Podcast
Questions and Answers
Which of the following actions is the most suitable translation for 'anschalten'?
Which of the following actions is the most suitable translation for 'anschalten'?
- To download something
- To switch on something (correct)
- To close
- To go away
The phrase 'Das darf doch nicht wahr sein!' expresses indifference towards a surprising or unbelievable situation.
The phrase 'Das darf doch nicht wahr sein!' expresses indifference towards a surprising or unbelievable situation.
False (B)
Translate the sentence: 'Da fällt mir ein...'
Translate the sentence: 'Da fällt mir ein...'
It occurs to me...
The German verb for 'to allow' is ________.
The German verb for 'to allow' is ________.
Match the German phrase to its English translation:
Match the German phrase to its English translation:
Which of these options translates to 'repeatedly'?
Which of these options translates to 'repeatedly'?
'Die Europäische Union' translates to 'The United States of America'.
'Die Europäische Union' translates to 'The United States of America'.
What is the German translation of 'Homepage'?
What is the German translation of 'Homepage'?
Complete the phrase: 'in ______' translates to 'in silence/peace'.
Complete the phrase: 'in ______' translates to 'in silence/peace'.
Which of the following best describes the action 'runterladen'?
Which of the following best describes the action 'runterladen'?
Flashcards
ansehen
ansehen
To look at, to watch.
öffnen . starten
öffnen . starten
To open; to start.
schließen / geschlossen
schließen / geschlossen
To close; locked.
täglich
täglich
Signup and view all the flashcards
weggehen
weggehen
Signup and view all the flashcards
fernsehen
fernsehen
Signup and view all the flashcards
privat
privat
Signup and view all the flashcards
Der Aufsatz / email
Der Aufsatz / email
Signup and view all the flashcards
schalten
schalten
Signup and view all the flashcards
runterladen
runterladen
Signup and view all the flashcards
Study Notes
- "der Ton" translates to "the tone"
- "das Leben" translates to "the life"
- "der Fernseher" means "TV"
- "sollen" means must
- "die Ruhe" means silence/peace
- "in Ruhe" means in silence/peace
- "Mist!" translates directly
- "der Schatz" translates to "treasure"
- "die Datei" translates to "file"
- "abschicken" means to send off
- "Das darf doch nicht wahr sein!" means "That can't be true!"
Common Verbs in German
- "runtergeladen" means to download
- "surfen" means to surf
- "ansehen" means to look
- "offnen" means to open
- "starten" means to start
- "schließen" means to close
- "weggehen" means to go away
- "fernsehen" means to watch TV
- "bügeln" means "to iron"
- "verlassen" means "to abandon"
- "anschalten" means "to switch on"
- "anmachen" means to light
- "ausmachen" means to make out
- "erlauben" means to allow
- "merken" means to notice
- "checken" means to check
- "einkaufen" means to buy
- "mailen" means to email
- "ausdrucken" means to print out
Adverbs and Adjectives
- "täglich" translates to daily
- "mehrmals" translates to repeatedly
- "selten" can mean rare
- "privat" means private
- "offentlich" translates to republic
- "dunkel" translates to dark
- "erst" means first
Nouns
- "der Brief" translates to letter
- "das Notebook" translates to notebook
- "der Vortrag" translates to lecture
- "die Halfte" translates to half
- "die Sorge" means concern
- "der Chat" means chat or conversation.
- "das Team" means team
- "die Fernsehserie" translates to TV series
- "der Tierfilm" means animal film
- "die Zeichentrickserie" translates to animated series
- "die Nachricht" translates to news
- "der Krimi" translates to crime or thriller
- "der Wetterbericht" means weather report
- "die Werbung" translates to advertisement
- "der Ohrhörer" means earphones
- "das Lieblingslied" mean favourite
- "der Bildschirm" means image
- "der Aufsatz" translates to essay
- "das Radio" translates to the radio
- "die Zahnbürste" translates to toothbrush
- "die Homepage" translates to the homepage
Phrases
- "mitgehen" means to go with
- "Da fallt mir ein" means it occurs to me
- "Vortrag halten" means hold
- "Die Europaische Union" means European Union
- "durfen" means to be allowed
- "das Zahnpützen" means tooth brushing
- "stundenlang" means lasting
- "wenn" means if
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.