Unit 1 - Listening Part 2 PDF
Document Details
Uploaded by TopQualityBeryllium
Sol Plaatje University
OCR
Tags
Summary
This document is a part of a unit reviewing the importance of listening in interpreting. The document includes sections on active listening, empathy to communicative intent, imagination, aids to memory, and obstacles to effective listening. There are examples included which cover some basic interpreting tools.
Full Transcript
Part 2 Unit 1 - Listening Active listening Needed skill for Effective Concentrated More intensive interpreters interpreting skills process natural process...
Part 2 Unit 1 - Listening Active listening Needed skill for Effective Concentrated More intensive interpreters interpreting skills process natural process Ability to process adapted to a discourse depends Learned through specific on background, deliberate practice professional empathy and purpose imagination Mobilising relevant knowledge for active listening Many times, interpreters do not have background knowledge of the topic. Speaker addresses the client not the interpreter Will cater to the knowledge of the client Not the knowledge of the interpreter Active listening requires an effort to mobilise background knowledge Preparation – anticipating needed knowledge Getting a comfortable cognitive background Analyse the logic and content Empathy to communicative intent Reflect functions of Must register and speech Needs to be reproduce other More than factual Persuasive sensitive to dimensions of content Interpersonal communicative presentation social intent Listen with empathy to Registering and What the speaker Convey the intent understand the internalising – says but also why it of the speaker communicative conscious is said in a specific (praise, criticism intent and reasoning and way etc.) communicative it analysis into the target language Imagination Relating external output to personal experiences –improves memory by: Maximising concentration Mobilise knowledge on subject matter Anylise what the speaker is saying and how it links to the speech Process through use of different modes of experience – rich encoding Visual – Visualise the mental scene of what is said Verbal – tagging each point with a hort label or phrase Predictive – trying to anticipate where the speaker is going Perceptual and emotional – try experiencing what the speaker is saying – use senses Critical – register your own reaction Projective – imagine how audience will respond Aids to memory continue Chunk – segment the speech into blocks, points - noting connections and links Create a mental map of speech Can use one or several Depends on inputs, resources and personal preference Experiment – see what works for you Consecutive interpreting – note taking also aids memory. Does not replace the strategies above. Interpreting relies on… Knowledge of Interplay between Listening must be Local cues on intent communication linguistic familiarity, comprehensive – all – do not lose touch situations to assess supporting information needed with the overall the level of knowledge and – do not know what message understanding of the empathy is relevant or not client. Takes more In consecutive conscious analyses interpreting: Active listening to infer intent when Listen listening to a B or C Mark down ideas, language. structure and intent. Obstacles to effective listening Message overload Message complexity – more complicated = more difficult to interpret Environmental distractions – Noise – must eliminate outside distractions. Preoccupation – Focusing on thing not part of the communication Prejudgments – imposing preconceptions – not listening to the actual message. Lack of effort – time and energy Not accommodating diverse listening styled – Listening is culturally dependent – personal choice Each person has a different rule for turn taking and listening Need cultural and personal adjustment Questions?