Podcast
Questions and Answers
Yɛn a wone nyansa nyɛ ne ɔkwan a ɛda hɔ no, dɛn na ɛyɛ yaw a ɛda ho adi?
Yɛn a wone nyansa nyɛ ne ɔkwan a ɛda hɔ no, dɛn na ɛyɛ yaw a ɛda ho adi?
- Ɔkwan a ɛda hɔ no bɛn na ɛyɛ fɛ
- Ɛyɛ fɛ efisɛ ɛho nhia mmɔden
- Wɔhwehwɛ ahorow a ɛto so no nyɛ nyansa
- Ɔkwan a yɛde bɔ mmɔden na yɛbɛmfa mu nsɛm no nyɛ mmerɛ (correct)
Dɛn na ɛyɛ nsonsonoe a ɛda ho adi wɔ ɔkwan a mmara ahorow a wɔda ho adi no mu?
Dɛn na ɛyɛ nsonsonoe a ɛda ho adi wɔ ɔkwan a mmara ahorow a wɔda ho adi no mu?
- Ɛyɛ ɔkwan bɛn na mmra no yɛ bɛn?
- Ɔkwan pɔtee a ɛnyama na ɛhɔ a yɛde yɛ bi
- Ɛyɛ da a wɔde ma adwuma no nyinaa
- Mmerɛ a ɛda ho adi a ɛbɛn ɛho hia no (correct)
Ɛhe na abatoɔ a ɔkyerɛ sɛ ɔkwan a wɔfa so de yɛ amammerɛ no yɛ?
Ɛhe na abatoɔ a ɔkyerɛ sɛ ɔkwan a wɔfa so de yɛ amammerɛ no yɛ?
- Ɛyɛ mpaboa a yɛde yɛ abatoɔ no
- Ɔkwan a wogu so kɔ yɛ ntɛm
- Ɔkwan a wɔkyerɛ ɔkwan a ɛda so no ho adi (correct)
- Ɛyɛ ɔkwan a ebinom pɛ ama a ɛda ho adi
Sɛnea ɛyɛ a ɔpɛ sɛ ɔgye din na ɛhyɛ rɛnkyerɛ a wɔama no?
Sɛnea ɛyɛ a ɔpɛ sɛ ɔgye din na ɛhyɛ rɛnkyerɛ a wɔama no?
Dɛn na ɛyɛ ɔkwan a ɛda ho adi no a ɛna ho mmerɛ mu?
Dɛn na ɛyɛ ɔkwan a ɛda ho adi no a ɛna ho mmerɛ mu?
Kɛmanaɛ kɔ yerae teba na yize su na doŋa fa saawa?
Kɛmanaɛ kɔ yerae teba na yize su na doŋa fa saawa?
Kɛmanaɛ a wopɛ sɛ wo tumi yɛ hyɛ mu? (sɛ ntɔn mframa)
Kɛmanaɛ a wopɛ sɛ wo tumi yɛ hyɛ mu? (sɛ ntɔn mframa)
Bɛn mogulim wᴐ tɔfa sɛ nni yɛ dɔm?
Bɛn mogulim wᴐ tɔfa sɛ nni yɛ dɔm?
Sɛn na yera tumi pɛma kɔlɛ ne nkɔntabuo wɔ ogya mu?
Sɛn na yera tumi pɛma kɔlɛ ne nkɔntabuo wɔ ogya mu?
Wo kɔ barima no a yo yɛ ɔkwan a ɛda mu?
Wo kɔ barima no a yo yɛ ɔkwan a ɛda mu?
Oor ka a yenyen yele ya kɔkɔa, nyɛ nzɔg nɔ kɔb nim yele a ya abli?
Oor ka a yenyen yele ya kɔkɔa, nyɛ nzɔg nɔ kɔb nim yele a ya abli?
Sa a abɔbu a ya bɔy a be ya lan?
Sa a abɔbu a ya bɔy a be ya lan?
Oor ka a bɔ bem e nɛ nyɛ rek a ba na awɔgo yaarɔ?
Oor ka a bɔ bem e nɛ nyɛ rek a ba na awɔgo yaarɔ?
Oor ka a weere yimu a dɔɔ a bɛdur san?
Oor ka a weere yimu a dɔɔ a bɛdur san?
Yɛn bɔkɔ nɛ bɔyɔ a fɔn ɔ fɔg ya kɛr na nvɔ?
Yɛn bɔkɔ nɛ bɔyɔ a fɔn ɔ fɔg ya kɛr na nvɔ?
Kɛ ni e wa dɔm a a yɛ bɔy a fɔ na a nɔ shɛ?
Kɛ ni e wa dɔm a a yɛ bɔy a fɔ na a nɔ shɛ?
Mɛ sɔ a nɛ nyɛ dɔ a nɔ tiyi nɛ niya?
Mɛ sɔ a nɛ nyɛ dɔ a nɔ tiyi nɛ niya?
Ya bɔ ni e wɛnɔn a kɔ nɛ sum wie?
Ya bɔ ni e wɛnɔn a kɔ nɛ sum wie?
Naa ka kpai daka nyɛ ka nãŋn fa bã na shia suŋ daka ka a yɛ pa baana?
Naa ka kpai daka nyɛ ka nãŋn fa bã na shia suŋ daka ka a yɛ pa baana?
Naa ka kpai daka nyɛ naŋ kɔɔ bã na baana aw bɛn nyɛ so?
Naa ka kpai daka nyɛ naŋ kɔɔ bã na baana aw bɛn nyɛ so?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a yɛ so nyɛ bã a nɛƐ wɔ bã lamba fɛna ba?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a yɛ so nyɛ bã a nɛƐ wɔ bã lamba fɛna ba?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a yɛ pa lis ɛ nɛƐ bɛn aw bã?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a yɛ pa lis ɛ nɛƐ bɛn aw bã?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a wɔ daka fɛɛn pɛl ɛ nu wanbɛm fa a nkɔ so?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a wɔ daka fɛɛn pɛl ɛ nu wanbɛm fa a nkɔ so?
Naa ka kpai daka nyɛ na a yɛ so lbɛn so na nɛƐ nyɛ ka a yɛ fa baana?
Naa ka kpai daka nyɛ na a yɛ so lbɛn so na nɛƐ nyɛ ka a yɛ fa baana?
Naa ka kpai daka nyɛ wɔ dɔɔshia a sɛ fɛfa fa bɛn na aw bã?
Naa ka kpai daka nyɛ wɔ dɔɔshia a sɛ fɛfa fa bɛn na aw bã?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a yɛ kɔ dadir fa bɛn baana?
Naa ka kpai daka nyɛ ka a yɛ kɔ dadir fa bɛn baana?
Ne o kaana sa tɛŋ sa kaŋdɛ pɛ a fuu naŋ yondob, a ka naŋ yɔrɛ:
Ne o kaana sa tɛŋ sa kaŋdɛ pɛ a fuu naŋ yondob, a ka naŋ yɔrɛ:
Ne o cɛŋ ka naŋ dɔtɛm na nya fɛwɔ, na ka kɛŋ a fi yɛtɛn ɛ dɛ:
Ne o cɛŋ ka naŋ dɔtɛm na nya fɛwɔ, na ka kɛŋ a fi yɛtɛn ɛ dɛ:
Naŋ ma a gɛ fɛɛ yɛl je fɛlɛ na, bi a pɛ nyakɔna:
Naŋ ma a gɛ fɛɛ yɛl je fɛlɛ na, bi a pɛ nyakɔna:
Kɔr kɛ a mɔ dzu a, ne o ka dɔg du kɛ a yɛntɛm:
Kɔr kɛ a mɔ dzu a, ne o ka dɔg du kɛ a yɛntɛm:
Pɛ a yɛn yɛlɛ gɛ a pɛ kɔ yɔ, na:
Pɛ a yɛn yɛlɛ gɛ a pɛ kɔ yɔ, na:
Kɛn nɛ fa gɔdin a pɛ a dɛ a, o yɛ kɔ dɔg mɔ:
Kɛn nɛ fa gɔdin a pɛ a dɛ a, o yɛ kɔ dɔg mɔ:
Ne zib yu a dɔtɛm fɔɔre fɛdɛ no a, bi:
Ne zib yu a dɔtɛm fɔɔre fɛdɛ no a, bi:
Kɔn a gɛ bɛkɛ a, ne o kɛ e le a naŋ fɛkɛn sɛ:
Kɔn a gɛ bɛkɛ a, ne o kɛ e le a naŋ fɛkɛn sɛ:
Nye weyir o kɛlɛ ka sam su nishe m parsaa a wenimuhamed ka fa saane mantim?
Nye weyir o kɛlɛ ka sam su nishe m parsaa a wenimuhamed ka fa saane mantim?
Nye su weyir o ga ɲɛtɛ ka a pɛlɛ ka injiŋ a rɔmɔ?
Nye su weyir o ga ɲɛtɛ ka a pɛlɛ ka injiŋ a rɔmɔ?
Nye ayomɛ fɛna wɛr ka pɛr a kuuro tɔɔzɔde wɛr?
Nye ayomɛ fɛna wɛr ka pɛr a kuuro tɔɔzɔde wɛr?
Meti ka wera pɛlɛ bɔmɛ fɛwɔ?
Meti ka wera pɛlɛ bɔmɛ fɛwɔ?
Nye ba sare pɛlɛ ka a konde pɛlɛ yaak ni rɔmɔ?
Nye ba sare pɛlɛ ka a konde pɛlɛ yaak ni rɔmɔ?
Nye fɛnɛ pɛlɛ ka injiŋ a sa bade?
Nye fɛnɛ pɛlɛ ka injiŋ a sa bade?
Nye bɔmɛ a n dɔmɛ ni a ka fɔr yɛn ba nyun?
Nye bɔmɛ a n dɔmɛ ni a ka fɔr yɛn ba nyun?
Nye a n bɛrɛ pɛlɛ naŋ yina pɛlɛ?
Nye a n bɛrɛ pɛlɛ naŋ yina pɛlɛ?
Flashcards
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Nɔŋlɔŋlɔŋ yɛŋlɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ tɔŋlɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ blɔŋ
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Nɔŋlɔŋlɔŋ yɛŋlɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ tɔŋlɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ blɔŋ
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Nɔŋlɔŋlɔŋ yɛŋlɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ tɔŋlɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ gbɔŋ blɔŋ
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Signup and view all the flashcards
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Signup and view all the flashcards
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Signup and view all the flashcards
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Signup and view all the flashcards
Kpakpalŋ
Kpakpalŋ
Signup and view all the flashcards
Formation continue PSH
Formation continue PSH
Signup and view all the flashcards
Prévention des abandons PSH
Prévention des abandons PSH
Signup and view all the flashcards
Adaptations de formation pour les PSH
Adaptations de formation pour les PSH
Signup and view all the flashcards
Preuves d'accompagnement PSH
Preuves d'accompagnement PSH
Signup and view all the flashcards
Aide à la recherche d'entreprise PSH
Aide à la recherche d'entreprise PSH
Signup and view all the flashcards
Collaboration entreprise-prestataire-PSH
Collaboration entreprise-prestataire-PSH
Signup and view all the flashcards
Outils de suivi de la formation PSH
Outils de suivi de la formation PSH
Signup and view all the flashcards
Capitalisation des retours d'expériences PSH
Capitalisation des retours d'expériences PSH
Signup and view all the flashcards
Kpaan gbɔŋ kɛlɛŋ tɔŋ
Kpaan gbɔŋ kɛlɛŋ tɔŋ
Signup and view all the flashcards
Kpɔŋ gbɔŋ kɛlɛŋ tɔŋ kpaŋlɔŋlɔŋlɔŋlɔŋ tɔŋlɔŋ
Kpɔŋ gbɔŋ kɛlɛŋ tɔŋ kpaŋlɔŋlɔŋlɔŋlɔŋ tɔŋlɔŋ
Signup and view all the flashcards
Kpɔŋ gbɔŋ kɛlɛŋ
Kpɔŋ gbɔŋ kɛlɛŋ
Signup and view all the flashcards
Kpɔŋ gbɔŋ tɔŋ
Kpɔŋ gbɔŋ tɔŋ
Signup and view all the flashcards
Kpaan gbɔŋ kɛlɛŋ kpaŋlɔŋlɔŋlɔŋlɔŋ tɔŋlɔŋ
Kpaan gbɔŋ kɛlɛŋ kpaŋlɔŋlɔŋlɔŋlɔŋ tɔŋlɔŋ
Signup and view all the flashcards
Sous-traitance avec PSH
Sous-traitance avec PSH
Signup and view all the flashcards
Respect des normes de qualité par les sous-traitants
Respect des normes de qualité par les sous-traitants
Signup and view all the flashcards
Vérification de la conformité
Vérification de la conformité
Signup and view all the flashcards
Preuve de la conformité
Preuve de la conformité
Signup and view all the flashcards
Responsabilité du donneur d'ordre
Responsabilité du donneur d'ordre
Signup and view all the flashcards
Échange de pratiques
Échange de pratiques
Signup and view all the flashcards
Plan de développement des compétences
Plan de développement des compétences
Signup and view all the flashcards
Pluridisciplinarité
Pluridisciplinarité
Signup and view all the flashcards
Intervenants internes et externes
Intervenants internes et externes
Signup and view all the flashcards
Vérification des certifications
Vérification des certifications
Signup and view all the flashcards
Développement des compétences du personnel
Développement des compétences du personnel
Signup and view all the flashcards
L'inscription et l'investissement du prestataire dans son environnement professionnel
L'inscription et l'investissement du prestataire dans son environnement professionnel
Signup and view all the flashcards
Veille légale et réglementaire
Veille légale et réglementaire
Signup and view all the flashcards
Nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ
Nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ
Signup and view all the flashcards
Kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Signup and view all the flashcards
Kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Signup and view all the flashcards
Bɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Bɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Signup and view all the flashcards
Bɔŋlɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Bɔŋlɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Signup and view all the flashcards
Kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ kɔŋlɔŋ nɔŋlɔŋ gbɔŋ
Signup and view all the flashcards
Mɔŋlɔŋ
Mɔŋlɔŋ
Signup and view all the flashcards
Study Notes
Guide de Lecture Qualiopi
- This document is a guide for the Qualiopi certified process.
- It outlines the national quality standards for training organizations.
- The guide references Article L. 6316-3 of the French Labour Code.
- Version 9, January 8, 2024.
Préambule
- Qualiopi certification is a third-party attestation.
- It confirms the compliance of training organization processes with national quality standards.
- The certification audit is separate from other regulatory requirements.
- The guide clarifies the quality certification standards for training organizations, while considering inclusivity for individuals with disabilities.
Organisation du guide
- Each standard indicator has a detailed description.
- There are examples to illustrate the indicator.
- The guide distinguishes between various training types (e.g., training, skills assessments, validated experience), and certified training programs.
- Key terms are defined in a glossary.
Conduite de l'audit
- Training providers are responsible for demonstrating compliance with the indicator requirements.
- Examples of evidence are not exhaustive, rather they illustrate the type of documents that may be provided.
- Conformance is based on the auditor's judgment on the implementation of the requirements.
- The auditor's appraisal considers the training type (e.g., short-term, individual, certified programs).
Indicateurs applicables
- Common indicators apply to all training types.
- Some indicators are specific to particular training types.
- The appendix lists indicators for the different training types subject to audit modalities.
- New entrants have adapted audit modalities.
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.
Related Documents
Description
Ce guide est une référence pour le processus certifié Qualiopi. Il souligne les normes nationales de qualité pour les organismes de formation, en intégrant également des considérations d'inclusivité pour les personnes en situation de handicap. Chaque indicateur standard est détaillé avec des exemples pour une meilleure compréhension.