40 Questions
Paraphrasing includes four subcategories: approximation, word coinage, circumlocution, and literal translation.
False
Communication strategies are only used by language learners, not native speakers.
False
Approximation in paraphrasing involves using vocabulary that is completely unrelated to the desired item.
False
Word coinage is when learners invent new words to communicate a concept.
True
Learners can transfer their L1 knowledge into their L2 production.
True
Circumlocution involves using the appropriate target language structure to describe an object or action.
False
Literal translation involves translating word for word from the native language.
True
Language switch refers to inserting words or phrases in a language other than the target language.
True
Miming, gesturing, and sound-imitation are non-verbal communication strategies.
True
Successful communication strategies are always noticed by the listener or reader.
False
Code-switching refers to the creation of non-existent or inappropriate target language items by applying L2 morphology and/or phonology to L1 lexical items.
False
Achievement strategies refer to the strategies used by language learners when they lack the linguistic knowledge about the topic perceived as problematic.
False
Foreignising is the act of switching from L2 to L1 when communicating with others in a foreign language.
False
Generalisation is used when language learners use a more specific term to refer to its superordinate term.
False
Topic avoidance is one of the avoidance strategies used by language learners.
True
Message abandonment is used by language learners when they cannot continue talking about a topic due to lack of linguistic knowledge.
True
Learners may use all-purpose words to ask the speaker to explain or repeat a previous statement.
True
Code-switching is the act of switching from L1 to L2 when communicating with others in a foreign language.
True
Foreignising is the act of creating non-existent or inappropriate L1 lexical items by applying L2 morphology and/or phonology.
True
Generalisation is used when language learners use a more general term to refer to its hyponym.
True
What is the term for the creation of non-existent or inappropriate target language items by applying L2 morphology and/or phonology to L1 lexical items?
Foreignising
What is the term for using a more general term to refer to its hyponym?
Generalisation
What is the term for the strategy used by learners when they lack the linguistic knowledge about the topic perceived as problematic which they either avoid or are unable to continue talking about?
Topic avoidance
What is the term for using the appropriate target language structure to describe an object or action?
Circumlocution
What is the term for the strategy used by learners to switch from L2 to L1 when communicating with others in a foreign language?
Code-switching
What is the term for the strategy used by learners to ask the speaker to explain or repeat a previous statement or to supply a lexical item needed?
Clarification request
What is the term for using vocabulary that is completely unrelated to the desired item in paraphrasing?
Approximation
What is the term for the strategy used by learners to use superordinate term to refer to its hyponym?
Generalisation
What is the term for the strategy used by learners to create non-existent or inappropriate L1 lexical items by applying L2 morphology and/or phonology?
Foreignising
What is the term for the series of other strategies used by learners, including code-switching and foreignising?
Achievement strategies
What is the subcategory of paraphrasing that involves learners using vocabulary that they know is not correct, but which shares semantic features with the desired item?
Approximation
Which subcategory of paraphrasing involves learners making up new words to communicate a desired concept?
Word coinage
What is the subcategory of paraphrasing that involves learners describing the characteristics of an object or action instead of using the appropriate target language structure?
Circumlocution
What is the term for when learners transfer their L1 knowledge into their L2 production?
Literal translation
What is the term for when learners insert words or phrases in a language other than the target language?
Code-switching
What is the term for when learners use non-verbal strategies in place of a meaning structure?
Gesturing
What is the term for when learners translate word for word from the native language?
Literal translation
What is the term for the act of switching from L1 to L2 when communicating with others in a foreign language?
Code-switching
What is the term for the strategies used by language learners when they lack the linguistic knowledge about the topic perceived as problematic?
Achievement strategies
What is the term for the act of creating non-existent or inappropriate L1 lexical items by applying L2 morphology and/or phonology?
Foreignising
Test your knowledge on communication strategies with this quiz! Learn about the different types of strategies, including paraphrasing, and how they are used in various language contexts. Challenge yourself with multiple-choice questions and improve your understanding of effective communication.
Make Your Own Quizzes and Flashcards
Convert your notes into interactive study material.
Get started for free