Podcast
Questions and Answers
How many letters or symbols are used in the Ikun language alphabet?
How many letters or symbols are used in the Ikun language alphabet?
- 29
- 27 (correct)
- 26
- 28
In the Arhuaco abecedary, each consonant is articulated by adding the vowel 'A'.
In the Arhuaco abecedary, each consonant is articulated by adding the vowel 'A'.
False (B)
Which of the following describes 'Dígrafos' in the context of the Ikun language?
Which of the following describes 'Dígrafos' in the context of the Ikun language?
- Consonants are all the other letters of the alphabet that are not vowels.
- Combinations of two letters that produce a single sound. (correct)
- Vowel sounds produced without obstructions of air.
- Words that distinguish meanings in statements.
Which of the following letters are NOT used in the Ikun language?
Which of the following letters are NOT used in the Ikun language?
In Ikun, vowels are basic speech sounds produced without any obstruction in the exit of air through the mouth. They are the basis of phonetics and play a key role in the formation of words, giving them musicality and ______.
In Ikun, vowels are basic speech sounds produced without any obstruction in the exit of air through the mouth. They are the basis of phonetics and play a key role in the formation of words, giving them musicality and ______.
How many main vowels does the Ikun language have?
How many main vowels does the Ikun language have?
Match the following descriptions with the correct type of Ikun vowels:
Match the following descriptions with the correct type of Ikun vowels:
What function does the letter W serve in Ikun when positioned between a consonant and a vowel?
What function does the letter W serve in Ikun when positioned between a consonant and a vowel?
What is the significance of the character (') I'maru in Ikun?
What is the significance of the character (') I'maru in Ikun?
What does the Ikun word 'Ikunha’' translate to in English?
What does the Ikun word 'Ikunha’' translate to in English?
In the Ikun language, 'Nu'n zamu na'juni' translates to 'I ______ food.'
In the Ikun language, 'Nu'n zamu na'juni' translates to 'I ______ food.'
Which of the following Ikun expressions translates to 'How are you?' when addressing a group of people you know?
Which of the following Ikun expressions translates to 'How are you?' when addressing a group of people you know?
'Nukaku' translates to 'My Mom (the sons)' in Ikun.
'Nukaku' translates to 'My Mom (the sons)' in Ikun.
Which term is used in Ikun to refer to a female sibling when a brother is speaking to his sister?
Which term is used in Ikun to refer to a female sibling when a brother is speaking to his sister?
In Ikun, a spiritual guide is called a ______.
In Ikun, a spiritual guide is called a ______.
How do you say 'Grandfather, how are you?' in Ikun?
How do you say 'Grandfather, how are you?' in Ikun?
What response would you give a professor in Ikun if they asked, 'Where are you going?'
What response would you give a professor in Ikun if they asked, 'Where are you going?'
In Ikun, 'Riwiuya azi me'zare' translates to 'Student, where are you going?'
In Ikun, 'Riwiuya azi me'zare' translates to 'Student, where are you going?'
In Ikun, 'Ingumún a'zuna azi me'zare' translates to '______, how are you?'
In Ikun, 'Ingumún a'zuna azi me'zare' translates to '______, how are you?'
In Ikun, what is the proper translation of 'Hello, good days/afternoons/nights'?
In Ikun, what is the proper translation of 'Hello, good days/afternoons/nights'?
Match the following Spanish expressions with their Ikun translations:
Match the following Spanish expressions with their Ikun translations:
Which Ikun phrase translates to 'See you soon?'
Which Ikun phrase translates to 'See you soon?'
In Ikun, 'Du azarunhunkwa' translates to 'Please forgive me'.
In Ikun, 'Du azarunhunkwa' translates to 'Please forgive me'.
In the Ikun language, the word for the color blue is ______ kawa.
In the Ikun language, the word for the color blue is ______ kawa.
What does the color red symbolize in the Arhuaca culture, according to the Ikun language?
What does the color red symbolize in the Arhuaca culture, according to the Ikun language?
Match each Ikun color with its corresponding element of expression in a sentence:
Match each Ikun color with its corresponding element of expression in a sentence:
How would you say ‘The night is black’ in Ikun?
How would you say ‘The night is black’ in Ikun?
In the Ikun language, ‘Birin akwey’ translates to Church
In the Ikun language, ‘Birin akwey’ translates to Church
In Ikun, the word for 'Town' is ______.
In Ikun, the word for 'Town' is ______.
What element does ‘Jiwu’ represent in the Ikun language?
What element does ‘Jiwu’ represent in the Ikun language?
Provide the Ikun word for ‘walking’.
Provide the Ikun word for ‘walking’.
What does ‘Niwi Jese’ punténukwa nakakí narwin’ mean?
What does ‘Niwi Jese’ punténukwa nakakí narwin’ mean?
‘Kankurwa ne’muna’ translates to “Where I live”, in Ikun.
‘Kankurwa ne’muna’ translates to “Where I live”, in Ikun.
What action does the gerundio form 'Nakun' describe in Ikun?
What action does the gerundio form 'Nakun' describe in Ikun?
In Ikun, the word ''will work'' is translated to ______ .
In Ikun, the word ''will work'' is translated to ______ .
Flashcards
Alphabet
Alphabet
The set of letters used to represent the sounds of a language. The Ikun language uses 27 letters or symbols.
Digraphs
Digraphs
Combinations of two letters that produce a single sound, such as CH, NH, and SH.
Sonantes
Sonantes
Vowel sounds produced without obstructions of air; A, E, I, O, U, U.
Consonants
Consonants
Signup and view all the flashcards
Letters Added (Ikun)
Letters Added (Ikun)
Signup and view all the flashcards
Letters Eliminated (Ikun)
Letters Eliminated (Ikun)
Signup and view all the flashcards
Vocales (Ikun)
Vocales (Ikun)
Signup and view all the flashcards
Vocales Cerradas (Ikun)
Vocales Cerradas (Ikun)
Signup and view all the flashcards
Vocales Abiertas (Ikun)
Vocales Abiertas (Ikun)
Signup and view all the flashcards
W as a Consonant
W as a Consonant
Signup and view all the flashcards
W as a Vowel
W as a Vowel
Signup and view all the flashcards
Glottal Stop ‘ (I’naru)
Glottal Stop ‘ (I’naru)
Signup and view all the flashcards
1st Person Singular
1st Person Singular
Signup and view all the flashcards
1st Person Plural
1st Person Plural
Signup and view all the flashcards
2nd Person Singular
2nd Person Singular
Signup and view all the flashcards
2nd Person Plural
2nd Person Plural
Signup and view all the flashcards
3rd Person Singular
3rd Person Singular
Signup and view all the flashcards
3rd Person Plural
3rd Person Plural
Signup and view all the flashcards
Nukaku
Nukaku
Signup and view all the flashcards
Nucheychi
Nucheychi
Signup and view all the flashcards
Nazaku
Nazaku
Signup and view all the flashcards
Bugumu
Bugumu
Signup and view all the flashcards
Gumusinu
Gumusinu
Signup and view all the flashcards
Nugwia
Nugwia
Signup and view all the flashcards
Nukawu
Nukawu
Signup and view all the flashcards
Nubuti
Nubuti
Signup and view all the flashcards
Nujuga
Nujuga
Signup and view all the flashcards
Nukow
Nukow
Signup and view all the flashcards
Tegwe
Tegwe
Signup and view all the flashcards
Gwati
Gwati
Signup and view all the flashcards
Arumaku
Arumaku
Signup and view all the flashcards
Taku
Taku
Signup and view all the flashcards
Cheyrwa
Cheyrwa
Signup and view all the flashcards
A'mia
A'mia
Signup and view all the flashcards
Awiuya
Awiuya
Signup and view all the flashcards
Study Notes
- Lesson 1 focuses on recognizing the Ikun language alphabet
Ikun Alphabet
- The Ikun alphabet, used in the Ikun/Wintukwa language, consists of 27 letters or symbols
- The Ikun alphabet includes A - B - CH - D - E - F - G - I - J - J - K - M - N - Ñ - NH - O - P - R - S - SH - T - U - U - W - ( ’ ) - Y - Z
Pronunciation Rules
- The Arhuaco alphabet has a unique pronunciation characteristic
- Each consonant is articulated with the vowel U (u)
- The complete list of letters and their pronunciations: A: (a), B: (bu), CH: (chu), D: (du), E: (e), F: (fu), G: (gu), I: (i), J: (ju), J: (ju), K: (ku), M: (mu), N: (nu), Ñ: (ñu), NH: (enhe), O: (o), P: (pu), R: (ru), S: (su), SH: (sha), T: (tu), U: (u), U: (u), W: (wu), ‘: (i’naru), Y: (ya), Z: (zu)
- This pronunciation rule reinforces the cultural and linguistic connection of the Arhuaco people with their ancestral language, emphasizing the unique use of the vowel U
Types of Letters
- Digraphs are combinations of two letters that produce a single sound, such as CH, NH, and SH
- Example of Ch: Chapa / chapa, Chusa / deje, Chuma / lazo
- Example of NH: Misunha' / Nariz, Ikunha' / Ellos, Arunhun / Pensar, arunhá / sorprendido
- Example of SH: Shu / flatulence, Shuputu / hongo - fungi, Shuwirma / insecto chinches – lola
- Sonantes are vowel sounds produced without air obstruction: A, E, I, O, U, U
- Consonants letters of the alphabet that are not vowels, such as B, CH, D, etc
Spanish Alphabet Not Used
- The letters C, H, L, LL, Q, RR, V, and X from the Spanish alphabet are not used in the Ikun language
- These letters represent sounds that do not exist in the Ikun language and are not part of its phonetic system due to unique pronunciation characteristics
Vowels
- In Ikun, vowels are basic speech sounds produced without any obstruction of air exiting the mouth
- Vowels are the foundation of phonetics and play a key role in forming words, granting them musicality and rhythm
Ikun Vowels
- The Ikun language has six main vowels: A, E, I, O, U, U
Vowel Classification
- Closed vowels: These vowels are characterized by articulation with minimal mouth opening and greater proximity between the tongue and palate (I, U, U)
- Open vowels: These vowels are articulated with a greater opening of the mouth, allowing a freer flow of air (A, E, O)
- The distinction between closed and open vowels is essential for understanding characteristic Ikun pronunciation and intonation
W as Vowel and Consonant
- W acts as a consonant when it it is at the beginning of words such as nouns, adjectives, and verbs
- Examples: Wiku / Name of a man, Weja / lana, wako / bacao gavilán, waku / fish, Wieju / old, Warin / Alto, Win / Puntiagudo, Wúgu / Ancho, Wakun / regret, wasun / pursue, wesun / deliver, wechun / card, start
- W functions as a vowel when it is located between a consonant and a vowel or between a vowel and a consonant such as POWRU/town, Mowga/2-dos, Mowgamuru/more than twice
(') I'MARU as Consonant
- (') I'MARU distinguishes words with different meanings such as Misunha' → Nose from Misunha (without ') → May not mean the same thing
- Regulates pronunciation and rhythm of speech and serves as a natural pause in words, facilitating correct intonation
- It reflects sounds unique to the Ikun language
- Glottal sounds are uncommon in Spanish but essential for correct pronunciation in Ikun
- Preserves the linguistic identity of the Arhuaco people, where this linguistic feature sets it apart from many Western languages
Use of (') i'naru
- Examples include Ikunha' → They, Arunhun' → Think, Misunha' → Nose, Na’kawa ú → Give me, Te Za'nukwa → Be silent
Personal Pronouns
- Personal pronouns in Ikun include:
- 1st person singular: Nu'n (yo)
- 1st person plural: Niwi (nosotros/as)
- 2nd person singular: Ma (tú/usted)
- 2nd person plural: Miwi (vosotros/as, ustedes)
- 3rd person singular: A (él/ella)
- 3rd person plural: Ikunha' (ellos/ellas)
- Example with the verb "Querer" (me’junamu):
- 1st person singular: Nu'n zamu na'juni (I want food)
- 1st person plural: Niwi zamu niwe'juni (We want food)
- 2nd person singular: Ma zamu me'juni (You want food)
- 2nd person plural: Miwi zamu miwe’juni (You want food)
- 3rd person singular: A zamu a'juni (He/She wants food)
- 3rd person plural: Ikunha' zamu winna’juni (They want food)
- Example with the verb "Estar" (nukamu):
- 1st person singular: Nu'n urakuse' nu'kwin (I am in the house)
- 1st person plural: Niwi urakuse' anugin (We are in the house)
- 2nd person singular: Ma urakuse' nunugin (You are in the house)
- 2nd person plural: Miwi urakuse' anugin (You are in the house)
- 3rd person singular: A urakuse' nugin (He/She is in the house)
- 3rd person plural: Ikunha' urakuse' winnuni (They are in the house)
Lesson 3
- Terms for recognizing family relationships, social roles, and authorities are covered
- Family members include: Nukaku (My Dad - said by sons), Nucheychi (My Dad - said by daughters), Nazaku (Mom), Búgumu (Daughter), Gumusinu (Son), Nugwia (Brother - brother referring to older brother), Nukawu (Brother - sister referring to older brother), Nubuti (Sister - brother referring to younger sister), Nujuga (Sister - sister referring to younger sister), Nukow (Brother - sister referring to younger brother)
- Relatives include: Tegwe (Uncle), Gwati (Aunt), Arumaku (Grandfather), Taku (Grandmother)
- Persons include: Cheyrwa (Man), A'mia (Woman, wife)
- Teachers and students include: Awiuya (Teacher), Riwiuya (Student)
- Chiefs include: Mamu (Spiritual guide), Ingumún a'zuna (Chief, authority), Sakuku (Authority), Kawirdu (Councilman), Komisariu (Commissioner)
- Common greetings include:
- Dad: Ikun: Kaku azi me'zare. Spanish: Dad, how are you? Response: Dukuchu nazuni (I'm fine, thank you)
- Mom: Ikun: Nazaku azi me'zare. Spanish: Mom, how are you? Response: Zeizey nazuni michwa uweri (I'm happy to see you)
- Sister: Ikun: Nujuga azi me’zare. Spanish: Sister, how are you? Response: Dukuchu zanun nugin (Everything is fine)
- Brother: Ikun: Nugwia azi me’zare. Spanish: Brother, how are you? Response: Dukuchu nazuni, iwa ma? (Very well, and you?)
- Uncle: Ikun: Tegwe azi me'zare. Spanish: Uncle, how are you? Response: Zeizey Zun Na'zuni (I feel grateful)
- Aunt: Ikun: Gwati azi me'zare. Spanish: Aunt, how are you? Response: Dukuchu nazuni (I'm fine, thank you)
- Grandfather: Ikun: Arumaku azi me'zare. Spanish: Grandfather, how are you? Response: Iwari twiré zun nazuni (With a lot of energy today.)
- Teacher: Ikun: A wiuya azi me’zare. Spanish: Teacher, how are you? Response: Krase weságumu nukawin (I'm ready for class) and Ikun: A wiuya beku nuzoya no Spanish: Teacher, where are you going? Response: Salón zuein nukwa ni (I'm going to the room)
- Student: Ikun: Riwiuya azi me’zare. Spanish: Student, how are you? Response: Dukawi riwin nukwin (Learning a lot)
- Mamo: Ikun: Mamu azi me'zare. Spanish: Mamo, how are you? Response: Arunhun nukwin (I'm meditating)
- Authority: Ikun: Ingumún a’zuna azi meʼzare. Spanish: Authority, how are you? Response: Dukuchu zanun nugin emi niwi imuke (territorio) (Everything is in order in the territory)
- Councilman: Ikun: Kawirdu azi me'zare. Spanish: Councilman, how are you? Response: Du zakusun nu’kwin emi powruse' (I am organizing community matters)
- Situational based phrases include:
- Greeting an uncle in the morning: Tegwe azi me'zare (Uncle, how are you?)
- Greeting an aunt at noon: Gwati azi me'zare (Aunt, how are you?)
- General greeting to a person: Du me’zano (Hello, good morning/afternoon/evening)
- Greeting to several people (formal): Du zano (Good morning/afternoon/evening)
- Emphatic greeting to many people: Du du zano (Good morning/afternoon/evening - for all of you)
- Greeting to a group of acquaintances: Azi gunte zano (Good morning/afternoon/evening, how are you?)
- Greeting to family members: Azi zanun nuko (Good morning/afternoon/evening, how are you?)
- Useful expressions include:
- ¿puedes? (Can you?): Awkwéy mikunano
- Puedo (I can): Awkwéy nukununi
- No puedo (I can't): Awkwéy nukunanu' ni
- ¿quieres? (Do you want?): Ey me'juno (me'junamu) /
- Quiero (I want): Ey na'juni
- ¿Te gusta? (Do you like it?): Ey miguzano (miguzanamu)
- Me gusta (I like it:): Ey nuguzuni
- A veces en vez en cuando (Sometimes): E' munú
- A menudo - seguidamente (Often - frequently): A kin imú
- ¿estás listo? (Are you ready?): Awkwéy mikunano - mikao
- Yo voy (I'm going): Zoriwa ni
- Mirar hacia atrás (Look Back): Tukin wa'ka ú
- Date la vuelta (Turn around): Re'mina ú
- Nos vemos (See you): Eygwi anachukwa - Anáchwa awkwa ni
- En un rato, Ahorita (In a while, Now): Muná pari
- Bien hecho - está bien (Well Done): Dúku'chu kawin
- Mañana (Tomorrow): Sige'
- Medio día (Noon): Jwiku
- En la tarde (In the afternoon): Sinku
- En la noche (At night): Seya
- En la madrugada (At dawn): Bunsi arusi
- Haga caso / obedezca (Pay attention / Obey): No'kwa ú
- Desobediente (Disobedient): No'ku neyka
- Presta atención (Pay attention): Du kuno'kukwa
- Regálame (Give me): Na'kawa ú
- Tengo hambre (I am hungry): Mari naʼzuni
- ¡Quieto! (Quiet!): Tin nánukwa
- Es contigo (It's with you): Ma ey mikeywin
- No lo haga (Don't do it): Au' nánukwa
- No lo toque (Don't touch it): Tosu' nánukwa
- Por favor haga silencio (Please be quiet): Gwamu nukure'si te za'nukwa
- Silencio (Silence): Te zanukwa
- Hágame el favor regálame comida (Please give me food): Gwamu nukure'si zamu nakawa ú
- Hágame el favor préstame el mercado (comida) (Please lend me the market (food)): Gwamu nukure'si zamu na'tánigow ú
- Espéralo que coma (Wait for it to eat): Iwa'ka ú yow gukin
- Espéralo que termine (Wait for it to finish): Iwa'ka ú yow iwísukin ( kuchunhúkin)
- Te portas bien (You behave well): Du nánukwa
- Mucho juicio (A lot of judgment): Awiri, jarin - jarin
- ¿Me vas extrañar? (Will you miss me?): Mi gunchona unikwe
- Te voy a extrañar (I'll miss you): Nunugunchona awungwa ni
- No mientas (Do not lie): Rigasáy nánukwa
- Vamos aprender esto (Let's learn this): Bay ema riwiun
- No te escuchamos (We do not listen to you): Minha'noku' ni
- No te escucho (I do not listen to you): Minno'ku nawin
- Vamos a bañarnos al río (Let's go swimming in the river): Báy Jeswisiku owmun (oumun)
- Escúchame (Listen to me): Nunno'kwa ú
- Concéntrese (Focus): Du azarunhunkwa / Du kunoʼkwukwa
- Perdóname, por favor (Forgive me please): Gwamu nukure'sa ú
Lesson 4
-
Focuses on colors from the perspective of the Arhuaco people
-
Color vocabulary includes: Chumi kawa (Yellow), Chukirurú (asur) k (Blue), Zi' kawa (Red), Chukirú kawa (Green), Twi kawa (Black), Bunsi Kawa (White)
-
Colors have a cultural explanation in Arhuaco culture that represent elements of nature and have a spiritual and symbolic meaning used in traditional clothing, ceramics, and ceremonial practices
-
Colors are present in the observation of the universe, such as in the sky, stars, and water
-
Chumi kawa (Yellow) Represents the sun and light, the source of energy and life, Found in ceramics and mud works
-
Chukirurú kawa (Blue) Symbolizes water and sky, essential for life and balance
-
Zi' kawa (Red) Represents the strength of the earth, blood, and connection with ancestors
-
Chukirú kawa (Green) Is the color of nature, trees, and plants that give us food and protection
-
Twi kawa (Black) Represents the night, the wisdom of elders, and the mystery of the universe
-
Bunsi kawa (White) Symbolizes snow, wisdom, and positivity
Contoh Penggunaan within the Arhuaco context:
- Ku'nawa chukirurú kawa (The sky is blue)
- Kwimukunu chukirú kawa (The mountains are green)
- Gey zi' kawa (The fire is red)
- Seya twi kawa (The night is black)
- Jwi chumi kawa (The sun is yellow)
Lesson 5 Importance of vocabulary
- The vocabulary is a key tool in communication in the tourism sector
- The correct use of words facilitates how to interact with visitors and strengthens cultural identity, respect for their worldview
- Key phrases include personal pronouns, colors that have cultural meaning, and essential expressions of time (past, present, and future)
- Knowing this will help students have better success in tourism work settings
Key Terms in Arhuaco Culture
- Powru (Pueblo / Town): Represents the community as a space for coexistence, governance, and collective decision-making
- Uraku (Casa / Home): Is the center of family and spiritual life
- Kankurwa (Casa ceremonial (Maloca) / Ceremonial house (Maloca)): Sacred space where the Mamos or spiritual guides are raised
- Jese'/je (Río / River): Represents the life and vein of Mother Earth
- Jiwu (Mar / Sea): Represents a sacred and living force that is a source of life and balance that purifies the spirit through its salinity and ancestral energy
- Bisinu (Oficina / Office): Space adapted in the community for the administration of projects that benefit the collective welfare, promoting self-management.
- Birin akwey zoyanin (Sitios arqueológicos / Archaeological sites): Vestiges of ancient human occupations considered sacred sites where the ancestors lived
- Arekwera (Escuela / School): Space for teaching both modern knowledge and ancestral wisdom
- Universidad (Universidad / University): Integration of Western knowledge with ancestral knowledge, promoting indigenous leadership in various fields of knowledge.
- Ingwunu (Camino / Road): Spiritual and territorial routes that allow mobility and connection with different sacred spaces
- Karetera (Carretera / Highway): The community seeks is that its construction does not affect spiritual sites
- Barku kinkumuyun (Puerto marítimo / Seaport): Point of connection with other lands and cultures: considered an space for material and spiritual exchanges
- Avión (Aeropuerto / Airport): Represents connection with the outside world
Natural elements and Colors
- Colors in Arhuaca culture have deep meanings and are related to the environment
Color in Spanish | Color in Ikun | Significado cultural |
---|---|---|
Azul | Chukirurú kawa | Cielo, agua, equilibrio |
Verde | Chukirú kawa | Bosques, montañas, vida |
Rojo | Zi' kawa | Tierra, fuego, energía |
Negro | Twi kawa | Noche, misterio, sabiduría |
Blanco | Bunsi kawa | Nieve, sabiduría, pureza |
Amarillo | Chiimí kawa | Sol, luz, conocimiento |
- Example sentences include: El mar es azul. →, Las montañas son verdes. →, and El fuego es rojo. →
Transportation
Ir / Viajar | Zoyamu |
Yendo / Caminando | Zoyun |
Carro / Vehículo | Unuya |
Avión | únuya |
Barco | Barcu |
Caminar | Kuzanun |
Caminar | Je jokwa |
- Common sayings include Nosotros caminamos por la carretera. → Niwi karetera kuzanun nakaKi narwin., Ellos están viajando en barco. → Ikanha' barku zoyun anugin., and Tú remarás en el río. → Ma Jese' Je jokwa nutakungwa ni.
Verbs and Experiences
- The activities that tourists can do in the community are fundamental for cultural tourism
Español | Ikun |
---|---|
Cantar | Zamuyamu |
Hablar | Asayamu |
Trabajar | Nikamu |
Descansar | Unkumechamu |
Nadar | Punténukwa |
Cocinar | Zarokwukwa |
Bailar | Kweun |
Observar | Wagawun |
- Useful sayings include Nosotros nadamos en el río azul. → Niwi Jese' punténukwa nakaKi narwin. and Él está observando las montañas verdes. → A Kwimukunu chukirú kawa wagawun anugin.
Common expressions
- Es fundamental conocer frases básicas para atender a los visitantes:
Español | Ikun |
---|---|
¿Cómo estás? | Azi me'zare? |
Señor, ¿cómo está? | Tegwe azi me'zare? |
Señora, ¿cómo está? | Gwati azi me'zare? |
¿Dónde está la casa ceremonial? | Kankurwa neʼmuna? |
¿Qué color tiene el río? | Je kawa me'junamu? |
Estoy en Nabusimake. | Nabusimake narwin. |
Estoy en Santa Marta. | Santa Marta narwin. |
Estoy bien. | Dukuchu nazuni. |
- Useful sayings include Tú preguntaste dónde estaba la casa ceremonial. → Ma Kankurwa ne’muna takaKi narwin., Nosotros estamos bien. → Niwi dukuchu nazuni., and Ellos estarán en la oficina. → Ikanha' Bisinų narwin anukungwa ni.
Services and Trade
-
Las palabras relacionadas con servicios son esenciales para la administración hotelera y el turismo: | Español | Ikun | | :----------------- | :---------- | | Tienda | Tienda | | Station de police | Porisia | | Médecin | Doctor | | Estudiante | Riwiuya | | professeur | Awiuya | |Autoridad | Sakukumak | |Cabildo| Kawirdu |
-
Ex: "Yo fui a la tienda " → Nun tienda nakaKi narwin."Yo fui a la tienda " → Nun tienda nakaKi narwin, "Nosotros estamos en la universidad " →niwi universidad narwin, "Nosotros estamos en la universidad " →niwi universidad narwin, Tú serás estudiante. → Ma riwiuya anukungwa ni., Tú serás estudiante. → Ma riwiuya anukungwa ni.
- Lección 6: Saludo, identidad y comunicación en Ikun
Aprenda a presentarse en diferentes situaciones, utilizando saludos y respuestas en español e Ikun, aplicables en la cultura Aruaca y el turismo.
- A. SALUDOS BÁSICOS EN ESPAÑOL E IKUN*
- Los saludos son una de las primeras formas de interacción entre las personas
- Los saludos varían según el contexto y el nivel de formalidad
- Se usan tanto en encuentros diarios como en ceremonias tradicionales SALUDO EN ESPAÑOL TraducciónEN Ikun
- HOLA- Du
- BUENOS DÍAS-.
- BUENAS TARDES-.
B. Saludos formales
- Los saludos formales se utilizan en situaciones de respeto Los saludos demuestran Cortesía, reconocimiento y gratitud
- Saludo es: Bienvendia: kinkuma uwe Es un placero conocerte: mi jwasa uweri duni Cómo se encuentra usted: Ma azi mezanum nuko? Mi jha"sa uweri duni Fue un buen viaje: Nukuchu na zeri haya ukin duni
Saludos informales
- Son Usados en la vida cotidiana, con Amigos y familares Permiten establecer una comunicación fluida Me ha id bien: dukychu zwein na, ¿iwa ima? Que tenga un buen dia:
- C desdidas
La presentacion personal
- Es clave para el turicmo
- Se refleja él relación del territorio y la ídenidad Cutural
Frase en español
- Hola mi nombre es: du diwanin zakinakwa ni
- Soy de pueblo bello (Pueblo/ Powra vieju : Zanu nanin
- Trabajo En ; Pourse iku auviaya nanna ri
- Me Gusta aprender cosas nuevas a: Unkinivia Ankna naguzanarri
Expresion utiles
Las expresions a agredecimiento Se uttilizar en eventos imporantes
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.