Wundmanagement Präsentation (Wound Management Presentation) PDF
Document Details
![TransparentIsland](https://quizgecko.com/images/avatars/avatar-5.webp)
Uploaded by TransparentIsland
Eduard Becker
Tags
Summary
Diese Präsentation behandelt das Thema Wundmanagement. Sie behandelt Grundlagen der Wundversorgung, verschiedene Wundarten und deren Beurteilung, die psychische Belastung durch Wunden und moderne Wundtherapie. Das Dokument enthält auch Informationen zu den Ursachen von Wunden, sowie zu den Prinzipien der Wundheilung und den damit verbundenen Phasen.
Full Transcript
Präsentation: Wundmanagement (Presentation: Wound Management) Grundlagen der Wundversorgung (Basics of wound care). Eine Wunde ist eine Schädigung der Haut (A wound is damage to the skin). Ziel ist das Verstehen der Wundarten (The goal is to understand the types of wounds). Kenntnisse über Wundheilu...
Präsentation: Wundmanagement (Presentation: Wound Management) Grundlagen der Wundversorgung (Basics of wound care). Eine Wunde ist eine Schädigung der Haut (A wound is damage to the skin). Ziel ist das Verstehen der Wundarten (The goal is to understand the types of wounds). Kenntnisse über Wundheilung und moderne Therapie sind wichtig (Knowledge about wound healing and modern therapy is important). Das Erkennen von Wundheilungsstörungen ist essenziell (Recognizing wound healing disorders is essential). EB by Eduard Becker Definition Wunde (Definition Wound) Schädigung der Haut und des darunterliegenden Gewebes (Damage to the skin and underlying tissue). Entsteht durch mechanische, thermische oder chemische Einflüsse (Caused by mechanical, thermal or chemical influences). Hautschädigung (Skin Damage) Betrifft Haut und Gewebe (Affects skin and tissue). Ursachen (Causes) Mechanisch, thermisch, chemisch (Mechanical, thermal, chemical). Wundarten und Wundbeurteilung (Types of Wounds and Wound Assessment) Akute Wunden (Acute Wounds) Chronische Wunden (Chronic Wounds) Äußere Gewalteinwirkung (External force). Schnitt-, Stich-, Begleiterkrankungen (Accompanying diseases). Ulcus cruris, Bisswunden (Cut wounds, stab wounds, bite wounds). Dekubitus (Leg ulcers, pressure sores). Heilung dauert Heilen meist unkompliziert (Usually heal without länger als 8 Wochen (Healing takes longer than 8 weeks). complications). Psychische Belastung durch Wunden (Psychological Burden of Wounds) Chronische Wunden können zu sozialer Isolation führen (Chronic wounds can lead to social isolation). Ursachen sind Wundgeruch und Aussehen (Causes include wound odor and appearance). 1 Soziale Isolation (Social 2 Wundgeruch (Wound Isolation) Odor) Folge chronischer Wunden Kann zu Isolation führen (Consequence of chronic (Can lead to isolation). wounds). 3 Wundaussehen (Wound Appearance) Belastet Betroffene psychisch (Causes psychological stress for those affected). Wundentstehung nach Ursache (Wound Causes by Type) 1 Mechanische Wunden (Mechanical Wounds) Schnitt-, Stich-, Schussverletzungen (Cut wounds, stab wounds, gunshot wounds) 2 Thermische Wunden (Thermal Wounds) Verbrennungen, Erfrierungen (Burns, frostbite) 3 Chemische Wunden (Chemical Wounds) Verätzungen durch Säuren (Chemical burns from acids) Offene und geschlossene Wunden (Open and Closed Wounds) Offene Wunde (Open Wound) Geschlossene Wunde (Closed Wound) Haut oder Schleimhaut ist zerstört (Skin or mucous Haut intakt, Gewebe geschädigt (Skin intact, tissue membrane is destroyed). Beispiel: Schnittwunde (Example: damaged). Beispiel: Hämatom (Example: Hematoma). Cut wound). Wunden nach Keimbesiedelung (Wounds by Bacterial Colonization) 1 2 3 Aseptische Wunden (Aseptic Kontaminierte Wunden Infizierte Wunden (Infected Wounds) (Contaminated Wounds) Wounds) Nahezu keimfrei, OP-Wunden Bakterien, keine Entzündung Starke Keimbesiedelung, (Almost germ-free, surgical wounds) (Bacteria present, no inflammation) Entzündung (Heavy bacterial colonization, inflammation) Prinzipien der Wundheilung (Principles of Wound Healing) Sekundäre Wundheilung Primäre Wundheilung (Primary (Secondary Wound Healing) Wound Healing) 1 Verschmutzt, zerklüftet Sauber, keimfrei, gute Durchblutung (Contaminated, jagged). Heilt von (Clean, sterile, good blood 2 unten nach oben, dauert länger circulation). Heilt in 10-12 Tagen (Heals from bottom to top, takes (Heals in 10-12 days). longer). Phasen der Wundheilung (Phases of Wound Healing) Exsudationsphase (Exudation Phase) 1 Reinigung, Gerinnung (Cleansing, Coagulation) Proliferationsphase (Proliferation Phase) 2 Gewebe, Kollagen (Tissue, Collagen) Regenerationsphase (Regeneration Phase) 3 Wundschluss (Wound Closure) Störfaktoren der Wundheilung (Factors Disturbing Wound Healing) Lokale Störfaktoren (Local Disturbing Factors) Systemische Störfaktoren (Systemic Disturbing Factors) Infektion (infection), Schorf (scab), Fremdkörper (foreign bodies). Alter (age), Diabetes (diabetes), Stress (stress). Moderne Wundtherapie (Modern Wound Therapy) Wundreinigung Débridement Wundspülung (Wound Cleansing) (Debridement) (Wound Irrigation) Entfernung von Abgestorbenes Mit sterilen Lösungen Nekrosen (Removal of Gewebe entfernen (With sterile necrotic tissue). (Remove dead tissue). solutions). Auswahl der Wundauflage (Selection of Wound Dressings) Hydrogele (Hydrogels) Alginate (Alginates) Fördern Feuchtigkeit (Promote Nehmen Exsudat auf (Absorb moisture). exudate). Silberhaltige Auflagen (Silver-containing dressings) Bakterizid, Infektionen (Bactericidal, infections). Verbandwechsel (Dressing Change) 1 Aseptische Arbeitsweise 2 Sterile Materialien (Aseptic Technique) (Sterile Materials) Sterile Materialien nutzen. Handschuhe, (Use sterile materials.) Schutzkleidung. (Gloves, protective clothing.) 3 Spülung (Irrigation) Vor Verbandswechsel. (Before dressing change.) Wunddokumentation (Wound Documentation) Schriftliche Dokumentation (Written Fotodokumentation (Photo Documentation) Documentation) Bilder nach Reinigung (images after cleaning). Größe (size), Tiefe (depth), Exsudation (exudation). Wöchentliche Aufnahmen (weekly photos). Regelmäßige Aufzeichnungen (regular records). Fazit & Zusammenfassung (Conclusion & Summary) Wunden nach Ursache unterscheiden (Differentiate wounds by cause). Phasengerechte Behandlung (Phase-appropriate treatment). Moderne Auflagen nutzen (Use modern dressings). Dokumentation zur Kontrolle (Documentation for monitoring). Ursache (Cause) 1 Wunden unterscheiden (Differentiate wounds) Behandlung (Treatment) 2 Phasengerecht handeln (Act according to phase) Dokumentation (Documentation) 3 Kontrolle sichern (Ensure monitoring)