Interpretation in Communication
12 Questions
0 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

What is the primary goal of interpretation, according to the text?

Conveying understanding

Why is it beneficial for a speaker to address an interlocutor in their native language?

It shows respect and is conducive to successful diplomacy or negotiation

What is the main limitation of statesmen and diplomats when it comes to communication?

They may not have the time, energy, or linguistic talent to master the language of each party they interact with

What is the primary difference between translation and interpretation?

<p>Translation involves written material, while interpretation involves spoken messages</p> Signup and view all the answers

What is required of both translators and interpreters?

<p>A thorough mastery of the target language and a very good passive understanding of the source language</p> Signup and view all the answers

What is the role of the interpreter in facilitating communication?

<p>To help speakers discharge their duty to make themselves understood and help listeners satisfy their need to understand what is being said</p> Signup and view all the answers

What is the primary difference between the work of a translator and an interpreter?

<p>Translation involves written language, while interpretation involves spoken language, and they differ in terms of the time available to produce the translation or interpretation.</p> Signup and view all the answers

What is the goal of an interpreter during an interpretation?

<p>To convey the overall meaning, tone, and style of the message to the target audience.</p> Signup and view all the answers

Why is it impractical for an interpreter to render an interpretation verbatim?

<p>Because a literal, verbatim interpretation would be unintelligible to the target-language listener.</p> Signup and view all the answers

What is the benefit of having experience as a translator for becoming an interpreter?

<p>It provides a good foundation for becoming an interpreter.</p> Signup and view all the answers

Why do translators have a higher standard of accuracy and completeness compared to interpreters?

<p>Because translators have time to research and revise their work, whereas interpreters must work in real-time.</p> Signup and view all the answers

What is a key difference in the working styles of translators and interpreters?

<p>Translators work like writers, taking time to choose the right words, while interpreters work like actors, improvising in real-time.</p> Signup and view all the answers

More Like This

Text Interpretation Quiz
4 questions
Interprétation et traduction
10 questions
Use Quizgecko on...
Browser
Browser