CÉSIO 137 - A História do Acidente Radioativo em Goiânia PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
2024
Tags
Summary
This document details the history of the radioactive accident that occurred in Goiânia in 1987, specifically focusing on the events of the “Cesium-137” incident. Staff involved, victims, and the aftermath of the disaster are addressed in detail.
Full Transcript
37 anos 37 years CÉSIO 137 A história do acidente radioativo em Goiânia The history of the radioactive accident in Goiânia 37 ANOS CÉSIO 137 37 YEARS CESIUM-137 ...
37 anos 37 years CÉSIO 137 A história do acidente radioativo em Goiânia The history of the radioactive accident in Goiânia 37 ANOS CÉSIO 137 37 YEARS CESIUM-137 EXPEDIENTE Governo de Goiás Paula dos Santos Pereira Sérgio Gomes de Carvalho Secretaria de Estado da Saúde de Goiás Superintendente de Políticas e Atenção Integral Superintendente de Governo Aberto e à Saúde Participação Cidadã Ronaldo Ramos Caiado Governador do Estado Pedro de Aquino Morais Júnior José Augusto Carneiro Superintendente de Monitoramento de Contra- Superintendente de Controle Interno e Rasível dos Reis Santos Junior tos de Gestão e Convênios Correição Secretário de Estado da Saúde Flúvia Pereira Amorim da Silva Glauciene Umbelina de Freitas Esteves Adriano Sullivan Chagas Superintendente de Vigilância em Saúde Diretora geral do Centro Estadual de Assistência Chefia de Gabinete aos Radioacidentados Leide das Neves - CARA Ana Carolina Rezende Abrahão Sérgio Alberto Cunha Vencio Subsecretária de Inovação, Planejamento, Organização e texto: Patrícia Almeida da Silva Secretário Adjunto Educação e Infraestrutura Machado Iara Silva Lourenço Luiselena Luna Esmeraldo Fotografias: Hélio Nunes, Iron Braz, Lailson Chefe da Comunicação Setorial Superintendente de Tecnologia e Inovação Damásio, Lourisvaldo de Paula, Luana Avelar, Marco Monteiro e Sebastião Nogueira Antônio Flávio de Oliveira Túlio Silva Oliveira Procurador Setorial Superintendente de Planejamento Revisão: Carla de Camargo Wascheck e Patrícia Melo de Alencar Thalles Paulino de Ávila Rafaela Júlia Batista Veronezi Superintendente de Gestão Integrada Superintendente da Escola de Saúde de Goiás Projeto Gráfico e Capa: Matheus Diniz Luciano de Moura Carvalho Maurício Ertner de Almeida Diagramação: Thiago Henrique Ferreira Subsecretário de Vigilância e Atenção Integral à Superintendente de Infraestrutura Saúde Tradução: Paulo Roberto Mathias Manes / Fa- Adriano Abreu de Castro culdade de Letras - Universidade Federal de Amanda Melo e Santos Limongi Subsecretário de Controle Interno e Compliance Goiás (UFG) Superintendente de Regulação, Controle e Avaliação 2 Secretaria de Estado da Saúde de Goiás Governo de Goiás 37 ANOS CÉSIO 137 Goiânia-GO/Brasil 2024 3 STAFF Government of Goiás Paula dos Santos Pereira Sérgio Gomes de Carvalho Goiás State Department of Health Superintendent of Policies and Integral Atten- Superintendent of Open Government and Citi- tion to Health Care zen Participation Ronaldo Ramos Caiado State Governor Pedro de Aquino Morais Júnior José Augusto Carneiro Superintendent for Monitoring Management Superintendent of Internal Control and Correc- Rasível dos Reis Santos Junior Contracts and Agreements tion Secretary of State for Health Flúvia Pereira Amorim da Silva Glauciene Umbelina de Freitas Esteves Adriano Sullivan Chagas Health Surveillance Superintendent Director of the Leide das Neves State Assistance Chief of Staff Center for Radiovictims - CARA Ana Carolina Rezende Abrahão Sérgio Alberto Cunha Vencio Undersecretary of Innovation, Planning, Educa- Organization and text: Patrícia Almeida da Sil- Deputy Secretary tion, and Infrastructure va Machado Iara Silva Lourenço Luiselena Luna Esmeraldo Photos: Hélio Nunes, Iron Braz, Lailson Damá- Chief of Sector Communication Superintendent of Technology and Innovation sio, Lourisvaldo de Paula, Luana Avelar, Marco Monteiro e Sebastião Nogueira Antônio Flávio de Oliveira Túlio Silva Oliveira Sector Attorney Superintendence of Planning Revision: Carla de Camargo Wascheck e Patrí- cia Melo de Alencar Thalles Paulino de Ávila Rafaela Júlia Batista Veronezi Integrated Management Superintendent Superintendent of the Goiás School of Health Graphic project and cover: Matheus Diniz Luciano de Moura Carvalho Maurício Ertner de Almeida Layout: Thiago Henrique Undersecretary of Surveillance and Integral At- Infrastructure Superintendent tention to Health Care Translation: Paulo Roberto Mathias Manes/ Adriano Abreu de Castro Universidade Federal de Goiás (UFG) Amanda Melo e Santos Limongi Undersecretary for Internal Control and Com- Superintendent of Regulation, Control, and pliance Evaluation 4 CÉSIO 137 - 37 ANOS Goiás State Department of Health Government of Goiás 37 YEARS CESIUM-137 Goiânia-GO/Brasil 2024 CÉSIO 137 - 37 ANOS 5 Os textos deste livro podem ser reproduzidos, desde que citada a fonte. As imagens precisam de autorização para serem reproduzidas. É expressamente proibida a venda desse livro. A distribuição desta obra é gratuita, realizada pela Secretaria de Estado da Saúde de Goiás (SES-GO). O livro digital pode ser acessado no seguinte endereço: https://goias.gov.br/saude/cesio-137-goiania/ Mais informações: [email protected] The content of this book may be reproduced, provided that the source is cited. All images require previous authorization for reproduction. The sale of this book is expressly prohibited. The distribution of this work is free, conducted by the Goiás State Department of Health (SES-GO). This book can be accessed at the following address: https://goias.gov.br/saude/cesio-137-goiania/ For further information: [email protected] Impresso no Brasil Printed in Brazil 2024 6 APRESENTAÇÃO Trinta e sete anos se passaram do acidente radioativo com o Césio 137, na cidade de Goiânia, localizada no estado de Goiás, região Centro-Oeste do Brasil. O maior acidente radiológico do mundo exigiu providências inovadoras de todo o governo, especialmente da Secretaria de Saúde, que atuou no socorro imediato aos radioacidentados e no acompanhamento clínico das vítimas e de seus descendentes, que atualmente estão na terceira geração. Como atual titular da pasta que teve o papel inicial de auxiliar os pacientes, orgulho-me do trabalho dos servidores que durante esses anos acolheram, cuidaram e ofereceram assistência às vítimas. Além disso, foram esses profissionais que desenvolveram pesquisas, acrescentaram conhecimentos para a saúde e estruturaram um acervo que hoje são referências para o mundo. O Centro Estadual de Assistência aos Radioacidentados Leide das Neves, desdobramento da primeira unidade de saúde criada para cuidar das vítimas, ofereceu, desde o começo, atendimento baseado nos princípios da humanização e do acolhimento integral, considerando os aspectos físico, mental e emocional dos pacientes. Revisar e lançar uma edição bilíngue da “Fotorreportagem do Acidente com Césio 137” é uma forma de tornar conhecida a sensibilidade e a coragem de profissionais da saúde, da imprensa, e de diversas outras áreas que contribuíram para a superação da tragédia. Acima de tudo, é um memorial para a prevenção e a promoção da saúde que permanecem como um desafio coletivo. Rasível dos Reis Santos Júnior Secretário de Estado da Saúde de Goiás CÉSIO 137 - 37 ANOS 7 INTRODUCTION Thirty-seven years have gone by since the radioactive accident with Cesium-137 in the city of Goiânia, located in the state of Goiás, in the Brazilian Midwest. The largest radiological accident in the world required innovative measures from the entire government, especially the De- partment of Health, which acted to provide not only immediate assistance, but also clinical monitoring to the victims and their descendants, currently in the third generation. As the current holder of the chair whose initial role was to help patients, I am proud of the work of the staff that, during these years, welcomed, cared for, and offered assistance to the victims. Furthermore, these professionals were the ones who developed research, added knowledge to health, and structured a collection that is now a reference for the world. The Leide das Neves State Assistance Center for Radiovictims¹, an offshoot of the first health unit created to care for victims, offered, from the begin- ning, care based on the principles of humanization and comprehensive care, considering the physical, mental, and emotional aspects of patients. Revising and launching a bilingual edition of the “Photoreportage of the Cesium-137 Accident” is a way of making known the sensitivity and courage of health professionals, the press, and several other areas that contributed to overcoming the tragedy. Above all, it is a memorial to pre- vention and health promotion, which remain a collective challenge. Rasível dos Reis Santos Júnior Goiás State Secretary for Health 1 - Nota do tradutor 8 CÉSIO 137 - 37 ANOS CÉSIO 137 - 37 ANOS 9 SUMÁRIO EXPEDIENTE........................................................................................................................ 2 SÍMBOLO DE GRATIDÃO............................................................................................. 74 APRESENTAÇÃO................................................................................................................ 7 CONCLUSÃO................................................................................................................... 75 EDITORIAL........................................................................................................................ 14 PREFÁCIO........................................................................................................................... 18 III - ASSISTÊNCIA MÉDICA INICIAL IDENTIFICAÇÃO DAS VÍTIMAS................................................................................... 77 I - O ACIDENTE CUIDADOS MÉDICOS ESPECÍFICOS......................................................................... 79 13 DE SETEMBRO DE 1987.......................................................................................... 24 AS DOENÇAS DA RADIAÇÃO.................................................................................... 83 O INSTITUTO GOIANO DE RADIOTERAPIA........................................................ 26 EM BUSCA DA CURA..................................................................................................... 85 O ABANDONO................................................................................................................ 27 COMOÇÃO....................................................................................................................... 86 RESPONSABILIDADE....................................................................................................... 28 A DOR E A ESPERANÇA DE MARIA GABRIELA................................................... 87 BRILHO AZUL.................................................................................................................. 30 HOSPITAL NAVAL MARCÍLIO DIAS........................................................................ 88 OS CAMINHOS DA CONTAMINAÇÃO................................................................. 37 ANEL DE CÉSIO-137....................................................................................................... 38 A SUSPEITA....................................................................................................................... 40 IV - A DOR E O PRECONCEITO DOCE NOME DE LEIDE................................................................................................. 91 29 DE SETEMBRO DE 1987.......................................................................................... 42 AS PERDAS E O LUTO.................................................................................................... 93 ISOLAMENTO DA ÁREA.............................................................................................. 43 AS REAÇÕES DA POPULAÇÃO.................................................................................. 96 CONFIRMAÇÃO............................................................................................................. 44 AS VÍTIMAS FATAIS.........................................................................................................105 A CHEGADA DA CNEN............................................................................................... 46 PRIMEIRAS AÇÕES........................................................................................................... 48 JOSÉ DE JÚLIO ROSENTHAL...................................................................................... 51 V - OS REJEITOS DO CÉSIO 137 19 GRAMAS DE CÉSIO GERAM 6 MIL TONELADAS DE REJEITO RADIOATI- VO...................................................................................................................................... 112 II - AS PROVIDÊNCIAS RÁDIO DESCONTAMINADO DURANTE O ACIDENTE COM CÉSIO 137.114 SINTOMAS DA RADIAÇÃO.......................................................................................... 54 ABADIA DE GOIÁS........................................................................................................117 MONITORAMENTO........................................................................................................ 55 TRANSPORTE..................................................................................................................119 OPERAÇÃO CÉSIO137................................................................................................... 56 PISO DE CONCRETO...................................................................................................121 INVESTIGAÇÕES............................................................................................................. 57 O DEPÓSITO DEFINITIVO..........................................................................................123 COMUNICAÇÃO........................................................................................................... 59 CRITÉRIOS TÉCNICOS PARA A CONSTRUÇÃO................................................126 FOCOS IDENTIFICADOS............................................................................................. 60 INAUGURAÇÃO............................................................................................................129 PROCESSO DE DESCONTAMINAÇÃO.................................................................... 63 MISSÃO..............................................................................................................................132 SEM TRÉGUA...................................................................................................................... 65 ACERVO...........................................................................................................................132 FONTE PRINCIPAL.......................................................................................................... 71 PRESERVAÇÃO AMBIENTAL.......................................................................................135 MEIO AMBIENTE............................................................................................................... 72 10 CÉSIO 137 - 37 ANOS VI - EVENTOS SIMBÓLICOS MUDANÇA.......................................................................................................................174 SOLIDARIEDADE............................................................................................................138 APRENDIZADO..............................................................................................................175 JORNADA DA PAZ........................................................................................................139 EXPERIÊNCIA..................................................................................................................176 CONTROLE.....................................................................................................................177 VII - ASSISTÊNCIA À SAÚDE DESAFIO............................................................................................................................179 ASSISTÊNCIA AOS RADIOACIDENTADOS...........................................................141 REFERÊNCIA....................................................................................................................181 ACOLHIMENTO INTEGRAL.......................................................................................143 VOLUNTÁRIA.................................................................................................................182 ORGANIZAÇÃO ADMINISTRATIVA........................................................................144 MOTIVOS PARA CELEBRAR........................................................................................184 MONITORAMENTO PERMANENTE........................................................................145 APRENDIZADO..............................................................................................................187 ATENDIMENTO MULTIPROFISSIONAL...................................................................146 MUDANÇA.......................................................................................................................174 BENEFÍCIOS.....................................................................................................................148 APRENDIZADO..............................................................................................................175 HISTÓRIA.........................................................................................................................149 FAMÍLIA.............................................................................................................................188 RESPOSTA CIENTÍFICA................................................................................................151 VALOR DA VIDA.............................................................................................................189 LIÇÕES APRENDIDAS...................................................................................................190 VIII - EVENTOS COMUNICAÇÃO...........................................................................................................192 EXPERIÊNCIA..................................................................................................................155 CHANCES MÍNIMAS DE NOVO ACIDENTE.........................................................194 SUPERAÇÃO..................................................................................................................156 RELEMBRAR PARA PREVENIR...................................................................................158 X - POR TRÁS DAS LENTES CARLOS COSTA.............................................................................................................196 IX - SOB DIFERENTES PRISMAS MARCO MONTEIRO.....................................................................................................198 FALAR É NECESSÁRIO.................................................................................................160 JOÃO YOSIKAZU MAEDA (IN MEMORIAM).........................................................200 MEMÓRIAS DE LOURDES...........................................................................................161 HÉLIO NUNES (IN MEMORIAM)...............................................................................202 LEIDE DAS NEVES..........................................................................................................163 PATRÍCIA ALMEIDA........................................................................................................204 DISCRIMINAÇÃO..........................................................................................................163 NOTAS DO TRADUTOR..............................................................................................206 ESPERANÇA.....................................................................................................................164 O QUE FICOU?...............................................................................................................164 XI - REFERÊNCIAS MARCAS PERMANENTES............................................................................................166 REFERÊNCIAS..................................................................................................................209 TRABALHO PREVENTIVO..........................................................................................168 LUTA.................................................................................................................................170 ACIDENTE.......................................................................................................................171 ATENDIMENTO DO CARA.......................................................................................171 MARCADA........................................................................................................................172 DESCOBERTA..................................................................................................................173 CÉSIO 137 - 37 ANOS 11 SUMMARY STAFF...................................................................................................................................... 4 SYMBOL OF GRATITUTE.............................................................................................. 74 INTRODUCTION............................................................................................................... 8 CONCLUSION.................................................................................................................. 75 EDITORIAL......................................................................................................................... 16 PREFACE.............................................................................................................................. 20 III - INITIAL MEDICAL ASSISTANCE VICTIM IDENTIFICATION............................................................................................. 77 I – THE ACCIDENT SPECIFIC MEDICAL CARE............................................................................................. 79 SEPTEMBER 13, 1987....................................................................................................... 24 RADIATION SICKNESS................................................................................................... 83 THE GOIÁS INSTITUTE OF RADIOTHERAPY (IGR)............................................. 26 LOOKING FOR A CURE................................................................................................ 85 THE ABANDONMENT................................................................................................... 27 COMOTION...................................................................................................................... 86 RESPONSIBILITY............................................................................................................... 28 THE PAIN AND HOPE OF MARIA GABRIELA....................................................... 87 BLUE GLOW...................................................................................................................... 30 MARCÍLIO DIAS NAVAL HOSPITAL........................................................................... 88 THE PATHWAYS OF THE CONTAMINATION....................................................... 37 CESIUM-137 RING............................................................................................................ 38 THE SUSPICION.............................................................................................................. 40 IV - PAIN AND PREJUDICE SWEET NAME OF MY LADY......................................................................................... 91 SEPTEMBER 29, 1987....................................................................................................... 42 LOSS AND MOURNING................................................................................................ 93 ISOLATING THE AREA................................................................................................... 43 THE POPULATION REACTS......................................................................................... 96 CONFIRMATION............................................................................................................ 45 THE FATAL VICTIMS.......................................................................................................105 THE CNEN ARRIVES...................................................................................................... 46 FIRST ACTIONS................................................................................................................ 49 JOSÉ DE JÚLIO ROZENTAL........................................................................................... 51 V - CESIUM-137 WAST 19 GRAMS OF CESIUM GENERATED 6 THOUSAND TONS OF RADIOACTI- VE WASTE....................................................................................................................... 112 II - TAKING ACTION DECONTAMINATED RADIO DURING THE CESIUM-137 ACCIDENT........114 SYMPTOMS OF RADIATION........................................................................................ 54 ABADIA DE GOIÁS........................................................................................................117 MONITORING................................................................................................................. 55 TRANSPORTATION.......................................................................................................119 OPERATION CESIUM-137............................................................................................. 56 CONCRETE FLOOR......................................................................................................121 INVESTIGATIONS............................................................................................................. 57 PERMANENT STORAGE...............................................................................................123 COMMUNICATION........................................................................................................ 59 TECHNICAL CRITERIA FOR THE CONSTRUCTION........................................126 HOT SPOTS....................................................................................................................... 60 INAUGURATION...........................................................................................................129 DECONTAMINATION PROCESS................................................................................ 63 MISSION............................................................................................................................132 NO TRUCE......................................................................................................................... 65 ARCHIVE..........................................................................................................................132 MAIN SOURCE.................................................................................................................. 71 ENVIRONMENTAL PROTECTION............................................................................135 ENVIRONMENT................................................................................................................ 72 12 CÉSIO 137 - 37 ANOS VI - SYMBOLIC EVENTS CHANGE...........................................................................................................................174 SOLIDARITY.....................................................................................................................138 LEARNING........................................................................................................................175 PEACE JOURNEY............................................................................................................139 EXPERIENCE....................................................................................................................176 CONTROL........................................................................................................................178 VII - HEALTH ASSISTANCE VOLUNTARY....................................................................................................................183 ASSISTANCE TO THE RADIOVICTIMS.....................................................................141 REFERÊNCIA....................................................................................................................181 COMPLETE RECEPTION..............................................................................................143 VOLUNTÁRIA.................................................................................................................182 ADMINISTRATIVE ORGANIZATION.......................................................................144 REASONS TO CELEBRATE...........................................................................................184 PERMANENT MONITORING.....................................................................................145 OVERCOMING................................................................................................................186 MULTIPROFESSIONAL CARE....................................................................................146 LEARNING........................................................................................................................187 BENEFITS...........................................................................................................................148 FAMILY...............................................................................................................................188 HISTORY............................................................................................................................149 THE VALUE OF LIFE.......................................................................................................189 SCIENTIFIC RESPONSE................................................................................................152 LESSONS LEARNED.......................................................................................................191 COMMUNICATION......................................................................................................192 VIII - EVENTOS MINIMAL CHANCES OF A NEW ACCIDENT.......................................................194 EXPERIENCE....................................................................................................................155 OVERCOMING..............................................................................................................156 X - BEHIND THE LENS REMEMBER TO PREVENT.............................................................................................158 CARLOS COSTA.............................................................................................................196 MARCO MONTEIRO.....................................................................................................198 IX - UNDER DIFFERENT POINTS OF VIEW JOÃO YOSIKAZU MAEDA (IN MEMORIAM).........................................................200 TALKING IS NECESSARY.............................................................................................160 HÉLIO NUNES (IN MEMORIAM)...............................................................................202 LOURDES’ MEMORIE....................................................................................................162 PATRÍCIA ALMEIDA........................................................................................................204 LEIDE DAS NEVES..........................................................................................................163 DISCRIMINATION..........................................................................................................163 HOPE..................................................................................................................................165 XI - REFERENCES WHAT IS LEFT?...............................................................................................................165 REFERENCES....................................................................................................................209 PERMANENT MARKS....................................................................................................166 PREVENTIVE WORK......................................................................................................168 STRUGGLE........................................................................................................................170 ACCIDENTE.....................................................................................................................171 CARA AID.........................................................................................................................171 MARKED...........................................................................................................................172 DISCOVERY......................................................................................................................173 CÉSIO 137 - 37 ANOS 13 EDITORIAL Para contarmos a história do acidente radiológico com o Césio 137, ocorrido na cidade de Goiânia, no ano de 1987, precisamos ter um olhar múltiplo. Além de registrarmos as circunstâncias em que aconteceu o acidente e seus desdobramentos, é necessário dar especial atenção aos protagonistas desse episódio, até hoje, insuperável em magnitude na história mundial. Nesta obra, o relato da tragédia foi organizado em dez capítulos, desde o momento da descoberta da cápsula que continha a substância radioativa e as providências e assistência médica inicial, até o momento mais dramático, em que as vítimas foram enterradas, e depois, quando foram encontradas as soluções para o manejo dos rejeitos. O enredo é encerrado com os relatos das memórias dos protagonistas.Vítimas, profissionais de diferentes áreas, pes- quisadores e pessoas comuns que, involuntariamente, foram envolvidas nesse episódio que voltou a atenção mundial para a capital de Goiás, Estado considerado coração do Brasil. Nesta edição, também incluímos os testemunhos de uma categoria profissional que esteve bem perto das fontes contaminantes, das vítimas diretas, das autoridades responsáveis pelas decisões e dos artistas que se mobilizaram numa reação contra o preconceito: os profissionais de imprensa. Por meio dos registros dos fotojornalistas, pode- mos contemplar as reações da população, os sentimentos de vítimas e testemunhas, o trabalho árduo de desconta- minação e de remoção de toneladas de resíduos. A reconstituição histórica do acidente e o relato de cada uma das testemunhas transcritos aqui é importante para apresentarmos um panorama desse acidente, e deixarmos para as futuras gerações o registro desse acontecimento que nos deixou tantas lições e que nos alerta para a permanente necessidade de cuidado e vigilância com substâncias que podem impactar a saúde. Iara Lourenço Jornalista, chefe da Comunicação Setorial/SES-GO 14 CÉSIO 137 - 37 ANOS CÉSIO 137 - 37 ANOS 15 EDITORIAL In order to tell the story of the Cesium-137 radiological accident, which occurred in the city of Goiânia, in 1987, we need multiple perspectives. In addition to recording the circumstances in which the accident occurred and its consequences, it is necessary to pay special attention to the protagonists of this episode - to this day unsurpassed in magnitude in world history. In this work, the account of the tragedy was organized into ten chapters, from the moment the capsule that contai- ned the radioactive substance was discovered, the initial medical measures and assistance, until the most dramatic moment, when the victims were buried, and then, when solutions for waste management were found. The plot ends with accounts of the protagonists’ memories. Victims, professionals from different areas, researchers, and ordinary people who, unwittingly, were involved in this episode that turned global attention to the capital of Goiás, a state considered the heart of Brazil. In this edition, we also include testimonies from a professional category that was very close to the contaminating sources, the direct victims, the authorities responsible for decisions, and the artists who mobilized in a reaction against prejudice: press professionals. Through the records of photojournalists, we can contemplate the reactions of the population, the feelings of victims and witnesses, the hard work of decontamination and removal of tons of waste. The historical reconstruction of the accident and the report of each of the witnesses transcribed here is important to present an overview of this accident, and to leave for future generations the record of this event that left us so many lessons and which alerts us to the permanent need for care and surveillance with substances that can impact health. Iara Lourenço Reporter, chief of Sectoral Communication/SES-GO 16 CÉSIO 137 - 37 ANOS CÉSIO 137 - 37 ANOS 17 PREFÁCIO Como um homem nascido no interior do Brasil, no Estado de Goiás, ligado às minhas origens familiares, a esta terra e a este povo, também guardo lembranças e fui marcado pelo inesperado acidente, ocorrido em setembro de 1987, na capital goiana. Na época, o governador Henrique Santillo, meu conterrâneo e médico, assim como eu; liderou o Estado em uma operação inédita, de grandes proporções e em várias linhas de frente, como foi registrado aqui nesta publicação. Com recursos que eram novidade e enfrentando o pânico da população, ele teve coragem para tomar as decisões necessárias para superar o acidente. Em meu mandato, encarei um desafio também inédito que impactou todo o planeta, a pandemia de Covid-19. Ao tomar de- cisões para enfrentar essa crise, procurei estar ao lado do povo, tendo como prioridade a promoção da ciência e a defesa da vida. Também contei, assim como Santillo, com o apoio de servidores dedicados na Saúde, na Segurança Pública, na Educação, na Comunicação e em diversas outras áreas que contribuíram para enfrentarmos o coronavírus. Nesses dois episódios da história goiana, as lições devem ser revisitadas para que a prevenção e as ações em emergências de saúde pública sejam aprimoradas. Por isso, relembrar é prevenir. As fotografias e os registros da imprensa, bem como os depoimentos escritos nesta publicação, revelam que a força da solida- riedade e da ciência, somada ao espírito público de homens e de mulheres desta terra, perfazem o caminho para a superação de obstáculos, até mesmo os mais inesperados. Ronaldo Ramos Caiado Governador do Estado de Goiás 18 CÉSIO 137 - 37 ANOS CÉSIO 137 - 37 ANOS 19 PREFACE As a man born in the State of Goiás, connected to my family origins, this land and these people, I also keep memories and was marked by the unexpected accident, which occurred in September 1987, in the capital of Goiás. At the time, Governor Henrique Santillo, my fellow countryman and, like me, a medical doctor, led the State in an unprecedented operation of large proportions and on several front lines, as recorded here in this publication. With resources that were new and facing panic in the population, he had the courage to make the necessary decisions to overcome the accident. During my own term, I faced an unprecedented challenge that impacted the entire planet: the Covid-19 pandemic.When making decisions to face this crisis, I tried to be on the side of the people, with the promotion of science and the defense of life as a priority. I also counted, like Santillo, with the support of dedicated employees in Health, Public Security, Education, Communica- tion, and several other areas that contributed to facing the coronavirus. In these two episodes in the history of Goiás, the lessons must be revisited so that prevention and actions in public health emer- gencies are improved. Therefore, remembering is preventing. The photographs and press records, as well as the testimonies written in this publication, reveal that the strength of solidarity and science, added to the public spirit of men and women of this land, open the way to overcoming obstacles, even the most unexpected of them all. Ronaldo Ramos Caiado Governor of the State of Goiás 20 CÉSIO 137 - 37 ANOS CÉSIO 137 - 37 ANOS 21 I - O ACIDENTE I – THE ACCIDENT 22 CÉSIO 137 - 37 ANOS Wagner mostra mãos com radiodermites. Foto: O Globo Estado de Goiás, onde aconteceu o acidente com Césio 137, destacado no mapa do Brasil The State of Goiás, where the Cesium-137 accident took place, highlighted in the map of Brazil (Artist: Thiago Henrique) CÉSIO 137 - 37 ANOS 23 13 DE SETEMBRO DE 1987 Nessa data, Wagner Mota Pereira, de 20 anos, e Roberto Santos Alves, de 21 anos, percebem uma oportunidade de negócio e recolhem parte de um aparelho utilizado em radioterapia, que encontram abandonado nas ruínas do Instituto Goiano de Radioterapia (IGR). Com o objetivo de vender a peça para um ferro-velho, eles removem o lacre da cápsula. Assim tem início o maior acidente radiológico do mundo, classificado pela Comissão Nacional de Energia Nuclear como nível cinco, em uma escala de um a sete. “Não quebrei portas ou janelas como disseram. Entrei na Santa Casa porque estava abandona- da. Era final da tarde, com muito sol, e a peça era tão pesada que o carrinho entortou. Lembro: passamos pela porta do Estádio Olímpico, descemos abaixo da Avenida Oeste, entramos pela 55 e depois pela Rua 80 até chegar em casa, na Rua 57, onde ela foi aberta”. Roberto Santos Alves (Exposição Mãos de Césio 137) SEPTEMBER 13, 1987 On this date, Wagner Mota Pereira, 20 years-old, and Roberto Santos Alves, 21, notice a business opportunity and decide to retrieve part of a device utilized in radiotherapy, which they find abandoned in the ruins of the Goiás Institute of Radiotherapy² (IGR). With the goal of selling the piece to a junkyard, they unseal the capsule. Thus begins the biggest radiological accident in the world, classified by the National Nuclear Energy Commission as level five on a scale from one to seven. “I did not break doors or windows like they said. I entered the place because it was abandoned. It was late afternoon, with a lot of sunlight, and the piece was so heavy that the trolley bent. I re- member we went through the door of the Olympic Stadium, then down Avenida Oeste, through Street 55 and then through Street 80 until we got home, on Street 57, where it was opened. Roberto Santos Alves 2 - Nota do tradutor (Mãos de Césio-137 Exposition) 24 CÉSIO 137 - 37 ANOS Escombros do Instituto Goiano de Radioterapia, localizado no Centro de Goiânia Ruins of the Goiás Institute of Radiotherapy, located in downtown Goiânia (Photo: CRCN-CO/CNEN) CÉSIO 137 - 37 ANOS 25 O INSTITUTO GOIANO DE RADIOTERAPIA (IGR) Por cerca de 14 anos, o Instituto funcionou na região central de Goiânia, em um terreno da Santa Casa de Misericórdia. A Santa Casa vendeu o terreno ao Instituto de Previdência e Assistência Social do Estado de Goiás (IPAS). No final de 1985, o IGR foi transferido para novas instalações. No antigo endereço, foi deixado um aparelho de radioterapia considerado obsoleto, cuja fonte radioativa era de Césio 137. Nessa época, o programa de inspeção de equipamentos radiológicos da Comissão Nacional de Energia Nuclear já orientava a substituição desses aparelhos por outros que só produzem radiação quando ligados a fontes de alta tensão e, por isso, são mais seguros. THE GOIÁS INSTITUTE OF RADIOTHERAPY (IGR) For approximately 14 years, the Institute operated in the central region of Goiânia, on land owned by the Santa Casa de Mise- ricórdia³. The Santa Casa sold the land to the Institute of Social Security and Assistance of the State of Goiás (IPAS). At the end of 1985, the IGR was moved to new premises. At the old address, a radiotherapy device considered obsolete was left behind – its radioactive source was Cesium-137. At that time, the program for the inspection of radiological equipment of the National Nuclear Energy Commission had already advised the replacement of these devices with others that only produce radiation when connected to high voltage sources and are, therefore, safer. 3 - Nota do tradutor 26 CÉSIO 137 - 37 ANOS O ABANDONO Quando ocorreu a mudança da sede do Instituto Goiano de Radioterapia (IGR), a Secretaria de Estado da Saúde de Goiás (SES-GO) e a Comissão Nacional de Ener- gia Nuclear (CNEN) afirmaram que não foram devidamente notificadas sobre um aparelho de radioterapia ter ficado nas ruí- nas. Já o IGR, mais tarde na defesa judicial, alegou ter notificado a CNEN. THE ABANDONMENT When the headquarters of the Goiás Insti- tute of Radiotherapy (IGR) was moved, the Goiás Department of Health (SES-GO) and the National Nuclear Energy Commission (CNEN) stated that they were not pro- perly notified about a radiotherapy device having remained in the ruins. Later, the IGR, in its legal defense, claimed to have notified the CNEN [about it]. Ruínas do Instituto Goiano de Radiotera- pia puderam ser acessadas livremente The ruins of the Goiás Institute of Radio- therapy could be freely accessed (Photo: CRCN-CO/CNEN) CÉSIO 137 - 37 ANOS 27 RESPONSABILIDADE De acordo com o trabalho, “Césio 137: consequências psicossociais do acidente de Goiânia”, à época do acidente havia um vácuo em relação à responsabilidade de fiscalização de equipamentos radioativos. Em fevereiro de 1978, o Decreto n° 81.384 transferiu a responsabilidade de fis- calização de fontes radioativas ionizantes para as Secretarias Estaduais de Saúde. O mesmo decreto determinou que o Conselho Nacional de Saúde (CNS) deveria estabelecer as normas de radioproteção que orientariam a fiscalização atribuída às secretarias. No entanto, o CNS entrou em recesso por um período de seis anos. Em consequência, a normatização da fiscalização dos equipamentos radioativos, que deveria ter sido elaborada pelo CNS, só foi retomada em 21 de dezembro de 1988, dez anos após a determinação legal, e mais de um ano após a ocorrência do acidente radioativo em Goiânia. Portanto, quando o acidente aconteceu, a Vigilância Sanitária do Estado de Goiás estava impossibilitada de fiscalizar materiais radioativos, pois não dispunha de normas técnicas. “A situação é absurda”, declarou o superintendente da Polícia Federal em Goiás ao jornal O Globo, do dia 21 de outubro de 1987, por ocasião da investigação que apurava as responsabilidades do acidente. “Não existe ninguém responsável pela fiscalização dos aparelhos que utilizam elementos radioativos para fins medicinais”, concluiu. RESPONSIBILITY According to the work “Césio 137: consequências psicossociais do acidente de Goiânia”, at the time of the accident there was a vacuum regarding the responsibility of supervision of radioactive equipment. In February 1978, Decree number 81.384 transferred the responsibility for monito- ring ionizing radioactive sources to the State Health Departments.The same decree determined that the National Health Council (CNS) should establish standards for radioprotection that would guide the assigned inspection to the Departments. However, the CNS went into recess for a period of six years.As a result, the standardization of inspection of radioactive equipment, which should have been prepared by the CNS, was only resumed on December 21, 1988, ten years after the legal determination, and more than a year after the radioactive accident in Goiânia. Therefore, when the accident occurred, the Department of Health Surveillance of the State of Goiás4 was unable to inspect radioactive materials, as it did not have technical standards. “The situation is absurd,” declared the superintendent of the Federal Police in Goiás to the newspaper O Globo, on October 21, 1987, during the investigation that determined who was responsible for the accident. “There is no one responsible for supervising devices that use radioactive elements for medicinal purposes,” he concluded. 4 - Nota do tradutor 28 CÉSIO 137 - 37 ANOS Nas ruínas do Instituto Goiano de Radioterapia, sucata do aparelho de radiologia Scrap from the radiology equipment in the ruins of the Goiás Institute of Radiotherapy (Photo: CRCN-CO/ CNEN CÉSIO 137 - 37 ANOS 29 BRILHO AZUL Em 18 de setembro de 1987, Devair Alves Ferreira, na época com 36 anos, dono de um ferro-velho localizado na Rua 26-A, no Setor Aeroporto, bairro residencial de Goiânia, comprou um cilindro de metal com cerca de 98 quilos e o armazenou em seu depósito, na então Rua 26-A, também no Setor Aeroporto. À noite, ao passar pelo pátio de seu estabelecimento, ele percebeu o intenso brilho azul oriundo do interior da peça recém-comprada. Atraído pela luminosidade, ele ficou encantado e levou a cápsula para casa. O pó de Césio 137 tem a forma semelhante ao sal de cozinha e emite um intenso brilho azulado, quanto posto em local escuro. BLUE GLOW On September 18, 1987, Devair Alves Ferreira, then 36 years-old, owner of a scrapyard located on Street 26-A, in Setor Ae- roporto, a residential neighborhood in Goiânia, bought a metal cylinder weighing around 98 kilograms (216lbs) and stored it in his scrapyard, on what was then Street 26-A, also in Setor Aeroporto. At night, as he passed through the courtyard of his establishment, he noticed an intense blue glow coming from the inside of the newly-purchased item. Attracted by the lumi- nosity, he was mesmerized by it, and took the capsule home. Cesium-137 powder is similar in shape to table salt and emits an intense bluish glow in the dark. 30 CÉSIO 137 - 37 ANOS Devair recebe atendimento médico em lesões causadas pelo acidente radiológico Devair receives medical care for lesions caused by the radiation accident (Photo: CARA) CÉSIO 137 - 37 ANOS 31 Vista aérea atual do terreno da Rua 57 do Bairro Popular, cuja casa foi demolida e o local concretado Current aerial view of the lot on Street 57, Bairro Popular, whose house was de- molished and the site concreted (Photo: Marco Monteiro/SES-GO) 32 CÉSIO 137 - 37 ANOS Depósito de Devair, na Rua 26-A, Setor Aero- porto, onde a peça foi desmontada Devair’s scrapyard, on Street 26-A, Setor Ae- roporto, where the piece was disassembled (Photo: CRCN-CO/CNEN) CÉSIO 137 - 37 ANOS 33 Ferro velho, na rua 26-A, quadra 7, Lote 30, Setor Scrapyard, at 26-A St, block 7, Lot 30, Airport Aeroporto, onde houve manipulação da peça e Sector, where there was manipulation of the distribuição de fragmentos e pó da fonte. piece and distribution of fragments and pow- der from the source (Photo: CARA) 34 CÉSIO 137 - 37 ANOS Ferro velho, na rua 26-A, quadra 7, Lote 30, Setor Aeroporto Scrapyard, at 26-A St, block 7, Lot 30, Airport Sector (Photo: CARA) CÉSIO 137 - 37 ANOS 35 Vista atual de terreno da Rua 26-A, Setor Aeroporto, onde funcionava o depósito de Devair Current view of the lot on Street 26-A, Setor Aeroporto, where Devair’s scrapyard used to be (Photo: Marco Monteiro/SES-GO) 36 CÉSIO 137 - 37 ANOS OS CAMINHOS DA CONTAMINAÇÃO Nos dias seguintes, Devair distribuiu partículas de Césio 137 para parentes e amigos que o visitaram. Logo nos primeiros dias, quem teve contato direto com a substância sentiu tonturas, náuseas e teve crises de vômito e de diarreia. Sem perceber a relação entre os sintomas e o manuseio da peça, o irmão de Devair, Ivo Alves Ferreira, morador do bairro vizinho, o Setor Nor- te-Ferroviário, foi conhecer o pó, levou fragmentos para casa e os espalhou sobre uma mesa. A filha de Ivo, Leide das Neves, de 6 anos de idade, brincou com a substância e depois comeu ovo com as mãos sujas, ingerindo fragmentos radioativos. A criança foi a pessoa mais afetada pela radioatividade. THE PATHWAYS OF THE CONTAMINATION In the following days, Devair distributed Cesium-137 particles to relatives and friends who visited him. In the first few days, anyone who had direct contact with the substance felt dizzy, nauseated, and had bouts of vomiting and diarrhea.Without reali- zing the relationship between the symptoms and the handling of the piece, Devair’s brother, Ivo Alves Ferreira, who lived in the neighboring sector, Setor Norte-Ferroviário, went to see the powder, took fragments home, and spread them on a table. Ivo’s daughter, Leide das Neves, aged 6, played with the substance and then ate eggs with her hands still dirty, ingesting radioactive fragments. The child was the person most affected by radioactivity. CÉSIO 137 - 37 ANOS 37 ANEL DE CÉSIO 137 Odesson Alves Ferreira foi outra vítima do acidente radioativo que aconteceu em Goiânia. Na época, com 32 anos, ele viu o Césio 137, apenas uma vez, em 26 de setembro, quando seu irmão Devair, apresentou-lhe a substância e perguntou se ele achava que o material, até então desconhecido, poderia ser usada para adornar um anel. Odesson pegou um pouquinho de Césio e esfregou na palma da mão. Como era dia, o produto não brilhava, assemelhava-se a cimento. Oito dias depois, as mãos de Odesson começaram a coçar e a inchar. CESIUM-137 RING Odesson Alves Ferreira was another victim of the radioactive accident that happened in Goiânia.At the time aged 32, he saw Cesium-137 only once, on September 26, when his brother Devair introduced him to the substance and asked if he thought the previously unknown material could be used to adorn a ring. Odesson took a piece of Cesium smaller than a grain of rice and rubbed it in the palm of his hand. As it was daytime, the product did not glow, looking more like cement. Eight days later, Odesson’s hands started to itch and swell. 38 CÉSIO 137 - 37 ANOS Radiolesão causada pelo Césio 137 Radiolesion caused by Cesium-137 (Photo: CARA) CÉSIO 137 - 37 ANOS 39 A SUSPEITA A esposa de Devair, Maria Gabriela, então com 37 anos, instigada pela vizinha Santana Nunes Fabiano, suspeitou que o pó brilhante era o causador dos problemas de saúde que acometeram a família e conhecidos. Ela decidiu recolher a cápsula e levou-a, no dia 28 de setembro, à Vigilância Sanitária, localizada no Setor Aeroporto. A mulher expôs o drama ao diretor da unidade, Paulo Roberto Monteiro, que pediu para ela deixar a sacola, com o objeto desconhecido, no pátio da sede da Vigilância. THE SUSPICION Devair’s wife, Maria Gabriela, then 37 years-old, instigated by her neighbor Santana Nunes Fabiano, suspected that the glowing dust was the cause of the health problems that affected her family and acquaintances. On September 28, she decided to collect the capsule and take it to the Department of Health Surveillance located in Setor Aeroporto. The woman exposed the drama to the unit director, Paulo Roberto Monteiro, who asked her to leave the bag with the unk- nown object in the courtyard of the headquarters of the Department. 40 CÉSIO 137 - 37 ANOS Fonte de Césio 137 dentro de uma sacola de plástico, depositada sobre uma cadeira no pátio da Vigilância Sanitária (Foto: reprodução de cópia de quadro no CRCN-CO/CNEN) Source of Cesium 137 inside a plastic bag, set on top of a chair in the courtyard of the Department of Health Surveillance (Photo: Reproduction of the copy of a picture from CRCN-CO/CNEN) Original photo: Lourisvaldo de Paula Foto original: Lourisvaldo de Paula CÉSIO 137 - 37 ANOS 41 29 DE SETEMBRO DE 1987 Físico Walter Mendes Physicist Walter Mendes (Foto: CRCN-CO/CNEN) Aos 29 anos, o físico Walter Mendes, da Comissão Nacional de Energia Nuclear, foi chamado para avaliar a substância desconhe- cida que Maria Gabriela deixara na Vigilância Sanitária. O produto, embalado apenas em uma sacola de plástico, havia ficado por um dia sobre uma cadeira no pátio da Vigilância. Mendes pediu apoio ao escritório regional de Goiânia da Empresas Nucleares Brasi- leiras S/A (NUCLEBRAS) – estatal extinta em outubro de 1989 – para pegar um aparelho de medição de radiações ionizantes. Após analisar o material,Walter convenceu todas as pessoas pre- sentes a deixarem o local. Em seguida, o Corpo de Bombeiros e a Polícia Militar isolou e impediu o acesso ao prédio da Vigilância Sanitária. SEPTEMBER 29, 1987 At the age of 29, physicist Walter Mendes, from the National Nuclear Energy Commission, was called to evaluate the unkno- wn substance that Maria Gabriela had left at the Department of Health Surveillance. The product, packaged only in a plastic bag, had been left on a chair in the courtyard of the Department for a whole day. Mendes asked the support of NUCLEBRAS – Brazilian Nuclear Companies, a state-owned company that was dissolved in October 1989 – to obtain a device for measuring ionizing ra- diation. After analyzing the material, Walter convinced everyone to leave the place. The Fire Department and Military Police then isolated and prevented access to the building of the Department of Health Surveillance. 42 CÉSIO 137 - 37 ANOS ISOLAMENTO DA ÁREA Nesse mesmo dia, 29 de setembro de 1987, constatou-se ra- diação no ferro-velho de Devair. Ele, a família e alguns vizinhos foram convencidos a deixar a área. Todos foram retirados em um ônibus da Polícia Militar, à noite. Em seguida, o local foi isolado pela PM. O ocorrido foi comunicado ao secretário de Estado da Saúde, Antonio Faleiros, e ao diretor do Depar- tamento de Instalações Nucleares da Comissão Nacional de Energia Nuclear (CNEN), José de Júlio Rozental. ISOLATING THE AREA On that same day, September 29, 1987, radiation was found in Devair’s scrapyard. Devair, his family, and some neighbors were convinced to leave the area. Everyone was removed on a Military Police bus at night, and the location was then isolated. The incident was communicated to the Secretary of State for Health, Antonio Faleiros, and to the director of the Depart- ment of Nuclear Installations of the National Nuclear Energy Commission (CNEN), José de Júlio Rozental. Sucata do aparelho de radioterapia que continha a fonte de Césio 137 Scrap from the radiotherapy equipment that contained the Cesium-137 source (Photo: CRCN-CO/CNEN) CÉSIO 137 - 37 ANOS 43 CONFIRMAÇÃO Entre o dia do desmantelamento da fonte, 13 de setembro, e a data em que parte dela foi entregue à Vigilância Sanitária, no dia 28 de setembro, inúmeras pessoas manipularam fragmentos do Césio 137 e se contaminaram. O acidente radioativo só foi identificado no dia 29 de setembro, quando foi feita a notificação à Comissão Nacional de Energia Nuclear (CNEN), que posteriormente comunica à Agência Internacional de Energia Atômica (AIEA). “No dia 29 de setembro pela manhã, o escritório regional de Goiânia da NUCLEBRAS foi procura- do por dois funcionários da Organização de Saúde do Estado de Goiás (OSEGO) e um físico, que solicitaram o empréstimo de um aparelho para medir radioatividade (...).Assim sendo, o aparelho foi emprestado aos funcionários Monteiro e Mundinho, da OSEGO, e ao físico Walter, por um funcioná- rio da área administrativa da NUCLEBRAS, que os acompanharam até o local da suposta radiação. Ainda pela manhã, no encerramento do expediente, retornaram ao escritório da NUCLEBRAS as pessoas acima mencionadas e expuseram ao gerente o problema da existência da radioatividade em uma casa da OSEGO no Setor Aeroporto. Às 13h30 horas, fiquei aguardando a chegada dos funcionários e do físico em minha sala. Logo que eles chegaram, liguei o cintilômetro e verifiquei que os mesmos estavam contaminados com baixa radioatividade. Ao Monteiro, que apresentava radioatividade mais elevada, disse que fosse até a sua residência, tomasse um banho e colocasse uma roupa no quintal, longe do contato com outros objetos.Aguardei o seu retorno e, imediatamente, às 14h50 horas, partimos para o local da radiação, na Rua 16-A, Setor Aeroporto. Na Avenida Anhan- guera, próximo à Rua 16-A, medi o BG local (em torno de 70 CPS). Fui me aproximando do local da radiação e, aproximadamente a cem metros da casa, onde se encontrava a peça contaminada, a radioatividade detectada pelo cintilômetro SSP 2 foi superior a 15 mil CPS. Disse aos funcionários que teríamos de tomar providências imediatas.” (Trecho do relatório enviado, por fax, pelo gerente do escritório regional de Goiânia da NUCLE- BRAS, Sebastião Maia, à Superintendência Geral da NUCLEBRAS). (sic) Cópia do documento enviado pelo gerente regional da NUCLEBRAS, Dr. Sebas- tião Maia de Andrade, relatando a descoberta do acidente radiológico, em Goiâ- nia, à Empresas Nucleares Brasileiras S/A (Foto: Sebastião Nogueira/SES-GO) 44 CÉSIO 137 - 37 ANOS CONFIRMATION Between the day the source was dismantled – September 13 – and the date on which part of it was handed over to the Department of Health Surveillance – September 28 – countless people had hand- led fragments of Cesium-137 and become contaminated. The radioactive accident was only identified on September 29, when the National Nuclear Energy Commission (CNEN) was notified, and subse- quently communicated the International Atomic Energy Agency (IAEA). “On the morning of September 29, the NUCLEBRAS regional office in Goiânia was approached by two employees of the Health Organization of the State of Goiás (OSEGO) and a physicist, who re- quested the loaning of a device to measure radioactivity (...).This being the case, the device was loaned to employees Monteiro and Mundinho, from OSEGO, and physicist Walter, by an employee from the NUCLEBRAS administrative area, who accompanied them to the location of the supposed radiation. Still in the morning, at the end of the shift, the people mentioned above returned to the NUCLEBRAS office and explained to the manager the problem of the existence of radioactivity in an OSEGO house in Setor Aeroporto. At 13h30 hours, I waited for the employees and the physicist to arrive in my of- fice. As soon as they arrived, I turned on the scintillometer and verified that they were contaminated with low radioactivity. Monteiro showed higher radioactivity, so I told him to go to his house, take a shower and put on some clothes in the backyard, away from contact with other objects. I waited for his return and, immediately, at 2:50 pm, we left for the radiation site, on Street 16-A, Setor Aeroporto. On Avenida Anhanguera, near Street 16-A, I measured the local BG (around 70 CPS). I approached the radiation site and, approximately one hundred meters from the house, where the contaminated piece was located, the radioactivity detected by the SSP 2 scintillometer was greater than 15 thousand CPS. I told the employees that we would have to take immediate action.” (Excerpt from the report sent, via fax, by the manager of the Goiânia regional office of NUCLEBRAS, Sebastião Maia, to the General Superintendence of NUCLEBRAS). (sic) Copy of the document sent by NUCLEBRAS’ regional manager, Dr. Sebastião Maia de Andrade, relating the discovery of the radiological accident, in Goiâ- nia, to the Brazilian Nuclear Companies (Photo: Sebastião Nogueira/SES-GO) CÉSIO 137 - 37 ANOS 45 A CHEGADA DA CNEN Nas primeiras horas do dia 30 de setembro, técnicos da CNEN chegaram a Goiânia e passaram a identificar, com o auxílio de medidores de radiação, outros locais contaminados. Usando equipamentos de proteção, eles chamavam a atenção por onde passavam e causavam alarme entre a população, por suas roupas especiais e máscaras. Foi necessário um intenso trabalho de informação para acalmar os moradores de Goiânia. THE CNEN ARRIVES In the early hours of September 30, CNEN technicians arrived in Goiânia and began to identify, with the help of radiation detectors, other contaminated sites. Wearing protective equipment, they attracted attention wherever they went and caused alarm among the population due to their special clothes and masks. Intense information work was necessary to calm the re- sidents of Goiânia. 46 CÉSIO 137 - 37 ANOS Técnico da CNEN paramentado em ação de descontaminação CNEN technician wearing protective gear during a decontamination action (Photo: CARA) CÉSIO 137 - 37 ANOS 47 PRIMEIRAS AÇÕES “No dia 27 de setembro, no domingo, aconteceu em Goiânia, o Gran- de Prêmio Brasil de Motociclismo. Na segunda-feira, dia 28, eu tinha um compromisso em São Paulo, e quando anoiteceu, o Dr. Graciano, servidor da Secretaria de Saúde, ligou para mim, dizendo que havia um comentário na cidade de que uma Coca-Cola havia feito mal para moradores do Setor Aeroporto, região central da cidade. Até então, eu não imaginava que pudesse ser Césio 137. Ninguém imaginava. No dia 29, terça-feira, eu cheguei de viagem, fui para a secretaria e recebi um telefonema do físico Walter Mendes, dizendo que ele tinha um contador Geiger e que ele achava que esse material que estava fazendo mal para as pessoas era radioativo. Eu confiei nele e, ime- diatamente, liguei para Dr. Júlio Rozental. Fui ao governador Santillo, disse que não era certeza, mas que havia uma forte suspeita de que esse pessoal estava com algum material radioativo, por causa dessa medição feita pelo físico. O marco zero do acidente, foi o momento em que a cápsula foi retirada do Instituto Goiano de Radioterapia. Dia 29, nós estamos considerando como o dia em que a Secretaria de Estado da Saúde tomou conhecimento do que realmente estava acontecendo, mas o dia do acidente foi o dia em que eles abriram o equipamento e retiraram a cápsula dos escombros, ou seja, dia 13 de setembro.” (Trecho de entrevista com o secretário Antonio Faleiros para a revista Césio 137, 25 anos) Secretário de Estado da Saúde, em 1987, Antonio Faleiros coman- dou as primeiras providências de contenção do acidente (Foto: arquivo SES-GO) Secretary of State for Health in 1987, Antonio Faleiros commanded the first response in containing the accident 48 CÉSIO 137 - 37 ANOS FIRST ACTIONS “On September 27, Sunday, the Brazilian Motorcycling Grand Prix took place in Goiânia. On Monday, the 28th, I had an appointment in São Paulo, and then, when it got dark, Dr. Graciano, an employee of the Health Department, called me, saying that people were talking in the city, saying that a can of Coca-Cola had made residents sick in Setor Aeroporto, central region of the city. Until then, I didn’t imagine it could be Cesium-137. Nobody did. On the 29th, Tuesday, I arrived from my trip, went to the Department, and received a call from phy- sicist Walter Mendes, saying that he had a Geiger counter and that he thought the material that was harming people was radioactive. I trusted him and immediately called Dr. Júlio Rozental. I went to Go- vernor Santillo and told him that it was not certain, but that there was a strong suspicion that these people had some radioactive mate- rial, because of this measurement made by the physicist. The ground zero of the accident was the moment the capsule was removed from the Goiás Institute of Radiotherapy. We consider the 29th as the day the State Department of Health became aware of what was really happening, but the day of the accident was the day that they opened the equipment and removed the capsule from the rubble, that is, Sep- tember 13th.” (Excerpt from an interview with Secretary Antonio Faleiros for the magazine Césio 137, 25 anos). CÉSIO 137 - 37 ANOS 49 José de Júlio Rozental: autoridade na área nuclear, destacou-se por comandar as ações de emergência, em Goiânia. O físico morreu de câncer em 4 de maio de 2010, aos 77 anos José de Júlio Rozental: an authority in the nuclear area, stood out for commanding the emergency ac- tions in Goiânia. The physicist died due to cancer, on May 4, 2010, aged 77 (Photo: CRCN-CO/CNEN) 50 CÉSIO 137 - 37 ANOS JOSÉ DE JÚLIO ROZENTAL JOSÉ DE JÚLIO ROZENTAL Em sua trajetória profissional, Rozental se destacou interna- In his professional career, Júlio Rozental stood out internatio- cionalmente. Durante 16 anos, foi chefe da Coordenação de nally. For 16 years, he was head of the Coordination of Ra- Instalações Radioativas da CNEN, tendo sido um dos respon- dioactive Installations at the CNEN, being one of the people sáveis pela elaboração das normas de licenciamento e controle responsible for preparing the licensing and control standards de fontes radioativas do País. Aposentado, morou em Israel a for radioactive sources in the country. After his retirement, he partir de 1993 e continuou a ser uma referência em assuntos moved to Israel in 1993 and continued to be a reference in nucleares, servindo como consultor da Agência Internacional nuclear matters, serving as a consultant to the International de Energia Atômica (AIEA) e do Ministério do Meio Ambiente Atomic Energy Agency (IAEA) and the Israeli Ministry of the israelense. Environment. O físico teve atuação destacada no caso do acidente com o The physicist played a notable role in the case of the Ce- Césio 137. Ele desembarcou em Goiânia no dia seguinte ao sium-137 accident. He arrived in Goiânia the day after the que a CNEN foi acionada, para coordenar as ações de contro- CNEN was called, to coordinate control actions and mitigate le e na mitigação das consequências do acidente. the consequences of the accident. Rozental teve um papel importantíssimo para esclarecer, tran- Rozental played a very important role in clarifying, reassuring, quilizar e resgatar a autoestima da população. Ele realizava pa- and restoring the population’s self-esteem, by giving lectures lestras e conversava com as famílias. “O reconhecimento pelo and talking to families. “The recognition for his work came seu trabalho veio quando recebeu o título de cidadão goianien- when he received the title of Citizen of Goiás”, recalled physi- se’, como afirma o físico Ivan Salati, da CNEN. cist Ivan Salati, from the CNEN. Rozental idealizou e ajudou a implantar o depósito construído Rozental designed and helped implement the deposit built to para armazenar os rejeitos radioativos decorrentes do aciden- store radioactive waste resulting from the accident. Today, the te. Hoje, o repositório localizado em Abadia de Goiás faz parte repository, located in Abadia de Goiás, is part of the Central- do Centro Regional de Ciências Nucleares do Centro-Oeste, -West Regional Center for Nuclear Sciences, linked to the ligado à CNEN. CNEN. CÉSIO 137 - 37 ANOS 51 II - AS PROVIDÊNCIAS II – TAKING ACTION 52 CÉSIO 137 - 37 ANOS Técnico mede nível de radioatividade na população, no Estádio Olímpico Technician measures the radioactivity level in the population, at the Olym- pic Stadium (Photo: CARA) CÉSIO 137 - 37 ANOS 53 SINTOMAS DA RADIAÇÃO Os primeiros sintomas de contaminação radioativa nas pessoas – náusea, vômitos, tonturas e diarreias – começaram algumas horas após o contato com o Césio 137. Ignorando a causa do mal-estar, as pessoas procuraram farmácias ou hospitais e foram medicadas como portadoras de alguma doença infectocontagiosa. Até então, ninguém havia relacionado os sintomas ao mis- terioso pó que emitia luz azulada. Após a confirmação da presença de material radioativo em Goiânia, o Governo do Estado convocou a população para passar por medição de radioatividade para que fossem identificadas pessoas contaminadas. SYMPTOMS OF RADIATION The first symptoms of radioactive contamination in people – nausea, vomiting, dizziness, and diarrhea – began a few hours af- ter contact with Cesium-137. Unaware of the cause, people went to pharmacies or hospitals and were treated as having some infectious disease. Up to that point, no one had made the connection between the symptoms and the mysterious powder that emitted bluish light. After confirming the presence of radioactive material in Goiânia, the State Government summoned the po- pulation to undergo measurements of radioactivity so that contaminated people could be identified. 54 CÉSIO 137 - 37 ANOS MONITORAMENTO No total, foram monitoradas 112.800 pessoas. Dentre elas, identificou-se 249 com algum grau de contaminação. Em 120 pessoas, a contaminação foi externa, somente em roupas e sapatos. Longas filas se formaram para o trabalho de triagem. MONITORING In total, 112,800 people were monitored. Among them, 249 were identified with some degree of contamination. In 120 people, the contamination was external, only in clothes and shoes. Long lines were formed for triage. A população compareceu ao Estádio Olímpico, desde os dois últimos dias de setembro e ao longo de todo mês de outubro de 1987 The population attended the Olympic Stadium starting on the last two days of September and throughout the month of October, 1987 (Photo: CARA) CÉSIO 137 - 37 ANOS 55 OPERAÇÃO CÉSIO 137 O então governador do Estado de Goiás, Henrique Santillo, mobilizou vários profis- sionais e recursos para a operação de emergência necessária para conter a radiação em Goiânia. As medidas iniciais foram o isolamento das áreas e o suporte médico às vítimas. A “Operação Césio 137” foi um empreendimento coordenado para des- contaminar focos de radiação. A Saúde, a Segurança, a Educação, o Meio Ambiente, a Comunicação Social, a Ação Comunitária e o Desenvolvimento Social foram setores mobilizados imediatamente para dar total cobertura aos trabalhos. Do plano de emer- gência também participaram CNEN, Furnas Centrais Elétricas S/A – FURNAS, Empre- sas Nucleares Brasileiras S/A - NUCLEBRAS, Defesa Civil, ala de emergência nuclear do Hospital Naval Marcílio Dias – HNMD, Hospital Geral de Goiânia – HGG, além de outras instituições locais, nacionais e internacionais que contribuíram com o trabalho. OPERATION CESIUM-137 Henrique Santillo, then State Governor, mobilized several professionals and resour- ces for the emergency operation necessary to contain the radiation in Goiânia. The initial measures were the isolation of the affected areas and medical support to the victims. The so-called “Operation Cesium-137” was a coordinated undertaking to de- contaminate the radiation hot spots. Health, Security, Education, Environment, Social Communication, Community Action, and Social Development were sectors immedia-