Podcast
Questions and Answers
هدف اصلی تحلیل تقابلی چیست؟
هدف اصلی تحلیل تقابلی چیست؟
- ارائه توصیف دقیقی از شباهتها
- ایجاد سلسلهمراتبی مبتنی بر تفاوتهای زبانی (correct)
- توسعه یک زبان جدید
- تحلیل الگوهای گفتاری
تحلیل تقابلی فقط به بررسی شباهتهای زبانی میپردازد.
تحلیل تقابلی فقط به بررسی شباهتهای زبانی میپردازد.
False (B)
زبانشناسی تقابلی چه نوع تحلیلی را انجام میدهد؟
زبانشناسی تقابلی چه نوع تحلیلی را انجام میدهد؟
تحلیل دقیق و سیستماتیکی از تفاوتهای میان زبانها
تحلیل تقابلی به بررسی تفاوتهای میان _______ میپردازد.
تحلیل تقابلی به بررسی تفاوتهای میان _______ میپردازد.
مطابقت دهید بین عبارات و توضیحات مربوطه:
مطابقت دهید بین عبارات و توضیحات مربوطه:
این بیان در مورد چه نوع خطاهایی صحبت میکند؟
این بیان در مورد چه نوع خطاهایی صحبت میکند؟
فراگیر در فرآیند یادگیری با خطاهای خاصی مواجه نخواهد شد.
فراگیر در فرآیند یادگیری با خطاهای خاصی مواجه نخواهد شد.
روششناس و معلم زبان چه چیزهایی را در فرآیند یادگیری در نظر میگیرند؟
روششناس و معلم زبان چه چیزهایی را در فرآیند یادگیری در نظر میگیرند؟
این بیان تمایل آماری به وقوع خطاهایی از یک نوع خاص را __________ میکند.
این بیان تمایل آماری به وقوع خطاهایی از یک نوع خاص را __________ میکند.
مطابقت دهید: (الف) روششناس، (ب) معلم زبان
مطابقت دهید: (الف) روششناس، (ب) معلم زبان
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها چیست؟
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها چیست؟
روشها و تکنیکها تنها به جلوگیری از خطاها مربوط میشوند.
روشها و تکنیکها تنها به جلوگیری از خطاها مربوط میشوند.
چگونه میتوان بر دشواریها غلبه کرد؟
چگونه میتوان بر دشواریها غلبه کرد؟
تحلیل تقابلی در ترجمه به کدام شاخه از زبانشناسی مرتبط است؟
تحلیل تقابلی در ترجمه به کدام شاخه از زبانشناسی مرتبط است؟
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها، _____ خطاها و غلبه بر دشواریها است.
هدف از پیشنهاد روشها و تکنیکها، _____ خطاها و غلبه بر دشواریها است.
روشها و تکنیکها را با اهداف آنها مطابقت دهید:
روشها و تکنیکها را با اهداف آنها مطابقت دهید:
تحلیل تقابلی در ترجمه نباید مورد غفلت قرار گیرد.
تحلیل تقابلی در ترجمه نباید مورد غفلت قرار گیرد.
ترتیببندی در آموزش به چه معناست؟
ترتیببندی در آموزش به چه معناست؟
کاربرد تحلیل تقابلی در ترجمه چیست؟
کاربرد تحلیل تقابلی در ترجمه چیست؟
پدیدههایی که در هر دو زبان یکسان هستند، باید در مراحل پیشرفته آموزش داده شوند.
پدیدههایی که در هر دو زبان یکسان هستند، باید در مراحل پیشرفته آموزش داده شوند.
تحلیل تقابلی بهعنوان بخشی از __________ در نظر گرفته میشود.
تحلیل تقابلی بهعنوان بخشی از __________ در نظر گرفته میشود.
اهداف تحلیل تقابلی در آموزش چیست؟
اهداف تحلیل تقابلی در آموزش چیست؟
همخوانی میان تحلیل تقابلی و زمینههای مرتبط را مشخص کنید:
همخوانی میان تحلیل تقابلی و زمینههای مرتبط را مشخص کنید:
ترتیببندی به تنظیم __________ آموزشی به بهترین شکل اشاره دارد.
ترتیببندی به تنظیم __________ آموزشی به بهترین شکل اشاره دارد.
مطابقت بدهید میادین مختلف یادگیری با توضیحات آنها:
مطابقت بدهید میادین مختلف یادگیری با توضیحات آنها:
تحلیل تقابلی عمدتاً به کدامیک از مسائل زیر میپردازد؟
تحلیل تقابلی عمدتاً به کدامیک از مسائل زیر میپردازد؟
تحلیل تقابلی فقط به مسائل زبانی میپردازد.
تحلیل تقابلی فقط به مسائل زبانی میپردازد.
چه چیزی ممکن است نوع تمرین یا فعالیت مورد استفاده در ارائه موارد آموزشی را مشخص کند؟
چه چیزی ممکن است نوع تمرین یا فعالیت مورد استفاده در ارائه موارد آموزشی را مشخص کند؟
تحلیل تقابلی به _____ مسائل میپردازد.
تحلیل تقابلی به _____ مسائل میپردازد.
موارد زیر را با نوع فعالیت آموزشی مرتبط کنید:
موارد زیر را با نوع فعالیت آموزشی مرتبط کنید:
Flashcards
زبانشناسی تقابلی
زبانشناسی تقابلی
مطالعه مقایسهای زبانها که به دنبال یافتن تفاوتهای اساسی بین آنها است.
هدف زبانشناسی تقابلی
هدف زبانشناسی تقابلی
هدف اصلی زبانشناسی تقابلی ارائه توصیف دقیق و سیستماتیک از تفاوتهای بین زبانها است.
سلسله مراتب زبانی
سلسله مراتب زبانی
در زبانشناسی تقابلی، تفاوتهای بین زبانها برای ایجاد سلسله مراتبی از ویژگیهای زبانی استفاده میشود.
مقایسه زبانها
مقایسه زبانها
Signup and view all the flashcards
اهمیت زبانشناسی تقابلی
اهمیت زبانشناسی تقابلی
Signup and view all the flashcards
ترتیببندی آموزشی
ترتیببندی آموزشی
Signup and view all the flashcards
تحلیل تقابلی
تحلیل تقابلی
Signup and view all the flashcards
پدیدههای مشابه
پدیدههای مشابه
Signup and view all the flashcards
آموزش مفاهیم پیچیده در مراحل اولیه
آموزش مفاهیم پیچیده در مراحل اولیه
Signup and view all the flashcards
استفاده از تحلیل تقابلی در ترتیببندی
استفاده از تحلیل تقابلی در ترتیببندی
Signup and view all the flashcards
موارد آموزشی دشوارتر در مراحل بعدی
موارد آموزشی دشوارتر در مراحل بعدی
Signup and view all the flashcards
تحلیل تقابلی و انتخاب تمرین مناسب
تحلیل تقابلی و انتخاب تمرین مناسب
Signup and view all the flashcards
تمرکز تحلیل تقابلی بر زبان
تمرکز تحلیل تقابلی بر زبان
Signup and view all the flashcards
روشها و تکنیکهای زبانآموزی
روشها و تکنیکهای زبانآموزی
Signup and view all the flashcards
استراتژیهای غلبه بر خطا
استراتژیهای غلبه بر خطا
Signup and view all the flashcards
دشواریهای زبانآموزی
دشواریهای زبانآموزی
Signup and view all the flashcards
راه حلهای زبانآموزی
راه حلهای زبانآموزی
Signup and view all the flashcards
غلبه بر چالشها
غلبه بر چالشها
Signup and view all the flashcards
تحلیل تقابلی در ترجمه
تحلیل تقابلی در ترجمه
Signup and view all the flashcards
مزایای تحلیل تقابلی در ترجمه
مزایای تحلیل تقابلی در ترجمه
Signup and view all the flashcards
نقش تحلیل تقابلی در ترجمه
نقش تحلیل تقابلی در ترجمه
Signup and view all the flashcards
اهمیت تحلیل تقابلی در ترجمه
اهمیت تحلیل تقابلی در ترجمه
Signup and view all the flashcards
تحلیل تقابلی و زبانشناسی کاربردی
تحلیل تقابلی و زبانشناسی کاربردی
Signup and view all the flashcards
تمایل آماری به خطا
تمایل آماری به خطا
Signup and view all the flashcards
الگوهای خطا
الگوهای خطا
Signup and view all the flashcards
اهمیت آگاهی معلمان
اهمیت آگاهی معلمان
Signup and view all the flashcards
شخصیسازی آموزش
شخصیسازی آموزش
Signup and view all the flashcards
بهبود روشهای آموزش
بهبود روشهای آموزش
Signup and view all the flashcards
Study Notes
تحلیل تقابل زبانی
- تحلیل تقابل زبانی، مقایسه دو زبان برای اهداف ترجمه و آموزش زبان دوم است.
- مترجم، به دنبال معادل های دقیق در زبان مقصد برای کلمات، عبارات و جملات زبان مبدأ است.
- تفاوت های فرهنگی و زبانی (ارزش ها، باورها، احساسات، الگوهای فکری و رفتاری) در این تحلیل مهم هستند.
- این تفاوت ها، منجر به مشکلات معنایی می شوند که نیاز به توجه ویژه در ترجمه دارند.
- مثال: کلمه "suburb" در انگلیسی، معادل دقیقی در فارسی ندارد، زیرا مفاهیم مرتبط با آن در دو فرهنگ متفاوت است. مثال دیگر، مفهوم "تعداد مایل هایی که با یک گالن بنزین طی می شود" در انگلیسی و "تعداد لیتر بنزین مورد نیاز برای طی کردن ۱۰۰ کیلومتر" در فارسی.
- زبان دوم تحت تاثیر زبان اول است.
- فرآیند درونی سازی زبان دوم، با فرآیند یادگیری زبان اول متفاوت است.
- قوانین زبان اول بروی زبان دوم اثر می گذارند و باید در آموزش زبان دوم مورد توجه قرار بگیرند.
- تحلیل سیستماتیک خطاها، در پیشبینی خطاها و برنامهریزی آموزشی مفید است.
- زبانشناسی تقابلی، توصیفی دقیق از تفاوت بین زبانهای مقایسهشده ارائه میدهد.
مفاهیم متفاوت در جوامع زبانی مختلف
- جوامع زبانی مختلف، تجربیات مشابه را متفاوت مفهومسازی میکنند.
- این تفاوتها، ناشی از روشهای خاص اشاره به پدیدههای فیزیکی یا روانی است.
- مثال: مفهوم "بزرگ" در فارسی، در انگلیسی با کلمات مختلفی مانند large, big, great, grown-up بیان میشود که هر کدام جنبههای خاصی از مفهوم "بزرگ" را توصیف میکنند.
- زبان آموزان زبان دوم باید تفاوتهای ادراکی میان زبانهای مادری و زبان مقصد را درک کنند.
تحلیل تقابلی در آموزش زبان
- معلمان، از تحلیل تقابلی برای شناسایی پدیدههای زبان مقصد که نیاز به تمرکز ویژه دارند، استفاده میکنند.
- عوامل دیگر مانند انگیزه، استعداد، نگرش، نوع آموزش و ترتیب زمانی آموزش، نیز بر دشواری در یادگیری زبان دوم تاثیر دارند.
- برنامه ریزی آموزشی باید بر اساس تحلیل تقابلی و سایر عوامل موثر طراحی شود.
- گرامرهای آموزشی بر اساس تحلیل تقابلی، نباید هسته اصلی دوره باشند، بلکه برای تشخیص مشکلات دانشاموزان به کار میروند.
تحلیل گفتمان
- تحلیل گفتمان (Discourse Analysis)، یکی از تحولات اخیر در زبانشناسی تقابلی است، بسیار برای معلمان زبان مفید است.
- تحلیل گفتمان به معلم زبان، درک ساختار متون فراتر از سطح جمله، نحوه ی دنبال کردن الگوهای منظم در مکالمات و قواعد پایه ای که گویندگان و نویسندگان در زبان های مختلف از آنها استفاده میکنند را می دهد.
- این اطلاعات به معلم کمک می کند تا نحوه تدریس مواد آموزشی، فعالیت های کلاسی، و نتایج تدریس را ارزیابی کند.
استفاده از تحلیل تقابلی در پیش بینی و تحلیل خطاها
- تحلیل سیستماتیک خطاها، در پیشبینی خطاها در فرایند یادگیری زبان مفید است.
- نویسنده ی کتاب درسی، میتواند از تحلیل تقابلی برای انتخاب مواد آموزشی مبتنی بر فراوانی وقوع خطاها استفاده کند.
- طبقهبندی موضوعات، بر اساس پیچیدگی و دشواری آنها، در برنامهریزی آموزشی مفید است.
- ترتیب بندی واحدهای آموزشی، بر اساس نتایج تحلیل تقابلی، میتواند موثر باشد.
- پدیدههای یکسان در دو زبان، میتوانند در مراحل ابتدایی آموزش داده شوند.
- تحلیل تقابلی به بهبود روش شناسی آموزش زبان کمک می کند.
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.