Podcast
Questions and Answers
هدف اصلی تحلیل تقابلی چیست؟
هدف اصلی تحلیل تقابلی چیست؟
تحلیل تقابلی فقط به بررسی شباهتهای زبانی میپردازد.
تحلیل تقابلی فقط به بررسی شباهتهای زبانی میپردازد.
False (B)
زبانشناسی تقابلی چه نوع تحلیلی را انجام میدهد؟
زبانشناسی تقابلی چه نوع تحلیلی را انجام میدهد؟
تحلیل دقیق و سیستماتیکی از تفاوتهای میان زبانها
تحلیل تقابلی به بررسی تفاوتهای میان _______ میپردازد.
تحلیل تقابلی به بررسی تفاوتهای میان _______ میپردازد.
Signup and view all the answers
مطابقت دهید بین عبارات و توضیحات مربوطه:
مطابقت دهید بین عبارات و توضیحات مربوطه:
Signup and view all the answers
این بیان در مورد چه نوع خطاهایی صحبت میکند؟
این بیان در مورد چه نوع خطاهایی صحبت میکند؟
Signup and view all the answers
فراگیر در فرآیند یادگیری با خطاهای خاصی مواجه نخواهد شد.
فراگیر در فرآیند یادگیری با خطاهای خاصی مواجه نخواهد شد.
Signup and view all the answers
روششناس و معلم زبان چه چیزهایی را در فرآیند یادگیری در نظر میگیرند؟
روششناس و معلم زبان چه چیزهایی را در فرآیند یادگیری در نظر میگیرند؟
Signup and view all the answers
این بیان تمایل آماری به وقوع خطاهایی از یک نوع خاص را __________ میکند.
این بیان تمایل آماری به وقوع خطاهایی از یک نوع خاص را __________ میکند.
Signup and view all the answers
مطابقت دهید: (الف) روششناس، (ب) معلم زبان
مطابقت دهید: (الف) روششناس، (ب) معلم زبان
Signup and view all the answers
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها چیست؟
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها چیست؟
Signup and view all the answers
روشها و تکنیکها تنها به جلوگیری از خطاها مربوط میشوند.
روشها و تکنیکها تنها به جلوگیری از خطاها مربوط میشوند.
Signup and view all the answers
چگونه میتوان بر دشواریها غلبه کرد؟
چگونه میتوان بر دشواریها غلبه کرد؟
Signup and view all the answers
تحلیل تقابلی در ترجمه به کدام شاخه از زبانشناسی مرتبط است؟
تحلیل تقابلی در ترجمه به کدام شاخه از زبانشناسی مرتبط است؟
Signup and view all the answers
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها، _____ خطاها و غلبه بر دشواریها است.
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها، _____ خطاها و غلبه بر دشواریها است.
Signup and view all the answers
روشها و تکنیکها را با اهداف آنها مطابقت دهید:
روشها و تکنیکها را با اهداف آنها مطابقت دهید:
Signup and view all the answers
تحلیل تقابلی در ترجمه نباید مورد غفلت قرار گیرد.
تحلیل تقابلی در ترجمه نباید مورد غفلت قرار گیرد.
Signup and view all the answers
ترتیببندی در آموزش به چه معناست؟
ترتیببندی در آموزش به چه معناست؟
Signup and view all the answers
کاربرد تحلیل تقابلی در ترجمه چیست؟
کاربرد تحلیل تقابلی در ترجمه چیست؟
Signup and view all the answers
پدیدههایی که در هر دو زبان یکسان هستند، باید در مراحل پیشرفته آموزش داده شوند.
پدیدههایی که در هر دو زبان یکسان هستند، باید در مراحل پیشرفته آموزش داده شوند.
Signup and view all the answers
تحلیل تقابلی بهعنوان بخشی از __________ در نظر گرفته میشود.
تحلیل تقابلی بهعنوان بخشی از __________ در نظر گرفته میشود.
Signup and view all the answers
اهداف تحلیل تقابلی در آموزش چیست؟
اهداف تحلیل تقابلی در آموزش چیست؟
Signup and view all the answers
همخوانی میان تحلیل تقابلی و زمینههای مرتبط را مشخص کنید:
همخوانی میان تحلیل تقابلی و زمینههای مرتبط را مشخص کنید:
Signup and view all the answers
ترتیببندی به تنظیم __________ آموزشی به بهترین شکل اشاره دارد.
ترتیببندی به تنظیم __________ آموزشی به بهترین شکل اشاره دارد.
Signup and view all the answers
مطابقت بدهید میادین مختلف یادگیری با توضیحات آنها:
مطابقت بدهید میادین مختلف یادگیری با توضیحات آنها:
Signup and view all the answers
تحلیل تقابلی عمدتاً به کدامیک از مسائل زیر میپردازد؟
تحلیل تقابلی عمدتاً به کدامیک از مسائل زیر میپردازد؟
Signup and view all the answers
تحلیل تقابلی فقط به مسائل زبانی میپردازد.
تحلیل تقابلی فقط به مسائل زبانی میپردازد.
Signup and view all the answers
چه چیزی ممکن است نوع تمرین یا فعالیت مورد استفاده در ارائه موارد آموزشی را مشخص کند؟
چه چیزی ممکن است نوع تمرین یا فعالیت مورد استفاده در ارائه موارد آموزشی را مشخص کند؟
Signup and view all the answers
تحلیل تقابلی به _____ مسائل میپردازد.
تحلیل تقابلی به _____ مسائل میپردازد.
Signup and view all the answers
موارد زیر را با نوع فعالیت آموزشی مرتبط کنید:
موارد زیر را با نوع فعالیت آموزشی مرتبط کنید:
Signup and view all the answers
Study Notes
تحلیل تقابل زبانی
- تحلیل تقابل زبانی، مقایسه دو زبان برای اهداف ترجمه و آموزش زبان دوم است.
- مترجم، به دنبال معادل های دقیق در زبان مقصد برای کلمات، عبارات و جملات زبان مبدأ است.
- تفاوت های فرهنگی و زبانی (ارزش ها، باورها، احساسات، الگوهای فکری و رفتاری) در این تحلیل مهم هستند.
- این تفاوت ها، منجر به مشکلات معنایی می شوند که نیاز به توجه ویژه در ترجمه دارند.
- مثال: کلمه "suburb" در انگلیسی، معادل دقیقی در فارسی ندارد، زیرا مفاهیم مرتبط با آن در دو فرهنگ متفاوت است. مثال دیگر، مفهوم "تعداد مایل هایی که با یک گالن بنزین طی می شود" در انگلیسی و "تعداد لیتر بنزین مورد نیاز برای طی کردن ۱۰۰ کیلومتر" در فارسی.
- زبان دوم تحت تاثیر زبان اول است.
- فرآیند درونی سازی زبان دوم، با فرآیند یادگیری زبان اول متفاوت است.
- قوانین زبان اول بروی زبان دوم اثر می گذارند و باید در آموزش زبان دوم مورد توجه قرار بگیرند.
- تحلیل سیستماتیک خطاها، در پیشبینی خطاها و برنامهریزی آموزشی مفید است.
- زبانشناسی تقابلی، توصیفی دقیق از تفاوت بین زبانهای مقایسهشده ارائه میدهد.
مفاهیم متفاوت در جوامع زبانی مختلف
- جوامع زبانی مختلف، تجربیات مشابه را متفاوت مفهومسازی میکنند.
- این تفاوتها، ناشی از روشهای خاص اشاره به پدیدههای فیزیکی یا روانی است.
- مثال: مفهوم "بزرگ" در فارسی، در انگلیسی با کلمات مختلفی مانند large, big, great, grown-up بیان میشود که هر کدام جنبههای خاصی از مفهوم "بزرگ" را توصیف میکنند.
- زبان آموزان زبان دوم باید تفاوتهای ادراکی میان زبانهای مادری و زبان مقصد را درک کنند.
تحلیل تقابلی در آموزش زبان
- معلمان، از تحلیل تقابلی برای شناسایی پدیدههای زبان مقصد که نیاز به تمرکز ویژه دارند، استفاده میکنند.
- عوامل دیگر مانند انگیزه، استعداد، نگرش، نوع آموزش و ترتیب زمانی آموزش، نیز بر دشواری در یادگیری زبان دوم تاثیر دارند.
- برنامه ریزی آموزشی باید بر اساس تحلیل تقابلی و سایر عوامل موثر طراحی شود.
- گرامرهای آموزشی بر اساس تحلیل تقابلی، نباید هسته اصلی دوره باشند، بلکه برای تشخیص مشکلات دانشاموزان به کار میروند.
تحلیل گفتمان
- تحلیل گفتمان (Discourse Analysis)، یکی از تحولات اخیر در زبانشناسی تقابلی است، بسیار برای معلمان زبان مفید است.
- تحلیل گفتمان به معلم زبان، درک ساختار متون فراتر از سطح جمله، نحوه ی دنبال کردن الگوهای منظم در مکالمات و قواعد پایه ای که گویندگان و نویسندگان در زبان های مختلف از آنها استفاده میکنند را می دهد.
- این اطلاعات به معلم کمک می کند تا نحوه تدریس مواد آموزشی، فعالیت های کلاسی، و نتایج تدریس را ارزیابی کند.
استفاده از تحلیل تقابلی در پیش بینی و تحلیل خطاها
- تحلیل سیستماتیک خطاها، در پیشبینی خطاها در فرایند یادگیری زبان مفید است.
- نویسنده ی کتاب درسی، میتواند از تحلیل تقابلی برای انتخاب مواد آموزشی مبتنی بر فراوانی وقوع خطاها استفاده کند.
- طبقهبندی موضوعات، بر اساس پیچیدگی و دشواری آنها، در برنامهریزی آموزشی مفید است.
- ترتیب بندی واحدهای آموزشی، بر اساس نتایج تحلیل تقابلی، میتواند موثر باشد.
- پدیدههای یکسان در دو زبان، میتوانند در مراحل ابتدایی آموزش داده شوند.
- تحلیل تقابلی به بهبود روش شناسی آموزش زبان کمک می کند.
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.
Related Documents
Description
این پرسشنامه به تحلیل تقابل زبانی و تفاوتهای فرهنگی و زبانی میپردازد. مقایسه دو زبان برای ترجمه و آموزش زبان دوم و اهمیتی که این تفاوتها در معنای کلمات و عبارات دارند مورد بررسی قرار میگیرد. زبانشناسی تقابلی و تأثیر زبان اول بر زبان دوم از دیگر موضوعات مهم در این زمینه است.