Translation Theory Before the 20th Century
15 Questions
1 Views
3.7 Stars

Translation Theory Before the 20th Century

Created by
@DeservingVector

Questions and Answers

According to the text, what was a central recurring theme in translation theory before the twentieth century?

'Word-for-word' and 'sense-for-sense' translation

Who is credited with making the distinction between 'word-for-word' and 'sense-for-sense' translation?

St Jerome

According to George Steiner, what did western translation theory seem locked in until the second half of the twentieth century?

A debate over the 'triadic model'

Who sees the debate between 'word-for-word' and 'sense-for-sense' translation as 'emerging again and again with different degrees of emphasis'?

<p>Susan Bassnett</p> Signup and view all the answers

What formed the basis of key writings on translation for nearly two thousand years in the west?

<p>The status of Classical authors of ancient Greece and Rome</p> Signup and view all the answers

What debate dominated much of translation theory in the 'pre-linguistics period of translation'?

<p>The debate on the distinction between 'word-for-word' and 'sense-for-sense' translation</p> Signup and view all the answers

Who made the distinction between 'word-for-word' and 'sense-for-sense' translation?

<p>St Jerome</p> Signup and view all the answers

What did western translation theory seem locked in until the second half of the twentieth century, according to George Steiner?

<p>A 'sterile' debate over the 'triadic model' of 'literalism', 'paraphrase' and 'free imitation'</p> Signup and view all the answers

What formed the basis of key writings on translation for nearly two thousand years in the west?

<p>'Word-for-word' translation</p> Signup and view all the answers

Who sees the debate between 'word-for-word' and 'sense-for-sense' translation as 'emerging again and again with different degrees of emphasis'?

<p>Susan Bassnett</p> Signup and view all the answers

What debate dominated much of translation theory in the 'pre-linguistics period of translation'?

<p>'Word-for-word' and 'sense-for-sense' translation</p> Signup and view all the answers

Who is credited with making the distinction between 'word-for-word' and 'sense-for-sense' translation?

<p>Cicero and St Jerome</p> Signup and view all the answers

What was the central recurring theme in translation theory before the twentieth century?

<p>'Word-for-word' and 'sense-for-sense' translation</p> Signup and view all the answers

According to George Steiner, what debate did western translation theory seem locked in until the second half of the twentieth century?

<p>A 'sterile' debate over the 'triadic model' of 'literalism', 'paraphrase' and 'free imitation'</p> Signup and view all the answers

According to Susan Bassnett, who sees the debate between 'word-for-word' and 'sense-for-sense' translation as 'emerging again and again'?

<p>Susan Bassnett</p> Signup and view all the answers

More Quizzes Like This

Translation Theory Quiz
5 questions

Translation Theory Quiz

LuxuriousEternity avatar
LuxuriousEternity
Translation Studies and Theory Quiz
5 questions
Teoría de la traducción
10 questions

Teoría de la traducción

WellRegardedSuprematism avatar
WellRegardedSuprematism
Use Quizgecko on...
Browser
Browser