Ελληνικά Κείμενα - Τμήμα 3

UnquestionableLutetium avatar
UnquestionableLutetium
·
·
Download

Start Quiz

Study Flashcards

17 Questions

Οι δοῦλοι λύονται ὑπὸ ποιῶν;

ὑπὸ τῶν ἀποστόλων

Ποιος εἴναι σώζεται ὑπὸ τοῦ κυρίου;

ὁ πιστὸς μαθητὴς

Τίνες δοξάζονται ὑπὸ τῶν δικαίων ἀνθρώπων;

δικαίοι ἄνθρωποι

Ποιο ρήμα σημαίνει "Am fost trimis"; (traducere aπεστάλην)

απεστάλην

Τι επιθανάτιο έκφράζει το ρήμα 'δεδώρημαι';

Δίνω σε δώρο

Ποῖοι εἰσίν οἱ μαθηταὶ οἱ καλοὶ;

The good disciples

Περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς ______ πάσας. (Orașe)

πόλεις

Ποῖοι καὶ καλῶς ἔρχεται; Περὶ τίνος περὶ αὐτοῦ ἐγράφται περὶ αὐτοῦ ἐν ταῖς ἁγίαις γραφαῖς;

Οἱ πισταὶ, Μεσσίας, Μεσσίας

Το ρήμα 'κηρύξετε' είναι ρήμα με αόριστο χρόνο. (Propovăduiți)

False

Τί γίνῃ μαθητὴς ἀγαθός;

Διδάσκονται οἱ μαθηταὶ οἱ καλοὶ τὸν λόγον ἀληθείας

Τί γίνεται ὁ ἀπόστολος μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ εἰς τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ;

Ἄγεται ὁ ἀπόστολος μετὰ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ εἰς τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ.

Τί είπε ὁ Ἰησοῦς περί τοῦ λόγου αὐτοῦ; (What did Jesus say about His word?)

Τώρα, η κρίση αυτού του κόσμου είναι, τώρα ο αρχηγός αυτού του κόσμου θα εκδιωχθεί έξω.

Ἡ φωνὴ οὐ δι' ἐμέ γέγονεν ἀλλὰ δι' ὑμάς. (The voice is not because of Me, but because of you.)

True

Εκτος (afară) του κόσμου τούτου, ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου _____ ἔξω. (Outside this world, the ruler of this world will be ______.)

εκβληθήσεται

Ποιος ρωτήθηκε και απάντησε με τη φράση 'Α ναί' στο κομμάτι 'Acum este judecata acestei lumi, acum stăpânitorul lumii acesteia va fi aruncat afară.';

Οι μαθητές

Τι σημαίνει το ρήμα 'ἀλλά' στο κομμάτι 'Γιατί ο ἄρχων τούτου τοὺ κόσμου κόσμου αὕτου,κρίνεται εκβληθέσεται;'

Αλλά σημαίνει 'αλλάζεται'

Ποιο είναι το πρόσωπο το οποίο σύμφωνα με το κείμενο πρόκειται να 'αρχητεί' του κόσμου τούτου και τον από που συμβούν ορισμένα γεγονότα;

Ἰησου Χριστός

Study Notes

Tema 3

  • οἱ δοῦλοι γράφουσι νόμον
  • οἱ ἄνθρωποι γινώσκουσι τὸν θάνατον
  • οἱ υἱοὶ λύουσι τοὺς δούλους
  • γράφεις λόγους ἀποστόλοις
  • οἱ ἀδελφοὶ φέρουσι δῶρα
  • ὁ υἱὸς βλέπει ἱερὰ καὶ οἴκους
  • ὁ ἀδελφὸς οὐ λέγει λόγον ἀνθρώπῳ
  • ὁ δοῦλος φέρει δῶρον ἀποστόλῳ
  • γινώσκομεν τὴν ὁδὸν ἱερῷ
  • οὐκ ἀκούομεν λόγους θανάτου
  • λέγεις δούλοις, ἀλλὰ λέγω ἀδελφοῖς
  • οἱ υἱοὶ λύουσι τοὺς δούλους ἀποστόλων
  • καὶ ἀποστόλοις καὶ ἀνθρώποις λέγομεν λόγους θανάτου
  • οὐ γράφετε λόγους υἱοῖς
  • τὰ τέκνα ἀκούουσι λόγους οἴκῳ, ἀλλ' οἱ ὄχλοι ἀκούουσι λόγους ἐρήμῳ
  • γινώσκει ἀποστόλους καὶ φέρει δῶρα τέκνοις ἀποστόλων
  • βλέψεις δούλους, βλέψομεν δὲ υἱούς
  • ἀπόστολοι σώζουσιν ἀδελφούς
  • ἐγὼ μὲν ἀπόστολός εἰμι, ὑμεῖς δὲ υἱοί ἐστε
  • δοῦλοί ἐσμεν, ἀλλὰ δούλους διδάξομεν
  • ὑμεῖς ἐστε ἄγγελοι καὶ φέρετε δῶρα ἀνθρώποις
  • ἀπόστολοι σώσουσιν ἀνθρώπους θανάτου

Tema 5

  • οἱ στρατιῶται λαμβάνουσι τὰ δῶρα ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἀποστόλων

Tema 6

  • οἱ ἄπιστοι παῖδες
  • ὁ Φαρισαῖος ἄπιστός ἐστιν
  • ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ τὸν μισθὸν λαμβάνομεν
  • ἡ αἰώνιος γραφή
  • ἡ καινὴ βίβλος
  • τὰ ἁμαρτήματα τῶν πλουσίων
  • μία χήρα ἀγαπητή
  • τὸ ὑπόλειμμα εὑρίσκει τὸν μόνον νεανίαν ἐν τῇ ἐρήμῳ
  • οἱ ψευδοπροφῆται οὐ μαρτυροῦσι περὶ τῆς ἀληθείας
  • οἱ στρατιῶται πρῶτον σταυρὸν καινὸν ποιοῦσι τῷ υἱῷ τοῦ θεοῦ
  • οἱ ἀγαθοὶ λόγοι σώζουσι τοὺς ἀνθρώπους ἐκ τοῦ θανάτου
  • οἱ σοφοὶ οὐ γινώσκουσι τὸν Ἰησοῦν διὰ τῆς σοφίας, ἀλλὰ οἱ πτωχοὶ ζητοῦσι τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ διὰ τοῦ λόγου
  • οἱ νεκροὶ ὄψονται τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστὸν ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, ὅτι ἀναστήσονται διὰ τῆς δόξης τῆς ἱκανοῦ τοῦ θεοῦ

Tema 7

  • ἀπόστολοι ἔλυσαν δούλους

  • εἴδομεν μακαρίους υἱούς

  • μαθηταὶ ἐκήρυξαν ἁμαρτωλοῖς

  • ὁ κύριος ζωῆς ἔσωσε πονηρούς

  • πονηροὶ ἔλιπον, ἀλλ' ἀγαθοὶ ἐπίστευσαν

  • ἐφύγετε ἐκ πονηρῶν οἴκων εἰς ἐκκλησίαν θεοῦ

  • ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος

  • Ἰησοῦς ἔπαθε, μαθηταὶ δὲ ἔλαβον ζωὴν καὶ σωτηρίαν

  • ἀπόστολος ἐδίδαξε μαθητὰς καὶ ἤγαγεν ἀγαθοὺς εἰς βασιλείαν ἀγάπης

  • κύριος ἔβλεψε πονηρούς, ἀλλὰ βλέπομεν ἀγαθούς

  • ἐπιστεύσατε ἀλήθειαν καὶ ἐκηρύξατε εὐαγγέλιον

  • ἤκουσα καὶ εἶδον μαθητάς, ἀλλ' ἤκουσας καὶ εἶδες κύριον

  • ἦμεν ἐν ἐκκλησίᾳ, ἦτε δὲ ἐν### Σημεία του Κειμένου

  • Όλα δημιουργήθηκαν μέσω του Χριστού και για Αυτόν

  • Ο Χριστός είναι πριν από όλα και όλα συντηρούνται μέσα Του

  • Ολοι είστε ένα σε Χριστό Ιησού

  • Η πίστη μας υπερέχει των δαιμόνων

  • Το σώμα δεν είναι ένα μόνο μέρος αλλά πολλά

  • Έχουμε χαρά και παρηγορία στην αγάπη που δείχνουμε

  • Ο Παύλος βλέπει και ακούει αγγέλους που ανακοινώνουν μηνύματα

  • Πολλοί άνθρωποι πέθαναν λόγω νερών

  • Η μεγαλύτερη εντολή είναι η αγάπη

  • Ο Ιησούς θα είναι ένας μεγάλος και υψηλός Υιός του Υψίστου

  • Είναι γνωστό ότι πολλοί ανθρώπων είναι ασθενείς, δείχνοντας την υπεροχή της πίστης έναντι της σοφίας

  • Ο Χριστός λέει ότι Είναι ο δρόμος, η αλήθεια και η ζωη, και πρέπει να προσπερνάμε τον Πατέρα μέσω Του

  • Δείτε την κλήση σας και σκεφτείτε ότι ελάχιστοι είναι σοφοί σύμφωνα με τα στάνταρ

  • Για αυτό υπάρχουν τόσοι αδύναμοι μεταξύ σας, για να φανεί η δύναμη του Θεού

  • Ο Παύλος ανακοινώνει μια μεγάλη αγάπη και χαρά σε όλους

  • Το μυστήριο σχετίζεται με τον Χριστό και την εκκλησία

  • Ένα μεγάλο σημείο εμφανίστηκε στον ουρανό

  • Η θρησκεία πίστης θα φέρει χαρά σε όλους

  • Η πίστη της γυναίκας εντυπωσιάζει τον Ιησού

  • Η κληρονομιά μιας μεγάλης θρησκείας

  • Ο Ιησούς εξήγησε την πίστη της γυναίκας ως τη μεγαλύτερη εντολή

  • Ο Χριστός αποκαλεί την πίστη της γυναίκας σαν να είναι ό,τι μεγαλύτερο και τώρα πρέπει να την ακολουθήσουμε

  • Η πίστη της γυναίκας και η προσήλωσή της έφεραν μεγάλη χαρά στη ζωή της

  • Η είδησή της για τον Χριστό έφερε παράκληση και ανανέωση στους θαυμαστές της

  • Ο Χριστός συλλαμβάνει την προσοχή των αγγέλων με τη σοφία και τη δύναμή του

  • Η προφητεία για την ευχάριστη και σύντομη γέννηση μεγάλης χαράς

  • Η φωνή των αγγέλων ήταν γεμάτη από αληθινή χαρά και ελπίδα

  • Ο Χριστός εξέφρασε τον θαυμασμό του για την πίστη της γυναίκας

  • Η πολλαπλότητα του σώματος υπογραμμίζει τη σημασία της ενότητας και της συνεργασίας

  • Η εξουσία του λόγου της πίστης σώζει τη ζωή και φωτίζει τις καρδιές

  • Η δύναμη της προσευχής και η αφοσίωση στο Χριστό αποτελούν βάση για μεγάλη πνευματική επιτυχία### Ο Παρακλητος

  • Ο Παρακλητος θα έρθει και θα μαρτυρήσει για Μένα.

  • Εγώ θα στείλω τον Παρακλητο από τον Πατέρα.

  • Ο Παρακλητος πρόκειται να επικυρώσει την αλήθεια για Μένα.

Ο Λόγος του Θεού

  • Εάν κάποιος με αγαπά, θα τηρήσει τον Λόγο Μου.
  • Ο Πατήρ Μου θα αγάπησει εκείνον που με αγαπά.
  • Θα έρθουμε και θα κάνουμε διαμονή μαζί του.

Η Κρίση του Κόσμου

  • Η φωνή δεν ήταν για Μένα, αλλά για σας.
  • Τώρα είναι η κρίση του κόσμου και ο άρχων του κόσμου θα εκδιωχθεί.
  • Ο άρχων του κόσμου θα εκδιωχθεί έξω.

Οι Μαθηταί

  • Οι μαθηταί Μου είπαν ότι ο Λόγος του Θεού θα σωθεί εάν κοιμηθεί.
  • Επανέλαβα ότι Εγώ είπα και δεν πιστεύετε· τα έργα που Εγώ κάνω στο όνομα του Πατέρα Μου, αυτά μαρτυρούν για Μένα.

Δοκιμασία ελληνικών κειμένων για ανάλυση και μετάφραση. Περιλαμβάνει κείμενα από διάφορες ιστορικές περιόδους.

Make Your Own Quizzes and Flashcards

Convert your notes into interactive study material.

Get started for free

More Quizzes Like This

Ancient Greek Language History
5 questions
Ancient Greek Vocabulary Quiz
29 questions
Ancient Greek Vocabulary Quiz
32 questions
Use Quizgecko on...
Browser
Browser