T5. Utilización de Técnicas de Corrección PDF
Document Details
Uploaded by LaudableWeasel
null
null
Tags
Summary
Este documento cubre los temas de técnicas y procesos de corrección de datos, incluyendo ejemplos prácticos como la verificación, validación y corrección de errores en datos de entrada. Se proporcionan ejemplos usando software como Microsoft Word. Los temas cubiertos incluyen diferentes tipos de siglas y abreviaturas, y cómo documentar la información en medios adecuados (CD-ROM, CD-RW, DVD, USB, disco duro, nube).
Full Transcript
MF0973_1: GRABACIÓN DE DATOS 90 HORAS Grabación de datos 1. Organización y mantenimiento del puesto de trabajo y los terminales informáticos en el proceso de grabación de datos 2. La actuación personal y profesional en el entorno de trabajo de la actividad de grabación de datos 3. Aplicación de técn...
MF0973_1: GRABACIÓN DE DATOS 90 HORAS Grabación de datos 1. Organización y mantenimiento del puesto de trabajo y los terminales informáticos en el proceso de grabación de datos 2. La actuación personal y profesional en el entorno de trabajo de la actividad de grabación de datos 3. Aplicación de técnicas mecanográficas en teclados extendidos de terminales informáticos 4. Aplicación de técnicas mecanográficas en teclados numéricos de terminales informáticos 5. Utilización de técnicas de corrección y aseguramiento de resultados 5. Utilización de técnicas de corrección y aseguramiento de resultados 1. Proceso de corrección de errores. 2. Aplicación en el proceso de corrección. 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas 4. Registro de la documentación a grabar en medios adecuados. 5. Motivación de la calidad: formas de asegurar y organizar la mejora de la calidad. 6. Aseguramiento de la confidencialidad de la información y consecución de objetivos. OBJETIVOS Descubrir los procesos a seguir para la verificación de datos Identificar las herramientas adecuadas para la corrección de errores Conocer las diferentes reglas gramaticales, ortográficas y mecanográficas para no cometer errores Identificar los diferentes registros de grabación de datos y el nivel de la calidad en la grabación de los datos 1. PROCESO DE CORRECCIÓN DE ERRORES. 1. PROCESO DE CORRECCIÓN DE ERRORES. Técnicas de corrección y validación de datos: Planificación de un proyecto. Asignación de tiempo y recursos necesarios Pasos: – Verificar los datos en busca de un posible error – Identificar el error en su contexto – Clasificar el error – Describir y explicar el error – Evaluar la gravedad del error – Buscar la solución al error 1.1. VERIFICACIÓN DE DATOS Para llevar a cabo un proceso de verificación de los datos grabados en el terminal informático se pueden llevar a cabo dos lecturas: – Primera lectura – Segunda lectura 1.1. VERIFICACIÓN DE DATOS En este momento, es muy importante comprobar lo siguiente: – Ortografía. – División de palabras. – Otros detalles. – Comprobación cruzada. – Comprobación de las tablas. 1.1. VERIFICACIÓN DE DATOS Objetivo: localizar, corregir y eliminar los posibles errores en los datos => calidad Técnicas de Verificación Análisis para la detección de errores Transformación de datos Eliminación de duplicado Método estadístico Listas de chequeo 1.1. VERIFICACIÓN DE DATOS Características mínimas de calidad requeridas: – Exactos: comprobaciones con el original – Homogéneos: representen siempre de la misma manera Consistencia semántica: significado Consistencia estructural: forma que se almacenen – Depurados: eliminar no sean correctos ni consistentes – No estén repetidos – Uniformes – Actualizados – Accesibles y comprensibles ACTIVIDAD Es la primera vez que Pablo va a realizar el rol de verificador de datos. ¿Qué consejos le darías? SOLUCIÓN Comprobar que los datos sean: – Exactos – Homogéneos – Consistentes – Que no estén duplicados – Uniformes – Actualizados – Accesibles – Comprensibles 1.2. LOCALIZACIÓN DE ERRORES Y SU CORRECCIÓN CON HERRAMIENTAS ADECUADAS Errores más frecuentes suelen ser sencillos de localizar y fáciles de solventar: – Errores que contenían los propios originales: Respetar el original poniendo una nota que explique este hecho Corregir el original solo cuando estemos absolutamente seguros de que se trata de una errata. Tendremos que indicarlo igualmente. – Errores involuntarios por falta de entendimiento del dato original 1.2. LOCALIZACIÓN DE ERRORES Y SU CORRECCIÓN CON HERRAMIENTAS ADECUADAS Errores más frecuentes suelen ser sencillos de localizar y fáciles de solventar: – Errores mecanográficos (transcripción) – Foslización de errores: persistencia de estos al pasar de una frase a otra sin que sean corregidos – Errores producidos por falta de contexto – Errores cometidos por la falta de información acerca de estilos y procedimientos 1.2. LOCALIZACIÓN DE ERRORES Y SU CORRECCIÓN CON HERRAMIENTAS ADECUADAS Diferentes herramientas informáticas: Microsoft Word – Forma simultánea: escribe el programa avisa mediante signos visuales – Finalizado el documento: F7 Corrección en Word Las 3 correcciones de texto en Word Subrayado Rojo corrección de Ortografía. Puede ser que hayamos escrito mal dicha palabra y con un clic derecho sobre ella podamos elegir del menú emergente la palabra correcta. Aunque también corrige aquellas palabras que no reconoce como ser nombres personales, de empresas, marcas, etc. En tal caso elegimos Omitir la corrección. Las 3 correcciones de texto en Word Las 3 correcciones de texto en Word Subrayado en Verde - corrección Gramatical Nos subraya cuando la oración está mal redactada. Por ejemplo, corrige si no colocamos bien las comas, puntos, etc. En el caso siguiente la coma está separada de la palabra izquierda, lo cual está mal. Va pegada a la palabra izquierda y separada de la próxima palabra a la derecha. O como en el otro ejemplo, escribimos mal el artículo: "esos dudas", cuando sería esas dudas. Las 3 correcciones de texto en Word Las 3 correcciones de texto en Word Finalmente el subrayado en azul, que nos habían preguntado. Hay palabras que tienen más de un significado, y varían por la ubicación de un acento (tilde) o la ausencia del mismo. El subrayado azul es cuando utilizamos una de esas palabras incorrectamente. Por ejemplo: tenemos una misma palabra con 3 significados: esta - "esta página web" ésta - "Cuál dijiste? - Ésta. " está - "La conexión está lenta" Las 3 correcciones de texto en Word 1.2. LOCALIZACIÓN DE ERRORES Y SU CORRECCIÓN CON HERRAMIENTAS ADECUADAS Los editores de texto poseen un sistema de búsqueda que puede ser utilizado para diversos fines: Buscar una palabra. Ir a una parte del documento. Sustituir un término por otro. 1.2. LOCALIZACIÓN DE ERRORES Y SU CORRECCIÓN CON HERRAMIENTAS ADECUADAS Diccionarios: El corrector ortográfico requiere como punto de partida dos bases de datos: el diccionario principal y el diccionario secundario o diccionario del usuario. El primer diccionario viene a coincidir con una selección o versión abreviada de un diccionario académico del español, por ejemplo, el Diccionario de la Real Academia Española. El segundo diccionario se forma con las palabras que no figuran en el diccionario principal y que cada usuario va introduciendo en función de sus necesidades o conveniencias. Por ello, es frecuente que incluya los términos pertenecientes a la especialidad o sector profesional del usuario. 1.2. LOCALIZACIÓN DE ERRORES Y SU CORRECCIÓN CON HERRAMIENTAS ADECUADAS Diccionarios: Cuando pasamos el corrector ortográfico a un documento, aquél va recorriendo todas las palabras de dicho texto, una a una y en orden creciente o decreciente, buscándolas primero en el diccionario principal y luego en el secundario. Se trata, por tanto, de Cotejar o confrontar el texto con los diccionarios de que dispone el corrector ortográfico. Cotejar: 1.2. LOCALIZACIÓN DE ERRORES Y SU CORRECCIÓN CON HERRAMIENTAS ADECUADAS Idioma de corrección: Traductor: 2. APLICACIÓN EN EL PROCESO DE CORRECCIÓN. 2. APLICACIÓN EN EL PROCESO DE CORRECCIÓN Persona encargada de realizar un trabajo escrito debe poseer unos conocimientos sobre la ortografía y gramática de la lengua en que está escrito el documento – Trabajo escrito: Trabajo original mecanografiado Traducción de otro texto Transcripción idéntica de otro original 2. APLICACIÓN EN EL PROCESO DE CORRECCIÓN Aspectos del lenguaje: – Reglas gramaticales – Reglas ortográficas – Reglas mecanográficas – Normativa gramatical y técnicas de aplicación – Técnicas sintácticas de construcción de oraciones – Utilización de los diferentes signos de puntuación 2. APLICACIÓN EN EL PROCESO DE CORRECCIÓN Gramática: es la ciencia que se encarga del estudio de la lengua y sus posibles combinaciones Se compone de normas sintácticas, morfológicas y fonológicas que hacen posible la construcción de enunciados coherentes Bibliografía https://www.aulafacil.com/cursos/lenguaje-primaria/lengua-quinto-primaria-10anos-t399 http://ortografiaparaninos.blogspot.com/p/ejercicios.html http://www.psicotecnicostest.com/testpsicotecnicosonline.asp?TIP=Ejercicios%20 de%20ortograf%EDa&TEST=1 2.1. REGLAS GRAMATICALES, ORTOGRÁFICAS Y MECANOGRÁFICAS Reglas gramaticales Reglas ortográficas Reglas mecanográficas 2.1.1. REGLAS GRAMATICALES La gramática se puede definir como el conjunto de principios, reglas y preceptos que rigen el empleo de un lenguaje en particular. El estudio de la gramática suele restringirse al plano sintácticomorfológico. La morfosintaxis es una parte de la lingüística que estudia el conjunto de las reglas y los elementos que hacen de la oración un elemento con sentido y carente de ambigüedad. Para ello, el análisis morfosintáctico se ocupa de marcar las relaciones gramaticales que hay dentro de una oración, las relaciones de concordancia, las indexaciones y la estructura jerárquica de los principales constituyentes sintácticos. 2.1.2. REGLAS ORTOGRÁFICAS Homófonos: La ortografía establece las reglas que rigen la lengua escrita. En el caso de la lengua española, el acento ortográfico y el uso correcto de las consonantes es esencial. 2.1.2. REGLAS ORTOGRÁFICAS Ver libro y bibliografía: https://campusvirtual.ull.es/ocw/pluginfile.php/4162/mod_resource /content/0/OA_Tilde/reglas_bsicas_palabras_agudas_llanas_esdrjul as_sobresdrjulas.html#:~:text=La%20acentuaci%C3%B3n%20gr%C3 %A1fica%20de%20las,se%20escriben%20sin%20tilde%3A%20robots http://ortografiagutierrez.blogspot.com/p/unidadiiinormasdeusodel asconsonantes.html?m=1 https://norma-de-uso-de-las-consonantes.school.blog/para-leer/ 2.3. SIGNOS DE PUNTUACIÓN. DIVISIÓN DE PALABRAS COMA Existe una breve pausa dentro de una oración o enunciado. Introducir incisos en forma de oraciones Ej.: La semana que viene, que es mi cumpleaños, podríamos salir a cenar Elementos dentro de una larga enumeración Ej.: lechuga, tomate, aceitunas, queso fresco, aceite, vinagre PUNTO Señalar la pausa final entre un enunciado y otro; es decir, señala el final de una oración y el principio de otra a través de una pausa. la siguiente palabra debe escribirse con mayúscula inicial siempre. Ej.: Te quiero mucho. Y lo sabes PUNTO Y COMA Depende, en muchas ocasiones, de cuestiones no tanto lingüísticas como subjetivas, ya que, a veces podemos recurrir al uso de otros usos de puntuación, como la coma o el punto, en lugar del punto y coma, y esto hace que este signo se utilice cada vez menos y con mayor inseguridad por parte del hablante. Pausa que es mayor que la de la coma pero a la vez es menor que la del punto. PUNTO Y COMA Usos principales son: – Separar los elementos posteriores que aparecen enumerados y que suponen algún tipo de aclaración a lo dicho anteriormente – Separar enunciados que, aunque están vinculados semánticamente, en cuanto a la sintaxis son oraciones completamente independientes la una de la otra. DOS PUNTOS Introducir algún dato aclaratorio o informativo con respecto a la información anterior. Citas que reproducen las mismas palabras que a dicho alguien con anterioridad. Realizar una pausa antes de hablar de algún concepto, hecho o persona fundamental para el tema del texto, de manera que se señala una pausa para llamar la atención sobre lo que viene después Comienzo de las cartas PUNTOS SUSPENSIVOS Se deben utilizar tres y no más. Dentro del discurso para señalar una pausa larga, que generalmente expresa vacilación o duda ante lo dicho anteriormente y deja así, un tiempo para pensar en lo que se quiere decir. Omisión de cierta información. Signos de puntuación Bibliografía: https://luisamariaarias.wordpress.com/lenguaespanola/tema-7/signos-de-puntuacion/ DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS DIVISIÓN DE PALABRAS Actividad Laura se encuentra verificando datos y ve que un apellido con apóstrofe está dividido al final de línea como en el siguiente ejemplo: El señor O’Higgins será el encargado de oficiar la ceremonia. Cree que según las normas mecanográficas no constituye error, pues la palabra está separada respetando sus sílabas, pero aún así duda. ¿Puedes ayudarle? Solución: Al final de la línea se dividen las palabras en sílabas de acuerdo con las reglas gramaticales, pero hay que señalar, como excepción, que los apellidos que tengan apóstrofo no se dividirán 3. CONOCIMIENTO DEL TIPO DE SIGLAS Y ABREVIATURAS. UTILIZACIÓN DE MAYÚSCULAS 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Ver documentación anexa (bibliografía) Las siglas son representaciones abreviadas de expresiones lingüísticas complejas que toman las letras iniciales de cada palabra de dicha expresión. Se llama sigla tanto a la palabra formada por las iniciales de los términos que integran una denominación compleja, como a cada una de esas letras iniciales. Las siglas se utilizan para referirse de forma abreviada a organismos, instituciones, empresas, objetos, sistemas, asociaciones, etc. 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Las siglas se escriben sin puntos ni espacios de separación. Sólo se escribe punto tras las letras que componen las siglas cuando van integradas en textos escritos enteramente en mayúsculas: MEMORIA ANUAL DEL C.S.I.C. Las siglas presentan normalmente en mayúscula todas las letras que las componen (OCDE, DNI, ISO) y, en ese caso, no llevan nunca tilde; así, CIA (del ingl. Central Intelligence Agency) se escribe sin tilde, a pesar de pronunciarse [sía, zía], con un Hiato que exigiría acentuar gráficamente la i. Las siglas que se pronuncian como se escriben, es decir, los acrónimos, se escriben sólo con la inicial mayúscula si se trata de nombres propios y tienen más de cuatro letras: Unicef, Unesco; o con todas sus letras minúsculas, si se trata de nombres comunes: uci, ovni, sida. Los acrónimos que se escriben con minúsculas sí deben someterse a las reglas de acentuación gráfica. 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Si los dígrafos ch y ll forman parte de una sigla, va en mayúscula el primer carácter y en minúscula el segundo: PCCh, sigla de Partido Comunista de China. Se escriben en cursiva las siglas que corresponden a una denominación que debe aparecer en este tipo de letra cuando se escribe completa; esto ocurre, por ejemplo, con las siglas de títulos de obras o de publicaciones periódicas: DHLE, sigla de Diccionario histórico de la lengua española; RFE, sigla de Revista de Filología Española. Las siglas escritas en mayúsculas nunca deben dividirse con guión de final de línea. 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Las abreviaturas son la representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras, obtenida por eliminación de algunas de las letras o sílabas de su escritura completa y que siempre se cierra con un punto. Las abreviaturas son representaciones gráficas reducidas de una palabra o un conjunto de palabras que se forman por la eliminación de varias letras. 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Las abreviaturas mantienen la tilde en caso de incluir la vocal que la lleva en la palabra desarrollada: pág. por página, íd. por ídem, Cía. por compañía. 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas En general, las abreviaturas se escriben con mayúscula o minúscula según corresponda a la palabra o expresión abreviadas; así, se escriben con inicial mayúscula las abreviaturas de aquellos nombres o expresiones que se escriben de este mismo modo cuando se desarrollan: Bs. As. por Buenos Aires, FF. AA. por Fuerzas Armadas, mientras que las abreviaturas de nombres comunes se escriben normalmente con minúscula (salvo si van después de punto o al principio de un enunciado): pág. por página, c. e. por correo electrónico. No obstante, existen numerosas excepciones, y así, siempre se escriben con inicial mayúscula las abreviaturas de fórmulas de tratamiento, incluso las que se escriben con minúscula cuando se desarrollan: S. S. por Su Santidad, S. A. R. por Su Alteza Real, Excmo. por Excelentísimo, Ud. por usted, Sr. por señor, D. por don; también, por tradición, se escriben con mayúscula las abreviaturas de algunos nombres comunes: P. V. P. por precio de venta al público, D. L. por depósito legal. Existen asimismo usos dobles, como P. O. y p. o. (por orden) o Q. D. G. y q. D. g. (que Dios guarde). 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Cuando la abreviatura corresponde a una expresión compleja, se separan mediante un espacio las letras que representan cada una de las palabras que la integran: b. l. m. por besa la mano. Cuando las abreviaturas van precedidas de un número, se escriben separadas de este por un espacio: 15 págs., salvo las referidas al vuelto y al recto de un folio, que van pegadas: 15v.º, 15r.º. 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Se escribe siempre punto detrás de las abreviaturas, salvo en el caso de aquellas en las que el punto se sustituye por una barra: c/ por calle, c/c por cuenta corriente, d/f por días fecha, d/v por días vista (no debe dejarse espacio entre las letras y la barra; si la abreviatura se compone de dos letras, el segundo elemento tampoco lleva punto, salvo que se trate del que marca el final del enunciado). Otra excepción son las abreviaturas que van entre paréntesis, que también se escriben sin punto: (a) por alias. En las abreviaturas que llevan letras voladas, el punto se escribe delante de estas: Sr.a, 3.er. Si una abreviatura coincide con final de oración o de párrafo, el punto de la abreviatura sirve de punto final, de modo que solo se escribirá un punto y no dos. Los otros signos de puntuación (coma, punto y coma, puntos suspensivos, signo de interrogación, etc.) sí deben escribirse tras el punto de la abreviatura; por lo tanto, si tras una abreviatura hay puntos suspensivos, se escriben cuatro puntos: Algunas abreviaturas con tilde son pág., cód., admón., etc. Las abreviaciones de las unidades de medida (m, Km., g, l, etc.) y las de los nombres de los libros de la Biblia (Gn, Ex, Lv, etc.) son símbolos, no abreviaturas; de ahí que se escriban sin punto 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Las abreviaturas nunca deben dividirse mediante guion de final de línea: ad- / món. Cuando la abreviatura se compone de varios elementos, no deben separarse estos en líneas diferentes: p. / ej. Tampoco deben aparecer en renglones diferentes la abreviatura y el término del que esta depende: 15 / págs., Sr. / Pérez. Una abreviatura nunca debe quedar como único componente de una línea de texto; en esos casos, debe escribirse la palabra completa: 3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas Lo adecuado es: Utilización de mayúsculas La forma normal de escribir es haciéndolo en letras pequeñas llamadas minúsculas. Las letras mayúsculas son las que en relación a las letras minúsculas, tiene un mayor tamaño y generalmente se escriben de forma diferente. La finalidad de escribir en mayúsculas es para resaltar determinadas palabras u oraciones que deseamos que llame la atención del lector. Ahora bien, existen numerosos casos en que es correcto y hasta necesario escribir en mayúsculas y otros en que no lo es. Utilización de mayúsculas A continuación se presentan un conjunto de reglas básicas que son de gran utilidad para saber cuándo se debe escribir en letras mayúsculas. Al inicio de la oración y seguido del signo de puntuación: la primera letra de la oración siempre va en mayúscula y también después del signo de puntuación. Asimismo, en ciertos casos especiales se escriben mayúsculas después de los dos puntos. “Hoy debo ir al colegio. Mañana tengo mis clases de piano”. En los nombres y las siglas: se escriben con mayúsculas, todos los nombres propios y los nombres comunes que se utilizan para designar a una persona en lugar del nombre propio. También se escriben en mayúscula aquellos artículos y adjetivos que acompañan a estos nombres. “Beatriz, el Mantuano (por Virgilio), FBI (Federal Bureau of Investigation)”. Utilización de mayúsculas A continuación se presentan un conjunto de reglas básicas que son de gran utilidad para saber cuándo se debe escribir en letras mayúsculas. En palabras o frases enteras: se escriben con mayúsculas los títulos de los libros impresos y sus respectivos capítulos, también las cabeceras de periódicos y revistas y en la inscripción en los monumentos. “LA NACIÓN, LA QUINTA MONTAÑA”. En nombres o palabras de importancia en ciertas disciplinas: las palabras o nombres importantes en alguna disciplina del saber humano se escriben con mayúsculas. Así también los nombres de zonas geográficas, de divinidades religiosas, galaxias, marcas comerciales, espacios urbanos, los nombres de épocas históricas, los nombres de entidades, los signos del zodiaco y otros. “América, Jehová, Vía Láctea, Nike, paseo de Recoletos, Edad de Piedra, etc.”. Utilización de mayúsculas A continuación se presentan un conjunto de reglas básicas que son de gran utilidad para saber cuándo se debe escribir en letras mayúsculas. En los textos especializados: en los textos que pertenecen a una disciplina en particular, como los documentos jurídicos o los administrativos, se escriben en mayúsculas aquellos verbos que presentan el objetivo principal de dichos textos. Se trata frecuentemente de sentencias, decretos, bandos, edictos, y otros. “EXPONE, SOLICITA”. Las mayúsculas y el uso de los tildes: el uso de las mayúsculas no impide la acentuación de las palabras. Únicamente las siglas no llevan tilde. 4. REGISTRO DE LA DOCUMENTACIÓN A GRABAR EN MEDIOS ADECUADOS. 4. REGISTRO DE LA DOCUMENTACIÓN A GRABAR EN MEDIOS ADECUADOS. Grabar o almacenar la información que crea un mecanógrafo es fundamental. Realizar copias de seguridad cada cierto tiempo: transcripción. Realizar copias de forma periódica en otros dispositivos que no sea el propio equipo en el que se está trabajando: prevenir un fallo del disco duro y no perder toda la información 4. REGISTRO DE LA DOCUMENTACIÓN A GRABAR EN MEDIOS ADECUADOS. CD-ROM: Compact Disc – Read Only Memory 700 MB CD-RW: Compact Disc – ReWritable DVD => 4,7 GB / Doble capa (8,4 GB) 4. REGISTRO DE LA DOCUMENTACIÓN A GRABAR EN MEDIOS ADECUADOS. USB (memoria USB) – Tamaño reducido – Gran capacidad de almacenaje 4. REGISTRO DE LA DOCUMENTACIÓN A GRABAR EN MEDIOS ADECUADOS. Disco duro: – Disco magnético que normalmente se encuentra en el interior del equipo informático conectado a la placa base – Gran capacidad de almacenaje y velocidad de transferencia – Portátiles: USB 4. REGISTRO DE LA DOCUMENTACIÓN A GRABAR EN MEDIOS ADECUADOS. Secure Digital (SD) – Formato de tarjeta de memoria inventado por Panasonic. Se utiliza en dispositivos portátiles tales como cámaras fotográficas digitales, PDA, teléfonos móviles, computadoras portátiles e incluso videoconsolas (tanto de sobremesa como portátiles), entre muchos otros. 4. REGISTRO DE LA DOCUMENTACIÓN A GRABAR EN MEDIOS ADECUADOS. Nube –Programas facilitan la subida de archivos Gratuitos Empresas: subida, mantenimiento y seguridad control de 5. MOTIVACIÓN A LA CALIDAD: FORMAS DE ASEGURAR Y ORGANIZAR LA MEJORA DE LA CALIDAD 5. MOTIVACIÓN A LA CALIDAD Objetivos de calidad: – Grabación de datos Organización y planificación Revisan y validan los resultados Gestión de la calidad: desembolso presupuestario => estudio de todos los puntos que atraviesa un proceso y averiguar cuáles se pueden mejorar u optimizar Largo plazo: desembolso es menor que no establecer unas pautas de trabajo y que después se encuentren problemas 5. MOTIVACIÓN A LA CALIDAD Detección de problemas: – Documentos mal clasificados – Pérdida de información – Retrasos en la devolución de los documentos – Detección de documentos no grabados Establecer pautas: nomenclatura para los archivos guardados, búsqueda posterior Si el control ha sido totalmente satisfactorio, la información será valorada como de calidad y quedará almacenada. Un nuevo trabajo esperará al grabador de datos 5. MOTIVACIÓN A LA CALIDAD ISO 9000 Esta Norma Internacional es aplicable a: – Las organizaciones que buscan ventajas por medio de la implementación de un sistema de gestión de la calidad. – Las organizaciones que buscan la confianza de sus proveedores en que sus requisitos para los productos serán satisfechos. – Los usuarios de los productos. – Aquellos interesados en el entendimiento mutuo de la terminología utilizada en la gestión de la calidad (por ejemplo: proveedores, clientes, entes reguladores). 5. MOTIVACIÓN A LA CALIDAD ISO 9000 Esta Norma Internacional es aplicable a: – Todos aquellos que, perteneciendo o no a la organización, evalúan o auditan el sistema de gestión de la calidad para determinar su conformidad con los requisitos de la Norma ISO 9001 (por ejemplo: auditores, entes reguladores, organismos de certificación/registro). – Todos aquellos que, perteneciendo o no a la organización, asesoran o dan formación sobre el sistema de gestión de la calidad adecuado para dicha organización. – Quienes desarrollan normas relacionadas. 6. ASEGURAMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN Y CONSECUCIÓN DE OBJETIVOS 6. ASEGURAMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN Y CONSECUCIÓN DE OBJETIVOS La seguridad de la información comprende las medidas que se adoptan para que no se produzcan pérdidas en casos de catástrofes naturales, faltas de suministro eléctrico, deterioro de los dispositivos, entre otras causas. La protección de datos son medidas que se deben establecer para que en ningún caso se haga un mal uso de la información. 6. ASEGURAMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN Y CONSECUCIÓN DE OBJETIVOS Políticas para proteger la información de incidencias externas y restringir el acceso a la información Clausulas de confidencialidad Pautas para la realización de copias de seguridad 6. ASEGURAMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN Y CONSECUCIÓN DE OBJETIVOS Principios de: – Confidencialidad – Integridad – Disponibilidad Importancia de la autentificación: identificar a la persona exacta que genera o crea una información, no dejar la posibilidad de que otra persona suplante 6. ASEGURAMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN Y CONSECUCIÓN DE OBJETIVOS En caso de incidentes: cómo solucionarlos “Responsable del fichero” Actividad Martina está grabando unos datos de unas facturas y se ha dado cuenta de que el DNI del cliente no es correcto, puesto que le faltan caracteres. Existe otra factura del mismo cliente en el que el DNI sí que es correcto. ¿Cómo ha de proceder con el DNI erróneo? Solución Actividad Los datos originales deben respetarse siempre. Si se está totalmente seguro de la veracidad y corrección del otro documento, se puede consignar en el programa de grabación, pero siempre como observación, nunca dándolo por válido como si estuviese reflejado en el documento original. Recuerda Recuerda: La corrección de estilo es una de las revisiones fundamentales de un texto. Es un trabajo humano irreemplazable, ninguna máquina es capaz de controlar el estilo y el ajuste de significado de un texto. El corrector ortográfico compara las palabras del texto con las palabras en un diccionario. Si las palabras del texto se encuentran en el diccionario, estas son aceptadas, de lo contrario, el corrector propone términos similares. El corrector ortográfico requiere como punto de partida dos bases de datos: el diccionario principal y el diccionario secundario o diccionario del usuario. Se debe tener cuidado con los traductores, ya que traducen textualmente lo que se escribe, pero sin contextualizar, y por ejemplo, en el caso del inglés es sumamente común el tener que invertir las oraciones o cambiar de términos según la ocasión. Recuerda: La gramática se puede definir como el conjunto de principios, reglas y preceptos que rigen el empleo de un lenguaje en particular. El estudio de la gramática suele restringirse al plano sintáctico-morfológico. La ortografía es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para una lengua estándar. Las reglas mecanográficas se basan en el uso correcto de los signos de puntuación, no enfocados en su función de “fondo”, es decir en la redacción, sino a la función de “forma”, la cual tiene que ver con la parte estética y la apariencia del escrito mecanografiado/digitado. Recuerda: Se llama sigla tanto a la palabra formada por las iniciales de los términos que integran una denominación compleja, como a cada una de esas letras iniciales. Las abreviaturas son la representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras, obtenida por eliminación de algunas de las letras o sílabas de su escritura completa y que siempre se cierra con un punto. Grabar la documentación en medios adecuados es fundamental tanto para la persona que se dedica a la grabación de datos como para la empresa. Una de las formas de asegurar que se cumplen los estándares de calidad en el proceso de grabación de datos es mediante la ISO 9000.