fourches Les types les plus connus sont les élévateurs et les chariots à mât rétractable p. 160 Engins de manutention La conduite d’un élévateur est un poste de sécurité et est donc soumis à une visite annuelle auprès du médecin du travail. Engins de manutention 4. Ne roulez jamais 1. Mettez votre 2. Tenez compte avec les flèches en ceinture de des limites. hauteur sécurité. 3. Utilisez le klaxon si nécessaire p. 162 Engins de manutention Être en bon état Contrôlés Travailler en toute sécurité et effectuer des contrôles réguliers Ne pas alourdir le contrepoids 163 Traitement Charge? p. 164 Engins de manutention PAS DE PERSONNES SUR L’ELEVATEUR p. 165 Engins de manutention Ne lever aucune personne avec un élévateur à fourche Arrêtez immédiatement tout comportement non conforme à la sécurité! 166 Engins de manutention Piétons dans les environs Faites attention aux collisions p. 167 Engins de manutention Le véhicule est approprié pour déplacer des palettes manuellement ou électriquement. La distance de levage maximale est de 20 cm. Les principaux risques sont: risques corporels pour le travailleur 168 Engins de chantiers Élévateurs 169 Travailler avec des élévateurs Risques Support: inégalités, affaissement,... Risque de basculement Action du vent Pentes Circulation Risque de chute Risque de coincement Surcharge de la nacelle 170 Travailler avec des élévateurs Support - affaissements © dk Rental 171 Travailler avec des élévateurs Utilisation de stabilisateurs, protection Risque de basculement contre le basculement 172 Travailler avec des élévateurs Action du vent 50 25 75 km /h 0 100 Km/h 173 Travailler avec des élévateurs Circulation ➔ Signalisation et fermer éventuellement la rue 174 Travailler avec des élévateurs Risque de chute La plupart des fabricants donnent l’instruction de porter une protection individuelle antichute. Accrochez-la correctement (voir ci-après). 175 Travailler avec des élévateurs Risque de chute 176 Travailler avec des élévateurs Risque de chute 177 Travailler avec des élévateurs Surcharge de la nacelle 178 Travailler avec des élévateurs INTERDICTIONS Il est strictement interdit d'utiliser l'élévateur avec nacelle comme ascenseur pour se rendre à un étage supérieur. Il est en effet interdit de descendre d'un élévateur. d'utiliser l'élévateur pour le levage de charges lourdes. de déplacer l’élévateur alors qu’une personne se trouve dans la nacelle en hauteur. d'utiliser l'élévateur au-dessus de la pente de service maximale. 179 Travailler avec des élévateurs Il est strictement interdit… d'utiliser le garde-corps pour accéder à un niveau supérieur de travailler en étant sur le dessus de la nacelle de travailler en dehors de la nacelle de travailler avec un élévateur: en cas de force du vent supérieure à 6 beaufort (> 50 km/h) par mauvais temps (orage, etc.) 180 9. Travaux en hauteur Échelles Une échelle sert à compenser une différence de hauteur et est uniquement destinée à effectuer de petits travaux de courte durée. Échelles - types Bois Aluminium Synthétique Utilisation d'échelles Utilisation d’une échelle Méthode des trois points 185 Utilisation d'échelles Utilisation d'échelles Utilisation d'échelles Utilisation d'échelles Utilisation d'échelles Échelle coulissante: veillez à un chevauchement suffisant. Échafaudages Le montage et le contrôle d’un échafaudage avant la mise en service doivent toujours être effectués par une personne compétente. Durant la durée des travaux, une personne compétente doit toujours être présente. Un scafftag doit être utilisé pour autoriser la mise en service d’un échafaudage fini. Échafaudages de façade Un plancher d’échafaudage doit être totalement fermé. La charge maximale de l’échafaudage est renseignée sur le scafftag. Échafaudages roulants Montage et utilisation uniquement après avoir suivi une formation obligatoire Placez des stabilisateurs conformément aux consignes du fabricant. Utilisez uniquement les planchers d’origine Échafaudages roulants Hauteur du garde-corps (code du bien-être au travail) lisse supérieure: entre 1 m et 1,20 m lisse intermédiaire: entre 0,4 m et 0,5 m plinthes: 0,15 m Échafaudages roulants Hauteur maximale: Extérieur: 8 m Intérieur: 12 m Échafaudages roulants Bloquez D’ABORD les roues Ce n’est qu’après que vous pouvez travailler sur l’échafaudage roulant Échafaudages roulants Accédez à l’échafaudage roulant par l’intérieur Échafaudages roulants Aucune personne ne peut se trouver sur l’échafaudage pendant le déplacement. Échafaudages roulants Ne travaillez pas du côté extérieur Déplacez en premier l’échafaudage avant de continuer à travailler Ouvertures: ouvertures de planchers et de murs Placez une protection avec des garde- corps. Recouvrez l’ouverture. Garde-corps temporaires Une lisse supérieure entre 1,0 m et 1,2 m Une lisse intermédiaire entre 40 cm et 50 cm Une plinthe à une hauteur de 15 cm OU: Une clôture d’au moins 1 m de hauteur Des montants verticaux ancrés sur un support Garde-corps temporaires Surface de travail en hauteur / toiture plate ➔ classe A: Forces statiques Angle d'inclinaison 90° En principe < 60°; exceptionnellement entre 60°et 90° p. 245 Engins de levage Mesures de prévention Une combinaison d'un certain nombre d'accessoires de levage qui sont utilisés pour lever une charge p. 246 Engins de levage Mesures de prévention p. 247 Engins de levage Mesures de prévention 248 Engins de levage Mesures de prévention p. 249 Engins de levage Veillez à ce que le poids de la charge soit inférieur à la capacité de charge maximale indiquée. Respectez la capacité de charge maximale. p. 250 Accessoires de levage Câble en acier Câble dont le noyau est entouré d'acier tressé p. 251 Accessoires de levage Boucles coulissantes, élingues et sangles de levage Une boucle coulissante ou une élingue est un morceau de câble ou de corde pourvu d'une boucle aux extrémités. Boucle coulissante: la boucle est suffisamment grande pour y passer l'autre extrémité. Élingue: la boucle est trop petite pour y glisser l’autre extrémité. Une sangle de levage se compose d’une boucle coulissante plate ou d’une élingue conçue en fil d’acier tressé ou en matière synthétique, parfois recouverte d’une couche de protection supplémentaire. p. 252 Accessoires de levage Chaînes – consignes spécifiques Chaînes: un ensemble de chaînes, crochets, œillets, fermetures et boulons La charge maximale qu’une chaîne peut lever est mentionnée sur la chaîne même. Lorsque vous utilisez une chaîne, vous devez respecter certaines consignes spécifiques. p. 253 Accessoires de levage Chaînes – consignes spécifiques Vissez toujours complètement les boulons des fermetures. Contrôlez la charge de la chaîne et chargez uniquement les chaînes dans le sens de la longueur. Utilisez uniquement un maillon de jonction aussi solide que la chaîne même pour allonger une chaîne. Ne forcez pas sur les chaînes en les mettant à la bonne place avec un marteau. Protégez les chaînes des charges avec des angles tranchants. Utilisez pour cela des planches ou des morceaux de pneu. p. 254 Accessoires de levage Usage unique Respecter l’usage unique Se reconnaît au facteur de sécurité 5:1 plutôt que 7:1 p. 255 Accessoires de levage Usage unique p. 256 Engins de levage Chaînes - endommagements EXEMPLES de détériorations/défauts: CHAÎNE ET ACCESSOIRES: Striction et extension Usure au niveau du Surcharge chaînon Zones d'usure Déchirure Flexion Flexion Torsion Usure Entaille p. 257 Accessoires de levage: chaînes - endommagements Exemples d’endommagements au niveau des chaînes et des câbles en acier p. 258 Accessoires de levage Mauvais usage - matériel endommagé p. 259 Accessoires de levage Mauvais usage - matériel endommagé p. 260 Engins de levage Chaînes - endommagements EXEMPLES d’endommagements/défauts au niveau du CROCHET Crochet déformé/cassé par une charge concentrée Crochet plié (extension) Ne chargez jamais la pointe d'un crochet. SI ENDOMMAGE NE PLUS UTILISER p. 261 Accessoires de levage Usage correct Ancrage dans le crochet Profond dans le crochet Jamais sur la pointe du crochet Le crochet peut glisser. Le crochet peut être déformé. La charge peut casser. Taille adaptée Accessoires si nécessaire p. 262 Accessoires de levage Usage correct Ancrage dans le crochet Dirigé vers l'extérieur Pour éviter que la charge se détache du crochet ! NON ! OUI p. 263 Accessoires de levage Usage correct Ancrage dans le crochet - points d’élingage p. 264 Accessoires de levage Usage correct Protéger les bords tranchants Gaines (pour des élingues en textile) Clavettes (pour des chaînes) Caoutchouc, pneus,... p. 265 Accessoires de levage Usage correct Entretien et entreposage Stockage Sec, à un endroit sans températures extrêmes Attention aux UV et aux hydrocarbures (élingues en textile) Protégé contre les substances corrosives Ordre Lubrification des chaînes Réparation > experts + contrôles SECT p. 266 Levage - Communication Communication et gestes pour le signaleur p. 267 Levage - Communication Communication et gestes pour le signaleur p. 268 ASTUCE Veillez à être bien préparé. Soyez conscient des risques. Utilisez les bons matériaux. Autorisé par la loi Bien entretenu Contrôlé Éliminer immédiatement les accessoires de levage à usage unique p. 269 ASTUCE Sachez que la force augmente au fur et à mesure qu’augmente l’angle d’ouverture. Utilisez des accessoires de levage avec la bonne CMU. Évitez d’air de manière routinière. En cas de doute, ne levez pas mais posez- vous d’abord des questions. p. 270 ASTUCE Lors du levage: Ne pas placer les mains entre la charge et l’élingue Lever/déposer: lentement et progressivement Pas de chocs Contrôler l’équilibre de la charge et le bon alignement Déposer et corriger si nécessaire Dès que la charge est levée, s’en écarter Accompagner le grutier Signaleur supplémentaire si nécessaire p. 271 ASTUCE Ne jamais circuler sous la charge Ne jamais lever une charge au-dessus d’un travailleur Ne jamais transporter une personne qui est suspendue aux élingues Ne jamais laisser une charge suspendue sans surveillance Signalez toute anomalie et situation dangereuse! p. 272 12. Conditions de travail spécifiques (partie en option) Contenu Conditions de travail spécifiques a. Travaux dans des espaces confinés De quoi s’agit-il? Risques Mesures de prévention b. Travaux de soudure Risques Mesures de prévention a. Espaces confinés Qu’est-ce qu’un espace confiné? Des espaces confinés sont des espaces qui sont fermés dans des conditions normales de l’environnement. Toutefois, des personnes doivent régulièrement y pénétrer pour des inspections, des réparations ou des travaux de nettoyage et d’entretien Exemples: Caves, espaces souterrains, systèmes d’égouts et vides techniques sous des bâtiments Camions-citernes et réservoirs de stockage Risques dans un espace confiné Des espaces confinés sont surtout dangereux parce que: il s’agit de petits espaces difficilement accessibles, humides, mal éclairés/ventilés et pas pratiques ils contiennent souvent des liquides, gaz et vapeurs qui sont toxiques, inflammables ou explosifs => atmosphère dangereuse il y a souvent un manque d’oxygène il est difficile de pouvoir les ventiler et il y a à peine de ventilation naturelle ils ne possèdent pas de bonnes possibilités d’évacuation des conduites et des câbles traînent à des endroits inattendus ➔ Ne pas rester plus longtemps que ce qui est strictement nécessaire Risques dans un espace confiné Accidents les plus fréquents: Brûlure Explosion Asphyxie Intoxication Mesures de sécurité Des mesures spécifiques doivent être prises à propos: des modes et dispositifs d’évacuation des conditions d’accès et du permis de travail de la durée de séjour maximale de la façon d’éviter une électrocution/ un choc électrique des équipements de protection individuelle à porter Mesures de sécurité Surveillance et garde de sécurité Il doit toujours y avoir 2 personnes pour travailler dans un espace confiné: un travailleur un garde de sécurité (min. 18 ans) Les tâches d’un garde de sécurité sont: surveiller et entretenir la communication avec le travailleur avertir les services de secours en cas d’incident ou d’accident vérifier l’installation de ventilation aider la victime s’il est équipé à cette fin b. Travaux de soudure Risques lors de travaux de soudure Travailler avec une flamme nue comporte des risques: Radiation Contact avec des substances dangereuses → étourdissement Électrocution Incendie dû à des étincelles en feu Projection d’étincelles lors du décapage Mesures de prévention lors de travaux de soudure Éliminez ou recouvrez toutes les substances inflammables, également celles qui se trouvent à proximité. Tenez les moyens d’extinction à portée de main. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite d’oxygène. Veillez à la présence d’un dispositif d’aspiration local des vapeurs de soudure. Portez un masque (ignifuge) s’il n’est pas possible d’aspirer. Utilisez une tension de sécurité lors du soudage électrique. Tenez un transformateur en dehors de l’espace confiné. Mesures de prévention lors de travaux de soudure Placez un écran. Mesures de prévention lors de travaux de soudure Évitez la surchauffe anormale des bouteilles de gaz. Ne mettez pas l’arc de soudage en contact avec la bouteille de gaz. Mesures de prévention lors de travaux de soudure Positionnez TOUJOURS les bouteilles de gaz à la verticale lors des activités de soudure. Mesures de prévention lors de travaux de soudure Ne traînez pas des bouteilles de gaz. Transportez des bouteilles de gaz avec des moyens de transport adaptés.