Summary

This document is a book about al-Sansiyya, a branch of Islamic thought. It details the beliefs and principles of this school of thought and their importance. The book is written in Arabic with an English translation and commentary.

Full Transcript

al-Sanūsiyya      al- al-‘Aqīdah ‘Aqīdahal-...

al-Sanūsiyya      al- al-‘Aqīdah ‘Aqīdahal- al-Sanūsiyya Sanūsiyya  Abū‘AbdullāhMuammadibnY Abū‘AbdullāhMuammadibnYūsuf ammadibnYūsuf ūsuf al- al-Sanūsīal- Sanūsīal-usaynīal usaynīal- īal-Mālikī(d.795Hijrah) Translation&CommentarybyAbūĀdamal-Narūjīy Releasedbywww.marifah.net www.marifah.net1428H. www.marifah.net             1 al-Sanūsiyya  TableofContents TableofContents Introduction:TheDisappearanceofKnowledgeandtheImportanceoftheScience ofBelief.................................................................................................................................3 TheSanūsiyya.......................................................................................................................6 PrefacetotheTranslationofTheSanūsiyya.................................................................6 Thejudgmentsofthesoundintellect............................................................................7 Requiredknowledgefortheaccountableperson.........................................................9 TheAttributesthatAllāhmustbeattributedwith...................................................9 TheattributesthatareimpossibleforAllāhtobeattributedwithandthosethat arepossible......................................................................................................................16 TheproofsofAllāh’sattributes.....................................................................................17 Hisattributeofexistence...........................................................................................18 Hisattributeofnon-beginningexistence..................................................................19 Hisattributeofnon-endingexistence.......................................................................19 Hisattributeofnon-resemblancetocreation..........................................................19 Hisattributeofself-existence....................................................................................19 HisattributeofOneness............................................................................................20 HisattributesofPower,Will,KnowledgeandLife.................................................20 HisattributesofHearing,SightandSpeech............................................................20 WhatmaybetrueofAllāh....................................................................................23 TheMessengersofAllāhandtheirattributes...............................................................23 DefinitionofProphetandMessenger......................................................................23 AttributesthatMessengersmusthave......................................................................24 AttributesthatareimpossibleforMessengerstohave..........................................24 AttributesthatMessengerscouldhave....................................................................25 ProofthatMessengersabsolutelyneverlie..............................................................26 Miraclesandotherextraordinaryevents..................................................................27 TheproofthattheMessengersdonotsin................................................................28 TheproofthattheMessengersareexposedtohumanconditionsthatdonot implyflawintheirrank..............................................................................................28 RelatingeverythingmentionedtothecreedalstatementofIslām.............................28 Themeaningof“thereisnogodbutAllāh”............................................................28 WhatitmeansthatAllāhdoesnotneedanything…….………………...............29 WhatitmeansthateverythingelseneedsAllāh..................................................30 TheidentityoftheProphetMuammad..............................................................31 BelievinginProphetMuammadentailsbelievingallProphets........................31 AllProphetsandMessengeraretrustworthy...........................................................31 ProphetsandMessengersneversin..........................................................................31 ProphetsandMessengerareexposedtohumanconditionsthatdonotimply flawintheirrank........................................................................................................31 Theimportanceofremembrancebythecreedalstatement...................................32 Conclusion.......................................................................................................................32 Translator’safterword:theproofsofthemindinIslām..............................................32 AbouttheAuthor………………………………………………...……………...……....33 2 al-Sanūsiyya Introduction:TheDisappearanceofKnowledge Introduction:TheDisappearanceofKnowledge andtheImportanceoftheScienceofBelief andtheImportanceoftheScienceofBelief eImportanceoftheScienceofBelief  IntheNameofGod,whoistheMostGracious,MostMerciful  I commence my writing by saying the name of Allāh, appealing for His help and blessing. All praisebelongsintruthtoHim,forHeistheCreatorofallandtheiractionslikegiving.Ideclare myself a believer in His Absolute Oneness, and that for those who deny this there is no forgiveness.OGodofAbraham!YouaretheCreatorofall,andbyyourmercyIstandorIfall. Noonecanquestionyouractions,sinceanyoneelseismerelyamongyourcreations.Ibegyou tofurtherraisetherankofthebestofallyouhavemade,theProphetMuammadandthatin hisintercessionIwillfindshade.  ItwasreportedbyAmad,al-Tirmidhī,al-Dārimīandal-ŢaāwīthattheProphetwasasked, after telling them that knowledge of the religion will disappear in the future, “O Prophet of Allāh,howcanknowledgedisappearwhenwehavecopiesoftheQur’ān(al-Mașāif)andwe have learned what they contain, and we have taught our children and our wives and our servants?”  Heraised his head in anger and said, “TheseJewsandChristianshavewiththem theirscriptures,yettheydidnotlearnfromthemwhattheirProphetsbroughtthem.”1  Abū Ja‘far al-Ţaāwī in Mushkil al-Āthār narrated from the companion of the Prophet , Shaddād ibn ‘Aws2 that the first knowledge that will disappear is khushū’, and that there will come a time when one will hardly ever see anyone with khushū’ in the group prayer in the Masjids.al-Ţaāwīdefined khushū’assubmissionandhumblenesstoAllāh.Hestatedthat thisappearsonthosewhohaveit,becauseAllāhsaidabouttheCompanionsoftheProphet :  0ً ‫َا‬1 ْ ‫ َو ِر‬-ِ ‫ ا‬ َ ِ ً ْ َ ‫ن‬ َ َُ ْ َ ‫ًا‬ ُ ً ‫ ْ" َ! ُْ ََا ُهْ ُر آ‬#َ ‫ ُء‬%َ & َ ‫*َ) ا ْ ُ( ' ِر ُر‬ َ ‫ا ُء‬+ ِ ‫ َأ‬-ُ َ َ  َ ِ.‫وَا‬ 3 ‫ُ ِد‬4 3 ‫ ِ ا‬5َ ‫ُ ِه ِْ ِْ َأ‬6‫ ُو‬7ِ ْ‫ ُه‬%َ "ِ  Meaning:“Thosewhoarewithhimshownomercyfortheblasphemersandaremercifultoward “Thosewhoarewithhimshownomercyfortheblasphemersandaremercifultoward oneanother(asMuslims).Youseethembowingandprostratinginprayerseekinggraceand rewardfromAll rewardfromAllllāh.Theirmarkisintheirfacesfromthetraceofprostration.” āh.Theirmarkisintheirfacesfromthetraceofprostration.”  Al-Ţaāwīsaidthatthismarkmentionedinthe Āyahwasstatedbyanumberofthe Salaftobe theappearanceofkhushū’.4  In Jāmi‘al-‘Ulūmwa-l-ikamIbnRajabexpandeduponthemeaningof khushū’andsaidthat therearetwotypesofknowledge,knowledgethatbenefits,andknowledgeofthetongue.The firsttypeofknowledgeisaperson’sknowledgeofAllāh,Hisnames,HisattributesandHis actions which leads to fearing Him, glorifying Him, humbling oneself to Him, loving Him, 1  P.484,V.1,‘Alīal-Qārī.Mirqātal-Mafātī.Beirut,Lebanon:Dāral-Kutubal-‘Ilmiyya,2001. 2  Hewasoneofthecompanionsthatwasknownforknowledgeandextremepiety.Heusedtogo tobedatnight,saying:“OAllāh!TheHellfireispreventingmefromsleep.”Thenhewouldgetupagain andprayuntilmorning. 3  Qūratal-Fat,29 4  P.281-282V.1,al-Ţaāwī,Mushkilal-Āthār,Mu’assasatal-Risāla,Beirut. 3 al-Sanūsiyya HopingforHisGraceandMercy,askingHimforone’sneeds,relyingonHimandthelike.The secondtypeofknowledgeisthatofthetongue,thatis,apparentknowledgeoftheQur’ānand itsmeanings.ThisknowledgewithoutthefirstiswhatwasmeantbyIbnMas‘ūdwhenhesaid: “somepeoplereadtheQur’ān,butitdoesnotreachbeyondtheircollarbone.”  Then Ibn Rajab said: “The first knowledge that is lifted away from earth is the beneficial knowledge,whichisinsideandmixeswiththeheartsandmendsthem.Theknowledgeofthe tongue remains as a proof (i.e. apparent knowledge of the Qur’ān). Then people become carelesswithit,anddonotperformwhatitrequires;neitherthosewhocarrythisknowledge, norothers.Thenthisknowledgedisappearswithitscarriers,andnothingremainsexceptcopies oftheQur’āninbooks,andthereisnoonearoundthatknowsitsmeaning,oritslimitsorrules. Thenthisalsodisappearsattheendofdaysandthereisnothingleftatallofthisknowledge,not incopiesandnotinhearts.AfterthatcomestheDayofJudgment,astheMessengerofAllāh said:‘TheDayofJudgmentcomeswhenthereareonlybadpeople.’”  Thebasisforbeneficialknowledgethen,theknowledgethatleadsto khushū’,istoknowAllāh astheMessengertaught.ThismeanstoknowAllāh’sattributes,butitalsomeanstoknow whytheymustbetrueofAllāh.Thisisbecausefaithnotfoundedonthereasonofthemindis susceptibletodoubtwhenexposedtotheargumentsofthosewhospreadit.Oncethemindhas accepted that there is no possible alternative to what one believes, no matter what new information one receives, then doubt will never have access. This is of course unless Allāh  haswilledforonetoacceptfalsehoodduetoasicknessintheheart.  The Islamic Sunni Science of Belief, or the Science of Kalām, serves this purpose: to remove doubts due to flaws in ones reasoning. This may be flaws in ones premises, arguments or conclusions.Oncethepurposeof Kalāmhasbeenachieved,thencombiningitwithperforming one’sreligiousobligationsandavoidingprohibitions,isthepathwaytotruekhushū’andsuccess in the Hereafter. This is because the mind has been satisfied, and now only the heart needs mending. Faith is now backed by flawless reason, a powerful combination that only Islam provides.  It is this that transformed the companions of the Messenger of Allāh  to the greatest generationinhistory.ItistheresultofthiscombinationAllāhtoldusofwhenHesaidwhat meansthatthecompanions“shownomercyfortheblasphemers;”thetruthwasnowobviousto them both in the mind and the heart, and they had realized the extent of the crime of not acceptingIslām.TheytooktheenemiesofAllāhasenemiesoftheirown,andtheenemiesof Allāharetheblasphemers,absolutelyandcategorically:  5  َ ِِ (َ ْ ِ ‫و‬8 ُ * َ -َ ‫ن ا‬  9ِ َ  A literal translation would state, “Verily Allāh Allāh is the enemy of the blasphemers.” Note, however, that when Allāh  is referred to as having enmity towards someone in Arabic, it meansthatHehascursedthemandwilledabaddestinyforthem,notthatHehasemotions.6  This mercilessness of the companions was not due to a hardening of the heart, because they werealso“mercifultowardoneanother.”Moreover,duetothissamerealizationofthemind 5  Qūratal-Baqarah,98 6  Thiswasstatedbyal-Bayhaqīinhisbook“al-Asmāwa-l-Sifāt” 4 al-Sanūsiyya andhearttogether“theirmarkisintheirfacesfromthetraceofprostration,”fortheysoldthis worldfortheirHereafter.  Mendingtheheartisachievedbythepracticalapplicationofone’sknowledge.Firstbyknowing Allāh  and thereby that He deserves to be worshiped, and that no matter how much He is worshiped, glorified, and submitted to, it can never be to the extent that He truly deserves. Second, one applies knowledge by first learning the way of worship that Allāh  accepts and how to avoid His prohibitions. This is by the knowledge of fiqh, which is learned through trustworthyscholarsofoneofitsfourschools,thatofAbūanīfa,Mālik,al-Shāfi‘īorAmad ibnanbal.  Strictly speaking, knowing the Kalām proofs for the correctness of the Sunni belief is not an obligationforeveryindividualMuslim.Itisacommunalobligation,inthesensethattheremust beenoughpeopleknowingtheseproofstodefendIslām.Ifthisrequirementisnotmet,thenall thosewhowereabletolearnaresinful.Inthisdayandagetherearenotenoughpeopledoing this,andmanypeoplearesinfulfornotlearning.Notonlythat,butinlightofthemassiveattack on certainty in belief at all levels of society today, there is no question that learning some of theseproofsisamustforalmosteveryindividual.  Englishspeakingteachersandwritingson Kalāmtomakethissciencewidelyavailableissorely needed. The following translation of the traditional Kalām text known as al-Sanūsiyya will hopefully fill some of this need. Knowledge in Islam, however, must be received through a properlyqualifiedteacher,andnotthroughreadingalone.ThiswaspointedoutbyOurBeloved Prophetintheadīthmentionedinthefirstparagraphofthissection.              5 al-Sanūsiyya TheSanūsiyya TheSanūsiyya PrefacetotheTranslationoftheSanūsiyya PrefacetotheTranslationoftheSanūsiyya heSanūsiyya  Thisisatranslationofthemeaningofthebook“MatnUmmal-Barāhīn”,or“TheTextofthe Mother of Proofs” written by the Imām7 Abū ‘Abdullāh Muammad ibn Yūsuf al-Sanūsī al- usaynīal-Mālikī,whowasbornaround830oftheHijrahcalendar,orabout600yearsago.He was a man of encyclopedic knowledge in many fields, including the sciences of belief, jurisprudence,PropheticTraditions,logic,andtheQur’ān,andhewrotebooksonallofthem. He was the head of the scholars in Tilmisān (Tlemsen), a capital of North Africa in Islamic history.ItislocatedinwhatisAlgeriatoday.  Thebookbeingtranslatedhereisactuallyasummaryofhisbook“Ummal-Barāhīn,”whichis oneofthemostimportantbooksexplainingand provingthecorrectnessoftheIslamicbelief. ThissummaryoftheSunnidoctrineisdifferentfromthetwoothermajorsummaries,thatofal- Ţaāwīandal-Nasafī,initsfocusonrationalproofsexplicitlywithinthesummary.  The emphasis on rational proofs8 is particularly important today when religious beliefs in generalarebeingattackedbyagnosticandatheistpropaganda.Thispropagandafalselyclaims that freethinking is scientific thinking, something that has lured many away from believing firmlyintheCreator,letaloneIslāmitself.Thereasonforthesuccessofthisonslaughtisthe generalignoranceabouttheproofsofthecorrectnessoftheIslamicbeliefsystem.Itisinfacta beliefsystemsuperiortoanyotheranditismorescientificthanthephilosophyofskepticism.  Thetranslationisatranslationofmeaning,withouthighlycontrivedattemptstofollowthestyle ofArabicwhilewritingEnglish,ortranslatingwordbyword.Thetranslationofthebookitselfis in bold brown print, while explanations and additions have been made in regular print. In certainplaceselaborationsthatareimportantinthisdayandagehavebeenadded. 7  Theword imāminArabicreferstosomeonewhoisfollowedbyothersintermsofwhathesays ordoes.Itisusedasascholarlytitlemeaningagreatscholarwhoisfollowedevenbyotherscholars. 8  ThetopicofwhatiscalledinArabic sam‘iyātisnotthefocusoftheSanūsiyya. Sam‘iyātmeans literally,“whatpertainstohearing,”ormoreaccurately,“whatisestablishedbynarrationoftheQur’ān ortheteachingsoftheProphet,andcannotbeknownbyreasonalone.”Agoodtranslationwouldbe “narrational beliefs.” This term refers to the beliefs that cannot be known except by being told by a ProphetandpertainmainlytowhatoccursafterthislifeandtowardstheDayofJudgment.Thistopic iscoveredmorethoroughlybyal-Ţaāwīandal-Nasafī. 6 al-Sanūsiyya Thejudgmentsofthesoundintellect Thejudgmentsofthesoundintellect  Theauthor(mayAllāhhavemercyuponhimandbenefituswithhisknowledge)says:  PraisebetoAll PraisebetoAllāhandPeaceandBlessingsupo llāhandPeaceandBlessingsuponHis āhandPeaceandBlessingsuponHisMessenger nHisMessenger. Messenger.  Knowthatthejudgmentsoftheintellectarelimitedto3categories: Knowthatthejudgmentsoftheintellectarelimitedto3categories:  1) whatabsolutelymustbe,ortheabsolutelynecessary, 2) whatabsolutelycannotbe absolutelycannotbe,ortheabsolutelyimpossible absolutelyimpossible,and ,and 3) whatmaybe,orthepossible.  1) What absolutelymustbe absolutelymust be iswhatthemindabsolutelydoesnotacceptthenon- iswhatthemindabsolutelydoesnotacceptthenon-existence of. That is, to propose its non-existence would be absurd. In other words, Allāh’s   of. existence.  2) What absolutelycannotbe absolutely cannotbe iswhattheminddoesnotacceptthepotentialexistenceof under any circumstance. That is, the proposition of its possible existence is absolutely any circumstance. absurd and logically incongruent. What absolutely cannot be does not refer to what is merely practically impossible, such as rivers flowing up a mountain, replacing the Atlantic Ocean with orange juice, or awaking the dead.  3) What may be is that which the mind alone can accept the existence or non-existence of. All created things fall into this category. Requiredknowledgefortheaccountableperson Requiredknowledgefortheaccountableperson  Itisrequiredofeveryaccountablepersontoknowwhat absolutelymustbe trueofAll Itisrequiredofeveryaccountablepersontoknowwhat trueofAllāh,what llāh,what absolutelycannotbe absolutely cannotbe trueofAllllāh,andwhat maybe trueofAll trueofAllāh,andwhat trueofAllāh.Onemustalsoknowthese llāh.Onemustalsoknowthese thingswithregardstotheMessenger thingswithregardstotheMessengers,uponthemPeaceandBlessings. Messengers,uponthemPeaceandBlessings. s,uponthemPeaceandBlessings.  Anaccountablepersonissomeonewhoissane,hasreachedIslamicpuberty9andhasheardthe CreedalStatementofIslām.  Asforsanityandpuberty,theProphetMuammad said,“Thepenisliftedoffthree;offthe sleepingpersonuntilhewakesup,andoffthechilduntilitgrowsupandofftheinsaneuntilhe regainssanity.”10Theliftingofthepenisafigureofspeechmeaningthatthesinsofthesethree arenotwrittentobeansweredforlater.  AsforhearingtheCreedalStatement,AllāhsaidintheQur’ān:  11 Rِ  ُ 3 ‫ ْ َ ا‬#َ ٌT &ُ -ِ ‫*َ) ا‬ َ ‫س‬ ِ ! ِ ‫ن‬ َ ُ(َ P ّ Qَ ِ  9  PubertyinIslāmisbymenstruation,pregnancy,ejaculationorreaching15lunaryearsofage. 10  Nasā’īNo.3432 11  Qūratal-Nisā’4,165 7 al-Sanūsiyya whichmeansthatAllāh sentMessengerssothat “peoplewouldhavenoevidenceofexcuse fornothavingobeyedHim.”Inaddition,Allāh ” said:  12 Wً ُ‫ َر‬X َ َ ْ 0َ )& َ  َ "ِ#.Y َ ُ ! ‫َو َ ُآ‬  whichmeansthatAllāh doesnotpunish“untilHehassentaMessenger.”Thisconditionis metbymerelyhearingthecreedalstatement.Thescholarsallagreedonthiswithconsensusof the four schools of jurisprudence,13 because as narrated by al-ākim and others, “The MessengerofAllāhneverfoughtapeopleuntilhehadcalledthemtoIslām.”  The accountable person will be held accountable by Allāh  for all his sayings, deeds and beliefs.HeisrequiredtoperformallobligationsprescribeduponhimbyAllāh andavoidall thatAllāh hasprohibitedhimfrom.HeisthreatenedbyAllāh’spunishmentintheHereafter ifhedoesnot.HeispromisedrewardintheHereafterforperformingtheobligationsAllāh  hasorderedandavoidingwhatHehasforbidden.  IfanaccountablepersonisnotMuslim,thenhemustbecomeMuslimimmediatelybysaying,“I firmly believe that no one and nothing deserves to be worshiped except Allāh, and that Muammad is His Prophet and Messenger.” He must accompany this with the intent in his hearttobecomeMuslimandabandonanythingthatcontradictsthatbelief.Hemustsayitwith a voice that is loud enough to hear himself under normal circumstances.14 If someone can’t pronounce Muammad properly, then they may say: “and Abul Qāsim is His Prophet and Messenger.”Anyotherequivalentstatementwillalsodo.  AllāhsaysintheQur’ān:  15 ‫ِ"ًا‬ َ  َ ِِ (َ ْ ِ 0َ َْ * ْ ‫ َأ‬0 9ِ َ -ِ ِ ُ‫ َو َر‬-ِ  #ِ ِْ ْ[ُ َْ َْ ‫َو‬  Meaning:“WhoeverdoesnotbelieveinAll “WhoeverdoesnotbelieveinAllllāhandH āhandHis isMessenger āhandHis Messenger;verilyA Messenger;verilyAll ;verilyAllllāhhaspreparedfor āhhaspreparedfor theblasphemersafiercefire.”Therebyweknowthattheblasphemeris anyonethatdoesnot believeinAllāhorHisMessenger,andthatthisbeliefisanimmediateobligation.  Itisalsostatedinal-Qur’ān:  12  Qūratal-Isrā’17,15 13  Thoughsomescholars,suchasAbūanīfa,saidthatthereisaccountabilityforsomeissueseven beforehearingthecreedalstatement,becausethemindaloneissufficienttofigureoutthatthereisa Creator and that He is One. Many scholars among those who put hearing the call of Islam as a prerequisite for accountability, such as al-Nawawī, said that some accountability come from merely hearing about any past Prophet , because this should trigger him to think of the Creator and thus believeinHim,andthatHedoesnothavepartner.AfterhavingheardaboutaProphethehasnoexcuse fornegligenceanylonger.BasedonthistheArabpaganspriortotheProphetareinHellforeveras indicatedinmanyadīths.Source:Ibnal-Humām’sal-Musāyaraanditsexplanation. 14  This is the most solid and safest view, and is the saying of theanafī Imāms as well as many Ash‘arīssuchasal-QāVī‘IyāV.OtherAsh‘arīshadsomefurtherdetailsonthis,butitisaratherlong discussionforanothertimeandplaceinshā’Allāh. 15  Qūratal-Fat,13 8 al-Sanūsiyya 16 Tِ  ِ َ ْ ‫ ا‬3 + َ ْ‫\ ُه‬ َ Qِ َ ‫ ِ" َ أُو‬ َ ِِ ] َ َ ! َ 6 َ ‫ ِر‬0َ 7ِ  َ "ِ‫^ ِآ‬ ْ %ُ ْ ‫ب وَا‬ ِ َ (ِ ْ ‫ ا‬Rِ ‫ َآ َ'ُوا ِْ َأ ْه‬ َ ِ.‫ن ا‬  ‫ِإ‬  Meaning: “Thosewhoblaspheme,amongthePeopleoftheBook(theJewsandtheChristians) andtheidolworshipers, andtheidolworshipers,willbeintheHell- willbeintheHell-Fireanddwellthereendlessly.Theyaretheworstof creation.”WetherebyknowthatblasphemersaretheabsoluteworstofAllāh’screation,which signifiestheenormityoftheircrime.Wealsoknowthattheirtortureisendless.Theyareworse than the animals that Allāh  has created, because animals are not blessed with a mind and accountability.  Theaccountableisonlyaccountableforhisorherownacts.Itmustbekeptinmind,however, thatoneoftheobligationstoactistopreventthedisobedienceofothers.TheProphet said: “WhoeveramongyouseessomethingdisapprovedofbyAllāh,lethimchangeitbyhishand.If unable,thenlethimdosobyHistongue.Ifunabletodoeventhat,letHimrejectitinhisheart, andthatistheleast(act)offaith.”17  Thismeansthatifweareabletodosomethingtostopthesinnerbyanappropriateaction,then wearerequiredtodoit,unlesssomeoneelsedoesit.Ifweexpectthatusingthehandwilllead to more or worse sins, then we do not use the hand, as this defeats the purpose. Note that merelyfeelingembarrassedisnotanexcuseforremainingpassive.  Second,ifweareunabletousethehand,wearerequiredtosaysomethingtostopthesinner.  Finally,ifweareunabletodoorsaysomethingtostophim,wearerequiredtohateitinour hearts,andifable,leavetheplacewhereitishappening.Thisistheleastwemustdotoavoid becomingsinfulourselves,andthustheleastactthatisasignoffaith.18 BeforeexplainingtheattributesofAllāhthatmustbelearned,itshouldbeclearthatAllāh exists,andthatHehasattributes.Theyarealleternalanddonotchange.Hisattributesarenot otherthanHim,noraretheyHimHimself,becauseAllāhisOne. TheAttributesthatA TheAttributesthatAll tributesthatAllāh llāhmustbeattributedwith āh mustbeattributedwith mustbeattributedwith AmongtheattributeswhichabsolutelymustbetrueofAll trueofAllāhare20asfollows: llāhare20asfollows: āhare20asfollows:  Existence(al 1) Existence( Wujūd/‫د‬6‫)ا‬,, al--Wujūd  Non-beginningexistence(al 2) Non- Qidam/‫م‬c‫)ا‬, al--Qidam ), ),  AllāhstatedintheQur’ānthat:  19 ‫ و ُل‬eَ ‫ُه َ ا‬ 16  Qūratal-Bayyina,98 17  MuslimNo.49 18  See2/318,Akāmal-Qur’ān,al-Jașșāș,Beirut,Lebanon,DārIhyā’al-Turāthal-‘Arabī.Seealso 1/276,Badā’i’al-Șanā’i.‘Alā’uddīnal-Kāsānī.Beirut,Lebanon:Daral-Kitābal-‘Arabī,1982. 19  Qūratal-adīd,03 9 al-Sanūsiyya  “Heisal- “Heisal-Awwal.”ThismeansthatHeexistedbeforeeverythingelse,andthatHewas notprecededbynon-existence.TheProphetMuammadsaid:  gُ ُ "ْ h َ ٌ‫ْء‬7+ َ ْ(ُ َ ‫ و‬i‫آ ن ا‬  “Allāhexistedandtherewasnothingelse”.20Allāh’sexistencethen,doesnotresemble theexistenceofcreatedthings,becauseitisbeginning-less,amustandisnotaffectedby anything.  Non-endingexistence(al 3) Non- ā’/ ‫ ء‬c‫)ا‬, al--Baqā’ Baqā’ ),  AllāhsaidintheQur’ān:  21 \ َ #Y ‫ َر‬-ُ 6 ْ ‫َ) َو‬cْ َ ‫َو‬  Thismaybeinterpretedas,““AllllāhH āhHimselflasts, āhHimselflasts,”thatis,absolutely.Hisexistencedoes nothavethepossibilityofending.  Non-resemblancetoall‘events’ - allthingsthathaveabeginning(al 4) Non- al--Mukh Mukhālafatuli- ālafatuli-l- awādith/‫ادث‬k T' l%‫)ا‬, awā ), ),  AllāhsaidintheQur’ān:  22 ُ "ِoَ ْ ‫ ا‬pُ "ِ%4  ‫ْءٌ َو ُه َ ا‬7+ َ -ِ ِ mْ %ِ ‫ َآ‬n َ "ْ َ  “Absolutely nothing resembles Him, and He is All- All-Seeing.” Allāh  All-Hearing, All- created everything, brought everything into existence, therefore He does not resemble anything.Forexample,Heisnotattributedwithdeath,lightrays,darkness,color,spirit, stillness, movement, shape, form, parts, divisibility, limits, countability, mode, mass, locationordirectionbecausetheseattributesneedtobespecifiedbyacreatorandmust thereforehaveabeginning.  Whatoneshouldkeepinmindisthatwhatallcreatedthingshaveincommon,whether theyareasubstanceoranattributeofit,isthateverythingaboutthemhasabeginning. This is because the definition of a created thing is that it is something brought into existence.  The rule is therefore that whatever you can imagine in your mind, Allāh  does not resembleit.ItwasnarratedthatthecousinoftheProphetMuammad,andfamous companionIbn‘Abbāssaid,“Ponderabouteverything,butdonotponderabouttheSelf ofAllāh.” 23 He said this because this leads to one drawing resemblances between the Creator and the created, which is blasphemy. It contradicts the belief in Allāh’s 20  BukhārīNo.3019 21  Qūratal-Ramān,27 22  Qūratal-Shūrā,11 23  Fatal-Bārī13/383 10 al-Sanūsiyya Oneness, because it leads to the heretical belief that Allāh  has an equal. It also involvesdenyingtheQur’ānicstatement:“AbsolutelynothingresemblesHim.” “AbsolutelynothingresemblesHim.”  The great scholar of Islām Ibn ‘Asākir said “It is neither said: ‘When was He?’ nor: ‘WherewasHe?’,nor:‘HowwasHe?’Heexistedandtherewasnoplace,andHemade everythingexistandarrangedtime.”  5) Self- al--Qiyāmu bi- Self-existence, meaning having no need of location or specification (al bi- nafsihi/-4'!# ‫" م‬c‫)ا‬, nafsihi ), ),  AllāhsaidintheQur’ān:  24 ُ "ِ%k َ ْ ‫ ا‬7 3 !ِ َ ْ ‫ ُه َ ا‬-ُ ‫ وَا‬-ِ ‫َا ُء ِإَ) ا‬cَ 'ُ ْ ‫ ُُ ا‬0ْ ‫س َأ‬ ُ ! ‫ َ ا‬3 ‫َ َأ‬  Itmaybetranslatedinmeaningas, “OPeople,youarethedesolateinabsoluteneedof Allllāh,andA āh,andAll āh,andAllllāhistheOnethatdoesnotneedanythingoranyone,andHeistheOne āhistheOnethatdoesnotneedanythingoranyone,andHeistheOne thatdeservesallpraise.” thatdeservesallpraise.”  al-- 6) Absolute Oneness, having no second like Him in self, actions, or attributes (al dāāniyya/T"0‫)ا&ا‬. Wad Wa d ). ).   AllāhsaidintheQur’ān:  25 ٌ& َ ‫ َأ‬-ُ ‫ْ ُه َ ا‬Rrُ  Itmaybetranslatedinmeaningas, “Say![OMu Say![OMu OMuammad] ammad] HeisAll HeisAllllāh,HeisOne.” āh,HeisOne.”The word“One”hereisabsoluteinmeaning,asthestatementisabsolute.Inotherwords,it isimpossiblethatHeshouldhaveanequalinHisself,actionsorattributes,orapartner orapart.ItisalsoimpossiblethatAllāhshouldhavetwoattributesofthesamekind, e.g.twopowers,ortwoattributesofknowledge.  TheImāmAmadibnanbalsaidthat,“AllāhisOne,notinthesenseofanumber;itis impossible that He should be divisible or have parts; He is One in every sense of the meaning,whereaseverythingelseisoneinonesense,butnotinothers.”26  These These attributesmentioned abovearesix.Thefirstattribute,existence,iscalledan“Attribute Self,” as it merely refers to what exists, without additional meaning. The other five are of Self,” imperfections – namely having a beginning, the possibility of an end, attributes of negating imperfections resemblancetoanythingthathasabeginning,aneed,orhavinganequalinone’sself,actionsor attributes.  24  QūratFāţir,15 25  Qūratal-Ikhlāș,1 26  P. 1/293, I‘tiqād al-Imām al-Mubajjal Ibn anbal, Muammad ibn Abī Ya’lā. 2 vols. Beirut, Lebanon:Daral-Ma‘rifahPublishing&Distributing. 11 al-Sanūsiyya Then there are another 7 attributes that absolutely must be true of All llāh known as ]ifāt al- Allāh al- ma’ānī “Attributes of Meanings”. Meanings”. Linguistically speaking these are adjectives that refer to a meaningonly,withouttellingyouwhotheattributedis:  7) Power(al al--Qudra/‫رة‬c‫)ا‬, ), ),  AllāhsaidintheQur’ān:  27 ٌِrَ ‫ْ ٍء‬7+ َ RY ‫*َ) ُآ‬ َ -َ ‫ن ا‬  ‫ِإ‬  Itmaybetranslatedinmeaningas,“VerilyAll VerilyAllllāhisabletocreateanything āhisabletocreateanything.”  al--Irā 8) andWill(al da / ‫رادة‬v‫)ا‬,bothofwhichrelatetoallthingsthat Irāda ),bothofwhichrelatetoallthingsthat maybe,whetherthey existsornot, existsornot,  AllāhsaidintheQur’ān:  28 ُ ُِ %َ ِ ٌ‫\ َ  ل‬ َ # ‫ن َر‬  ‫ِإ‬  Meaning:“VerilyYourLorddoeswhateverHewills.”  The attribute of Power is an eternal attribute by which Allāh  brings what has the possibilityofexistenceintoexistence,orannihilatesit,accordingtoHisWill.HisWillis aneternalattributebywhichHespecifiesthingswithwhatispossible.Allcreatedthings fall under His Will and Power. He created all actions of creation, such as blasphemy, belief,obedience,disobedience,sicknessandhealth.  God’s power is related to those things which are possible to the sound intellect, even thosethingswhicharenotcurrentlyinexistence.Itisnotrelatedtothe impossible;that whichcannoteverbe.The impossibleherereferstopropositionsofsomethingexisting thatinvolvesacontradictioninterms;suchasifsomeonesaidthatAllāhisattributed with attributes of complete perfection and then said that He has a limit. The term “completeperfection”isincompatiblewithhavingalimit,soitcannoteverbethatAllāh hasalimit.Notethatimpossiblepropositionsrefertothingsthatcannoteverbe,so theyarenotreally“things”,butmereverbalabsurditiesandcontradictionsofterms.  Anexampleofsuchacontradictionoftermscanalsobeshownbyexplainingwhyitis blasphemy to say that Allāh  has a son. The essential meaning of the word “son” is somethingbegotten-somethingthatisgeneratedoutofsomethingelse.Inotherwords, if someone said that Allāh  has a son, then he is saying that Allāh  multiplies or divides,andthiscontradictsthebeliefthatAllāhisOne.Itisimpossiblethatsomething shouldbebothoneandmanyatthesametime.Therefore,itisimpossiblethatAllāh shouldhaveason.  27  Qūratal-Baqarah,20 28  QūratHūd,107 12 al-Sanūsiyya Thisistrueofthisblasphemousphrase,evenasafigureofspeech.Thisisbecausethe word “son” contradicts the concept of ownership; it would be absurd to say that someone“owns”his“son”.Somethingcan’tbesomeone’ssonandpersonalpropertyat the same time. In other words, to say that Allāh  has a son is to deny that He has absolute ownership of absolutely all created things,29 and thus implies a flaw in His absoluteownership.  Theconceptofhavingasonthen,isincompatiblewiththeconceptofbelievinginone CreatorthathasabsoluteownershipofHiscreation.ThatiswhyMuslimsmustbelieve that it is impossible that Allāh  should have a son; it has nothing to do with ability, becauseitisnonsensicalandillogical.Ifsomeoneasks,“CanAllāhhaveason?”itisasif theyaresaying “Canthenumber3be4?”Thecorrectwayofansweringthisthen,isto say:“ItisimpossiblethatAllāhshouldhaveason.”  Notebasedontheabove,thatitisblasphemytosaythatAllāh“can”haveason.This is because it implies a flaw in Allāh’s attribute of godhood - being the Creator and absoluteownerofeverything.  However,itisalsoblasphemytosaythatHeis“unable”tohaveason,becausesaying this shows disrespect to Allāh’s power. The correct expression is to say that it is “impossiblethatAllāhshouldhaveason”or“absurdtoclaimthatAllāhcouldhavea son”.HavingasonhasnothingtodowithbeingtheCreator,andthereforeisnotrelated toAllāh’sattributeofpower.Thepowertocreateisthepowertobringsomethinginto existence,andthisdoesnotpertaintothingsthatareimpossible.  Doyounotseethatifyousayaboutsomethingthatithasason,thenyouknowitisnot the Creator for the reasons mentioned above? Similarly if you say that Allāh  is the Creator,thenyouknowthatHedoesnothaveason.Itcannotbethatsomethingisthe Creatorandhasasonatthesametime,justasitcannotbethatacircleissquare.  Note also that all things in existence, past, present and future, belong to the possible category of things, and are therefore by Allāh’s Will and Power. Allāh  said in the Qur’ān:  30 -ُ ‫^ َء ا‬ َ َ ْ‫ َأن‬Wّ ‫ن ِإ‬ َ ‫^ ءُو‬ َ َ َ ‫َو‬  which’s meaning might be translated as, “You do not will anything unless All Allllāh āh has willedit.”Thisisclear,becauseAllāhknowseverything,andnooneismorepowerful thanHim.Therefore,whateverhappensisbyHisKnowledgeandPower.  WithregardstothefactthatallwhichexistsisbyAllāh’sWill,itisusefultorecountthe exchangebetweenal-Qāñī‘AbdulJabbāroftheMu‘tazilitesect,andthegreatImāmof 29  Allāh  is the absolute owner of everything, because He brought it all from non-existence to existence.Ourownershipisnotabsolute,butexistsonlybecauseAllāhprescribeditforus.Thisiswhy wecannotdowhateverwewantwiththethingsweown,suchasdestroyingourownvaluablethingsfor noreason,ordistributeourinheritanceinwhateverwaywewish.Inotherwordsthetrueownerofour thingsisAllāh,andourownownershipisonlyfigurative. 30  Qūratal-Insān,30 13 al-Sanūsiyya theSunnisofthetime,AbūlMuţhaffaral-Isfarāyinī.Whenthetwomet,‘AbdulJabbār said,“ExaltedisAllāh,whotranscendstheobscene.”Whilethisisasoundexpression, he meant to say that Allāh  does not create evil, and this is blasphemous. Muslims mustbelievethatAllāhistheOnlyCreator,becauseitisstatedintheQur’ānthatHe createdeverything,andthatnoonewillsanythingexceptbyHisWill.  Imamal-Isfarāyīnīnoticedhismockery,andresponded, “ExaltedisAllāh,whonothing happensinHisdominionbutbyHisWill.”TheMu‘tazilitethenmadeanotherattempt and said,  “Does our Lord like tobe disobeyed?” al-Isfarāyinī quickly replied, “Could He be disobeyed against His Will?” Upon that ‘AbdulJabbār tried again to defeat his adversaryandsaid, “IfGoddeniedmeguidance,thenruledthatIbedestroyedforit, hasHetreatedmefairly?”al-Isfarāyīnīcalmlyanswered,“IfHedeniedyousomething thatisyours,thenHewouldhavebeenunfair,butifisnotrightfullyyours,thenAllāh does with His creation what He wills.” ‘AbdulJabbār fell silent, and could not argue further,becauseAllāhistheOwnerofallcreation.  9) Knowledge (al Ilm / ‫)ا‬, al--‘Ilm ), which pertains to allthat absolutelymustbe, cannotbe, or maybe.Thatis,nothingishiddenfromAllāh’sknowledge,includingwhatmustbe,what hasbeen,whatisnow,whatwillbe,whatcouldbeandwhatcannoteverbe.Noquarkor atommovesexceptbyHisKnowledge,WillandPower.AllāhsaidintheQur’ān:  31 ٌ"ِ* َ ‫ْ ٍء‬7+ َ RY (ُ #ِ -َ ‫ن ا‬  ‫َأ‬  Itmaybetranslatedinmeaningas,“VerilyAll “VerilyAllllāhknowseverything.” āhknowseverything.”  āt / ‫" ة‬k‫)ا‬, al--ayāt 10) Life (al ayāt ), which does not relate to anything, anything, and does not have the possibilityofbeginningorend,anddoesnotresemblethelifeofcreatedthings;andis withoutabodyorsoul.AllāhsaidintheQur’ān:  32 ‫ت‬ ُ ُ%َ W ‫ِي‬.‫ ا‬7 Ykَ ْ ‫*َ) ا‬ َ ْR‫َو َ َ آ‬  Itsmeaningmightbetranslatedas, “AndrelyontheOnethatisattributedwitheternal Lifeanddoesnotdie.” Lifeanddoesnotdie.”  al--Sam 11) Hearing(al ‘/p%4‫)ا‬, Sam‘ ), ),  Bașar/o‫)ا‬,bothofwhic al--Bașar 12) andSight(al ),bothofwhichpertaintoallthatexists, ),bothofwhichpertaintoallthatexists, hpertaintoallthatexists, AllāhsaidintheQur’ānthat,  33 ُ "ِoَ ْ ‫ ا‬pُ "ِ%4  ‫ْءٌ َو ُه َ ا‬7+ َ -ِ ِ mْ %ِ ‫ َآ‬n َ "ْ َ  “AbsolutelynothingresemblesHim,andHeisAll- “AbsolutelynothingresemblesHim,andHeisAll-Hearing,All- Hearing,All-Seeing.”Fromthiswe understandthatHisHearingandSeeingisnotlikeourhearingorseeing.Theyarenot byaninstrument,suchanearoraneye.Theyarenotdependentonvibrations,distance 31  Qūratal-Baqarah,231 32  Qūratal-Furqān,58 33  Qūratal-Shūrā,11 14 al-Sanūsiyya orlight;unlikecreatedhearingandseeing.ThisisbecauseAllāhisOne,anddoesnot needanything.Hishearingandseeingisalsonotsequential,becauseAllāhdoesnot change.Seenandheardthingsaresequential,butHishearingandseeingarenot.  13) Speech (al Kalām / ‫م‬P(‫)ا‬, al--Kalām ), without letter or sound, which pertains to whatever His Knowledgepertainsto. Knowledgepertainsto.  AllāhsaidintheQur’ān:  34 %ً "ِ(ْ َ )َُ -ُ ‫َو َآ َ ا‬  It may be translated in meaning as, “And All Allllāh āh spoke to Moses.” That is, with His Speechthatisnotlettersorsounds.  Inthehereafter,MuslimswillhearAllāh’sSpeech,asMosesdid.TheywillalsoseeHim without Him being in a direction, place, at a distance or having a form. It was authenticallynarratedbyImamal-BukhārīthattheProphetsaid,  -ُ ُ  ُkْ َ ٌ‫ ب‬ َ&ِ W‫ نٌ و‬%َ 6 ُ ُْ -ُ !َ "ْ #َ ‫ َو‬-ُ !َ "ْ #َ n" -ُ #3 ‫ َر‬-ُ %ُ Y(َ "ُ  َ W‫& ٍ إ‬ َ ‫ِ ْ! ُ(ْ  َأ‬  “AllofyouwillbespokentobyHisLordwithoutanintermediary.Therewillalsobeno flaw in your sight preventing you from seeing Him (without Him having a shape, or beinginadirectionorplace.)”  Thatis,allwillhearHisspeechwithoutHisspeechbeingletters,sounds,words,orbeing sequential or starting or stopping. It is eternal and thus does not have any beginning. Thismustbetrue,becauseAllāh’sSpeechisnotcreated.Eachpersonwillunderstand whateverAllāhhaswilledforhimorhertounderstand.  Likewise, as the Prophet  stated, Muslims will see Allāh  without Him being in a direction,atadistance,inaplace,orhavingabody,shapeorform.Non-Muslimswill nothavethisprivilege.  Inotherwords,thisisnotlikehearingorseeingacreation,becauseAllāhsaidinthe Qur’ānthat,  35 ٌ‫ْء‬7+ َ -ِ ِ mْ %ِ ‫ َآ‬n َ "ْ َ  meaning:“AbsolutelynothingresemblesHim.” “AbsolutelynothingresemblesHim.”  Note that His Hearing, Seeing and Speech absolutelymustbe, and are not something that maybe.ItisthereforenotsaidthatAllāhisabletohear,seeorspeak,becausethat impliesthatHemaybehearing,seeingorspeaking,whichisablasphemousbelief.Thus wesaythatAllāhhears,orAllāhsees,orAllāhspeaks,butonemustneversay, “Allāhcanhear,”or“cansee,”or“canspeak.” 34  Qūratal-Nisā’,164 35  Qūratal-Shūrā,11 15 al-Sanūsiyya  The last 7 of the 20 attributes are known as “]ifāt ma’nawiyya ma’nawiyya,” or “Attributes pertaining to meanings,” Linguistically speaking sifāt ma‘nawiyya refer to adjectives that tell you that the meanings,” attributed has a certain attribute. That is, you cannot speak about these attributes without speaking about the meaning as well as the attributed at the same time. For example, the expression“beingpowerful,”whichisan“Attributepertainingtomeaning,”tellsyouthatthe oneattributedwiththeattributeofpoweriscertainlypowerful.  Having learned the “Attributes of Meanings,” the “Attributes pertaining to meanings” seem obvious. For example, having the attribute of power necessarily means “being powerful,” but becauseofitsimportancemanyscholarsstillinsistedonmentioningthem.  Theyareinagreementwiththelastsevenmentionedaboveandare: Theyareinagreementwiththelastsevenmentionedaboveandare:  14) beingQādir(‫ در‬r -0‫)آ‬,orbeingattributedwithPower, ),orbeingattributedwithPower, 15) beingMurīd( -0‫)آ‬,orbeingattributedwithWill, ),orbeingattributedwithWill, 16) being‘Ālim( * -0‫)آ‬,orbeingattributedwithKnowledge, ),orbeingattributedwithKnowledge, 17) being ayy (7 ّ & -0‫)آ‬,orbeingattributedwithLife, ),orbeingattributedwithLife, ),orbeingattributedwithLife, thatdoesnothavethepossibilityof beginningorend,anddoesnotresemblethelifeofcreatedthings;andiswithoutabody orsoul. Samī‘(p"% -0‫)آ‬,orbeingattributedwithHearing, 18) beingSamī‘ ),orbeingattributedwithHearing, Bașīr("o# -0‫)آ‬,orbeingattributedwithSeeing, 19) beingBașīr ),orbeingattributedwithSeeing, 20) being Mutakallim (( -0‫)آ‬, or being being attributed with Speech, Speech, which is not letters, soundsorlanguage.   TheattributesthatareimpossibleforAll TheattributesthatareimpossibleforAllāh llāh āh  tobeattributedwithandthosethatarepossible tobeattributedwithandthosethatarepossible   Among the attributes that are impossible to be true of All Allāh llāh are 20 attributes that that are the oppositesofthe20mentionedabove,including: oppositesofthe20mentionedabove,including:  1) Non- Non-existence, existence, 2) Beingan‘event’– Beingan‘event’–thatis:havingabeginning, thatis:havingabeginning, 3) Havinganend,or Havinganend,or Similarityto‘events’, thatis,allthingsthathaveabeginning,,ortraitsofsuchthings,for 4) Similarityto‘events’, , ortraitsofsuchthings,for example,bybeing: example,bybeing: g:  abody,orsomethingwithbulk,bybeingsomethingwhichtakesupspace,place ordirection, ordirection, anattributethatrequiresabodyorbulk, anattributethatrequiresabodyorbulk, inadirectioninrelationtoabody,orhavingadirectionhimself, inadirectioninrelationtoabody,orhavingadirectionhimself, boundbytimeorplace, boundbytimeorplace, describedby‘events’, describedby‘events’,orbysmallnessorbigness,ortobe orbysmallnessorbigness,ortobe driven to take care of the beneficial or to prevent harm in His actions and rulings, as Allāh  has no needs to fulfill, and is not influenced by anything, rulings, sinceHedoesnothaveabeginning. 16 al-Sanūsiyya This concept of non-resemblance canbe summarizedby saying that Allāh  is notattributedwithquantity(e.g.size,weight,volume),quality(e.g.color,taste, smell) or relativity (e.g. sequence, family, shape, composition, time, place, position,ordirection.) 5) ItisalsoimpossiblethatA ItisalsoimpossiblethatAll siblethatAllāhshouldnotbeself llāhshouldnotbeself- āhshouldnotbeself-existent,bybeing: existent,bybeing: anattributeofsomething,or anattributeofsomething,or inneedofsomeonetospecifyHisattributes. inneedofsomeonetospecifyHisattributes. 6) ItisalsoimpossiblethatAll ItisalsoimpossiblethatAllāhnotbeOneby: llāhnotbeOneby: āhnotbeOneby: Hisselfbeingcomposed(ofparts),or Hisselfbeingcomposed(ofparts),or Bytherebeingsomeoneresembling BytherebeingsomeoneresemblingHiminHisselforattributes,or HiminHisselforattributes,or TherebeingbesidesHimsomethingwithindependentinfluenceonanyeventor TherebeingbesidesHimsomethingwithindependentinfluenceonanyevent on Him. Only Allāh  has the power to influence events in reality. This is illustratedbythemiracleofIbrāhīm,whostayedinsideahugefirewithoutbeing harmed.Thereasonwhyisthatfireinrealitydoesnothavethepowertoburnor makesomethinghot.FireonlyburnsorheatsifAllāhhaswilledit;itdoesnot have an inherent ability to do so. Allāh  is the Creator of all causes in every instance. There are no physical laws of nature in reality, for nothing happens exceptbyHisWillandPower. 7) ItisalsoimpossiblethatAll ItisalsoimpossiblethatAllāhshouldbeunabletobringintoexistenceanyeventwhich llāhshouldbeunabletobringintoexistenceanyeventwhich hasthepossibilityofexistence,or hasthepossibilityofexistence,or 8) togiveexistencetoanythingwhichHehadnotwilledfor,outofnegligence,inattention, togiveexistencetoanythingwhichHehadnotwilledfor,outofnegligence,inattention, illness,orbycauseornature. illness,orbycauseornature. 9) It is also impossible that All Allāh llāh should be characterized by ignorance, or lack of knowledgeofanymatter.ItisfurtherimpossiblethatAll knowledgeofanymatter.ItisfurtherimpossiblethatA llāhsho llāhshouldbecharacterizedby: āhshouldbecharacterizedby: uldbecharacterizedby: 10) Death, Death, 11) Deafness, Deafness, 12) Blindness,or Blindness,or Speech, or that His Speech would consist of letters, sounds, language, or be 13) Lack of Speech, somethingsequential.  Theoppositesofthe“AttributespertainingtoMeanings”areobviousfromtheabove. Theoppositesofthe“AttributespertainingtoMeanings”areobviousfromtheabove.  Asforthepossible,thatwhichmaybetrueofAll As ,thatwhichmaybetrueofAllāh,itisdoinganythingpossibleornotdoingit. llāh,itisdoinganythingpossibleornotdoingit. āh,itisdoinganythingpossibleornotdoingit.  TheproofsofAll TheproofsofAllāh’sattributes llāh’sattributes āh’sattributes Hisattributeofexistence Hisattributeofexistence  TheproofthatAll TheproofthatAllāhexistsisthefactthatthisworldhasabeginning. llāhexistsisthefactthatthisworldhasabeginning.Anythingwithabeginning āhexistsisthefactthatthisworldhasabeginning. musthavebeenbroughtintoexistence,anditcouldneitherhavecreateditselfbeforeitexisted, norhavecomeintoexistencewithoutsomethingbringingitintoexistence.Itfollowsthenthatit musthaveacreator.  Thejudgmentoftheintellectconcerningboththeexistenceandnon- Thejudgmentoftheintellectconcerningboththeexistenceandnon-existenceoftheworldare existenceoftheworldare equal, equal, as both are merely possible (not true by necessity).  The existence of the world thus clearly indicates that there absolutely must be something (not inherent in it) that has power allowing it to override its non- non-existence.  Otherwise Otherwise one would be saying that one possibility 17 al-Sanūsiyya absurd. Consequently, it absolutely must be overrode the other without a reason, and that is absurd. truethattheworldhasaCreator,forithascomeintoexistenceafternon-existenceanddidn’t createitself.  It is central to our proof of Allāh’s existence toprove that the world has a beginning.  Let us definetheworldaseverythingthatexistsotherthanAllāh.Theworldisobviouslycomposed ofmanycomponentseachofwhichmusthaveabeginning.Toseethis,considerthefactthat the world is constantly changing, these components move, grow, die, etc.  It is our thesis that everythingthatchangesmusthaveabeginning.Scholarshavementionedseveralproofstothis.  Oneproofistoconsiderthestatement,“youneed10stepstoreachthatwall,”whichmeansitis not impossible to reach the wall. As for the statement, “you need infinite steps to reach that wall,” it means that reaching the wall is impossible, as it is impossible to finish infinite steps beforereachingthewall.Similartothisistheonewhoclaimsthattheworldhasnobeginning, for it would be like saying it takes infinite events to reach the present moment, which is a contradiction and thus impossible.36 Hence we know by the worlds adherence to incidental characteristics(‘Arañ), suchasmovement,andstillnessandothers,thatthe worlditselfmust characteristics( haveabeginning,becausewhatadherestoevents, whateverhasabeginning, mustitselfbean haveabeginning,becausewhatadherestoevents, event.Theproofthatincidentalcharacteristicshaveabeginningisbyobservingitsadherence event.Theproofthatincidentalcharacteristicshaveabeginningisbyobservingit sadherence tothestatesofexistenceandnon- tothestatesofexistenceandnon-existence.Thusitsexistenceismerelyapossibility,andneeds existence. areasonforitsexistence.  Fromthefactthattheworldhasabeginning,wehaveprovenabovethatitmusthaveacreator, andHisnameisAllāhinArabic.Ifsomeoneasksone,“WhocreatedAllāh?”wesayAllāh doesnothaveacreator,anddoesnotneedoneasHehasnobeginning.Ifsomeonethenasks, “howcanyouacceptthatAllāhhasnobeginning,whileyoudonotacceptthattheworldhas nobeginning?”Theansweristhatwehaveshownthattheworldhasabeginningbasedonthe factthatitchanges.Wedonotbelieve,however,thatAllāhchanges.Rather,webelieveHeis One,anddoesn’tchangeandhasnobeginning. Hisattributeofnon Hisattributeofnon- on-beginningexistence beginningexistence  The proof that All Allāh llāh does not have a beginning is that if one believed All Allāh llāh to have a beginning,thenonewouldbelieveHimtoneedacreator.Thispropositionwouldeitherleadto anargumentthatiscircular,sayingthattheCreatorhasacreatorwhowascreatedbyHim,or anargumentthatiscircular, or one that entails proposing an infinite progression progression of creators, both of which are absurd. The argument of infinite progression of creators is when someone claims that the Creator has a 36  Anotherwaytostatethisproof,istoconsidertwopointsintimefarapartfromoneanother(for example,Noah’sfloodandthepresenttime).Toanyoneclaimingtheworldhasnobeginning,wesay consider the number (A) of discrete events and changes that happened before Noah’s flood and the number(B)ofeventsandchangesthathappenedbeforeourpresenttime.Whichnumber,AorBis greater?Anytwonumbersabsolutelymustbeequaloroneabsolutelymustbegreaterthantheother.If theworldhasabeginning(ourthesis),itisclearthatthesecondisgreaterthanfirst.Ifoneclaimsthe worldiswithoutbeginning(thecounterthesis),thenhecannotsaythatoneisgreaterthantheother, becausebothwouldbeinfinitecountsofthesametype.Buthealsocannotsaythattheyareequal,as the second set of events includes the first set as well as events that happened after the flood.  So he cannotsaythattheyareequalnorcantheysayoneisgreaterthantheother,soitisimpossiblethatthe worldwouldhavenobeginningsinceitiscomposedofeventsandchanges. 18 al-Sanūsiyya creator,whoagainhasacreator,whoagainhasacreator,andsoon.Thisinfiniteprogressionof claimed creators would have to finish before the creation of the world, and we have already shownthistobeimpossible.  Itwouldalsoleadtosayingthatthereismorethanonegod,whichisimpossible,becauseallof thesewouldneedeachothersagreementtogettheirwill.Thisisweakness,andsomethingwith weaknessdoesnotdeservetobeworshiped.Moreover,itcouldnothavebroughtsomethingas awesomeasthecosmosfromnon-existencetoexistence. Hisattributeofnon- Hisattributeofnon-endingexistence endingexistence  AsfortheproofforAll AsfortheproofforA llāh’snon llāh’snon- āh’snon-endingexistence,itisbasedonthefactthatifHewasnotnon endingexistence,itisbasedonthefactthatifHewasnotnon-- haveanending. There isno third option.  Thiswouldbeequivalentto endingthen hewould haveanending. claiming that Allllāh was merely possible in existence, not absolutely must be existing.. But Allāh But anything that has possible existence must have a beginning, and we have already proved that Allāh llāh is without beginning. beginning.  Alternatively, something that can cease to exist can change, and anythingthatchangesmusthaveabeginning,andwe’vealreadyproventhistobeimpossiblefor Allāh. Hisattributeofnon- Hisattributeofnon-resemblancetocreation resemblancetocreation  AsforAll AsforA llāh’snon llāh’snon- āh’snon-resemblanceto‘events’,ifHeresembledeventsinanyway,thenHewould also be an event and that is impossible, since He must be without a beginning or an end, as earlier. What all events have in common is a beginning, and since Allāh  has no shown earlier. beginning,Hedoesnotresemblecreatedthingsinanyway. Hisattributeofself- Hisattributeofself-existence existence  As for All Allāh’s llāh’s self-existence, it means that Allāh  has no need of anything else in order to self-existence, exist,neithersomethingtobeinnorsomeonetogiveHimspecification.Thisisunlikeattributes ofcreationwhichneedsomethingtobein,suchaswhiteness,pain,ormotion;theyallrequire anobjectinwhichtoexist.Allāhhoweverisnotanattribute(henceitwouldbeblasphemous to refer to Allāh  as al-quwwat al-khāliqa, the creating force).  All this is understood from “self-existence.”  TheproofofAll TheproofofAllāh’sself llāh’sself- āh’sself-existenceisthatifHeneededsomethingtobein,thenHewouldbean existenceisthatifHeneededsomethingtobein,thenHewouldbean attribute.Thisisbecauseattributesneedsomethingtobein.Thatis,attributesneedthething attribute. thattheyareanattributeof.  Moreover, an “Attribute of Meaning,” Meaning,” such as power or knowledge, is not attributed with “Attributes of Meanings” Meanings,” such as being powerful or Meanings” or “ Attributes pertaining to Meanings,” beingknowledgeable,andAll andAllāhmustbeattributedwith“AttributesofMeanings”. āhmustbeattributedwith“AttributesofMeanings”.Heisnotan llāhmustbeattributedwith“AttributesofMeanings”. attribute, because attributes of meanings, such as knowledge, power, or will, cannot be attributed with attributes of meanings. For example, you cannot say that power has will or knowledge,orthatpowerisknowledgeable.ItisthereforeimpossiblethatAllāhshouldbean attribute,sinceHeisnecessarilyattributedwithpower,willandknowledge.  The reason why it impossible for attributes of meaning to be attributed with attributes of meanings,isthatifyousaythatknowledgeisanattributeofanotherknowledge,thenyouare 19 al-Sanūsiyya sayingthatthelattercanbetheattributeofyetanotherknowledgeandsoon.Inotherwords,it leadsnecessarilytosayingthatinfiniteprogressioncomingtoanendispossible.Sinceinfinite progression coming to an end is not possible, we know that attributes of meaning cannot be attributedwithattributesofmeaning.  Moreover,ifHeneededsomeoneto giveHimspecification,thenhewouldhaveabeginning. giveHimspecification,thenhewouldhaveabeginning. ,thenhewouldhaveabeginning. After all, the specification has to happen at some point in time, and cannot be without a beginning.ItisimpossiblethatHeshouldhaveabeginning,asshownearlier. ItisimpossiblethatHeshouldhaveabeginning,asshownearlier. ItisimpossiblethatHeshouldhaveabeginning,asshownearlier.  TheproofofAll TheproofofAllāh’sself llāh’sself- āh’sself-existenceisthatanyattributeofcreationmusthaveabeginning,but existenceisthatanyattributeofcreationmusthaveabeginning,but AllāhhasnobeginningsoHecannotbeanattributeofcreation. āhhasnobeginningsoHecannotbeanattributeofcreation.WebelievethatAllāhexists llāhhasnobeginningsoHecannotbeanattributeofcreation. and has attributes; He is not His attributes, nor is He other than His attributes, nor are His attributespartofHim.Allāh’sself-existencealsoentailsthatHedoesnotneedsomeonewho givesspecification(i.e.givescharacteristics),forthatwouldmeanthatAllāhchangedwhen specified,whichisimpossible. HisattributeofOneness HisattributeofOneness  AsfortheproofofAll AsfortheproofofAllāh’sOneness:ifHewasnotOne llāh’sOneness:ifHewasnotOne,thennothingoftheworldcouldexist āh’sOneness:ifHewasnotOne,thennothingoftheworldcouldexist becauseHewouldbeweak.Ifoneclaimedthatmorethanone‘creator’existed,itwouldmean becauseHewouldbeweak. both were in need of one another.  For if one of them willed something to be, and the other willedforitnottobe,whosewillwouldbefulfilled?Ifonlyoneoftheirwillsisfulfilled,itwould meantheotherisnotatruecreator.Theonlywayforboththeirwillstobefulfilledisforthem toagreeastowhatistobe,inwhichcase,theyarebothinneedofeachother’sagreement.This would mean that neither is truly the Creator, who we’ve proven above to be not in need of anything. HisattributesofPower,Will,KnowledgeandLife HisattributesofPower,Will,KnowledgeandLife  As for All Allāh’s llāh’s Power, Will, Knowledge, and Life, it is clear that if it were not for these attributes,nothingintheuniversewouldhavecomeintoexistence. attributes,nothingintheuniversewouldhavecomeintoexistence. HisattributesofHearing,SightandSpeech HisattributesofHearing,SightandSpeech  AsforAll AsforA llāh’sHearing,SightandSpeech,webelieveinthembecausetheyareclearlystatedin llāh’sHearing,SightandSpeech,webelieveinthembecausetheyareclearlystatedin theQur’ān,ad theQur’ān,adīthsīths,andthereisijmā’‘(scholarlyconsensus)onthat.Inaddition,ifHewasnot adīths,andthereis attributed with them, then He would have been attributed with their opposites, which is a weakness,andthisisimpossible.Forexample,theonewhodoesnothearisdeaf,whichisan weakness,andthisisimpossible. attribute of imperfection and neediness, which is impossible for Allāh . The other two attributesaresimilarlyprovedtobenecessary.  Here it is important to note that all the above attributes, which we have described using the samewordswhichareusedtodescribeattributesofcreation,havenothingincommonwiththe attributes of creation. Again, the words are the same, but the meanings are totally different. Also regarding our attributes, we may say “we can hear,” for example, but we may only say “Allāhhears,”fortheoppositeisimpossible.Moreover,ourspeech,forexample,isnothinglike Allāh’s Speech, as our speech has a beginning and an end and is composed of parts such as letters,words,andsentencesinsequence.  20 al-Sanūsiyya Ourspeechisanability,andapossibility,whereasAllāh’sattributeofSpeechisanattributeof perfectionandnecessity.ThereforeitisnotallowedtosaythatAllāh canspeak,butonemust sayinsteadthatAllāhisattributedwithSpeech,andthatithasneitherbeginning,norend,nor is it composed of parts, nor does it have sequence, and has nothing in common with our attributeofspeech.  Allāh’sSpeechisnotsound,asourspeechis,butitispossiblethatAllāhremoveourinabilityto hear His Speech so we would hear it and understand from it what He has willed for us to understand.Beyondthis,wearenotrequiredto,andiffactcannot,knowAllāh’sattributes.  ItisimportanttonoteherethatitwouldbeprohibitedtoclaimanyattributeforAllāhwhich isnotmentionedintheQur’ān,adīth,oragreeduponby ijmā‘(scholarlyconsensus).Butall the above words, or their meanings, are mentioned in the above three sources, so they are permissible to use, as long as we do not confuse them with human attributes with the same names.  Non-ArabicexpressionscanbeusedtorefertoattributesofAllāh,butonlyaftermakingsure thatthemeaningisequivalenttothepermittedArabicexpression.Thisisnot,however,enough alone.Onemustalsomakesurethatthereisnoconnotationofimpolitenessinusingtheword for Allāh , and that it is not confusing or misleading so that someone might think it means something that does not befit Allāh . In addition, it must carry the sense of awe and glorification.  Havingsaidthat,itshouldbeknownthattherearetwoviewsonwhatisallowedtosayabout Allāhandwhatisnot.Thefirstisthatifthewordusedhasameaningthatisknownbyreason to be true of Allāh , then it is allowed to use it. This is the saying of the great Imam al- Bāqillānī,37theleaderoftheSunniMuslimsinhistime.  The second is that this is only in the case of attributes, but not in names; names can only be stated as narrated in the Qur’ān, highly authenticated Prophetic statements, or as agreed by scholarlyconsensus.Whensuchanarrationexistsitmeansithaspermissionforutterance.This 37  Muammadibnal-ŢayyibibnMuammadibnJa‘far,AbūBakral-Bāqillānī,al-QāVīal-Bāqillānī (338h.-403h.)wastheheadoftheAsh‘arīsofhistime.Hewrotemanybooks,someofwhicharein print.(Source:al-A‘lām).al-Dhahabīinhis“Tārīkhal-Islām”V.28,P.89relatesthatal-Bāqillānīwas oncesentbytheMuslimrulertodebatetheChristianscribesoftheRomanEmperor.Whenhearrived totheemperor’shalltheyhadmadetheentrancetotheemperorverylow,totheextentthatonehadto bowdowninordertoenter.Al-Bāqillānīrealizedthatitwasatricktomakehimbowtotheemperor,so heturnedandenteredback-endfirst.Oncethere,heturnedtooneofthemonksandsaid,“Howarethe wife and kids?” Astonished, the emperor replied, “Do you not know that the monk elevates himself fromhavingawifeorkids?”Al-Bāqillānīclosedhistrapbyquicklyreplying:“Youconsiderhimabove this,butyoudonotconsiderAllāhtobeclearofandabovehavingafemalecompanionandchild?” Hewasalsomockinglyasked,“WhathappenedtoĀ’isha?”Theywerereferringtothetimethatshe,the Prophet’swife,wasaccusedbythehypocritesofhavingbeenunfaithful.Theywantedtomakehimlose his temper by their insinuations. Al-Bāqillānī answered: “As what happened to Maryam. (They were bothaccusedofadultery),thentheywerebothdeclaredinnocentbyAllāh,andMaryambroughtababy, whileĀ’ishadidnot.”Theycouldfindnoresponsetothis,becausehehadshownthemthatpermitting theslanderofĀ’ishawouldimplypermittinguglyandhereticalslanderofMaryamevenmore. 21 al-Sanūsiyya isthesayingofmostleadersoftheSunnis,includingal-Ghazālī38andal-Fakhral-Rāzī39.They saiditisonlybecauseofscholarlyconsensusweknowthatitisallowedtotranslatethenameof Allāh to languages such as Persian and Turkish.40 Other Arabic names of Allāh cannot be translated,becausethereisnoconsensus.  Bothschoolsagreedthatusinganotherutterancethanthosenarrated,mustnotbemisleading, andmustgiveasenseofglorification.Al-Fakhral-Rāzīsaidthattherearethreetypesofwords that indicate attributes: First, those that indicate without question what is true of Allāh , either by themselves only, in certain contexts only, or absolutely. Second, those that indicate without question what is not true of Allāh . Third, those that indicate an attribute true of Allāh,buthaveanothermeaningthatisnot.  If an utterance in the second category is narrated in the Qur’ān or highly authentic adīths, apparently referring to Allāh , then it is not allowed to utter it except exactly as narrated; identicalutterance,andidenticalcontext.Itisnotallowedtouseaderivedformofthenarrated utterance.Moreover,itisforbiddentounderstandutterancesofthiskindliterally.Theyshould be understood as figures of speech meaning something other than their literal meaning. Examples are words like nazala, which’s literal meaning is “to descend”, or jā’ which’s literal meaningis“tocome”,or șūra,which’sliteralmeaningis“form”.Tounderstandtheseliterally whenreferringtoAllāhHimselfisblasphemywithoutquestion,becausemovementandform needplaceandspecification,andAllāhdoesnotneedanything.  Ifanutteranceofthethirdcategoryisnarrated,thenitisonlyallowedtouseitasnarrated.One cannot use derivatives of it. For example, in the Qur’ān it is mentioned that Allāh  does something called yastahzi’ to the hypocrites. The word yastahzi’ means literally “to deceive/dupe”, but it has another meaning meant here, which is that the hypocrites will be 38  Abū āmid al-Ghazālī (450-505 Hijrī) was nicknamed ujjat al-Islām for his brilliant scholarship, particularly in defendingthe Islamic Belief against deviations. Hewas initially one ofthe studentsofImāmal-aramaynal-Juwaynī,butquicklyraisedintheranksofscholarship.Hegaineda reputationasabrilliantscholarandstartedauthoredbooksalreadyinal-Juwaynī’stime.Hestayedwith histeacheruntilhedied.AfterthathetraveledtoBaghdadandwasmadeinchargeoftheprestigious Niţhāmiyya school by it’s founder, the minister Nithām al-Mulk, who was practically the ruler at the time. He had built this school from the greatest scholar of the time Abū Isāq al-Shīrāzī. Later al- Ghazālī left all of that behind to live an ascetic lifestyle and became one of the greatest scholars of Sufismafteralreadyhavingachievedthatinthesciencesofbeliefandjurisprudence.(al-Ziriklī7/22;al- Șafadī1/211-213). 39  Fakhruddīnal-Rāzī(544-606Hijricalendar)isbymanyregardedasthegreatestscholarofhis time,andthesixthrenewerofthereligion,forthebeginningoftheseventhcenturyaftertheHijrah.He istheImāmofthescholarsofthebeliefsciences.Hedevastatedthedeviantsectswithhisarguments. Theanthropomorphistsmadeittheirhabittoleavenotesforhimcontainingvariousinsults.Onetimea notesaidthathiswifewasanadulteress.Hereadthenotetothecrowdandthensaid(insummary),“all ofthisispossible,butatleastIdonotbelievethatAllāhisinaplace,whichisimpossible.”(al-Ziriklī 6/313;Tājuddīnal-Subkī8/81-82;al-Șafadī4/176). 40  Perhaps based on this one could argue that this consensus also applies to translating Allāh’s nameto“God”inEnglish.Inanycase,necessitycallsforgoingbyal-Bāqillānī’sviewonthisparticular name. 22 al-Sanūsiyya recompensed for their deception. Despite this, it is not allowed to use the word mustahzi’, literally:“deceiver”aboutAllāh.41  Inconclusion,thebasisforknowingwhatisallowedtosayaboutAllāh,istherevealedtexts, i.e. Qur’ān, highly authenticated adīths, or scholarly consensus. This can only be learned throughtrustworthyscholarswhoareexactingandcarefulabouttheirstudent’sbeliefs. WhatmaybetrueofAllāh WhatmaybetrueofAllāh llāh  Doinganythingpossible,ornotdoingit,ispossibleforAll Doinganythingpossible,ornotdoingit,ispossibleforA llāh;theproofisthatotherwise,the llāh;theproofisthatotherwise,the possiblewouldeitherbe absolutelynecessary or impossible,andthisisacontradiction.Thatis, ,andthisisacontradiction. claiming otherwise would involve saying that this event is a must, and that is a contradiction, because an event can only be a possibility.  Furthermore, for Allāh  to be obliged to do somethingornottodoitwouldbeaf

Use Quizgecko on...
Browser
Browser