Jobbsnack - Situationer på jobbet
90 Questions
0 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

Vad betyder frasen "Minä alan työskennellä täällä tänään." på svenska?

Jag ska börja jobba / arbeta här idag.

Vad är motsvarigheten till "Olemmeko jo tervehtineet?" på svenska?

Har vi redan hälsat?

Vad betyder "Olen uusi täällä." på svenska?

Jag är ny här.

Vad betyder "Tarkoitus olisi alkaa työskennellä täällä tänään." på svenska?

<p>Meningen är att börja jobba här idag.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Olen siis insinööri / kuntoutuksenohjaaja /tradenomi / sairaanhoitaja / sosionomi." till svenska?

<p>Jag är alltså ingenjör /rehabiliteringshandledare/ tradenom / sjukskötare / socionom.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Minä työskentelen insinöörinä / tradenomina... täällä." på svenska?

<p>Jag jobbar som ingenjör / tradenom... här.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Tuolla vasemmalla on minun huoneeni." till svenska?

<p>Där till vänster är mitt rum.</p> Signup and view all the answers

Vad är den svenska översättningen av "Se on toiseksi viimeinen ovi".

<p>Det är näst sista dörren / rummet.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Sitten me varmasti tulemme näkemään usein." på svenska?

<p>Då kommer vi säkert att träffas ofta.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Minun huoneeni on tuolla kulman takana." till svenska?

<p>Mitt rum är där runt hörnet.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Toivottavasti viihdyt täällä." på svenska?

<p>Hoppas (att) du trivs här.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Pitkästä aikaa!" på svenska?

<p>Det var länge sen! / Det var länge sen (sist)! / Det var inte igår!</p> Signup and view all the answers

Vad är den svenska motsvarigheten till "Kiva nähdä!"?

<p>Roligt / Trevligt / Kul att ses!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Kuinka sinä voit?" på svenska?

<p>Hur mår du? Hur går det (för dig)? / Hur har du det? / Hur är läget? / Läget? / Hur står det till? / Hur är det?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Minä teen harjoitteluni täällä." till svenska?

<p>Jag ska göra min praktik här.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Mitä sinä opiskelet?" på svenska?

<p>Vad studerar du?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Missä opiskelet?" till svenska?

<p>Var studerar du?</p> Signup and view all the answers

Vad är den svenska översättningen för "Mikä sinusta tulee?"?

<p>Vad ska du bli? / Vad blir du?</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Minä opiskelen ammattikorkeakoulussa." på svenska?

<p>Jag studerar i / på / vid yrkeshögskolan.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Minusta tulee insinööri / tradenomi." till svenska?

<p>Jag ska bli ingenjör/ tradenom.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Tunnemmeko toisemme?" på svenska?

<p>Känner vi varandra?</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Hauska tavata!" på svenska?

<p>Trevligt att träffas!</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Tervetuloa! Oliko helppo löytää tänne?" till svenska?

<p>Välkommen! Var det lätt att hitta hit?</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Ei mitään ongelmia!" på svenska?

<p>Inga problem!</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Onpa kivat tilat teillä!" till svenska?

<p>Vilka / Vad trevliga lokaler / utrymmen ni har!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Haluatko kahvia tai teetä?" på svenska?

<p>Vill du ha kaffe eller te?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Tervetuloa kokoukseen!" till svenska?

<p>Välkommen / Välkomna till mötet!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Saanko esitellä?" på svenska?

<p>Får jag presentera?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Hän alkaa työskentelemään meillä harjoittelijana." till svenska?

<p>Han / Hon ska börja jobba hos oss som praktikant.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Kiva alkaa työskennellä täällä!" på svenska?

<p>Trevligt att börja jobba här!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Toivon, että viihdyt tiimissämme." på svenska?

<p>Jag hoppas att du trivs i vårt team.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Onko tässä vapaata?" på svenska?

<p>Är det ledigt här?</p> Signup and view all the answers

Vad är den svenska motsvarigheten till "Oletko sinä täällä töissä?"?

<p>Jobbar du här?</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Valmistun kahden vuoden kuluttua." på svenska?

<p>Jag ska bli färdig / utexamineras / bli utexaminerad om två år.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Minä olen työskennellyt täällä kaksi vuotta." till svenska?

<p>Jag har jobbat här i två år nu.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Minä aloitin viime viikolla täällä." på svenska?

<p>Jag började förra veckan här.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Vaihdoin kokonaan alaa." på svenska?

<p>Jag bytte bransch helt och hållet.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Se ei ollut minun juttuni." på svenska?

<p>Det var inte min grej.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Voinko auttaa jotenkin?" till svenska?

<p>Kan jag hjälpa dig på något vis?</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Minä etsin..." på svenska?

<p>Jag söker...</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Minä aloitan täällä ensi viikolla." på svenska?

<p>Jag ska börja här nästa vecka.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Tervetuloa tänne!" till svenska?

<p>Välkommen hit!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Hänellä on vieraita juuri nyt." på svenska?

<p>Han / Hon har besök just nu.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Hänen pitäisi vapautua muutaman minuutin kuluttua." till svenska?

<p>Han / Hon borde bli ledig om några minuter.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Minä voin näyttää sinulle paikkoja täällä." på svenska?

<p>Jag kan visa dig runt här.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Se sopii hyvin." till svenska?

<p>Det passar bra.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Minä työskentelen asiakaspalvelussa täällä." på svenska?

<p>Jag jobbar i kundservicen här.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Täällä on meidän kahvihuone ja täällä meillä on tapana istua." på svenska?

<p>Här är vårt kafferum och här brukar vi sitta.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Minä aloitan HR-osastolla ensi viikolla." till svenska?

<p>Jag ska börja på HR-avdelningen nästa vecka.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Tervetuloa meille!" på svenska?

<p>Välkommen till oss!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Nyt minun täytyy kiiruhtaa." på svenska?

<p>Nu måste jag kila iväg.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Nähdään!" till svenska?

<p>Vi ses!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Osaatko tunnistaa ja välttää erilaisia haitallisia kuormitustekijöitä?" på svenska?

<p>Kan du identifiera och undvika olika skadliga belastningsfaktorer?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Minä voin vakuuttaa, että se kannattaa!" till svenska?

<p>Jag kan garantera att det lönar sig!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Miltä tämä kuulostaa?" på svenska?

<p>Hur låter det?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Tämä kuulostaa hienolta." till svenska?

<p>Det låter fint.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Mennäänkö kokoushuoneeseemme, tätä tietä olkaa hyvä." på svenska?

<p>Ska vi gå in i vårt mötesrum, den här vägen, var så goda.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Tuolla on aamiaista, joten olkaa hyvä ja ottakaa." till svenska?

<p>Där finns det frukost, så passa på och ta för er.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Oletko saanut opinnot / opiskelut valmiiksi?" på svenska?

<p>Har du studerat färdigt?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Jag blev färdig ingenjör / tradenom för två månader sedan." till svenska?

<p>Minä valmistuin insinööriksi / tradenomiksi kaksi kuukautta sitten.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Vilket väder!" på svenska?

<p>Mikä sää!</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Jag är just på väg till det första projektmötet." till svenska?

<p>Olen juuri menossa ensimmäiseen projektikokoukseen.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Jag håller dig uppdaterad." på svenska?

<p>Pidän sinua ajan tasalla.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Hur gick helgen?" på svenska?

<p>Kuinka viikonloppu meni?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Jag har lite feber." till svenska?

<p>Minulla on hiukan kuumetta.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Jag vilade ordentligt så nu är jag frisk." på svenska?

<p>Lepäsin hyvin, joten nyt olen terve.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Ska vi gå äta lunch?" på svenska?

<p>Mennäänkö lounaalle / syömään lounasta?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Vilken tid passar?" till svenska?

<p>Mikä aika sopii?</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Jag tycker att tolv är bättre." på svenska?

<p>Minusta kaksitoista on parempi.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Det går bra." till svenska?

<p>Käy hyvin.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Det passar bra." på svenska?

<p>Sopii hyvin.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Vad har hänt?" till svenska?

<p>Mitä on tapahtunut?</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Vi misslyckades med projektet." på svenska?

<p>Epäonnistuimme projektin kanssa.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Vad synd." till svenska?

<p>Mikä harmi.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Vi ska försöka på nytt." på svenska?

<p>Yritämme uudestaan.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Lycka till!" till svenska?

<p>Onnea!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Nu är det dags att söka jobb." på svenska?

<p>Nyt on aika etsiä töitä.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Jag ska söka en ledig tjänst i Pargas." till svenska?

<p>Aion hakea yhtä avointa tointa / virkaa Paraisilta.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Det låter intressant." på svenska?

<p>Se kuulostaa mielenkiintoiselta.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Lycka till med ansökan!" till svenska?

<p>Onnea hakemuksen kanssa!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Har du hittat något intressant?" på svenska?

<p>Frasen frågar om någon har hittat något intressant.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Jag är färdig med utbildningen nu." till svenska?

<p>Olen nyt valmis koulutuksen kanssa.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Vi kontaktar alla de som går vidare per telefon." på svenska?

<p>Otamme yhteyttä kaikkiin jatkoon pääsijöihin puhelimitse.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Vi lägger upp annonsen först på vårt intranät." till svenska?

<p>Laitamme ilmoituksen ensiksi meidän intranetiin.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Jag har några frågor." på svenska?

<p>Minulla on joitakin kysymyksiä.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Hoppas vi får många sökanden!" till svenska?

<p>Toivottavasti saamme monia hakijoita!</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Hur kan jag hjälpa till?" på svenska?

<p>Kuinka voin auttaa?</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Vi vill ha korta videopresentationer av sökanden." till svenska?

<p>Me haluamme lyhyitä videoesittelyitä hakijoilta.</p> Signup and view all the answers

Vad betyder "Det gäller den lediganslagna tjänsten som projektchef." på svenska?

<p>Asia koskee avointa projektipäällikön tointa / virkaa.</p> Signup and view all the answers

Hur översätter man "Hur låter det?" till svenska?

<p>Miltä se kuulostaa?</p> Signup and view all the answers

Study Notes

Jobbsnack - Situationer på jobbet

  • Introduktion: "Minä alan työskennellä täällä tänään." - Jag ska börja jobba här idag. "Olen uusi täällä." - Jag är ny här. "Tarkoitus olisi alkaa työskennellä täällä tänään." - Meningen är att börja jobba här idag.

  • Identifikation: "Olen siis insinööri / kuntoutuksenohjaaja /tradenomi / sairaanhoitaja / sosionomi." - Jag är alltså ingenjör / rehabiliteringshandledare / tradenom / sjukskötare / socionom. "Minä työskentelen insinöörinä / tradenomina... täällä." - Jag jobbar som ingenjör / tradenom... här.

  • Plats: "Tuolla vasemmalla on minun huoneeni." - Där till vänster är mitt rum. "Se on toiseksi viimeinen ovi." - Det är näst sista dörren. "Minun huoneeni on tuolla kulman takana." - Mitt rum är där runt hörnet.

  • Socialt: "Pitkästä aikaa!" - Det var länge sen! / Det var länge sen (sist)! / Det var inte igår! "Kiva nähdä!" - Roligt / Trevligt / Kul att ses! "Kuinka sinä voit?" - Hur mår du? Hur går det (för dig)? / Hur har du det? / Hur är läget? / Läget? / Hur står det till? / Hur är det? "Tunnemmeko toisemme?" - Känner vi varandra? "Hauska tavata!" - Trevligt att träffas! "Tervetuloa!" - Välkommen! "Oliko helppo löytää tänne?" - Var det lätt att hitta hit? "Ei mitään ongelmia!" - Inga problem! "Onpa kivat tilat teillä!" - Vilka / Vad trevliga lokaler / utrymmen ni har! "Haluatko kahvia tai teetä?" - Vill du ha kaffe eller te? "Tervetuloa kokoukseen!" - Välkommen / Välkomna till mötet! "Saanko esitellä?" - Får jag presentera?

  • Yrkesliv: "Minä teen harjoitteluni täällä." - Jag ska göra min praktik här. "Mitä sinä opiskelet?" - Vad studerar du? "Missä opiskelet?" - Var studerar du? "Mikä sinusta tulee?" - Vad ska du bli? / Vad blir du? "Minä opiskelen ammattikorkeakoulussa." - Jag studerar i / på / vid yrkeshögskolan. "Minusta tulee insinööri / tradenomi." - Jag ska bli ingenjör / tradenom. "Hänellä on vieraita juuri nyt." - Han / Hon har besök just nu. "Hänen pitäisi vapautua muutaman minuutin kuluttua." - Han / Hon borde bli ledig om några minuter. "Minä voin näyttää sinulle paikkoja täällä." - Jag kan visa dig runt här. "Minä työskentelen asiakaspalvelussa täällä." - Jag jobbar i kundservicen här. "Täällä on meidän kahvihuone ..." - Här är vårt kafferum och här brukar vi sitta. "Minä aloitan HR-osastolla ensi viikolla." - Jag ska börja på HR-avdelningen nästa vecka.

  • Avslutning: "Nyt minun täytyy kiiruhtaa." - Nu måste jag kila iväg. "Nähdään!" - Vi ses! "Voinko auttaa jotenkin?" - Kan jag hjälpa dig på något vis? "Mennäänkö kokoushuoneeseemme?" - Ska vi gå in i vårt mötesrum. "Tuolla on aamiaista, joten olkaa hyvä ja ottakaa." - Där finns det frukost, så passa på och ta för er. "Oletko saanut opinnot / opiskelut valmiiksi?" - Har du studerat färdigt? "Jag blev färdig ingenjör / tradenom för två månader sedan." - Minä valmistuin insinööriksi / tradenomiksi kaksi kuukautta sitten. "Pidän sinua ajan tasalla." - Jag håller dig uppdaterad. "Kuinka viikonloppu meni?" - Hur gick helgen? "Mennäänkö lounaalle / syömään lounasta? " "/Mikä aika sopii?" - Vilken tid passar? / Mikä aika sopii? "Minusta / Minun mielestä kaksitoista on parempi." - Jag tycker att tolv (klockan 12) är bättre.

  • Problem: "Epäonnistuimme projektin kanssa." - Vi misslyckades med projektet. "Mikä harmi." - Vad synd. "Yritämme uudestaan." - Vi ska försöka på nytt. "Onnea!" - Lycka till!

  • Jobbsökning: "Nyt on aika etsiä töitä." - Nu är det dags att söka jobb. "Aion hakea yhtä avointa tointa / virkaa Paraisilta." - Jag ska söka en ledig tjänst i Pargas. "Se kuulostaa mielenkiintoiselta." - Det låter intressant. "Onnea hakemuksen kanssa!" - Lycka till med ansökan! "Oletko löytänyt mitään mielenkiintoista?" - Har du hittat något intressant? "Olen nyt valmis koulutuksen kanssa." - Jag är färdig med utbildningen nu. "Otamme yhteyttä kaikkiin jatkoon pääsijöihin puhelimitse." - Vi kontaktar alla de som går vidare per telefon. "Laitamme ilmoituksen ensiksi meidän intranetiin." - Vi lägger upp annonsen först på vårt intranät. "Minulla on joitakin kysymyksiä." - Jag har några frågor. "Toivottavasti saamme monia hakijoita!" - Hoppas vi får många sökanden! "Kuinka voin auttaa?" - Hur kan jag hjälpa till? "Me haluamme lyhyitä videoesittelyitä hakijoilta." - Vi vill ha korta videopresentationer av sökanden. "Asia koskee avointa projektipäällikön tointa / virkaa." - Det gäller den lediganslagna tjänsten som projektchef. "Miltä se kuulostaa?" - Hur låter det? "Kiitos vastauksistasi!" - Tack för dina svar! "Mitä haluat kysyä?" - Vad vill du fråga? "Hei, onko sinulla minuutti?" - Hej, har du en minut? "Se riippuu aina työpaikasta." - Det beror alltid på arbetsplatsen. "Mutta entäs palkka sitten?" - Men lönen då? "Onhan työehtosopimukset olemassa." - Det finns ju kollektivavtal. "Toivon saavani työehtosopimuksen mukaista palkkaa." - Jag hoppas få lön enligt kollektivavtalet. "Olen menossa työhaastatteluun huomenna." - Jag ska på arbetsintervju i morgon. "Älä ole liian vaatimaton." - Var inte för anspråkslös. "Millainen työyhteisö teillä on?" - Hurdan arbetsgemenskap har ni?

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

Description

Testa dina kunskaper om vanliga fraser och situationer på jobbet. Denna quiz hjälper dig att lära dig hur man presenterar sig, beskriver sin arbetsplats och kommunicerar socialt med kollegor. Perfekt för nyanställda eller de som vill fräscha upp sina arbetsrelaterade uttryck.

More Like This

Understanding Situational Judgment Tests
16 questions
Job Interview Flashcards
28 questions
Job Search Vocabulary Quiz
20 questions
Job Chapter 27 Flashcard Quiz
25 questions
Use Quizgecko on...
Browser
Browser