Podcast
Questions and Answers
من هو الشخص المسؤول عن بدء عملية إنتاج وثيقة ما؟
من هو الشخص المسؤول عن بدء عملية إنتاج وثيقة ما؟
أي من الخيارات التالية يصف دور المترجم؟
أي من الخيارات التالية يصف دور المترجم؟
من هو الشخص الذي يستقبل الوثيقة المترجمة؟
من هو الشخص الذي يستقبل الوثيقة المترجمة؟
أي من الخيارات التالية يمثل دور منشئ الترجمة؟
أي من الخيارات التالية يمثل دور منشئ الترجمة؟
Signup and view all the answers
ما هو الدور الرئيسي للكاتب في عملية إنتاج الوثيقة؟
ما هو الدور الرئيسي للكاتب في عملية إنتاج الوثيقة؟
Signup and view all the answers
ما هو الدور الأساسي للمترجمين؟
ما هو الدور الأساسي للمترجمين؟
Signup and view all the answers
أي من الأنواع التالية لا يمثل نوعًا من المترجمين؟
أي من الأنواع التالية لا يمثل نوعًا من المترجمين؟
Signup and view all the answers
أي نوع من المترجمين يعمل عادةً مع شركات معينة فقط؟
أي نوع من المترجمين يعمل عادةً مع شركات معينة فقط؟
Signup and view all the answers
ما الخاصية التي تميز العمل كمترجم حر؟
ما الخاصية التي تميز العمل كمترجم حر؟
Signup and view all the answers
أي من الأنواع التالية تجمع بين العديد من المهام المختلفة؟
أي من الأنواع التالية تجمع بين العديد من المهام المختلفة؟
Signup and view all the answers
ما الذي أتاح نمو الترجمة وازدهارها خلال عصر النهضة الإنجليزية؟
ما الذي أتاح نمو الترجمة وازدهارها خلال عصر النهضة الإنجليزية؟
Signup and view all the answers
ما هي العلاقة التي يشير إليها مفهوم "التوافق" في الترجمة؟
ما هي العلاقة التي يشير إليها مفهوم "التوافق" في الترجمة؟
Signup and view all the answers
ما هو ما تم التركيز عليه في مفهوم "التوافق الرسمي" في الترجمة؟
ما هو ما تم التركيز عليه في مفهوم "التوافق الرسمي" في الترجمة؟
Signup and view all the answers
كيف ساهمت الألواح الطينية القديمة المحتوية على معاجم ثنائية اللغة في تقدم الترجمة؟
كيف ساهمت الألواح الطينية القديمة المحتوية على معاجم ثنائية اللغة في تقدم الترجمة؟
Signup and view all the answers
ما السبب في أن الترجمة تُعتبر عملية غير مريحة أحيانًا؟
ما السبب في أن الترجمة تُعتبر عملية غير مريحة أحيانًا؟
Signup and view all the answers
ما هو مفهوم المعادلة الديناميكية في الترجمة?
ما هو مفهوم المعادلة الديناميكية في الترجمة?
Signup and view all the answers
أي من العبارات التالية تعكس بشكل صحيح الهدف من المعادلة الديناميكية?
أي من العبارات التالية تعكس بشكل صحيح الهدف من المعادلة الديناميكية?
Signup and view all the answers
أي نتيجة تُعتبر غير صحيحة فيما يتعلق بالمعادلة الديناميكية?
أي نتيجة تُعتبر غير صحيحة فيما يتعلق بالمعادلة الديناميكية?
Signup and view all the answers
ما هو التأثير الذي تُسعى إليه المعادلة الديناميكية بين النص الأصلي والنص المترجم?
ما هو التأثير الذي تُسعى إليه المعادلة الديناميكية بين النص الأصلي والنص المترجم?
Signup and view all the answers
ما هي إحدى النقاط الأساسية التي تعتمد عليها المعادلة الديناميكية في الترجمة?
ما هي إحدى النقاط الأساسية التي تعتمد عليها المعادلة الديناميكية في الترجمة?
Signup and view all the answers
ما هو الفرق الأساسي بين العلم والتكنولوجيا؟
ما هو الفرق الأساسي بين العلم والتكنولوجيا؟
Signup and view all the answers
ما هو الدافع الرئيسي وراء العمل في مجال الترجمة؟
ما هو الدافع الرئيسي وراء العمل في مجال الترجمة؟
Signup and view all the answers
ما هي إحدى المهام التي يجب على المترجمين العاملين بشكل مستقل القيام بها؟
ما هي إحدى المهام التي يجب على المترجمين العاملين بشكل مستقل القيام بها؟
Signup and view all the answers
أي من الأدوار التالية يتطلب كفاءات في الترجمة؟
أي من الأدوار التالية يتطلب كفاءات في الترجمة؟
Signup and view all the answers
ما الذي يصف 'النوع الأدبي' في التواصل؟
ما الذي يصف 'النوع الأدبي' في التواصل؟
Signup and view all the answers
ما هي الكفاءة التي تشير إلى القدرة على فهم المعلومات من مصادر متعددة؟
ما هي الكفاءة التي تشير إلى القدرة على فهم المعلومات من مصادر متعددة؟
Signup and view all the answers
ما هي الفائدة الرئيسية للترجمة في المجتمعات الحديثة؟
ما هي الفائدة الرئيسية للترجمة في المجتمعات الحديثة؟
Signup and view all the answers
ما هو أحد الأدوار الإضافية للمترجمين الذين يمتلكون مهارات في الترجمة؟
ما هو أحد الأدوار الإضافية للمترجمين الذين يمتلكون مهارات في الترجمة؟
Signup and view all the answers
ما هو العمود الفقري لرشاقة المترجمين المستقلين؟
ما هو العمود الفقري لرشاقة المترجمين المستقلين؟
Signup and view all the answers
ما هو الغرض من ترجمة النصوص بحيث تتطابق مع مجتمع الخطاب المستهدف؟
ما هو الغرض من ترجمة النصوص بحيث تتطابق مع مجتمع الخطاب المستهدف؟
Signup and view all the answers
Study Notes
مقدمة في العلوم والتكنولوجيا
- العلوم: نشاط فكري وعلمي شامل لدراسة منهجية لبنية وسلوك العالم المادي والطبيعي من خلال الملاحظة والتجربة
- التكنولوجيا: تطبيق المعرفة العلمية لأغراض عملية، خاصة في الصناعة
مناظر الترجمة
- العوامل التي قد تحفزك على ممارسة مهنة الترجمة:
- قطاع خدمات اللغة مزدهر
- جزء كبير من عمل الترجمة المهنية هو فني أو علمي
- يمكن للمترجمين الذين يقدمون تخصصًا الحصول على معدلات أعلى لدفع مقابل عملهم
مناظر الترجمة
- ترجمة مستقلة
- العاملين لحسابهم الخاص - ليسوا موظفين في الشركات التي تعطيهم المهام
- المترجمون المستقلون عمومًا لا يحصلون على أجر إلا مقابل عمل الترجمة الذي يقومون به، ولكن عليهم أيضًا تخصيص وقت لـ:
- التسويق
- التواصل
- إجراء اختبارات الترجمة
- شراء / صيانة معدات وموارد المكتب
- التعرف على التطورات الجديدة
- حفظ السجلات المالية
مناظر الترجمة
- تعاونيات الترجمة والشراكات
- شراكات أو تعاونيات من المترجمين
- المترجمون يجتمعون معًا
- مشاركة عمل الترجمة
- نهج مشترك للمسائل التنظيمية
مناظر الترجمة
- الترجمة الداخلية
- غالبية عمل الترجمة اليوم يتم بواسطة مترجمين مستقلين في جميع أنحاء العالم، تستمر بعض الوظائف الداخلية / المرتبة للمترجمين بالوجود
- شركة الترجمة
- الأعمال الأساسية ليست ترجمة
- منظمة دولية
- منظمة حكومية وطنية
- غالبية عمل الترجمة اليوم يتم بواسطة مترجمين مستقلين في جميع أنحاء العالم، تستمر بعض الوظائف الداخلية / المرتبة للمترجمين بالوجود
مناظر الترجمة
- أدوار أخرى للمترجمين
- النظر في مجموعة من الأدوار الأخرى التي قد تكون اللغويين ذوي الكفاءات
- مدير المشروع أو الحساب
- المصطلح
- المحرر أو مدقق النسخ
- النظر في مجموعة من الأدوار الأخرى التي قد تكون اللغويين ذوي الكفاءات
مناظر الترجمة
- أدوار ذات صلة تتطلب خبرة إضافية
- تصميم وتوليد المستندات
- تصميم موقع الويب
- التوطين
- كاتب تقني
المعرفة
- مجالات الكفاءة الرئيسية، كما حددتها EMT (مديرية عام الترجمة باللجنة الأوروبية 2009)
- كفاءة تقديم خدمة الترجمة
- كفاءة اللغة
- الكفاءة عبر الثقافات
- كفاءة استخراج المعلومات
- كفاءة مواضيعية
- كفاءة تكنولوجية
الغرض من التواصل
- لتحقيق نجاح التواصل داخل المجتمع، يجب على الآخرين التعرف على غرضه والتواصل
- يتم وصف النوع على أنه "حدث تواصل هيكلي للغاية ومتعارف عليه"
- يهدف المترجمون غالبًا إلى ترجمة النص بطريقة تجعله:
- مقبولًا من قبل مجتمع خطاب الهدف على أنه ينتمي إلى نوع معين
- مطابقًا لقواعد واتفاقيات النوع
- إنجاز أغراض تواصلية يمكن التعرف عليها
مقدمة
- الترجمة هي قوة دافعة مهمة للمجتمع الحديث
- تُسهل تدفق الأفكار والخبرات والقيم والمعلومات الأخرى بين الثقافات المختلفة
- إنها ضرورية للتقدم العلمي والتكنولوجي
مقدمة
- ثلاث فئات رئيسية للمعلومات، والتي توفر مواد للترجمة العلمية والتقنية:
-
- عمل علماء التكنولوجيا، والذي يهدف إلى إحداث منتج أو عملية صناعية،
يمكن بيعها
- عمل علماء التكنولوجيا، والذي يهدف إلى إحداث منتج أو عملية صناعية،
-
مقدمة
- الأهمية التاريخية:
- اللوحات الطينية القديمة التي تحتوي على قواميس ثنائية اللغة سُومرية / إبلاية
- رافق الاكتشاف العلمي والتكنولوجي المهم طوال العصور
- طور جوتنبرج أول نظام طباعة بنوع متحرك
- خلال عصر النهضة الإنجليزية، كُتبت العديد من الكتب عن مواضيع علمية وتقنية
- لعبت الترجمة، دعمت
بالتوسع في الطباعة، دورًا محوريًا في نشر المعلومات العلمية والتقنية لقرون.
نظرية الترجمة
- تتضمن الترجمة ظلالًا مختلفة – سيناريوهات جديدة، مُزَايِدِهِ غير
عادية، و
– ما يعني أن محاولة إدخال الترجمة في فئة ما أو
الآخر غير مريح، إن
لم يكن مستحيلًا - تم اعتبار النص المصدر الأهم في الترجمة
نظرية الترجمة
- التكافؤ : رابط أو صلة بين النص المصدر والنص المستهدف
- يهتم التكافؤ الشكلي بالرسالة من
فورم و محتوى. التكافؤ الديناميكي
يعتمد على أدوات التكافؤ
" يجب أن يكون للنص المستهدف
نفس التأثير على جمهوره مثل
التأثير الذي كان له النص
المصدر على جمهوره. "
- يهتم التكافؤ الشكلي بالرسالة من
-
الذي يؤكد على أهمية" مبدأ النص المصدر " : المبدأ
النص المصدر في عملية
الترجمة. - " المبدأ الذي يؤكد على أهمية
التأثير على القارئ في
النص المستهدف كما كان
في النص المصدر. "
- " مؤسس المستند: " الشخص أو
الكيان المسؤول عن بدء إنشاء
المستند. - " الكاتب: " الشخص أو الأشخاص
المسؤولون فعليًا عن كتابة
المستند. - " مُؤَسِّس الترجمة: " الشخص
المسؤول عن بدء عملية
الترجمة. - " المترجم: " الشخص الذي يقوم
فعليًا بإنتاج الترجمة. - " المستخدم.: " المستلم
المقصود للترجمة.
من هو من في الترجمة العلمية والتقنية ؟
- " المترجم : ""
- أداء دور أساسي للغاية ومعقد للغاية
- يمكن أن تختلف أنواع المترجمين ونوع العمل الذي
يقوم به.
- مترجمون موظفون
- مترجمون داخل الشركة
- مترجمون مستقلون
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.
Related Documents
Description
يستعرض هذا الاختبار المبادئ الأساسية للعلوم والتكنولوجيا، مع التركيز على النهج العلمي لدراسة العالم المادي. كما يستكشف جوانب مهنة الترجمة، بما في ذلك العوامل المحفزة للانخراط في هذا المجال. يتناول الاختبار أيضًا أدوات وأساليب المترجمين المستقلين والتعاونيات.