מילות קישור – עזרה (PDF)

Document Details

PamperedPolynomial3031

Uploaded by PamperedPolynomial3031

Tags

language grammar connectors textbook

Summary

This document appears to be a collection of examples for different types of Hebrew connecting words. Sample sentences and meanings are provided for each.

Full Transcript

‫‪ :1‬מילות קישור – הוספה והפחתה‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫קניתי מלפפונים ועגבניות‪.‬‬...

‫‪ :1‬מילות קישור – הוספה והפחתה‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫קניתי מלפפונים ועגבניות‪.‬‬ ‫و‬ ‫ו‬ ‫להוסיף‬ ‫העובד קודם וכן קיבל מענק‪.‬‬ ‫وأي ً‬ ‫ضا‬ ‫וכן‬ ‫كلمات إضافة‬ ‫הרופא עובד כל יום עד השעה שש וחצי‪.‬כמו כן‪ ,‬ניתן להתקשר אליו בסופשבוע‪.‬‬ ‫كما وأي ً‬ ‫ضا‬ ‫כמו כן‬ ‫המוצר הזה גם יקר וגם לא בריא‪.‬‬ ‫ضا‪...‬وأي ً‬ ‫ضا‬ ‫أي ً‬ ‫גם‪...‬וגם‬ ‫הוא מומחה הן בתחום החשבונאות והן בתחום המשפטים‪.‬‬ ‫ضا‪...‬وأي ً‬ ‫ضا‬ ‫أي ً‬ ‫הן‪...‬והן‬ ‫הנגיף גורם למחלה עצבית מסוכנת בנוסף למומים אצל תינוקות‪.‬‬ ‫باإلضافة‬ ‫בנוסף‬ ‫המלון מציע אוכל מעולה‪.‬נוסף על כך‪ ,‬הוא ממקום כ‪ 5 -‬דקות מחוף הים‪.‬‬ ‫إضاف ًة إلى ذلك‬ ‫נוסף על כך‬ ‫מילוי שאלון זה חשוב מאוד‪.‬יתרה מזאת‪ ,‬הדבר מתבצע באופן אנונימי לחלוטין‪.‬‬ ‫إضاف ًة إلى ذلك‬ ‫יתרה מזאת‬ ‫אנשים שמנים מועדים לחלות בסכרת‪.‬יתר על כן‪ ,‬הם נמצאים בסיכון יתר לשבץ מוחי‪.‬‬ ‫إضاف ًة إلى ذلك‬ ‫יתר על כן‬ ‫הוא לא התכונן טוב למבחן‪.‬מעבר לכך‪ ,‬הוא הגיע באיחור רב‪.‬‬ ‫عالو ًة على ذلك‬ ‫מעבר לכך‬ ‫הוא איחר לפגישה‪.‬למעלה מזה‪ ,‬הוא הגיע לא מוכן‪.‬‬ ‫عالو ًة على ذلك‬ ‫למעלה מזה‬ ‫לא זו בלבד שהמבחן היה קשה מאוד‪ ,‬אלא המורה לא התחשב בטענות התלמידים‪.‬‬ ‫ليس فقط‪...‬وإنما‬ ‫לא זו בלבד‪...‬אלא‬ ‫לא רק שנהג המשאית עקף בצורה מסוכנת‪ ,‬אלא גם ביצע עבירה על החוק‪.‬‬ ‫ليس فقط‪...‬وإنما أي ً‬ ‫ضا‬ ‫לא רק‪...‬אלא גם‬ ‫לאחר שפשט רגל‪ ,‬הוא נותר ללא כסף‪.‬‬ ‫من دون‬ ‫ללא‬ ‫להפחית‬ ‫הילדה לא הולכת לישון בלי הבובה שלה‪.‬‬ ‫من دون‬ ‫בלי‬ ‫كلمات تقليل واستثناء‬ ‫לא הסכמתי ללכת למכולת בלעדי אחי הגדול‪.‬‬ ‫من دون‬ ‫בלעדי‬ ‫אני נמצא בקשר טוב עם כולם מלבד סאמר‪.‬‬ ‫ما عدا‬ ‫מלבד‬ ‫אני הולך לים כל יום חוץ מימי שישי‪.‬‬ ‫ما عدا‬ ‫חוץ מ‬ ‫לא צריך לשלם שום דבר בכניסה לפארק‪ ,‬פרט ל‪ 5 -‬שקלים עבור שמירה‪.‬‬ ‫ما عدا‬ ‫פרט ל‬ ‫אני יכול לנסוע לכל מדינה בעולם‪ ,‬למעט דרום קוריאה‪.‬‬ ‫ما عدا‬ ‫למעט‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :2‬מילות קישור – נימוק‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫אני אוהב את נצרת בגלל האוכל הטוב בעיר‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫בגלל‬ ‫לציין סיבה ‪ /‬לנמק‬ ‫בשל היותו תלמיד מצטיין‪ ,‬הוא קיבל מענק כספי‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫בשל‬ ‫كلمات سبب‬ ‫עקב חוסר בזמן‪ ,‬לא יכלת להצטרף לבילוי‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫עקב‬ ‫בעקבות בעיה אישית‪ ,‬התלמיד לא ניגש למבחן‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫בעקבות‬ ‫שחקן הכדורגל הורחק מהמגרש כתוצאה מהתנהגות לא ספורטיבית‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫כתוצאה מ‪...‬‬ ‫לאור קשיים כלכליים‪ ,‬הוא בחר לא לנסוע לחו"ל על חבריו‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫לאור‬ ‫במצריים נאבקים על איסור אפליה מחמת נשאות של נגיף ההפטיטיס‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫מחמת‬ ‫הפגישה נדחתה מפאת חוסר הזמן‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫מפאת‬ ‫העובד קיבל שי לרגל החג‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫לרגל‬ ‫החולה פנה למיון בגין כאבים בחזה‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫בגין‬ ‫הקהל הודה לשחקן נוכח מאמציו הכבירים‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫נוכח‬ ‫תופעה זו מתרחשת בעטיו של כח המשיכה של הירח‪.‬‬ ‫بسبب‬ ‫בעטיו של ‪ /‬בעטיה של‬ ‫רץ המרתון ניצח במירוץ הודות לעבודה קשה במשך שנים‪.‬‬ ‫بسبب ‪ /‬بفضل‬ ‫הודות ל‪...‬‬ ‫הספורטאי סיפר שהצליח להגשים את חלומו בזכות תמיכת אשתו‪.‬‬ ‫بسبب ‪ /‬بفضل‬ ‫בזכות‬ ‫נסעתי לסבתא כי התגעגעתי אליה‪.‬‬ ‫ألن‬ ‫כי‬ ‫נכנסתי למוזיאון פיקאסו מכיוון שקיבלתי המלצה על כך מחבר‪.‬‬ ‫ألن‬ ‫כיוון ש‪ /...‬מכיוון ש‪...‬‬ ‫צילמתי אותך מפני שרציתי שכולם יראו איך אתה מנגן‪.‬‬ ‫ألن‬ ‫מפני ש‪...‬‬ ‫המתמחה לא ישן בלילה מאחר ועבד קשה בתורנות‪.‬‬ ‫ألن‬ ‫מאחר ש ‪ /‬מאחר ו‪...‬‬ ‫לא הגעתי לעבודה משום שהייתי מאוד חולה‪.‬‬ ‫ألن‬ ‫משום ש‪...‬‬ ‫היות ורציתי להיות בהופעה של הלהקה‪ ,‬נסעתי עד תל אביב‪.‬‬ ‫ألن‬ ‫היות ש‪ /...‬היות ו‪...‬‬ ‫הואיל ושני הצדדים מסכימים ביניהם באופן מלא‪ ,‬בקשתם תתקבל בבית משפט‪.‬‬ ‫ألن ‪ /‬بما أن‬ ‫הואיל ו‪...‬‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :3‬מילות קישור – תוצאה ומטרה‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫לא הייתי ברומא לכן לא אוכל להמליץ לך לנסוע לשם‪.‬‬ ‫لذلك‬ ‫לכן‬ ‫לציין תוצאה‬ ‫צצו בעיות חדשות בחברה‪.‬לפיכך קבענו פגישת חירום‪.‬‬ ‫لذلك‬ ‫לפיכך‬ ‫كلمات نتيجة‬ ‫יש שמועות שהאוכל במסעדה זו לא נקי‪.‬אי לכך‪ ,‬מומלץ להימנע מאכילה שם‪.‬‬ ‫لذلك‬ ‫אי לכך‬ ‫אני צמחוני‪.‬אם תלכו לאכול בשר‪ ,‬איפוא‪ ,‬לא אוכל לבוא איתכם‪.‬‬ ‫لذلك‬ ‫איפוא‬ ‫מחר זה יום האדמה‪.‬בשל כך‪ ,‬יחולו שינויים בהסדרי התנועה‪.‬‬ ‫لذلك‬ ‫בשל כך‬ ‫חברי קנה שני כרטיסים למשחק הטניס‪.‬עקב כך‪ ,‬הצטרפתי אליו‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫עקב כך‬ ‫רציתי ללמוד יפנית‪.‬בעקבות כך‪ ,‬נסעתי לטוקיו‪ ,‬בירת יפן‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫בעקבות כך‬ ‫קיבלתי שירות מעולה מהרופא‪.‬כתוצאה מכך‪ ,‬כתבתי מכתב תודה‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫כתוצאה מכך‬ ‫לא הייתי מרוצה מתנאי העבודה שלי‪.‬לאור זאת‪ ,‬קבעתי פגישה עם המנהל‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫לאור זאת‬ ‫עשיתי תאונת דרכים‪.‬הודות לכך‪ ,‬פיספסתי את הטיסה ליוון‪.‬‬ ‫بسبب ذلك ‪ /‬بفضل ذلك‬ ‫הודות לכך‬ ‫יארא עבדה במשך ‪ 20‬שעות ברציפות‪.‬מכיוון שכך‪ ,‬היא נרדמה בישיבה‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫מכיוון שכך‬ ‫הוא רצה להפתיע את אשתו‪.‬מפני שכך‪ ,‬הוא קישט את הבית בבלונים‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫מפני שכך‬ ‫הילדה התעקשה על מבוקשה‪.‬מאחר שכך‪ ,‬האבא נענה לה לבסוף‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫מאחר שכך‬ ‫הרופא מקדיש המון זמו למטופל שלו משום שכך הוא בונה מערכת יחסים טובה איתו‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫משום שכך‬ ‫השופט הכיר את הנתבע‪.‬הואיל וכך‪ ,‬ניתן להבין את החלטתו לא לשפוט במקרה זה‪.‬‬ ‫بسبب ذلك‬ ‫הואיל וכך‬ ‫לא הגיע אף אחד לדיון שקבעתי‪.‬יכול להיות שהדבר נובע מכך שהנושא לא מעניין‪.‬‬ ‫نابع من ذلك‬ ‫נובע מכך‬ ‫החתן לקח שיעורי ריקוד כדי להרשים את כלתו‪.‬‬ ‫لكي‬ ‫כדי ש‪/‬ל‪...‬‬ ‫לציין מטרה‬ ‫הוא חסך כסף על מנת לטוס ללונדון‪.‬‬ ‫لكي ‪ /‬من أجل‬ ‫על מנת ש‪/‬ל‪...‬‬ ‫كلمات هدف‬ ‫ביקשתי ממנו להתאמץ בשבילי‪.‬‬ ‫من أجل‬ ‫בשביל‬ ‫הוא קנה מחשב חדש עבור בנו‪.‬‬ ‫من أجل‬ ‫עבור‬ ‫היא עבדה שעות נוספות במטרה להוכיח את עצמה למנהל‪.‬‬ ‫من أجل ‪ /‬لغاية‬ ‫במטרה ש‪/‬ל‪...‬‬ ‫העמותה הוקמה לשם הגנה על צרכי אנשים עם מוגבלויות‪.‬‬ ‫من أجل ‪ /‬لغاية‬ ‫לשם ה‪..‬‬ ‫הרבה כספים גוייסו למען הילד החולה‪.‬‬ ‫من أجل ‪ /‬لغاية‬ ‫למען ה‪...‬‬ ‫לקחתי חופש מהעבודה לכבוד יום הנישואין שלי‪.‬‬ ‫من أجل ‪ /‬لغاية‬ ‫לכבוד‪...‬‬ ‫הגשתי מועמדות לויזה לצורך נסיעה לארה"ב‪.‬‬ ‫من أجل ‪ /‬لغاية‬ ‫לצורך‪...‬‬ ‫רציתי לפגוש את ההורים שלי‪.‬לתכלית זו‪ ,‬נסעתי ‪ 3‬שעות צפונה‪.‬‬ ‫لهذا الهدف‬ ‫לתכלית זו‬ ‫אחרי שהבן שלה דווח כנעדר‪ ,‬האמא התפללה שמא יקרה לו משהו רע‪.‬‬ ‫من أجل (الهدف العكسي)‬ ‫שמא (כדי למנוע מטרה)‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :4‬מילות קישור – ניגוד וויתור‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫הצעתי לו את עזרתי אבל הוא לא הסכים‪.‬‬ ‫ولكن‬ ‫אבל‬ ‫להביע ניגוד‬ ‫הגשתי את מועמדותי לייצג את המשלחת אך לא נבחרתי‪.‬‬ ‫ولكن‬ ‫אך‬ ‫كلمات تناقض‬ ‫היא לא רצתה להצטרף לטיול אולם בסוף שינתה את דעתה‪.‬‬ ‫ولكن‬ ‫אולם‬ ‫הוא צעיר מדי מכדי להיכנס לנבחרת‪.‬אמנם‪ ,‬מדובר בשחקן מוכשר מאוד‪.‬‬ ‫ولكن‬ ‫אמנם‬ ‫הם לא אחים אלא בני דודים‪.‬‬ ‫وإنما ‪ /‬بل‬ ‫אלא‬ ‫השר איחר בהגעתו‪.‬עם זאת‪ ,‬הוא התקבל במחיאות כפיים סוערות‪.‬‬ ‫مع ذلك‬ ‫עם זאת‬ ‫צוות החילוץ פינה את הפצוע לבית החולים במצב קשה‪.‬ברם‪ ,‬מצבו התייצב במהירות‪.‬‬ ‫مع ذاك‬ ‫ברם‬ ‫המצב לא השתפר‪.‬להיפך‪ ,‬המצב נהיה יותר חמור‪.‬‬ ‫على العكس‬ ‫להיפך‬ ‫אינכם מפריעים‪.‬נהפוך הוא‪ ,‬תמיד נעים לי שאתם באים‪.‬‬ ‫على العكس‬ ‫נהפוך הוא‬ ‫ראש העיר הבטיח שינויים לטובה‪.‬אדרבא‪ ,‬המצב הוא הפוך‪ :‬העיר בנסיגה‪.‬‬ ‫بخالف ذلك‬ ‫אדרבא ‪ /‬אדרבה‬ ‫בניגוד למה שרבים חושבים‪ ,‬הפירמידות במצריים לא נבנו על ידי עבדים‪.‬‬ ‫بخالف‬ ‫בניגוד ל‪ /...‬לכך‪...‬‬ ‫בשונה מאנגלית‪ ,‬עברית נכתבת מימין לשמאל‪.‬‬ ‫بخالف‬ ‫בשונה מ‪...‬‬ ‫מחד גיסא רציתי לנסוע לחו"ל‪ ,‬מאידך גיסא היה לי חשוב להישאר לצד סבתא החולה‪.‬‬ ‫من ناحية واحدة‪...‬من ناحية اخرى‬ ‫מחד גיסא‪...‬מאידך גיסא‬ ‫מצד אחד יש לי את היתרון של הנסיון‪ ,‬מצד שני יש לי את החסרון של הגיל‪.‬‬ ‫من ناحية واحدة‪...‬من ناحية اخرى‬ ‫מצד אחד‪...‬מצד שני‪/‬אחר‬ ‫הנהג החליט לנסוע ברכב למרות השלג הכבד‪.‬‬ ‫بالرغم من‬ ‫למרות‬ ‫לציין ניגוד לצפוי‬ ‫המגרש החדש נבנה חרף הקשיים הכלכליים‪.‬‬ ‫بالرغم من‬ ‫חרף ה‪...‬‬ ‫(ויתור)‬ ‫מצבו של התינוק התדרדר על אף הטיפולים הרפואיים שהוא קיבל‪.‬‬ ‫بالرغم من‬ ‫על אף‬ ‫كلمات بالرغم من‬ ‫על אף פי שהוא נחשב לארגון סודי‪ ,‬הרבה אנשים יודעים על קיומו‪.‬‬ ‫بالرغم من أن‬ ‫על אף פי ש‬ ‫היינו חייבים לחזור הביתה אף שרציתי להישאר קצת יותר‪.‬‬ ‫بالرغم من أن‬ ‫אף ש‪...‬‬ ‫השירות של עובדי חברה זו הינו מקצועי אף כי לא תמיד נעים‪.‬‬ ‫بالرغم من أن‬ ‫אף כי‬ ‫חשבתי שדעותיו היו מעניינות אם כי קיצוניות‪.‬‬ ‫بالرغم من أن‬ ‫אם כי‬ ‫הוא ביקר את המנהל שלו בחריפות‪.‬על אף פי כן‪ ,‬הוא לא הוענש‪.‬‬ ‫بالرغم من ذلك‬ ‫על אפ פי כן‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :5‬מילות קישור – תנאי‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫אם אצליח להשתחרר מהעבודה בזמן‪ ,‬אגיע למסיבה שלך‪.‬‬ ‫إذا ‪ /‬لو‬ ‫אם‬ ‫לציין תנאי‬ ‫אני אקח אותך לגן החיות‪ ,‬בתנאי שתתנהג יפה‪.‬‬ ‫بشرط أن‬ ‫בתנאי ש‪...‬‬ ‫كلمات شرط‬ ‫במידה ואתה מקבל ציון טוב במבחן‪ ,‬אני אקנה לך מתנה שווה‪.‬‬ ‫في حال أن‬ ‫במידה ו‪...‬‬ ‫במקרה של אי ודאות‪ ,‬ניתן להתקשר למומחה‪.‬‬ ‫في حال أن‬ ‫במקרה ש‪ /...‬של‪...‬‬ ‫נא ללכת ישר במסלול אלא אם צוין אחרת‪.‬‬ ‫إال إذا‬ ‫אלא אם‬ ‫תעשה את עבודתך כפי שצריך‪.‬אחרת‪ ,‬יפטרו אותך‪.‬‬ ‫وإال‬ ‫אחרת‬ ‫לו הייתי ציפור‪ ,‬הייתי מבקר מדינה חדשה כל שבוע‪.‬‬ ‫لو‬ ‫לו‬ ‫אילו הייתי צעיר ב‪ 20 -‬שנה‪ ,‬היית מתאמן בקבוצת כדורגל‪.‬‬ ‫لو‬ ‫אילו‬ ‫אילולא בית הספר‪ ,‬הייתי הולך עכשיו לים‪.‬‬ ‫لوال‬ ‫אילולא (אילו לא)‬ ‫לולא הפחדים שלי‪ ,‬הייתי יכול להיות איש מוצלח יותר‪.‬‬ ‫لوال‬ ‫לולא (לו לא)‬ ‫"אלמלא הייתי אדם‪ ,‬הייתי רוצה להיות רחוב‪ ".‬כתב המשורר נתן אלתרמן‪.‬‬ ‫لو لم‬ ‫אלמלא (אם לא)‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :6‬מילות קישור – זמן ומקום‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫הטלפון צילצל כאשר ישנתי‪.‬‬ ‫عندما‬ ‫כאשר‬ ‫לתאר זמן – חלק א'‬ ‫אנא תתקשר כשתוכל‪.‬‬ ‫حينما‬ ‫כש‪...‬‬ ‫كلمات زمن (جزء ‪)1‬‬ ‫לפני שאני הולך לישון‪ ,‬אני מצחצח שיניים‪.‬‬ ‫قبل‬ ‫לפני‬ ‫קבעתי עם חבר לצאת בשעה שמונה אך שעה קודם לכן הוא ביטל‪.‬‬ ‫قبل ذلك‬ ‫קודם לכן‬ ‫היא הגיעה חמש דקות אחרי שעזבתי‪.‬‬ ‫بعد‬ ‫אחרי‬ ‫המשחק ישודר בשידור חוזר מאוחר יותר‪.‬‬ ‫بعد ذلك‬ ‫לאחר מכן ‪ /‬אחר כך ‪ /‬מאוחר יותר‬ ‫המנהל ביקש שהתלמיד יגיע למשרדו מיד‪.‬‬ ‫فورًا‬ ‫מיד‬ ‫חברי הודיע לי שתיכף יגיע‪.‬‬ ‫حاال ً‬ ‫תיכף‬ ‫קבענו להתפצל בקניון ולהתראות בהמשך‪.‬‬ ‫الح ًقا‬ ‫בהמשך‬ ‫אני לא יכול לחכות עד שאמא תחזור מחו"ל‪.‬‬ ‫حتى‬ ‫עד ש‪...‬‬ ‫התחלתי לקרוא את הספר היום‪ ,‬וסיימתי מאה עמודים עד כה‪.‬‬ ‫حتى اآلن‬ ‫עד כה‬ ‫ישבנו ושוחחנו במשך שעות‪.‬‬ ‫لمدة‬ ‫במשך‬ ‫במהלך היום‪ ,‬פגשתי במקרה שני חברים טובים‪.‬‬ ‫خالل‬ ‫במהלך‬ ‫שמעתי מוסיקה תוך כדי ריצה‪.‬‬ ‫خالل‬ ‫תוך כדי‬ ‫התחלתי להתגעגע להורים שלי כעבור שלושה ימים בחו"ל‪.‬‬ ‫في غضون‬ ‫כעבור‬ ‫קיבלתי הודעה שהמסעדה סגורה בינתיים‪.‬‬ ‫في الوقت الحالي‬ ‫בינתיים‬ ‫עוד לא חזרו אליי בקשר לעבודה החדשה‪.‬אני עדיין מחכה‪.‬‬ ‫حتى اآلن ؛ ال يزال‬ ‫עדיין‬ ‫טרם קיבלתי רשיון נהיגה‪.‬‬ ‫ليس بعد ؛ قبل‬ ‫טרם‬ ‫לקראת הסוף‪ ,‬המתאבק ממש התעייף‪.‬‬ ‫نحو ‪ /‬بمقربة من‬ ‫לקראת‬ ‫החולה פנה למיון עקב תלונות על סחרחורת מזה ‪ 5‬שעות‪.‬‬ ‫منذ‬ ‫זה ‪ /‬מזה‬ ‫אני אוהד של ברצלונה מאז שנת ‪.1999‬‬ ‫منذ‬ ‫מאז‬ ‫אהבתי לאכול עוגת גבינה מאז ומתמיד‪.‬‬ ‫منذ الصغر‬ ‫מאז ומתמיד‬ ‫סוכם ששכר הדירה ישולם כל חודש מראש‪.‬‬ ‫سل ًفا‬ ‫מראש‬ ‫היה לו ברור מלכתחילה שהם לא יסתדרו ביחד‪.‬‬ ‫سل ًفا‬ ‫מלכתחילה‬ ‫הוא נוהג ללכת לים לעתים קרובות‪.‬‬ ‫في احيان متقاربة‬ ‫לעתים קרובות‬ ‫הוא נוהג ללכת לאכול סושי לעתים רחוקות‪.‬‬ ‫في احيان متباعدة‬ ‫לעתים רחוקות‬ ‫הוא עובד בימי רביעי לסירוגין‪.‬‬ ‫بشكل متقطع ‪ /‬احيانًا‬ ‫לסירוגין‬ ‫אחותי סיפרה לי לאחרונה שהיא בהריון‪.‬‬ ‫مؤخرًا‬ ‫לאחרונה ‪ /‬בזמן האחרון‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫מעולם לא הייתי בברזיל‪.‬‬ ‫وال مرة (ماضي)‬ ‫מעולם‬ ‫לתאר זמן – חלק ב'‬ ‫לעולם לא איסע לארגנטינה‪.‬‬ ‫وال مرة (مستقبل)‬ ‫לעולם‬ ‫كلمات زمن (جزء ‪)2‬‬ ‫כשהם התחתנו‪ ,‬הם נשבעו שיאהבו אחד את השני לעד‪.‬‬ ‫لألبد‬ ‫לעד‬ ‫העובד פוטר ועבודתו הופסקה לאלתר‪.‬‬ ‫فورًا‬ ‫לאלתר‬ ‫אתמול צפיתי בסרטו החדש של טום האנקס‪.‬‬ ‫البارحة‬ ‫אתמול‬ ‫אמש ביקרתי את סבתא שלי בחיפה‪.‬‬ ‫أمس‬ ‫אמש‬ ‫פגשתי את חברת הילדות שלי‪ ,‬רינה‪ ,‬שלשום בקניון‪.‬‬ ‫أمس األول‬ ‫שלשום‬ ‫שכר הדירה עלה ב‪ 500 -‬שקלים לעומת אשתקד‪.‬‬ ‫السنة الماضية‬ ‫אשתקד‬ ‫הבחירות למועצת העיר יתקיימו היום‪.‬‬ ‫اليوم‬ ‫היום‬ ‫מחר בבוקר נידע מי נבחר לראש העיר‪.‬‬ ‫غ ًدا‬ ‫מחר‬ ‫מחרתיים אקבל את המשכורת הראשונה שלי מהעבודה‪.‬‬ ‫بعد غد‬ ‫מחרתיים‬ ‫נודע למשפחה שהבת נעדרה‪.‬למחרת‪ ,‬הם גילו שהיא נפטרה‪.‬‬ ‫الغد‬ ‫למחרת‬ ‫תמיד חלמתי להיות מפורסם‪.‬‬ ‫دائ ً‬ ‫ما‬ ‫תמיד‬ ‫אף פעם לא פגשתי זמר בינלאומי‪.‬‬ ‫وال مرة‬ ‫אף פעם‬ ‫הלקוח ביקש מהפקיד לחזור על הנהלים שוב‪.‬‬ ‫مرة اخرى‬ ‫שוב‬ ‫הפקיד חזר הנהלים עוד פעם‪.‬‬ ‫مرة اخرى‬ ‫עוד פעם‬ ‫הלקוח הודה לפקיד על כך שהסביר את הנהלים שנית‪.‬‬ ‫مرة اخرى‬ ‫שנית‬ ‫בדיעבד‪ ,‬התחרטתי שלא הצבעתי בבחירות‪.‬‬ ‫بنظرة إلى الوراء‬ ‫בדיעבד‬ ‫אני גר כאן‪.‬‬ ‫هنا‬ ‫כאן‬ ‫לתאר מקום‬ ‫הוא גר שם‪.‬‬ ‫هناك‬ ‫שם‬ ‫كلمات مكان‬ ‫ישבתי באוטובוס ליד איש זר‪.‬‬ ‫بجانب‬ ‫על יד ‪ /‬ליד‬ ‫המכולת נמצאת בסמוך למועדון‪.‬‬ ‫بمقربة من‬ ‫בסמוך ל‬ ‫בית הספר נמצא בקרבת המלון‪.‬‬ ‫بمقربة من‬ ‫בקרבת‬ ‫המלון נמצא בתוך בניין גדול‪.‬‬ ‫بداخل‬ ‫בתוך‬ ‫מצאתי את הכדור בין השיחים‪.‬‬ ‫بين‬ ‫בין‬ ‫נפתחה מסעדה חדשה מול כיכר העיר‪.‬‬ ‫امام ‪ /‬مقابل‬ ‫מול‬ ‫ראמי יישא דברים בטקס הסיום בפני כל הבוגרים‪.‬‬ ‫امام‬ ‫בפני‬ ‫הכדור נורה לעבר ביתנו‪.‬‬ ‫نحو‬ ‫לעבר‬ ‫האגם נמצא מעבר להרים‪.‬‬ ‫وراء‬ ‫מעבר‬ ‫קמתי מהכיסא ונתתי לאיש הזקן לשבת במקומי‪.‬‬ ‫بمكان‬ ‫במקום‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :7‬מילות קישור – הבהרה‪ ,‬הדגמה והדגשה‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫אני רגיש לאנטיביוטיקות שמכילות פנצלין‪.‬כלומר‪ ,‬צריך לתת לי משהו אחר‪.‬‬ ‫هذا يعني‬ ‫כלומר‬ ‫להסביר ‪ /‬להבהיר‬ ‫קיבלתי מכה באימון‪.‬זאת אומרת‪ ,‬נפצעתי ולא אוכל לשחק‪.‬‬ ‫هذا يعني‬ ‫זאת אומרת‬ ‫كلمات تفسير وتوضيح‬ ‫ידיעת כח הגזירה‪ ,‬דהיינו הכח הפועל בכיוון המשיק למשטח נתון‪ ,‬חיונית לפתרון‪.‬‬ ‫أي‬ ‫דהיינו‬ ‫אני חושש שמדובר בדמעות של תנין‪ ,‬קרי‪ ,‬דמעות מזויפות‪.‬‬ ‫أي‬ ‫קרי‬ ‫אסור לך לפרוש באמצע‪.‬במילים אחרות‪ ,‬אתה חייב להמשיך‪.‬‬ ‫بكلمات أخرى‬ ‫במילים אחרות‬ ‫אני רוצה להפתיע את נור‪.‬הכוונה היא להראות לה שאכפת לי ממנה‪.‬‬ ‫القصد هو‬ ‫הכוונה היא‬ ‫ראיתי שעמדת ומחאת לו כפיים‪.‬משתמע מזאת שהיית בצד שלו‪.‬‬ ‫ُيفهم من ذلك‬ ‫משתמע מזאת‬ ‫ביקרת פעם במדינה סקנדינבית‪ ,‬למשל דנמרק?‬ ‫على سبيل المثال‬ ‫למשל‬ ‫להדגים‬ ‫יש לי הרבה חברים טובים‪ ,‬לדוגמא‪ :‬פריד‪ ,‬נסים ונג'ואן‪.‬‬ ‫على سبيل المثال‬ ‫לדוגמא‬ ‫كلمات مثال‬ ‫יש הרבה מספרים ראשוניים‪ ,‬כדוגמת ‪ 3 ,2‬ו‪.5 -‬‬ ‫مثل‬ ‫כדוגמת‬ ‫שיקולים רבים מנחים אנשים הקונים מוצר כגון נחיצות‪ ,‬מחיר‪ ,‬ושירות‪.‬‬ ‫مثل‬ ‫כגון‬ ‫במסיבת פורים‪ ,‬התלבשתי כמו זורו‪.‬‬ ‫مثل‬ ‫כמו‬ ‫אני אוהב את כל הדודים שלי‪ ,‬ובייחוד הדוד סמיח‪.‬‬ ‫باألخص‬ ‫בייחוד ‪ /‬במיוחד‬ ‫להדגיש‬ ‫הגוף זקוק לחמצן‪ ,‬על אחת כמה וכמה בזמן אימון אירובי‪.‬‬ ‫باألخص ‪ /‬وأكثر‬ ‫על אחת כמה וכמה‬ ‫كلمات تشديد‬ ‫אם המורה לא ידע את התשובה‪ ,‬קל וחומר שהתלמידים לא ידעו‪.‬‬ ‫بالطبع‬ ‫קל וחומר‬ ‫אני טוב בחשיבה הכמותית‪ ,‬בעיקר באלגברה‪.‬‬ ‫باألساس‬ ‫בעיקר‬ ‫אני אוהב מוסיקה בכלל‪ ,‬ובפרט מוסיקה אלקטרונית‪.‬‬ ‫بشكل عام‪...‬وبشكل خاص‬ ‫בכלל ‪...‬ובפרט‬ ‫ראוי לציון שכל העובדים השקיעו השקעה אדירה בפרויקט‪.‬‬ ‫يجدر الذكر‬ ‫ראוי לציון‬ ‫יש להדגיש את חשיבות שיתוף הפעולה להצלחת הפרויקט‪.‬‬ ‫ينبغي التشديد‬ ‫יש להדגיש‬ ‫השפה היפנית היא שפה קשה‪ ,‬אפילו עבור תושבי מזרח אסיה‪.‬‬ ‫حتى‬ ‫אפילו‬ ‫הציבור הערבי ממשיך לעשן נרגילה‪ ,‬ואף בקצב גבוה יותר מבעבר‪.‬‬ ‫وحتى‬ ‫אף ‪ /‬ואף‬ ‫כל עובדי בית החולים‪ ,‬לרבות הרופאים והאחיות‪ ,‬יהיו בשביתה מחר‪.‬‬ ‫بما فيهم‬ ‫לרבות‬ ‫כל מוצרי החנות במבצע‪ ,‬כולל מוצרי קוסמטיקה‪.‬‬ ‫يشمل‬ ‫כולל‬ ‫דווקא בגלל שהזדקקת לתרומות דם בעבר‪ ,‬ציפיתי שתגיע הפעם לתרום דם‪.‬‬ ‫باألخص‬ ‫דווקא‬ ‫אני חושב שאתה לא מתאים לתפקיד‪ ,‬לאו דווקא בגלל שאתה צעיר‪.‬‬ ‫ليس بالضرورة‬ ‫לאו דווקא‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :8‬מילות קישור – אופן‪ ,‬סדר‪ ,‬חלופות ובלעדיות‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫שילמתי עבור הבגדים החדשים באמצעות כרטיס האשראי שלי‪.‬‬ ‫بواسطة‬ ‫באמצעות‬ ‫לתאר אופן‬ ‫השחקן הפצוע יצא מהמגרש בעזרת צוות העזרה הראשונה‪.‬‬ ‫بواسطة ‪ /‬بمساعدة‬ ‫בעזרת‬ ‫كلمات وسيلة‬ ‫תיקשרתי עם חברתי דרך מסרונים טלפוניים‪.‬‬ ‫بواسطة‬ ‫דרך‬ ‫האוכל הגיע אליי על ידי שליח מטעם החברה‪.‬‬ ‫بواسطة ‪ /‬عن طريق‬ ‫על ידי‬ ‫התקנתי מערכת אזעקה בבית‪.‬באופן זה אוכל להגן על ביתי מפני פריצות‪.‬‬ ‫بهذه الطريقة‬ ‫באופן זה‬ ‫הזמנתי כרטיסים דרך האינטרנט‪.‬בצורה זו חסכתי המון זמן המתנה‪.‬‬ ‫بهذه الطريقة‬ ‫בצורה זו‬ ‫ראשית‪ ,‬חשוב לא להתכחש להשפעת האינטרנט על חיינו‪.‬שנית‪... ,‬‬ ‫أوالً‪ ،‬ثانيًا‪...‬‬ ‫ראשית‪ ,‬שנית‪...‬‬ ‫להביע סדר‬ ‫קודם כל‪ ,‬ברצוני להודות למשפחה שלי על תמיכתה בי‪...‬‬ ‫أوال ً‬ ‫קודם כל‬ ‫كلمات ترتيب‬ ‫ראשית כל‪ ,‬מדובר בעניין רציני ביותר‪...‬‬ ‫أوال ً‬ ‫ראשית כל‬ ‫בראש ובראשונה‪ ,‬אני מברך אותך על ההישג הנאה‪...‬‬ ‫أوال ً‬ ‫בראש ובראשונה‬ ‫תחילה‪ ,‬מוציאים את השולחן‪ ,‬ואז מעמידים אותו‪.‬לבסוף‪ ,‬יושבים ואוכלים‪.‬‬ ‫بداي ًة‪...‬وفي النهاية‬ ‫תחילה‪...‬לבסוף‬ ‫ביום הראשון מדליקים נורה אחת‪ ,‬ביום השני מדליקים שתיים וכן הלאה‪.‬‬ ‫وهكذا دواليك‬ ‫וכן הלאה‬ ‫יוסף ועאסם סיימו את המירוץ במקום הראשון והשלישי‪ ,‬בהתאמה‪.‬‬ ‫على التوالي‬ ‫בהתאמה‬ ‫אתה יוצא לבלות עם חברים או משפחה?‬ ‫أو‬ ‫או‬ ‫לציין חלופות‬ ‫אני מעדיף או שנלך לקולנוע או שלא נצא מהבית‪.‬‬ ‫إما‪...‬أو‬ ‫או ‪...‬או‬ ‫كلمات تخيير‬ ‫ניתן לראות סרט בטלויזיה‪.‬לחלופין‪ ,‬אפשר לשחק במחשב‪.‬‬ ‫بالمقابل‬ ‫לחלופין‬ ‫יש לי בארנק רק עשרה שקלים‪.‬‬ ‫فقط‬ ‫רק‬ ‫לציין בלעדיות‬ ‫אני אלך לטיול אך ורק לאחר קבלת אישור ההורים‪.‬‬ ‫فقط‬ ‫אך ורק‬ ‫كلمات حصر‬ ‫חמשה אנשים בלבד הגיעו למסיבת יום ההולדת‪.‬‬ ‫فقط‬ ‫בלבד‬ ‫המשחק הוא אמצעי בידור גרידא‪.‬‬ ‫بحت ‪ /‬ال غير‬ ‫גרידא‬ ‫הזמר העניק ראיון בלעדי לערוץ השני‪.‬‬ ‫حصري‬ ‫בלעדי‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :9‬מילות קישור – השוואה‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫גיא שוקל פחות מאלכס‪.‬‬ ‫أقل‬ ‫פחות‬ ‫להשוות‬ ‫סמיר גבוה יותר מרונזה‪.‬‬ ‫أكثر‬ ‫יותר‬ ‫كلمات مقارنة‬ ‫נותר לי מעט חומר לעבור עליו‪.‬‬ ‫قليل‬ ‫מעט‬ ‫יש לי הרבה כבוד כלפי המורה שלי‪.‬‬ ‫كثير‬ ‫הרבה‬ ‫רוב העשירים לא תורמים כסף‪.‬‬ ‫غالبية‬ ‫רוב‬ ‫רן הוא הכי מהיר בגן‪.‬‬ ‫األكثر‬ ‫הכי‬ ‫אני מעדיף גלידה בטעם וניל על פני גלידה בטעם שוקולד‪.‬‬ ‫أكثر من‬ ‫על פני‬ ‫בדומה לאחותי‪ ,‬גם אשתי מורה‪.‬‬ ‫بشكل شبيه لـ‬ ‫בדומה ל‬ ‫בשונה מאחותי‪ ,‬אשתי מורה לכימיה‪.‬‬ ‫بشكل مختلف عن‬ ‫בשונה מ‬ ‫נהניתי בשני הטיולים האחרונים לצרפת באותה מידה‪.‬‬ ‫بنفس الدرجة‬ ‫באותה מידה‬ ‫בהשוואה לטיול הראשון‪ ,‬הטיול השני היה ארוך יותר‪.‬‬ ‫بالمقارنة مع‬ ‫בהשוואה ל‪-‬‬ ‫בשפה העברית יש ‪ 22‬אותיות‪.‬לעומת זאת‪ ,‬בשפה הערבית יש ‪.26‬‬ ‫بالمقارنة مع ‪ /‬بالمقارنة مع ذلك‬ ‫לעומת ‪ /‬לעומת זאת‬ ‫הטיול הראשון כלל יותר ביקורים במוזיאונים יחסית לטיול השני‪.‬‬ ‫نسب ًة لـ‬ ‫יחסית ל‪-‬‬ ‫בעוד שבעיר יש יותר חיי לילה‪ ,‬בכפר יש יותר שלווה‪.‬‬ ‫في حين أن ‪ /‬بينما‬ ‫בעוד‬ ‫אנשים מסוימים אוהבים ספורט ואילו אחרים לא אוהבים ספורט‪.‬‬ ‫بينما‬ ‫אילו‬ ‫הייתי בצרפת לפחות פעמיים‪.‬‬ ‫على األقل‬ ‫לפחות‬ ‫אני איסע לצרפת חמש פעמים לכל היותר‪.‬‬ ‫على األكثر‬ ‫לכל היותר‬ ‫הוא רקד במועדון כאילו היה מייקל ג'קסון‪.‬‬ ‫وكأنه‬ ‫כאילו‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :10‬מילות קישור – הבעת דעה וניסוחים‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫לפי דעתי‪ ,‬החוק החדש לא יגרום לשינוי המיוחל‪.‬‬ ‫بحسب رأيي‬ ‫לפי דעתי‬ ‫להביע דעה‬ ‫להערכתי‪ ,‬ייקח בין שלוש לחמש שנים עד שהתופעה תתפשט‪.‬‬ ‫بحسب تقديري‬ ‫להערכתי‬ ‫كلمات رأي‬ ‫עמדתי כלפי נושא זה אינה חד‪-‬משמעית‪.‬‬ ‫رأيي تجاه‪...‬‬ ‫עמדתי כלפי‪...‬‬ ‫השר הצביע בעד החוק החדש‪.‬‬ ‫مع‬ ‫בעד‬ ‫המאמן היה נגד הארכת חוזהו של השחקן המוביל בקבוצתו‪.‬‬ ‫ضد‬ ‫נגד‬ ‫התנהגותו של הנשיא היא אכן מקוממת‪.‬‬ ‫بالفعل‬ ‫אכן‬ ‫לנסח באופן החלטי‬ ‫כמובן שלא צריך לשפוט את הנאשם במצב כזה‪.‬‬ ‫بالتأكيد‬ ‫כמובן‬ ‫كلمات صياغة واثقة‬ ‫התנהגותו במקרה הזה בוודאי מעידה על אופיו‪.‬‬ ‫بالتأكيد‬ ‫בוודאי‬ ‫ברור שבמקרה של מלחמה‪ ,‬לאנשים יש הרבה מה להפסיד‪.‬‬ ‫واضح أن‪...‬‬ ‫ברור ש‪...‬‬ ‫המצב הגיע לנקודת רתיחה ואין על כך עוררין‪.‬‬ ‫بال شك‬ ‫אין עוררין‬ ‫זוהי ללא ספק אחת ההופעות הטובות שראיתי אי פעם‪.‬‬ ‫بال شك‬ ‫ללא ספק‬ ‫אין ספק שמדובר בהטעיה מצד החברה המפרסמת‪.‬‬ ‫بال شك‬ ‫אין ספק ש‪...‬‬ ‫מדובר‪ ,‬בעצם‪ ,‬בעבירה חמורה על החוק‪.‬‬ ‫في الواقع‬ ‫בעצם‬ ‫השירות במקום הזה לא טוב בכלל‪.‬‬ ‫مطل ًقا‬ ‫בכלל‬ ‫התקבלו דיווחים על תאונת דרכים וכנראה יש הרוג אחד‪.‬‬ ‫على ما يبدو‬ ‫כנראה ‪ /‬נראה ש‪...‬‬ ‫לנסח באופן זהיר ‪/‬‬ ‫ייתכן שיש קשר בין שיעורי האבטלה והמצב הבריאותי אצל התושבים‪.‬‬ ‫ممكن‬ ‫ייתכן‬ ‫ספקני‬ ‫סביר שהנאשם יכחיש את מעורבותו בקטטה‪.‬‬ ‫يبدو منطقيًا أن‪...‬‬ ‫סביר ש‪...‬‬ ‫كلمات صياغة حذرة‬ ‫סביר להניח שמדובר בנסיון כושל של התנקשות בראש הממשלה‪.‬‬ ‫من المنطقي ان نفترض أن‪...‬‬ ‫סביר להניח ש‪...‬‬ ‫לא מן הנמנע שהזר המפורסם יגיע להופעה בארץ‪.‬‬ ‫يبدو ممك ًنا أن‪...‬‬ ‫לא מן הנמנע ש‪...‬‬ ‫יש פקק תנועה גדול‪.‬נראה שקרתה תאונה‪.‬‬ ‫يبدو أن‪...‬‬ ‫נראה ש‪...‬‬ ‫קרוב לוודאי שאבא לא יסכים לבקשתך לנסוע להודו לבד‪.‬‬ ‫شبه مؤكد أن‪...‬‬ ‫קרוב לוודאי ש‪...‬‬ ‫בדרך כלל‪ ,‬הוא בנאדם מופנם‪ ,‬אך היום הוא ממש התפרץ‪.‬‬ ‫بشكل عام‬ ‫בדרך כלל‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :11‬מילות קישור – מעברים וסיכום‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫הרוצח‪ ,‬כאמור‪ ,‬נמלט מזירת הפשע‪.‬‬ ‫كما سبق وذكر‬ ‫כאמור‬ ‫לעבור לנושא קשור‬ ‫כנזכר לעיל‪ ,‬ההנחיה היא לא לעבור את הגשר ללא מלווה‪.‬‬ ‫كما ُذكر أعاله‬ ‫כנזכר לעיל‬ ‫كلمات انتقال بين‬ ‫משקאות אנרגיה‪ ,‬כידוע‪ ,‬משפיעות על המוח‪.‬‬ ‫كما هو معروف‬ ‫כידוע‬ ‫المواضيع‬ ‫אינני בקיא בנושא ולכן אין לי מה להגיד בהקשר זה‪.‬‬ ‫بهذا الخصوص‬ ‫בהקשר זה‬ ‫הרופא נשאל בקשר ליעילות הטיפול‪.‬‬ ‫بخصوص‬ ‫בקשר ל‪...‬‬ ‫שמענו ברדיו את דעותיו של השר בנוגע לתקרית האלימה‪.‬‬ ‫بخصوص‬ ‫בנוגע ל‪...‬‬ ‫התקבלה החלטה לגבי שחרורו המוקדם של האסיר‪.‬‬ ‫بخصوص‬ ‫לגבי‬ ‫דרך אגב‪ ,‬אני לא מסכים עם ההצעה שהועלתה בדיון‪.‬‬ ‫على فكرة‬ ‫דרך אגב‬ ‫בסיכומו של דבר‪ ,‬ההצעה נדחתה על הסף‪.‬‬ ‫للتلخيص‬ ‫בסיכומו של דבר‬ ‫סיכום‬ ‫לסיכום‪ ,‬העלאת המודעות לאלימות כנגד בעלי חיים הוא נושא חשוב‪.‬‬ ‫للتلخيص‬ ‫לסיכום‬ ‫كلمات تلخيص‬ ‫לבסוף‪ ,‬הרוצח נלכד בידי המשטרה‪.‬‬ ‫في النهاية‬ ‫לבסוף‬ ‫בסך הכל‪ ,‬הקורס היווה מעין חוויה מאוד חיובית עבורי‪.‬‬ ‫في الخالصة‬ ‫בסך הכל‬ ‫בקיצור‪ ,‬כשמדובר על ראיון עבודה‪ ,‬הכנה טובה זה הכל‪.‬‬ ‫باختصار‬ ‫בקיצור ‪ /‬בקצרה‬ ‫כמסקנה‪ ,‬החסרונות של המוצר החדש עולות על היתרונות שבו‪.‬‬ ‫كاستنتاج‬ ‫כמסקנה‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬ ‫‪ :12‬מילות קישור – נוספים‬ ‫דוגמא‬ ‫משמעות‬ ‫מילות הקישור‬ ‫פעולה‬ ‫אם הוא ימשיך לבזבז את כספו הוא עלול להגיע לפשיטת רגל‪.‬‬ ‫محتمل (استعمال سلبي)‬ ‫עלול‬ ‫נוספים‬ ‫אחרי הרבה שנים של מלחמה בין המדינות‪ ,‬עשוי להגיע הסכם שלום‪.‬‬ ‫محتمل (استعمال ايجابي)‬ ‫עשוי‬ ‫كلمات اضافية‬ ‫מדובר בתלמיד בר יכולת אדירה לזכור טקטסים בעל פה‪.‬‬ ‫ذو ‪ /‬صاحب‬ ‫בר‬ ‫אומרים שהמנהל החדש הוא בעל ראיה מערכתית‪.‬‬ ‫ذو ‪ /‬صاحب‬ ‫בעל‬ ‫עשירים אמנם מרוויחים יותר‪ ,‬אבל גם מוציאים הרבה יותר‪.‬‬ ‫ح ًقا‬ ‫אמנם‬ ‫ברור שהוא יתקבל לעבודה‪ ,‬הרי הוא המועמד הכי מתאים‪.‬‬ ‫إذ أن‬ ‫הרי‬ ‫לא משנה נגד מי הוא מתמודד‪ ,‬הוא ממילא יפסיד‪.‬‬ ‫بكل حال‬ ‫ממילא‬ ‫קבענו להיפגש בקפיטריה‪.‬‬ ‫في ‪ /‬بـ‬ ‫ב‪-‬‬ ‫מילות יחס‬ ‫נסענו ביחד לחוף היום‪.‬‬ ‫إلى ‪ /‬لـ‬ ‫ל‪-‬‬ ‫احرف الجر‬ ‫קניתי כעשר חולצות חדשות‪.‬‬ ‫مثل ‪ /‬حوالي‬ ‫כ‪-‬‬ ‫חזרנו מטיול בגרמניה‪.‬‬ ‫من‬ ‫מ‪-‬‬ ‫היא אוכלת אוכל מן הצומח‪.‬‬ ‫من‬ ‫מן‪-‬‬ ‫הילד ישב על השולחן‪.‬‬ ‫على‬ ‫על‬ ‫הכניסה אל הבית מסביב לגדר‪.‬‬ ‫إلى‬ ‫אל‬ ‫אכלנו מרק טעים אצל סבתא‪.‬‬ ‫عند‬ ‫אצל‬ ‫הסברתי לה את עמדתי‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫את‬ ‫המשחק הזה הוא של אחותי‪.‬‬ ‫خاصة الضمير‬ ‫של‬ ‫אפשר להגיע לצד השני על ידי חציית הגשר‪.‬‬ ‫بواسطة ‪ /‬عن طريق‬ ‫על ידי‬ ‫‪www.contratest.com‬‬ ‫© جميع الحقوق محفوظة لشركة كونتراتست م‪.‬ض‪.‬‬

Use Quizgecko on...
Browser
Browser