Història de la Farmàcia T1-4 PDF

Summary

Aquest document presenta un resum de la història de la farmàcia, centrant-se en la farmàcia simbòlica i la seva evolució. Analitza les pràctiques de medicaments vegetals i el xamanisme. El text destaca la importància de l'entorn natural i les creences sobre la malaltia en la farmàcia primitiva.

Full Transcript

Parcial-HaFarma-T1aT4.pdf moorales05 Historia de la Farmacia 1º Grado en Farmacia Facultad de Farmacia y Ciencias de la Alimentación Universitat de Barcelona Reservados todos los derechos. No se permite la explota...

Parcial-HaFarma-T1aT4.pdf moorales05 Historia de la Farmacia 1º Grado en Farmacia Facultad de Farmacia y Ciencias de la Alimentación Universitat de Barcelona Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭TEMA 1: LA FARMÀCIA SIMBÒLICA‬ ‭Història: Inicia amb la primera escriptura el 3500 aC‬ ‭1.1 El medicament i el seu entorn‬ ‭.‬ ‭Hi va haver dos moments en els quals la farmàcia patir canvis dràstics‬ ‭Revolució agrícola‬ ‭Revolució industrial‬ -‭ Augment de la supervivència‬ -‭ Primers laboratoris farmacèutics‬ ‭- Inici ús plantes medicinals‬ ‭- Investigació farmacològica‬ ‭- Implantació agricultura‬ ‭- Especialitats farmacèutiques‬ ‭ a‬‭farmàcia‬‭contribueix‬‭a‬‭l’autonomia‬‭i‬‭a‬‭la‬‭dignitat‬‭de‬‭les‬‭persones,‬‭genera‬‭qualitat‬‭de‬‭vida,‬ L ‭progrés, llibertat i benestar.‬ ‭ epèn‬ ‭del‬ ‭seu‬ ‭entorn‬ ‭i‬ ‭és‬ ‭modulada‬ ‭per‬ ‭aquest.‬ ‭Els‬ ‭criteris‬ ‭científics,‬ ‭fisiopatològics,‬ ‭la‬ D ‭tecnologia,‬ ‭els‬ ‭recursos‬ ‭econòmics‬ ‭i‬ ‭comercials,‬ ‭el‬ ‭capital‬ ‭disponible,‬ ‭la‬ ‭religió‬ ‭i‬ ‭la‬ ‭moral‬ ‭condicionen‬‭i‬‭permeten‬‭l’existència‬‭d’uns‬‭medicaments‬‭contrets‬‭mentre‬‭que‬‭en‬‭fan‬‭inviables‬ ‭d’altres.‬ ‭1.2 La farmàcia simbòlica‬ ‭.‬ ‭ s‬ ‭troba‬ ‭bàsicament‬ ‭a‬ ‭la‬ ‭prehistòria‬ ‭i‬ ‭són‬ ‭pràctiques‬ ‭que‬ ‭han‬ ‭perdurat‬ ‭gràcies‬ ‭a‬ ‭la‬ ‭seva‬ E ‭presència en pintures rupestres i a les comunitats indígenes actuals.‬ ‭La prehistòria es divideix en 3 grans períodes: el paleolític, el mesolític i el neolític.‬ ‭La farmàcia simbòlica és:‬ ‭‬ ‭Primitiva:‬‭Farmàcia o terapèutica de les comunitat‬‭indígenes poc desenvolupades.‬ ‭‬ ‭Arcaica:‬‭Farmàcia de civilitzacions desaparegudes‬‭que no van formular la malaltia‬ ‭en termes tècnic‬ ‭‬ ‭Pretècnica‬‭: Farmàcia que demarca la diferència entre‬‭un model racional, natural i‬ ‭tècnic i un altre faltat d’explicacions naturals, racionals i tècniques.‬ ‭ armàcia‬ ‭simbólica‬ ‭es‬ ‭aquella‬ ‭terapèutica‬ ‭en‬ ‭la‬ ‭que‬ ‭existeix‬ ‭l’‬‭empirisme‬ ‭i‬ ‭també‬ ‭la‬ F ‭farmàcia‬ ‭técnica‬ ‭però‬ ‭en‬ ‭la‬ ‭que‬ ‭predomina‬ ‭una‬ ‭concepció‬ ‭en‬ ‭la‬ ‭que‬ ‭el‬ ‭símbol‬ ‭desenvolupa una funció determinant.‬ ‭Farmàcia vegetal‬ ‭ ls‬ ‭prehistòrics‬ ‭van‬ ‭identificar‬ ‭plantes‬ ‭medicinals‬‭,‬ ‭els‬ ‭hi‬ ‭van‬ ‭atribuir‬ ‭propietats‬ E ‭terapèutiques,‬ ‭les‬ ‭van‬ ‭manipular,‬ ‭els‬ ‭hi‬ ‭van‬ ‭afegir‬ ‭excipients‬ ‭i‬ ‭els‬ ‭hi‬ ‭van‬ ‭donar‬ ‭forma‬ ‭farmacèutica.‬ ‭Inclús‬ ‭en‬ ‭aquestes‬ ‭èpoques‬ ‭era‬ ‭tècnica,‬ ‭perquè‬ ‭sense‬ ‭tècnica‬ ‭la‬ ‭farmàcia‬ ‭no‬ ‭pot existir.‬ ‭1‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭ s‬‭desenvolupa‬‭en‬‭dependència‬‭absoluta‬‭amb‬‭el‬‭seu‬‭entorn‬‭natural‬‭i‬‭els‬‭medicaments‬‭que‬‭li‬ E ‭subministra:‬ ‭‬ ‭NO es té la tecnologia necessària‬ ‭‬ ‭Farmàcia basada en la recol·lecció‬ ‭‬ ‭No es té una explicació tècnica de les causes de les malalties‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭En l’actualitat:‬ ‭‬ ‭Segueix‬‭present‬‭en‬‭les‬‭grans‬‭civilitzacions,‬‭on‬‭hi‬‭sobreviu‬‭una‬‭terapèutica‬‭credencial‬‭i‬ ‭de farmàcia popular‬ ‭‬ ‭Present en comunitats indígenes i les societats considerades arcaiques primitives‬ ‭‬ ‭Va ser expulsada però encara sobreviu avui dia‬ ‭Xamanisme‬ ‭ aman‬‭:‬ ‭Expert‬ ‭en‬ ‭relacionar-se‬ ‭amb‬ ‭les‬ ‭forces‬ ‭espirituals,‬ ‭dona‬ ‭explicacions‬ ‭i‬ ‭retorna‬ ‭la‬ X ‭salut. És el centre o pilar de la seva tribu, també de la relació social amb els altres membres.‬ ‭‬ ‭Diagnostica,‬ ‭prescriu,‬ ‭prepara‬ ‭medicaments,‬ ‭opera,‬ ‭coneix‬ ‭les‬ ‭plantes,...‬ ‭→‬ ‭Fa‬ ‭de‬ ‭metge farmacèutic, psicòleg, sacerdot, infermer, conseller, assistent social, …‬ ‭‬ ‭Es diu que té relació amb les forces espirituals‬ ‭‬ ‭Es‬ ‭forma‬ ‭amb‬ ‭un‬ ‭altre‬ ‭xaman,‬ ‭a‬ ‭vegades‬ ‭però‬ ‭se’l‬ ‭considera‬ ‭com‬ ‭a‬ ‭tal‬ ‭per‬ ‭alguna‬ ‭qualitat que el distingeix o per les seves visions del més enllà‬ ‭‬ ‭Recupera ànimes i aplaca la ira dels esperits malèfics‬ ‭ ràcies‬ ‭a‬ ‭les‬ ‭pintures‬ ‭rupestres,‬ ‭tenim‬ ‭informació‬ ‭sobre‬ ‭l’existència‬‭d’aquests‬‭xamans‬‭que‬ G ‭han perdurat fins a l’actualitat.‬ ‭ ls‬ ‭primers‬ ‭xamans‬ ‭eren‬ ‭dones‬ ‭siberians‬ ‭però‬ ‭amb‬ ‭el‬ ‭temps‬ ‭els‬ ‭poders‬ ‭sobrenaturals‬‭van‬ E ‭passar als homes, sobretot durant l’edat mitjana on es titllava a les xamanes com a bruixes.‬ ‭‬ ‭Productes utilitzats‬‭: Predominen els medicaments vegetals‬ ‭-‬ ‭Atribueix les propietats curatives a les plantes, les prepara i les administra‬ ‭-‬ ‭Escull‬‭les‬‭plantes‬‭per‬‭empirisme,‬‭a‬‭partir‬‭d’associacions‬‭simòliques‬‭o‬‭les‬‭seves‬ ‭relacions amb animals protectors o malèfics‬ ‭‬ ‭Tècniques de preparació‬‭: Molturació i extracció aquosa‬ ‭‬ ‭Formes‬ ‭farmacèutiques‬ ‭rudimentàries‬‭:‬ ‭Maceracions‬ ‭administrades‬ ‭per‬ ‭via‬ ‭oral o tópica (per exemple, ungüents per la pell)‬ ‭‬ ‭Excipients naturals‬‭: aigua, orina, sang, llet, suc de fruites, etc.‬ ‭2‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭La causa de la malaltia i el seu tractament‬ ‭Hi ha dos orígens de la malaltia, el natural i el sobrenatural.‬ ‭Origen natural‬‭→ Capacitat de trobar una explicació a la malaltia‬ ‭‬ ‭Contaminació‬‭material‬‭,‬‭brutícia,‬‭hi‬‭ha‬‭alguna‬‭cosa‬‭que‬‭embruteix‬‭i‬‭emmalalteix,‬ ‭sol penetrar per la pell i convertien en impur el malalt‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭‬ ‭Es‬ ‭duien‬ ‭a‬ ‭terme‬ ‭cerimònies‬ ‭de‬ ‭neteja,‬ ‭catarsi‬ ‭i‬ ‭purificació,‬ ‭n’i‬ ‭ha‬ ‭dos‬ ‭per‬ ‭excel·lència: l’aigua i el foc‬ ‭ rigen‬ ‭sobrenatural‬ ‭→‬ ‭La‬ ‭malaltia‬ ‭com‬ ‭un‬ ‭càstig‬ ‭individual‬ ‭o‬ ‭col·lectiu‬ ‭per‬ ‭part‬ ‭dels‬ O ‭esperits a través d’una energia malèfica.‬ ‭No es busca una neteja del malalt sinó una‬‭neutralització de l’energia‬‭:‬ ‭‬ ‭A nivell preventiu‬‭: Bloqueig de l’energia amb amulets i talismans‬ ‭‬ ‭A nivell pal·liatiu:‬‭Hi ha dos mecanismes terapèutics‬ ‭-‬ ‭Mecanismes expulsatòris‬‭: Molts cops provoquen mort del malalt‬ ‭‬ ‭RAS:‬ ‭+‬ ‭Repulsió: menjar/empastifar-se amb coses fastigoses p‬ ‭+‬ ‭Afalac:‬‭Contrari‬‭que‬‭repulsió,‬‭cuidar-se‬‭molt‬‭o‬‭situar‬‭algo‬‭dolç‬ ‭al‬ ‭costat‬ ‭de‬ ‭l’organisme‬ ‭per‬ ‭acontentar‬ ‭l’esperit‬ ‭i‬ ‭la‬ ‭seva‬ ‭apiadiació‬ ‭+‬ ‭Substitució:‬ ‭S?intenta‬ ‭enganyar‬ ‭l’esperit‬ ‭(enterrament‬ ‭de‬ ‭malalts encara vius)‬ ‭‬ ‭Perforació del crani‬ ‭‬ ‭Fer-se sang voluntàriament‬ ‭‬ ‭Expulsió física mitjançant soroll, música, dansa possessions,...‬ ‭-‬ ‭Mecanismes‬‭transferencials‬‭:‬‭Transmissió‬‭en‬‭las‬‭que‬‭el‬‭malalt‬‭s’allibera‬‭de‬‭la‬ ‭malaltia passant a un altra cop l’energia patògena.‬ ‭‬ ‭Persona - Persona‬ ‭‬ ‭Persona - Animal‬ ‭‬ ‭Persona - cosa/objecte → Després el purificaven tirant-lo a l’aigua‬ ‭Pèrdua i recuperació de l’ànima‬ ‭‬ ‭Moltes malalties, sobretot les psicosomàtiques s’atribueixen a la pèrdua de l’ànima‬ ‭‬ ‭L'ànima és robada per un esperit maligne i se l’endú al centre de la terra‬ ‭‬ ‭Un‬ ‭xaman,‬ ‭mitjançant‬ ‭una‬ ‭cerimònia‬ ‭col·lectiva,‬ ‭entra‬ ‭en‬ ‭trànsit‬‭descrivint‬‭com‬‭va‬ ‭fins al centre de la terra, recupera l’ànima i la retorna al malalt amb balls i càntics.‬ ‭‬ ‭Molts cops a les cerimònies i havia Nuchu (follets ajudants del xaman)‬ ‭ ls‬ ‭animals‬ ‭eren‬ ‭sagrats,‬ ‭considerats‬ ‭tòtems.‬ ‭Aquests‬ ‭tòtems‬ ‭poden‬ ‭ser‬ ‭desfavorables‬ E ‭(perjudicials tribu) o favorables (protectors tribu).‬ ‭3‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭1.3 La teoria de les senyals‬ ‭.‬ ‭‬ “‭ El mal cura el mal” → Homeopatia: està basada en la cura per similars.‬ ‭És‬‭una‬‭homeopatia‬‭diferent‬‭a‬‭la‬‭homeopatia‬‭farmacològica,‬‭la‬‭qual‬‭va‬‭ser‬‭iniciada‬‭el‬ ‭S.XIX‬ ‭per‬ ‭Samuel‬ ‭Hahnemann‬ ‭a‬‭partir‬‭de‬‭l’aplicació‬‭de‬‭la‬‭farmàcia‬‭tècnica‬‭i‬‭l’ús‬‭de‬ ‭substàncies químiques en la mesura adequada.‬ ‭‬ ‭És‬ ‭una‬ ‭teoria‬ ‭molt‬ ‭estesa‬ ‭en‬ ‭la‬ ‭medicina‬ ‭simbòlica,‬ ‭que‬ ‭cura‬ ‭per‬ ‭similitud‬ ‭(homeopatia) i antagonisme (al·lopatia).‬ ‭‬ ‭Els remeis es trien per afinitat segons la teoria de les signatures i els senyals‬ ‭La teoria té 3 idees bàsiques:‬ ‭1.‬ ‭El sembla ajuda al semblant‬ ‭‬ ‭Vermell → hemostàtic (sang)‬ ‭‬ ‭Plantes lobulades → ronyons‬ ‭‬ ‭Panacees quan l’arrel té aspecte antropomorf: ginseng i mandràgora‬ ‭2.‬ ‭El semblant s’uneix al semblant i l’arrossega‬ ‭‬ ‭Contra‬‭la‬‭icterícia,‬‭beure‬‭aigua‬‭a‬‭la‬‭que‬‭s’hi‬‭ha‬‭dipositat‬‭alguna‬‭cosa‬‭groga.‬‭Els‬ ‭dos colors són semblants s’uneixen i en orinar s’expulsa el‬‭groc‬‭de la malaltia‬ ‭3.‬ ‭El causant del mal, el cura‬ ‭‬ ‭Pharmakon: medicament i verí (simultàniament) → Orígen “fàrmac”‬ ‭‬ ‭Anticipació‬‭al‬‭concepte‬‭de‬‭vacuna:‬‭el‬‭mal‬‭es‬‭pot‬‭convertir‬‭en‬‭medicament‬‭si‬‭es‬ ‭manipula correctament‬ ‭‬ ‭Copa d'Higiea: la serp lligada a la copa esdevé medicament‬ ‭ a‬ ‭teoria‬ ‭afirma‬ ‭que‬ ‭totes‬ ‭les‬ ‭coses‬ ‭que‬ ‭passen,‬ ‭passen‬ ‭per‬ ‭alguna‬ ‭raó,‬ ‭ja‬ ‭sigui‬ ‭simple‬ ‭i‬ L ‭natural o complexa i sobrenatural. Hi ha dos parts a tenir en compte:‬ ‭‬ E ‭ mpirisme‬‭:‬ ‭Mitjançant‬ ‭l’empirisme‬ ‭s’assignen‬ ‭a‬ ‭les‬ ‭plantes‬ ‭propietat‬ ‭físiques‬ ‭i‬ ‭terapèutiques que veuen i les usen en casos similars‬ ‭‬ ‭Màgia:‬ ‭Relacionen‬ ‭les‬ ‭plantes‬ ‭amb‬ ‭els‬‭esperits‬‭i‬‭els‬‭atorguen‬‭les‬‭propietats‬‭gràcies‬ ‭als Rituals Terapèutics‬ ‭ es plantes no tenen acció terapèutica per si mateixes sinó que han de ser dinamitzades‬ L ‭pel ritual simbòlic.‬ ‭4‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭ spectes‬ ‭físics‬ ‭observables‬ ‭amb‬ ‭els‬ ‭sentits‬ ‭són‬ ‭el‬ ‭color,‬ ‭el‬ ‭gust,‬ ‭la‬ ‭forma‬ ‭i‬‭les‬‭associacions‬ A ‭amb animals protectors o nocius.‬ ‭La Mandràgora‬ ‭‬ ‭ s un gènere de plantes amb flor dins la família de les solanàcies.‬ É ‭‬ ‭Creix arran de terra amb les fulles agrupades en una roseta basal‬ ‭‬ ‭Flors violàcies o verdoses, el fruit és una baia groga/ataronjada‬ ‭‬ ‭L’arrel té una forma especial que tothom considerava un homínid‬ ‭‬ ‭Planta amb una gran tradició en el folklore europeu i del Pròxim Orient‬ ‭‬ ‭És‬ ‭citades‬ ‭per‬ ‭Dioscòrides,‬ ‭Hipòcrates‬ ‭i‬ ‭Serapión,‬ ‭i‬ ‭destaca‬ ‭pel‬ ‭seu‬ ‭ús‬ ‭en‬ ‭intervencions quirúrgiques. Important dins la medicina germanica i celtica‬ ‭‬ ‭La trobem a la medicina tradicional i la bruixeria‬ ‭‬ ‭Té‬‭propietat‬‭hemètiques‬‭(productores‬‭de‬‭vòmit)‬‭i‬‭es‬‭deia‬‭que‬‭afavoria‬‭la‬‭circulació‬ ‭de la sang‬ ‭‬ ‭Ja‬ ‭no‬ ‭s’utilitzen‬ ‭actualment,‬ ‭però‬ ‭era‬ ‭molt‬ ‭valorada‬ ‭i‬ ‭apareix‬‭en‬‭moltes‬‭referències‬ ‭bibliogràfiques‬ ‭‬ ‭Tarda 9 mesos a créixer‬ ‭‬ ‭El‬‭nom‬‭ve‬‭del‬‭grec‬‭“nociva‬‭pel‬‭bestiar”,‬‭en‬‭àrab‬‭significa‬‭“la‬‭poma‬‭de‬‭Satanàs”‬‭per‬‭la‬ ‭seva mala olor‬ ‭‬ ‭Durant‬‭l’edat‬‭mitjana‬‭es‬‭creia‬‭que‬‭creixia‬‭de‬‭l’esperma‬‭dels‬‭homes‬‭penjats‬‭a‬‭la‬‭forca‬‭o‬ ‭xafats sota les rodes‬ ‭ ecol·lecció‬ R ‭Hi ha diferents mètodes però el vertader és aquell representat en paper:‬ ‭‬ ‭Mijançant‬ ‭un‬ ‭gos,‬ ‭prèviament‬ ‭dejunat,‬ ‭amb‬ ‭una‬ ‭soga‬ ‭lligada‬ ‭al‬ ‭coll‬ ‭i‬ ‭a‬‭l’arrel‬‭de‬‭la‬ ‭mandràgora:‬‭Es‬‭col·loca‬‭al‬‭seu‬‭davant‬‭un‬‭bol‬‭amb‬‭menjar‬‭i‬‭s’arrenca‬‭l’arrel.‬‭Després‬ ‭el gos mor o és sacrificat‬ ‭‬ ‭Es‬ ‭recull‬ ‭amb‬ ‭el‬‭vent‬‭que‬‭no‬‭vingui‬‭de‬‭cara‬‭o‬‭realitzant‬‭tres‬‭cercels‬‭amb‬‭una‬‭espasa‬ ‭abans d’arrancar-la mirant a ponent‬ ‭ dministració‬ A ‭A‬ ‭partir‬ ‭de‬‭la‬‭planta‬‭es‬‭creaven‬‭medicaments‬‭que‬‭eren‬‭administrats‬‭per‬‭via‬‭dèrmica,‬‭nasal,‬ ‭anal o vaginal.‬ ‭A‬ ‭més,‬ ‭poden‬ ‭convertir-se‬ ‭en‬ ‭homes‬ ‭petits‬ ‭i‬ ‭estar‬ ‭al‬ ‭servei‬ ‭dels‬ ‭seus‬ ‭amos‬ ‭amb‬ ‭poders‬ ‭màgics‬ ‭5‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭1.4 La farmàcia precolombina‬ ‭.‬ ‭Trets comuns de les concepcions terapèutiques precolombines:‬ ‭‬ ‭La malaltia concebuda com a càstig sobrenatural‬ ‭‬ ‭La superioritat intel·lectual del curandero bruixot, que actua d’intermediari entre els‬ ‭homes, els esperits i les divinitats‬ ‭‬ ‭El tractament màgic, que combina efectes físics i metafísics: les seves drogues‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭posseïen un principi farmacològic actiu més l'ingredient màgic necessari perquè‬ ‭pogués ser combatut l’esperit maligne causant de la malaltia.‬ ‭Inques‬ ‭Es desenvolupa a la regió andina de la costa i l’altiplà equatorial‬ ‭‬ ‭Organització directament connectada amb la divinitat‬ ‭‬ ‭L’inca déu no podia ser jutjat ni tenir-hi contacte‬ ‭‬ ‭La societat era un comunisme teocèntric i agrari‬ ‭‬ ‭Avenços en la tècnica metal·lúrgica, tractament d’or i coure, art tèxtil i ceràmica,‬ ‭regadiu i comunicacions‬ ‭ allahuales →‬‭Metges especialitzats en el coneixement de les herbes i en la seva aplicació‬ C ‭medicamentosa‬ ‭-‬ ‭Altres metges guarien mitjançant sacrificis i feien pronòstics mitjançant la‬ ‭interpretació dels somnis i l’estudi de les entranyes de bous.‬ ‭-‬ ‭Diagnòstic‬‭administrant una planta al·lucinògena o retirant grans de plat de moro‬ ‭d’un pilot i comptar els grans finals‬ ‭‬ ‭Nombre parell = pronòstic favorable‬ ‭‬ ‭Nombre imparell = pronòstic desfavorable‬ ‭-‬ ‭Símptomes‬‭: hemorràgies, abscessos, pus, vomit, diarrea, dolor, tos, etc.‬ ‭-‬ ‭Ingesta de chicha (coca) com a anestèsic‬ ‭-‬ ‭La malaltia era entesa com a conseqüència d’un pecat o falta comès pel malalt‬ ‭Maies‬ ‭Estesa pel Yucatán i la zona muntanyosa de Guatemala.‬ ‭‬ ‭La malaltia és resultat d’un pecat o falta del malalt‬ ‭‬ ‭Per obtenir la curació s’ha de reconèixer la seva culpa, confessar-la i penedir-se‬ ‭d’haver-la comès‬ ‭‬ ‭Metge:‬‭Ah-men‬‭. Era membre de la classe sacerdotal i la professió era hereditària‬ ‭‬ ‭Abunden les malalties intestinals i s’utilitzen ganivets d’obsidiana‬ ‭ a terapèutica combinava la fisioteràpia amb les drogues medicinals, majoritàriament‬ L ‭vegetals.‬ ‭-‬ ‭El metge rebia instruccions per recol·lectar plantes i aplicar-les‬ ‭-‬ ‭La farmàcia utilitzava procediments com la mescla i l’extracció mitjançant l’ebullició‬ ‭en aigua‬ ‭-‬ ‭Exteriorment s’usaven ungüents i uncions‬ ‭-‬ ‭El tractament havia de durar 13 dies en l’home i 9 en la dona‬ ‭6‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭Asteques‬ ‭ ultura autòctona de Mèxic que es va desenvolupar en un medi àrid, escàs d’aigua i de‬ C ‭vegetació, amb molt poca terra conreable‬ ‭‬ ‭La societat asteca discriminava la dona‬ ‭‬ ‭No van tenir escriptura jeroglífica, es coneix gràcies als còdex‬ ‭‬ ‭Els únics animals domèstics eren el gall dindi i el gos‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭‬ ‭Dieta bàsica de blat de moro‬ ‭‬ ‭Medicina precolombina més evolucionada‬ ‭La malaltia era conseqüència del pecat i cada mal era produït per un déu diferent‬ ‭‬ ‭El nivell social dels metges era baix i les dones també practicaven la medicina‬ ‭‬ ‭Influència de les estrelles sobre el cos, permetia interpretar els somnis i auguris‬ ‭‬ ‭El diagnòstic combinava l’examen físic amb les influències sobrenaturals‬ ‭‬ ‭Drogues al·lucinògenes, el peiot‬ ‭‬ ‭Procediment dels grans de blat de moro‬ ‭Juntament amb els metges, coexistien els cirurgians, flebotòmans, llevadores, droguistes.‬ ‭-‬ ‭Terapèutica‬‭: Religiosa i/o empírica‬ ‭‬ ‭Malaltia lleu → tractament amb herbes‬ ‭‬ ‭Malaltia greu = origen diví → terapèutica religiosa‬ ‭-‬ ‭Productes‬‭: Excrements, orina, dents de cadàver i flors‬ ‭-‬ ‭Drogues:‬‭Guaiac, jalapa, oli de ricí, sarsaparrella, bàlsam, nous de ioiotli i peiot‬ ‭7‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭TEMA 2 - L’INICI DE LA FARMÀCIA TÈCNICA‬ ‭ ls‬ ‭ciments‬ ‭de‬ ‭la‬ ‭terapèutica‬ ‭tècnica‬ ‭els‬ ‭trobem‬ ‭a‬ ‭l’antic‬ ‭Egipte,‬ ‭Mesopotàmia,‬ ‭Índia‬ ‭i‬ ‭la‬ E ‭Xina.‬ ‭La‬ ‭farmàcia‬ ‭experimenta‬ ‭un‬ ‭progrés‬ ‭notable‬ ‭que‬ ‭serà‬ ‭transmès‬ ‭a‬ ‭Grècia‬‭i‬‭Roma.‬‭La‬ ‭medicina continua pretècnica.‬ ‭Inicis de la farmàcia tècnica‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭.‬ ‭ otes les societats han tingut una farmacia en funció dels seus recursos tecnològics i les‬ T ‭possibilitats terapèutiques de l’entorn.‬ ‭ ’art farmacèutic sorgeix a Mesopotàmia i Egipte, tot i que sempre hagi existit una tècnica‬ L ‭farmacèutica.‬ ‭ esopotàmia:‬ ‭les‬ ‭tauletes‬ ‭de‬ ‭Nippur,‬ ‭el‬ ‭Codi‬ ‭d’Hammurabi,‬ M ‭medicaments‬ ‭.‬ ‭ a‬ ‭cultura‬ ‭es‬ ‭desenvolupa‬ ‭en‬ ‭les‬ ‭diferents‬ ‭regions‬ ‭regades‬ ‭pels‬ ‭rius‬ ‭Tigris‬ ‭i‬ ‭Eufrates,‬ L ‭limitades‬ ‭per‬ ‭la‬ ‭planura‬ ‭de‬‭la‬‭Mesopotàmia‬‭i‬‭per‬‭Babilònia‬‭o‬‭Sumèria‬‭del‬‭sud.‬‭La‬‭crescuda‬ ‭periòdica‬ ‭dels‬ ‭rius‬ ‭possibilitava‬ ‭l’accès‬ ‭a‬ ‭l’agricultura‬ ‭per‬ ‭a‬ ‭l’alimentació‬ ‭de‬ ‭la‬ ‭població‬ ‭i‬ ‭també pel cultiu de plantes medicinals.‬ ‭Cronologia‬ ‭Coneixements científics‬ ‭ urant‬ ‭aquesta‬ ‭época‬ ‭es‬ ‭va‬ ‭desenvolupar‬ ‭l’astrologia‬ ‭i‬ ‭el‬ ‭sistema‬ ‭sexagesimal,‬ ‭al‬ ‭mateix‬ D ‭temps que es manté la importància de les divinitats.‬ ‭La malaltia i el medicament‬ ‭ a‬ ‭cultura‬‭no‬‭considerava‬‭que‬‭més‬‭enllà‬‭de‬‭la‬‭mort‬‭hi‬‭hagués‬‭una‬‭vida,‬‭es‬‭creien‬‭titelles‬‭de‬ L ‭les divinitats que no veien compensades les fatalitats experimentades en vida.‬ ‭ s‬ ‭va‬ ‭desenvolupar‬ ‭una‬ ‭cièncie‬ ‭de‬ ‭les‬ ‭llistes‬ ‭amb‬ ‭l’enumeració‬ ‭dels‬ ‭signes,‬ ‭utensilis,‬ E ‭minerals,‬ ‭plantes,‬ ‭simptomes,‬ ‭etc.‬ ‭Eren‬ ‭escrites‬ ‭en‬ ‭tauletes‬ ‭d’argila‬ ‭i‬ ‭amb‬ ‭una‬ ‭escripture‬ ‭cuneïforme.‬ ‭1‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭La medicina mesopotàmica es pot dividir en dos vessants:‬ ‭Teocràtica‬ ‭Empírica‬ -‭ Els déus són els creadors de tot‬ -‭ La curació no depèn sols de la màgia‬ ‭- La malaltia sorgeix del disgut/decepció‬ ‭- Es sabia de la malaltia pels signes i‬ ‭provocat als deús‬ ‭símptomes que presentava, es poden‬ ‭- Hi havia metges de classe sacerdotal, i‬ ‭enumerar i catalogar‬ ‭eren els únics que podien parlar amb les‬ ‭- Hi havia metges laics, solien ser cirugians‬ ‭divinitats‬ ‭ etges i farmacèutics‬ M ‭Pertanyien a diverses tipologies de classe sacerdotal‬ ‭‬ ‭Asû‬‭:‬ ‭Similar‬ ‭al‬ ‭metge‬ ‭tradicional.‬ ‭Preparava‬ ‭els‬ ‭remeis‬ ‭i‬ ‭només‬‭participava‬‭al‬‭final‬ ‭del sistema terapèutic‬ ‭‬ ‭Barû‬‭:‬ ‭Eren‬ ‭considerat‬ ‭la‬ ‭elit‬ ‭sacerdotal‬ ‭que‬ ‭guaria‬ ‭amb‬ ‭endevinacions,‬ ‭feia‬ ‭el‬ ‭pronòstic per saber com procedir la teràpia‬ ‭‬ ‭Âshipu‬‭:‬ ‭Metge‬‭que‬‭curava‬‭amb‬‭exorcismes,‬‭representava‬‭el‬‭sacrifici‬‭d’un‬‭mateix‬‭per‬ ‭acontentar un déu, aconseguir-ne el perdó i la curació posterior.‬ ‭ auses de la malaltia‬ C ‭Distingien entre 3 possibles causes:‬ ‭1.‬ ‭Acció‬‭directe‬‭i‬‭específica‬‭dels‬‭déus‬‭:‬‭Es‬‭produeix‬‭quan‬‭s’ha‬‭comés‬‭un‬‭pecat,‬‭es‬‭veu‬‭a‬‭la‬ ‭persona‬ ‭impura‬ ‭a‬ ‭nivell‬ ‭físic‬ ‭i‬ ‭moral.‬ ‭Mentre‬ ‭s0observen‬ ‭aquests‬ ‭senyals,‬ ‭no‬ ‭es‬ ‭permet l’entrada de les persones als rituals sagrats‬ ‭2.‬ ‭Dimonis‬‭: Quan els déus ens treuen la seva protecció‬‭quedem desprotegits.‬ ‭3.‬ ‭Màgia‬ ‭negre‬‭:‬ ‭Certs‬ ‭mortals‬ ‭tenen‬ ‭poders‬ ‭sobre‬ ‭alguns‬ ‭dimonis,‬ ‭eren‬ ‭persones‬ ‭capaces d’enviar mals d’ulls a persones concretes gràcies al contacte amb l’infern‬ ‭ ixí‬‭doncs,‬‭entenien‬‭la‬‭malaltia‬‭com‬‭a‬‭conseqüència‬‭del‬‭pecat,‬‭en‬‭forma‬‭de‬‭càstig‬‭directe,‬‭de‬ A ‭desassistència‬‭o‬‭com‬‭a‬‭màgia‬‭negra.‬‭Aquest‬‭efecte‬‭de‬‭les‬‭forces‬‭sobrenaturals‬‭en‬‭les‬‭persones‬ ‭provoca una transgressió física i moral.‬ ‭ a‬ ‭ser‬ ‭en‬ ‭aquest‬ ‭punt‬ ‭quan‬ ‭la‬ ‭farmàcia‬ ‭es‬‭va‬‭desvincular‬‭de‬‭la‬‭màgia,‬‭tot‬‭i‬‭que‬‭en‬‭algunes‬ V ‭ocasions encara s’incorporava en rituals on predominava la màgia.‬ ‭ a majoria de malalties eren atribuïdes a Ea i a Marduk.‬ L ‭A part dels déus, també distingim diferents dimonis:‬ ‭‬ ‭Edimmu/kimmu‬‭:‬ ‭Representen‬ ‭els‬ ‭esperits‬ ‭dels‬ ‭morts‬ ‭no‬ ‭enterrats‬ ‭que‬ ‭busquen‬ ‭allotjament en cossos humans‬ ‭2‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭‬ L ‭ ilû, Lilîti o Ardatilî‬‭: Són el resultat de la unió del dimoni amb un home o una dona‬ ‭‬ ‭Asakku‬‭: Era un esperit inferior als déus que provocava‬‭totes les febres.‬ ‭ n‬ ‭resum,‬ ‭el‬ ‭malalt‬ ‭ho‬ ‭és‬ ‭per‬‭la‬‭seva‬‭conducta‬‭o‬‭la‬‭dels‬‭seus‬‭avantpassats‬‭i‬‭requerien‬‭d’un‬ E ‭diagnòstic, pronòstic i tractament dels metges de classe sacerdotal.‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭Tractament de la malaltia‬ ‭1.‬ ‭Diagnostic‬‭a‬‭través‬‭d’una‬‭investigació‬‭psicològica‬‭destinada‬‭a‬‭saber‬‭el‬‭pecat‬‭comès‬‭o‬ ‭la regla violada‬ ‭Es tenien llistes amb els principals pecats per a ser llegits en veu alta‬ ‭2.‬ E ‭ s fa el pronòstic, en cas de ser negatiu es suspén el tractament (BARÛ)‬ ‭Per al pronòssti, es feien diferents endevinacions:‬ ‭‬ ‭Empiromancia‬‭:‬ ‭Estudi‬ ‭de‬ ‭les‬ ‭flames‬ ‭i‬ ‭el‬‭fum,‬‭també‬‭és‬‭l’estudi‬‭de‬‭la‬‭forma‬ ‭com cauen les plantes al riu‬ ‭‬ ‭Lecanomancia‬‭:‬ ‭Estudi‬ ‭del‬ ‭soroll‬ ‭que‬ ‭fan‬ ‭les‬ ‭pedres‬ ‭precioses‬ ‭al‬ ‭caure‬ ‭a‬ ‭l’aigua, també l’estudi de les formes de les taques d’oli a l’aigua‬ ‭‬ ‭Hepatoscòpia‬‭:‬ ‭Sacrifici‬ ‭d’un‬ ‭animal,‬ ‭generalment‬ ‭bous,‬ ‭per‬ ‭a‬ ‭fer‬ ‭una‬ ‭posterior lectura de fetge.‬ ‭‬ ‭Oniromància‬‭: Estudi dels somnis‬ ‭‬ ‭Astrologia‬‭: Astres i horòscop‬ ‭3.‬ ‭S’inicia‬ ‭la‬ ‭terapèutica:‬ ‭una‬ ‭cerimònia‬ ‭màgico-religiosa‬ ‭(Âshipu)‬ ‭que‬ ‭incloïa‬ ‭l’administració de fàrmacs o BULTU‬ ‭En resum, la terapèutica és una barreja d’empirisme i teories màgico-religioses.‬ ‭ atèria mèdica‬ M ‭Es‬‭va‬‭iniciar‬‭la‬‭polifarmàcia‬‭empírica‬‭gràcies‬‭a‬‭l’arqueòleg‬‭Reginald‬‭Campbell‬‭Thomson‬‭que‬ ‭va dedicar 20anys a l’estudis dels textos mèdics descoberts a Nippur.‬ ‭ l‬ ‭1923‬ ‭va‬ ‭publicar‬ ‭la‬ ‭traducció‬ ‭de‬ ‭660‬ ‭tauletes‬‭i‬‭va‬‭catalogar‬‭250‬‭plantes‬‭medicinals,‬‭120‬ E ‭minerals i 180 productes orgàniques.‬ ‭ ultu‬‭→‬‭Medicaments‬‭formats‬‭per‬‭d’altres‬‭més‬‭simples.‬‭Les‬‭mesures‬‭que‬‭s’utilitzaven‬‭per‬‭a‬ B ‭preparar-los i dosificar-los es basaven en el sistema sexagesimal (tan sols en certes ocasions)‬ ‭ a‬‭identificació‬‭de‬‭components‬‭era‬‭complicada‬‭perquè‬‭s’utilitzaven‬‭sinònims‬‭constantment,‬ L ‭a vegades amb noms fantasiosos.‬ ‭3‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭ a matèria mèdica: preparació‬ L ‭Eren procediments descrits a les tauletes:‬ ‭‬ ‭Assecar,‬‭polvoritzar,‬‭tamisar,‬‭triturar,‬‭tallar,‬‭garbellar,‬‭convertir,‬‭remullar,‬‭remoure,‬ ‭diluir, pastar, coure, escalfar, carbonitzar, filtrar i rostir.‬ ‭‬ ‭Operacions de cocció, carbonització, escalfament, fornejat o filtració.‬ ‭‬ ‭Destaquen‬ ‭les‬ ‭formes‬ ‭farmacèutiques‬ ‭com‬ ‭les‬ ‭pocions‬ ‭purgants‬ ‭o‬ ‭emètiques,‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭constituïdes‬ ‭de‬ ‭diversos‬ ‭líquids‬ ‭i‬ ‭s’indica‬ ‭com‬ ‭s’han‬ ‭de‬ ‭barrejar.‬ ‭També‬ ‭locions,‬ ‭banys, ungüents, pomades, píndoles, supositoris, fumigacions, instil·lacions…‬ ‭Tauletes farmacèutiques‬ ‭‬ ‭Les primeres daten de 2500aC.‬ ‭de‬‭cunya,‬‭va‬‭suposar‬‭la‬‭invenció‬‭de‬ ‭‬ ‭Transmeten‬ ‭el‬ ‭coneixement‬ ‭de‬ ‭les‬ l‭ ’escriptura cuneïforme‬ ‭ciències‬ ‭del‬ ‭medicament:‬ ‭la‬ ‭de‬ ‭‬ ‭Es feien coure o s’assecaven al sol‬ ‭Nippus,‬ ‭Filadèlfia‬ ‭i‬ ‭de‬ ‭‬ ‭Es conservaven en biblioteques‬ ‭Constantinoble.‬ ‭‬ ‭Era‬ ‭considerada‬ ‭la‬ ‭ciència‬ ‭de‬ ‭les‬ ‭‬ ‭Farmacològicament‬‭son‬‭un‬‭conjunt‬ ‭llistes:‬‭llistes‬‭de‬‭medicaments‬‭molt‬ ‭d’observacions empíriques.‬ ‭concises‬ ‭‬ ‭S’escrivien‬ ‭en‬ ‭fang‬ ‭humit‬ ‭amb‬ ‭‬ ‭No‬ ‭tenen‬ ‭referència‬ ‭simbòlica‬ ‭que‬ ‭canyes‬ ‭afilades‬ ‭que‬ ‭tenien‬ ‭forma‬ ‭no inclouen divinitats ni religió‬ ‭Es poden dividir en:‬ ‭1.‬ ‭Col·leccions de prescripcions terapèutiques‬ ‭2.‬ ‭Repertoris de simples medicinals:‬ ‭ ot‬ ‭i‬ ‭que‬ ‭han‬ ‭servit‬ ‭molt,‬ ‭falten‬ ‭molts‬ ‭detalls‬‭que‬‭es‬‭transmetien‬‭per‬‭via‬‭oral‬‭de‬‭mestres‬‭a‬ T ‭deixebles.‬ ‭‬ T ‭ auleta‬ ‭de‬ ‭Filadelfia‬ ‭→‬ ‭Ha‬ ‭contribuït‬ ‭a‬ ‭la‬ ‭discussió‬ ‭dels‬‭coneixements‬‭empírics‬ ‭mesopotàmics‬ ‭‬ ‭Tauleta‬ ‭de‬ ‭Constantinoble‬ ‭→‬ ‭Conté‬ ‭observacions‬ ‭farmacològiques‬ ‭sense‬ ‭elements màgics‬ ‭ auleta de Nippur‬ T ‭És el receptari d’un metge de Nippur de l’any 3000 aC‬ ‭‬ ‭Text totalment tècnic‬ ‭‬ ‭ ren llistes no molt concises‬ E ‭‬ ‭Desxifrada per KREMER o LEVEY‬ ‭‬ ‭No‬‭conté‬‭cap‬‭component‬‭màgic,‬‭és‬ ‭‬ ‭És‬ ‭considerat‬ ‭el‬ ‭text‬ ‭més‬ ‭antic‬ ‭de‬ ‭farmacologia‬ ‭exclusivament‬ ‭medicina i farmàcia‬ ‭racional i tècnica‬ ‭4‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭ odi d’Hammurabi‬‭(sobirà)‬ C ‭Es‬ ‭conserva‬ ‭en‬ ‭un‬ ‭monument‬ ‭de‬ ‭pedra,‬ ‭reservats‬ ‭per‬ ‭textos‬ ‭importants,‬ ‭per‬ ‭exemple,‬ ‭els‬ ‭legislatius.‬ ‭‬ ‭Monòlit de 2 metres d’altura, conservat al Louvre‬ ‭‬ ‭Conté la legislació vigent durant l’època de Hammurabi, 1750 aC‬ ‭‬ ‭Hi ha la regulació d’honoraris, responsabilitats i indemnitzacions‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭‬ ‭És una pura aplicació de la‬‭llei de talió‬‭(ojo por‬‭ojo)‬ ‭‬ ‭Deixava‬‭impunes‬‭els‬‭errors‬‭de‬‭diagnòstic‬‭i‬‭terapèutica‬‭dels‬‭metges‬‭sacerdots,‬‭però‬‭no‬ ‭als metges laics‬ ‭És una legislació negativa, perquè inhibeix la intervenció terapèutica i fomenta el fatalisme.‬ ‭‬ I‭ ndemnitzacions:‬‭si‬‭el‬‭metge‬‭pronostica‬‭que‬‭la‬‭malaltia‬‭és‬‭curable‬‭i‬‭actua,‬‭cobra‬‭si‬‭té‬ ‭èxit però es castiga si fracassa‬ ‭‬ ‭Eren‬ ‭lleis‬ ‭que‬ ‭tan‬ ‭sols‬ ‭s'apliquen‬ ‭si‬ ‭el‬ ‭diagnòstic‬ ‭era‬ ‭cap‬‭a‬‭homes‬‭lliures,‬‭en‬‭cas‬‭de‬ ‭mal pronòstic als esclaus, es paga en or a l’amo el seu valor‬ ‭Egipte: papirs, medicaments, momificació‬ ‭.‬ ‭Va‬ ‭començar‬ ‭el‬ ‭seu‬ ‭desenvolupament‬ ‭al‬ ‭llarg‬ ‭del‬ ‭riu‬ ‭Nil.‬ ‭Era‬ ‭terra‬ ‭fèrtil‬ ‭gràcies‬ ‭a‬ ‭les‬ i‭ nundacions produïdes anualment entre juliol i octubre.‬ ‭Cronologia‬ ‭Coneixements cientificotècnics‬ ‭‬ ‭Escriptura‬‭→ símbols fonètics i determinatius‬ ‭‬ ‭Papir‬‭→ Cyperus Papyrus‬ ‭‬ ‭Calendari‬ ‭→‬ ‭Es‬ ‭defineixen‬ ‭3‬ ‭estacions‬ ‭repartides‬ ‭en‬ ‭12‬ ‭mesos‬‭de‬‭30‬‭dies,‬‭ajudar‬‭a‬ ‭calcular les collites‬ ‭‬ ‭Aritmètica‬‭→ sistema decimal, operacions bàsiques‬ ‭5‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭‬ Q ‭ uímica‬‭→ KEMI. Fabriquen vidre, cosmètica i perfums‬ ‭‬ ‭Farmàcia‬‭→ PHRT (medicament) + HAKI (déu de la màgia)‬ ‭ alaltia i el medicament‬ M ‭La‬ ‭malaltia‬ ‭s’explica‬ ‭des‬ ‭del‬ ‭punt‬ ‭de‬ ‭vista‬ ‭màgic‬ ‭o‬ ‭religiós‬ ‭i‬ ‭empíric.‬ ‭La‬ ‭medicina‬ ‭és‬ ‭pragmàtica i utilitària.‬ ‭‬ ‭Déus: Anubis, Isis i Horus, Sekhmet, Imhotep,‬ ‭ ls‬‭estudis‬‭es‬‭basen‬‭en‬‭evidències‬‭aportades‬‭a‬‭la‬‭posteritat‬‭per‬‭la‬‭seva‬‭pròpia‬‭cultura‬‭o‬‭pels‬ E ‭visitants que la van conèixer.‬ ‭ auses de la malaltia‬ C ‭Els‬‭egipcis‬‭consideraven‬‭la‬‭salut‬‭com‬‭l’estat‬‭natural‬‭de‬‭l’ésser‬‭humà‬‭i‬‭es‬‭poden‬‭classificar‬‭en‬ ‭dos grups: de causa desconeguda i amb símptomes evidents.‬ ‭ a‬ ‭malaltia‬ ‭era‬ ‭concebuda‬ ‭com‬ ‭un‬ ‭càstig‬ ‭diví‬ ‭i‬ ‭la‬ ‭terapèutica‬‭es‬‭basava‬‭en‬‭oracions.‬‭Si‬‭era‬ L ‭deguda‬‭a‬‭la‬‭possessió‬‭demoníaca,‬‭el‬‭tractament‬‭més‬‭adequat,‬‭la‬‭màgia.‬‭Si‬‭la‬‭malaltia‬‭era‬‭per‬ ‭a causes naturals utilitzaven medicaments.‬ ‭ apirs‬ P ‭Similars‬‭a‬‭les‬‭tauletes‬‭mesopotàmiques,‬‭s’hi‬‭citen‬‭majoritàriament‬‭les‬‭causes‬‭de‬‭la‬‭malaltia.‬ ‭Els més important, és el papir Ebers (1500 aC).‬ ‭Papir Ebers (1500 aC)‬ ‭‬ ‭Conté‬ ‭plantes,‬ ‭minerals,‬ ‭animals‬ ‭i‬ ‭alguns‬ ‭remeis‬ ‭fantàstics‬ ‭o‬ ‭excrementicis,‬‭que‬‭en‬ ‭algunes ocasions són sinònims.‬ ‭‬ ‭És farmàcia tècnica, sense components sagrats‬ ‭‬ ‭Medicina laica i sacerdotal: la mateixa farmàcia‬ ‭‬ ‭Com‬ ‭a‬ ‭sinònims‬‭de‬‭plantes‬‭hi‬‭trobem‬‭sang‬‭de‬‭mosca,‬‭cua‬‭de‬‭ratolí,‬‭ull‬‭del‬‭cel,‬‭crani‬ ‭lluitador, etc‬ ‭‬ ‭Conté l’orina com excipient‬ ‭‬ ‭Precepta dejeccions de ratpenat com a tractament en inflamacions de les parpelles‬ ‭Ostracons‬ ‭‬ ‭Deriva de la paraula grega OSTRACA‬ ‭‬ ‭Són trossos calcaris o fragments de recipient sobre els quals es gravava un text‬ ‭‬ ‭Es consideren un precedent de les receptes mèdiques‬ ‭6‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭Cases de la vida‬ ‭‬ ‭Institucions‬‭estatals,‬‭properes‬‭als‬‭temples,‬‭on‬‭es‬‭realitzaven‬‭ritus‬‭i‬‭estudis‬‭religiosos,‬ ‭la‬‭planificació‬‭del‬‭calendari‬‭i‬‭la‬‭protecció‬‭màgica‬‭de‬‭déu‬‭i‬‭de‬‭l’encarnació‬‭terrestre,‬‭el‬ ‭Faraó.‬ ‭‬ ‭A‬ ‭part‬ ‭d’estudis‬ ‭religiosos‬ ‭i‬ ‭del‬ ‭calendari‬ ‭tenien‬ ‭un‬ ‭Departament‬ ‭d’ensenyament‬ ‭mèdic i farmacèutic‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭‬ ‭L’aprenentatge es feia mitjançant pràctiques esotèriques‬ ‭‬ ‭Al departament d’ensenyaments mèdics → ASI-T → sacerdots URMA‬ ‭ ls professionals‬ E ‭Sacerdots‬ ‭‬ ‭Exorcistes‬ ‭o‬ ‭mags:‬ ‭Sacerdots‬ ‭que‬ ‭curaven‬ ‭mitjançant‬ ‭pràctiques‬ ‭similars‬ ‭a‬ ‭altres‬ ‭cultures arcaiques‬ ‭‬ ‭Sacerdots‬ ‭de‬ ‭Sekhmet:‬ ‭Terapèutica‬ ‭màgico-religiosa,‬ ‭però‬ ‭tenien‬ ‭coneixements‬ ‭sanitaris empírico-pràctics‬ ‭ aics o SNWN‬ L ‭Rebien educació a la casa de la vida i estaven jerarquitzats en un cos mèdic:‬ ‭‬ E ‭ l metge estava obligat a actuar com ensenyava la tradició‬ ‭‬ ‭Si actuava contra la tradició i fracassava → era un delinqüent per perjudicar‬ ‭deliberadament a un malalt → No es pot practicar més la medicina‬ ‭ om a conseqüència: paràlisi, inhibició professional: allò important no és curar, sinó aplicar‬ C ‭el tractament establert, canònic‬ ‭Oftalmologia‬ ‭‬ ‭L’ull tenia un valor moral, simbolitza el bé, oposat del mal personificat per Seth‬ ‭‬ ‭Les ferides i malalties de l’ull i la seva posterior cura, simbolitzaven el cicle lunar i el‬ ‭cicle solar amb l’alternança del dia i de la nit, de la llum i la foscor‬ ‭‬ ‭La màgia també va concedir un gran valor a l’ull que servia per protegir de la mala‬ ‭sort i obtenir favors dels déus.‬ ‭Malalties oculars‬ ‭‬ ‭Glaucoma: sulfur d’arsènic, banús, aigua.‬ ‭‬ ‭Cataractes: asafètida i nafta‬ ‭‬ ‭Conjuntivitis: plom roig, òxid de coure, mel.‬ ‭‬ ‭Ceguera: injectar en l’orella del cec una massa amb ulls de porc, ocre groc i mel.‬ ‭+‬ ‭Col·liris generals per tot l’any i estacionals, en funció de l’estació de l’any.‬ ‭7‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭Farmàcia egípcia‬ ‭‬ ‭Atresoraren importants coneixements químics i farmacèutics.‬ ‭‬ ‭S’accepta‬ ‭que‬ ‭la‬ ‭paraula‬ ‭química‬ ‭procedeix‬ ‭de‬ ‭Kemi,‬ ‭nom‬ ‭d’antic‬ ‭Egipte‬ ‭i‬ ‭que‬ ‭el‬ ‭terme farmàcia ve de phrt (que vol dir medicament) i haki (déu de la màgia).‬ ‭‬ ‭S’utilitzen‬ ‭remeis‬ ‭minerals,‬ ‭vegetals‬ ‭i‬ ‭animals‬ ‭procedents‬ ‭dels‬ ‭entorns‬ ‭i‬ ‭d’aquells‬ ‭països amb els que comerciaven.‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭‬ ‭Predomini de vegetals‬ ‭‬ ‭Entre‬ ‭les‬ ‭substàncies‬ ‭minerals‬ ‭utilitzaven‬ ‭molt‬ ‭el‬ ‭borax,‬ ‭que‬ ‭encara‬ ‭s’usa‬ ‭a‬ ‭l’actualitat.‬ ‭Altres‬ ‭substàncies‬‭minerals‬‭eren‬‭les‬‭sals‬‭de‬‭plom,‬‭com‬‭el‬‭sulfur‬‭de‬‭plom‬ ‭(galena), el sulfur d’arsènic i el carbonat de sodi (natró).‬ ‭ atèria mèdica‬ M ‭En‬‭els‬‭papirs‬‭apareixen‬‭més‬‭de‬‭700‬‭drogues‬‭estudiades,‬‭entre‬‭els‬‭quals‬‭també‬‭trobem‬‭noms‬ ‭fantasiosos‬‭pels‬‭medicaments,‬‭igual‬‭que‬‭a‬‭Mesopotàmia,‬‭molts‬‭eren‬‭difícils‬‭d’identificar‬‭pel‬ ‭seu caràcter al·legòric.‬ ‭ egons‬ ‭el‬ ‭Papir‬ ‭Ebers‬ ‭l’antimoni‬ ‭protegia‬ ‭de‬ ‭l’excés‬ ‭de‬ ‭lluminositat,‬ ‭un‬ ‭problema‬ ‭que‬ S ‭causava infeccions oculars.‬ ‭Substàncies emprades‬ ‭‬ ‭Minerals‬ ‭→‬ ‭Les‬ ‭sals‬‭de‬‭plom,‬‭com‬‭el‬‭sulfur‬‭de‬‭plom‬‭(galena),‬‭el‬‭sulfur‬‭d’arsènic‬‭i‬‭el‬ ‭carbonat de sodi (natró).‬ ‭‬ ‭Vegetals‬ ‭→‬ ‭ceba,‬ ‭alls,‬ ‭porros‬ ‭o‬ ‭civada,‬ ‭utilitzats‬ ‭en‬ ‭nutrició‬ ‭i‬ ‭terapèutica:‬ ‭anís,‬ ‭ametlles, aloe vera, camamilla, menta mostassa, nous moscada, opi…‬ ‭‬ ‭Animals‬ ‭→‬ ‭utilitzats‬ ‭com‬ ‭a‬ ‭excipient:‬ ‭grassa‬ ‭de‬ ‭bou,‬ ‭llet‬ ‭de‬ ‭vaca‬ ‭i‬ ‭dona,‬ ‭ou,‬ ‭sang‬ ‭d’ase, de porc, de gos i cabra.‬ ‭+‬ ‭Sang:‬ ‭S’utilitzava‬ ‭perquè‬ ‭se‬ ‭suposava‬ ‭que‬ ‭era‬ ‭beneficiosa‬ ‭per‬ ‭les‬ ‭dolències‬ ‭sagnies‬ ‭i‬ ‭es‬ ‭considerava‬ ‭eficaç‬‭en‬‭les‬‭malalties‬‭en‬‭les‬‭que‬‭hi‬‭havia‬‭pèrdua‬‭de‬ ‭sang. També aportava claredat de la vista.‬ ‭+‬ ‭Fetge‬ ‭de‬ ‭bou:‬ ‭S’utilitzava‬ ‭per‬ ‭ajudar‬ ‭a‬ ‭les‬ ‭persones‬ ‭que‬ ‭hi‬ ‭veuen‬ ‭malament‬ ‭per la nit. El fetge cru, macerat i preparat s'instil·lava a l’ull.‬ ‭ reparació de medicaments‬ P ‭Els egipcis són els primers en referenciar les balances.‬ ‭‬ ‭Coneixien‬ ‭la‬ ‭dilució,‬ ‭infusió,‬ ‭fermentació,‬ ‭filtració,‬ ‭l’ús‬ ‭del‬ ‭tamís,‬‭la‬‭dessecació‬‭o‬‭la‬ ‭molta.‬ ‭‬ ‭Es‬ ‭creu‬ ‭que‬ ‭ells‬ ‭van‬ ‭inventar‬ ‭la‬ ‭balança‬ ‭de‬ ‭braços‬ ‭iguals,‬ ‭crucial‬‭en‬‭l’elaboració‬‭de‬ ‭medicaments,‬ ‭i‬ ‭que‬ ‭utilitzaven‬ ‭amb‬ ‭un‬ ‭sistema‬ ‭de‬ ‭peses‬ ‭específiques‬ ‭per‬ ‭a‬ ‭la‬ ‭seva‬ ‭preparació.‬ ‭‬ ‭Les‬ ‭reines‬ ‭egipcies‬ ‭utilitzaven‬ ‭farmacioles‬ ‭de‬ ‭viatge,‬ ‭una‬ ‭espècie‬ ‭de‬ ‭farmàcies‬ ‭portàtils amb els medicaments i cosmètics més importants.‬ ‭‬ ‭Empraven‬ ‭vomitius,‬ ‭purgants,‬ ‭lavatives,‬ ‭cataplasmes,‬ ‭ungüents,‬ ‭friccions,‬ ‭fumigacions, pocions i píndoles.‬ ‭8‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭Excipients‬ ‭‬ ‭Llet‬ ‭de‬ ‭dona‬ ‭→‬ ‭“IRETJET‬ ‭REMETJ”‬ ‭havia‬ ‭de‬ ‭ser‬ ‭d’una‬ ‭dona‬ ‭que‬ ‭hagués‬ ‭donat‬ ‭a‬ ‭llum‬‭a‬‭un‬‭nen‬‭sa.‬‭S’utilitzava‬‭contra‬‭les‬‭hemorràgies‬‭de‬‭la‬‭conjuntiva‬‭i‬‭per‬‭.‬ ‭‬ ‭Orina → s’utilitzava com a excipient i remei. Preferentment la femenina.‬ ‭‬ ‭Cervesa‬ ‭→‬ ‭Era‬ ‭popular‬ ‭en‬ ‭molts‬ ‭àmbits,‬ ‭i‬ ‭les‬ ‭referències‬ ‭tan‬ ‭antigues‬ ‭com‬ ‭les‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭mesopotàmiques, atribuïen el descobriment a OSIRIS, que la va regalar als homes.‬ ‭‬ ‭Cannabis → Planta d’origen asiàtic, molt popular en els receptaris de l’època.‬ ‭‬ ‭Pols‬ ‭de‬ ‭mòmia‬ ‭→‬‭Es‬‭va‬‭començar‬‭a‬‭utilitzar‬‭passats‬‭uns‬‭segles.‬‭Es‬‭considerava‬‭una‬ ‭panacea.‬ ‭Higiene‬ ‭‬ ‭Es‬ ‭rentaven‬ ‭les‬ ‭mans‬ ‭després‬ ‭de‬ ‭‬ U ‭ tilitzaven‬ ‭perfums‬ ‭corporals‬ ‭i‬ ‭cada àpat i rentaven els plats.‬ ‭ambientadors.‬ ‭‬ ‭No‬ ‭coneixien‬ ‭el‬ ‭sabó‬ ‭i‬ ‭feien‬ ‭servir‬ ‭‬ ‭Els‬ ‭banys‬ ‭i‬ ‭l’eliminació‬ ‭d’aigües‬ ‭el natró i la sosa per netejar.‬ ‭residuals‬ ‭es‬ ‭feia‬ ‭mitjançant‬ ‭un‬ ‭‬ ‭Els‬ ‭homes‬ ‭i‬‭les‬‭dones‬‭es‬‭depilaven‬ ‭sistema de clavegueram complex.‬ ‭tot el cos.‬ ‭‬ ‭Van‬ ‭desenvolupar‬ ‭una‬ ‭poderosa‬ ‭‬ ‭Els‬ ‭sacerdots‬ ‭s’afaitaven‬ ‭el‬ ‭cap‬ ‭i‬ ‭organització sanitària central.‬ ‭utilitzaven‬‭perruca,‬‭les‬‭barbes‬‭eren‬ ‭postisses.‬ ‭Embalsamat‬ ‭‬ ‭Testaments.‬ ‭‬ U ‭ n‬ ‭papir‬ ‭descriu‬ ‭el‬ ‭cor‬ ‭al‬ ‭centre‬ ‭‬ ‭Diferents categories.‬ ‭del‬ ‭tòrax,‬ ‭del‬ ‭que‬ ‭sorgeixen‬ ‭46‬ ‭‬ ‭Momificats,‬‭en‬‭fèretres‬‭hermètics‬‭i‬ ‭tubs,‬ ‭canals‬ ‭o‬ ‭tubs‬ ‭que‬ ‭porten‬ ‭els‬ ‭ocults‬‭en‬‭tombes‬‭laberíntiques‬‭com‬ ‭líquids‬ ‭corporals,‬ ‭ja‬ ‭elaborats,‬ ‭als‬ ‭les piràmides dels faraons.‬ ‭respectius‬ ‭òrgans:‬ ‭un‬ ‭canal‬ ‭porta‬ ‭‬ ‭Momificació del cos.‬ ‭l’aire‬ ‭als‬ ‭pulmons,‬ ‭un‬ ‭altre‬ ‭l’orina‬ ‭‬ ‭L’art‬‭d’embalsamar‬‭no‬‭va‬‭influir‬‭en‬ ‭als‬‭ronyons,‬‭un‬‭tercer‬‭les‬‭llàgrimes‬ ‭la‬‭medicina,‬‭sabien‬‭com‬‭momificar‬ ‭als‬‭ulls,‬‭un‬‭quart‬‭l’esperma‬‭al‬‭penis‬ ‭el cos, però no com funcionava.‬ ‭i així.‬ ‭‬ ‭El‬ ‭sacerdot,‬ ‭també‬ ‭metge‬ ‭i‬ ‭‬ ‭Explicació simbòlica i literària.‬ ‭embalsamador,‬ ‭lliurava‬ ‭el‬ ‭cos‬ ‭al‬ ‭sepulcre per reconèixer-lo.‬ ‭Momificació‬ ‭1.‬ ‭Rentada del cadàver i trasllat a la cabanya de Déu‬ ‭2.‬ ‭Buidatge del crani pel nas i vessament de resina fluida en la cavitat cranial‬ ‭3.‬ ‭Incisió a l’abdomen‬ ‭4.‬ ‭Evacuació de les vísceres, afegien espècies, resines i betum‬ ‭5.‬ ‭Neteja‬‭de‬‭les‬‭vísceres‬‭amb‬‭vi‬‭de‬‭palma‬‭i‬‭espècies,‬‭les‬‭embolicaven‬‭i‬‭les‬‭dipositaven‬‭en‬ ‭vasos canopis. Sallaven l’abdomen amb resina o cera fosa‬ ‭6.‬ ‭Taponament de les obertures corporals: boca, nas, ulls i oïda‬ ‭7.‬ ‭Dessecació amb natró‬ ‭8.‬ ‭Rentada‬ ‭del‬ ‭cos,‬ ‭perfumació‬ ‭amb‬ ‭olis‬ ‭i‬ ‭embenatge‬ ‭amb‬ ‭tires‬ ‭de‬ ‭lli‬ ‭amarades‬ ‭amb‬ ‭resines‬ ‭9‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Elimina la publicidad de este documento con 1 coin ‭TEMA 3 - La farmàcia grecoromana‬ ‭ mb‬ ‭la‬ ‭cultura‬ ‭grega,‬ ‭es‬ ‭produeix‬ ‭l’inici‬ ‭d’una‬ ‭visió‬ ‭racionalista‬ ‭del‬ ‭cosmos‬ ‭i‬ ‭de‬ ‭l’home,‬ A ‭allunyada‬ ‭de‬ ‭la‬ ‭màgia,les‬ ‭supersticions‬ ‭mítico-religioses‬ ‭i‬ ‭les‬ ‭concepcions‬ ‭arcaiques‬ ‭empíriques.‬ ‭Medicina pretècnica grega‬ ‭Origen conegut‬ ‭Origen desconegut‬ -‭ Traumàtic‬ -‭ Els déus eren els agents‬ ‭- Ambiental‬ ‭- Eren ens malignes (p.e. Daîmones)‬ ‭- Curació empírica‬ ‭- Divinitats venjatives (p.e.‬ ‭Eumènides/Harpies)‬ ‭ uan‬ ‭la‬ ‭malaltia‬ ‭es‬ ‭considera‬ ‭producte‬ ‭de‬ ‭la‬ ‭culpa‬ ‭del‬ ‭malalt‬ ‭i‬ ‭causada‬ ‭per‬ ‭la‬ ‭còlera‬ ‭dels‬ Q ‭déus o forces malignes, entra la mentalitat màgico-religiosa.‬ ‭‬ ‭Pregària‬ ‭‬ ‭Rituals‬‭orgiàstics‬‭:‬‭Muntaven‬‭grans‬‭orgies‬‭i‬‭prenien‬‭substàncies‬‭al·lucinògenes‬‭per‬ ‭arribar al trànsit.‬ ‭‬ ‭Música, soroll i dansa‬ ‭‬ ‭Catarsis‬‭: Purificació amb foc i aigua‬ ‭‬ ‭Terapèutica transferencial‬‭: Transferència de l’energia‬ ‭‬ ‭Terapèutica‬ ‭astrològica‬‭:‬ ‭Per‬ ‭exemple‬ ‭la‬ ‭relació‬ ‭entre‬ ‭el‬ ‭cicle‬ ‭lunar‬ ‭i‬ ‭el‬ ‭cicle‬ ‭menstrual‬ ‭Divinitats sanadores‬ ‭ ls‬ ‭grecs‬ ‭van‬ ‭relacionar‬ ‭cada‬ ‭malaltia‬ ‭o‬ ‭grup‬ ‭de‬ ‭malalties‬ ‭amb‬ ‭una‬ ‭divinitat.‬ ‭Hi‬ ‭trobem‬ E ‭Apol·lo, Artemis, Asclepi, etc.‬ ‭Especialistes‬ ‭A més de les divinitats per a tractar les malalties d’origen conegut tenien especialistes:‬ ‭‬ ‭Kheirourgein‬‭: Quiropràctic‬ ‭‬ ‭Rhizotomos‬‭: Era qui preparava els medicaments i coneixia‬‭simples medicinals‬ ‭‬ ‭Pharmacopolas‬‭: Comerciaven amb els simples medicinal i també venien verins‬ ‭‬ ‭Pharmakeis‬‭o‬‭pharmakides‬‭:‬‭Coneguts‬‭com‬‭bruixots‬‭o‬‭mags.‬‭Practicaven‬‭màgia‬‭i‬ ‭exorcismes‬ ‭‬ ‭Gymnástai‬‭: Entrenadors de gimnàs‬ ‭‬ ‭Periodeutas‬‭:‬ ‭Metges‬ ‭laics,‬ ‭tradicionalment‬ ‭per‬ ‭herència.‬ ‭Eren‬ ‭metges‬ ‭ambulants‬ ‭que muntaven iatrons a totes les polis que visitaven.‬ ‭Culte a Asclepi‬ ‭És el déu de la medicina‬ ‭‬ ‭Apareix‬ ‭el‬ ‭429‬ ‭aC‬ ‭i‬ ‭s’estén‬ ‭per‬ ‭tot‬ ‭Grècia‬ ‭amb‬ ‭temples‬ ‭a‬ ‭les‬ ‭principals‬ ‭ciutats‬ ‭als‬ ‭costats del mar i de l’aigua‬ ‭‬ ‭Al seu culte apareixen diferents escoles com Epidaure, Cos, Cnido o Pèrgam‬ ‭‬ ‭Els‬‭malalts‬‭acudien‬‭als‬‭‘curanderos’,‬‭als‬‭metges‬‭o‬‭directament‬‭al‬‭déu‬‭de‬‭la‬‭medicina,‬ ‭Asclepi, als seus temples.‬ ‭‬ ‭Asclepi,‬ ‭pare‬ ‭d’Hygea,‬ ‭deessa‬ ‭de‬ ‭la‬ ‭farmàcia,‬ ‭atenia‬ ‭a‬ ‭milers‬ ‭de‬ ‭malalts‬ ‭que‬ ‭abandonaven les seves llars i romanien setmanes als seus temples.‬ ‭‬ ‭Símbol de la Medicina i la Farmàcia (bàcul/copa i serp)‬ a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-9315483 Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭Passos que seguien els malalts quan anaven al curandero:‬ ‭1.‬ ‭Canvis dràstics en la dieta‬ ‭2.‬ ‭Observació dels exvots‬ ‭3.‬ ‭Cerimònia de culte, on es prega i s’expliquen les grans curacions de Déu‬ ‭4.‬ ‭Incubatio:‬ ‭tractament‬ ‭que‬ ‭es‬ ‭fonamentava‬ ‭en‬ ‭el‬ ‭somni‬ ‭hipnòtic‬ ‭o‬ ‭suggestiu,‬ ‭en‬ ‭alguns‬ ‭remeis‬ ‭empírics,‬ ‭en‬ ‭la‬ ‭dieta,‬ ‭en‬ ‭el‬ ‭banys‬ ‭i‬ ‭massatges‬ ‭i‬ ‭en‬ ‭la‬ ‭vida‬ ‭relaxada‬ ‭i‬ Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad. ‭tranquil·la que oferien‬ ‭5.‬ ‭Placa a Asclepi agraint-li la curació‬ ‭3.1 Els 4 elements de la teoria humoral‬ ‭Presocràtics, els 4 elements i la medicina tècnica‬ ‭Té lloc a grècia i Roma.‬ ‭‬ ‭Grècia‬‭és‬‭la‬‭més‬‭puntera:‬‭aparició‬‭de‬‭les‬‭primeres

Use Quizgecko on...
Browser
Browser