Upper Limb Vocabulary - Interlingua
Document Details
Uploaded by JollyJasper668
CFP Santa Ana
Tags
Summary
This document presents a trilingual vocabulary of the upper limb. It details the anatomical terminology in English, phonetics, Spanish, and Valencian. The document seems to be a study document or for educational use.
Full Transcript
UNIDAD 2. TERMINOLOGÍA ESPECÍFICA DEL SECTOR VOCABULARIO TRILINGÜE I. MARCH UPPER LIMB ENGLISH PHONETICS CASTELLANO VALENCIÀ Shoulder girdle /ˈʃəʊldər/ /ˈgɜːrdəl/ Cintura escapular Cintura escapular Clavicle / Collarbone1 /ˈk...
UNIDAD 2. TERMINOLOGÍA ESPECÍFICA DEL SECTOR VOCABULARIO TRILINGÜE I. MARCH UPPER LIMB ENGLISH PHONETICS CASTELLANO VALENCIÀ Shoulder girdle /ˈʃəʊldər/ /ˈgɜːrdəl/ Cintura escapular Cintura escapular Clavicle / Collarbone1 /ˈklævɪkəl/ /ˈkɒlərbəʊn/ Clavícula Clavícula Scapula /ˈskæpjʊlə/ Escápula Escàpula Back /ˈbæk/ Espalda Esquena / Espatlla / Espatla Coracoid process /ˈkɒɹɐkˌɔ͡ɪd/ /ˈprəʊsɛs/ Apófisis coracoides Apòfisi coracoides Acromion /aˈkɹə͡ʊmi͡ən/ Acromion Acròmion Shoulder /ˈʃəʊldər/ Hombro Muscle2 Arm /ˈɑːrm/ Brazo Braç Humerus /ˈhjuːmərəs/ Húmero Húmer Greater tubercle /ˈɡreɪtə/ /ˈtjuːbəkəl/ Tuberosidad mayor Tuberositat major Lesser tubercle /ˈlɛsər/ /ˈtjuːbəkəl/ Tuberosidad menor tuberositat menor Medial epicondyle /ˈmiːdɪəl/ /ˌɛpɪˈkɒndɪl/ Epicóndilo medial Epicòndil medial Lateral epicondyle /ˈlætərəl/ /ˌɛpɪˈkɒndɪl/ Epicóndilo lateral Epicòndil lateral Trochlea /ˈtrə͡ʊkli͡ə/ Tróclea Tròclea Forearm /ˈfɔːrɑːrm/ Antebrazo Avantbraç Radius /ˈreɪdiəs/ Radio Radi Radial tuberosity /ˈreɪdiəl/ Tuberosidad radial Tuberositat radial Radial styloid process /ˈreɪdiəl/ /ˈstaɪlɔɪd/ Proceso estiloides del Procés estiloides del radi /ˈprəʊsɛs/ radio Ulna /ˈʌlnə/ Cúbito Cúbit Olecranon /ˈə͡ʊlkɹanən/ Olecranon Olècranon Coronoid process /ˈkɒɹənˌɔɪd/ /ˈprəʊsɛs/ Apófisis coronoides Apòfisi coronoides Hand /ˈhænd/ Mano Ma Palm /ˈpɑːm/ Palma Palmell Carpal / Wrist /ˈkɑːpəl/ /ˈrɪst/ Carpo3 / Muñeca Carp / Monyica (Govanella, Canell) Scaphoid /ˈskæfɔɪd/ Escafoides Escafoide Lunate /ˈluːneɪt/ Semilunar Semilunar Triquetrum /ˈtɹa͡ɪkwɛtɹəm/ Piramidal Piramidal Pisiform /ˈpɪsɪfɔːm/ Pisiforme Pisiforme Trapezium /trəˈpiːzɪəm/ Trapecio Trapezi Trapezoid /ˈtræpɪˌzɔɪd/ Trapezoide Trapezoide Capitate /ˈkapi təit/ Grande Gran del carp / Os gran Hamate /ˈheɪmeɪt/ Ganchoso Ganxut Metacarpal /ˌmɛtəˈkɑːpəl/ Metacarpos Metacarps Phalanx /ˈfælæŋks/ Falange Falange Phalanges /fæˈlænʤɪz/ Falanges Falanges 1 “Collarbone” es más informal. 2 No hay que confundir, “Muscle” (hombro) con “Múscul” (músculo). 3 Los Carpos eran una tribu de Dacia (actualmente entre Rumanía y Moldavia) que habitaban en los montes Cárpatos que son un sistema montañoso de Europa oriental (Austria, República Checa, Eslovaquia, Polonia, Ucrania y Rumanía). Por lo tanto, lo correcto es decir: el carpo o los huesos del carpo, pero NUNCA los carpos, a no ser que nos refiramos a ambas extremidades. LOWER LIMB ENGLISH PHONETICS CASTELLANO VALENCIÀ Pelvic girdle /ˈpɛlvɪk/ /ˈgɜːrdəl/ Cintura pélvica Cintura pelviana Coxal bone1 /ˈkɔksal/ /ˈbəʊn/ Coxal Coxal Hip /ˈhɪp/ Cadera Maluc Ilium /ˈɪlɪəm/ Ilion Ili / Ílium Ischium /ˈɪskɪəm/ Isquion Isqui / Ísquium Pubis /ˈpjuːbɪs/ Pubis Pubis Acetabulum /ˌæsɪˈtæbjʊləm/ Acetábulo Acetàbul Iliac spine /il′ē ak′/ /ˈspaɪn/ Espina ilíaca Espina ilíaca Iliac crest /il′ē ak′/ /ˈkrɛst/ Cresta ilíaca Cresta ilíaca Ischial tuberosity /ˈiːskjɑːl/ /tjuːbəˈrɒsɪti/ Tuberosidad isquiática Tuberositat isquiàtica Femur / Femoral /ˈfiːmər/ /ˈfɛmərəl/ Fémur / Femoral Fèmur / Femoral Thigh /ˈθaɪ/ Muslo Cuixa Greater trochanter /ˈɡreɪtə/ /trəʊˈkæntə/ Trocánter mayor Trocànter major Lesser trochanter /ˈlɛsər/ /trəʊˈkæntə/ Trocánter menor Trocànter menor Epicondyle /ˌɛpɪˈkɒndɪl/ Epicóndilo Epicòndil Condyle /ˈkɒndɪl/ Cóndilo Còndil Knee /ˈniː/ Rodilla Genoll Patella /pəˈtɛlə/ Rótula / Patela Ròtula / Patel·la Tibia /ˈtɪbiə/ Tibia Tíbia Fibula /ˈfɪbjʊlə/ Peroné Peroné Malleolus /məˈliːələs/ Maléolo Mal·lèol Tibial tuberosity /ˈtɪbɪəl/ /tjuːbəˈrɒsɪti/ Tuberosidad tibial Tuberositat tibial Calf /ˈkɑːf/ Pantorrilla Panxell Mortise /ˈmɔːtɪs/ Mortaja Mortalla Ankle /ˈaŋk(ə)l/ Tobillo Turmell Talus /ˈteɪləs/ Astrágalo Astràgal Calcaneus /kalˈkeɪnɪəs/ Calcáneo Calcani Cuboid /ˈkjuːbɔɪd/ Cuboides Cuboide Navicular / Scaphoid /nəˈvɪkjʊlə/ /ˈskæfɔɪd/ Navicular / Escafoides Navicular / Escafoide Cuneiform /ˈkjuːnɪfɔːm/ Cuneiforme Cuneïforme Sesamoid /ˈsɛsəmɔɪd/ Sesamoideo Sesamoide Tarsus / Tarsal bones /ˈtɑːsəs/ / /ˈtɑːs(ə)l/ Tarso Tars /ˈbəʊn/ Metatarsus /ˌmɛtəˈtɑːsəs/ Metatarso Metatars Metatarsal bone2 /ˌmɛtəˈtɑːs(ə)l/ Metatarso Metatarso Foot / Feet /ˈfʊt/ / /ˈfiːt/ Pie / Pies Peu / Peus Sole /ˈsəʊl/ Planta del pie Planta del peu 1 En inglés, “Coxal” es adjetivo por lo que debemos añadir el sustantivo “Bone”. En castellano y valenciano no es necesario. 2 En inglés, “Metatarsal” es adjetivo, por lo que hay que añadir el sustantivo “Bone”. También puede decirse “Metatarsus”. VERTEBRAL COLUMN ENGLISH PHONETICS CASTELLANO VALENCIÀ Cervical vertebrae /ˈsɜːrvɪkəl/ Vértebras cervicales Vèrtebres cervicals /ˈvɜːrtɪbrə/ Thoracic vertebrae /θɔːˈræsɪk/ Vértebras torácicas Vèrtebres toràciques /ˈvɜːrtɪbrə/ Lumbar vertebrae /ˈlʌmbə/ Vértebras lumbares Vèrtebres lumbars /ˈvɜːrtɪbrə/ Sacrum /ˈseɪkrəm/ Sacro Sacre Coccyx / Tailbone1 /ˈkɒksɪks/ (/ˈteɪl Cóccix / Coxis Còccix / Carpó ˈbəʊn/) Spine /ˈspaɪn/ Espina Espina Atlas /ˈætləs/ Atlas Atles Axis /ˈæksɪs/ Axis Axis 5 Sacral vertebrae (fused) /ˈseɪkrəl/ /fjuːzd/ Vértebras sacras Vèrtebres sacres fusionadas fusionades Coccygeal vertebrae (last 3 /kɒkˈsɪdʒɪəl/ Vértebras coccígeas Vèrtebres coccígies (o fused) fusionadas coccigeals) fusionades Intervertebral disc / disk /ˌɪntəˈvəːtɪbr(ə)l/ Disco intervertebral Disc intervertebral (US) /dɪsk/ Scoliosis /ˌskɒlɪˈəʊsɪs/ Escoliosis Escoliosi Kyphosis /kʌɪˈfəʊsɪs/ Cifosis Cifosi Hunchback (accentuated /ˈhʌntʃbæk/ Chepa Gepa flexion of the thoracic spine) Lordosis /lɔːˈdəʊsɪs/ Lordosis Lordosi Swayback (accentuated /ˈsweɪbak/ Hundimiento Enfonsament extension of the lumbar pronunciado de la pronunciat de la spine) columna vertebral columna vertebral (lordosis) (lordosi) Body /ˈbɒdi/ Cuerpo Cos Transverse process /trænzˈvɜːrs/ Apófisis transversa Apòfisi transversa /ˈprəʊsɛs/ Foramen transversarium /fɒˈreɪmɛn/ Agujero transverso Forat transvers Pedicle /ˈpɛdɪk(ə)l/ Pedículo Pedicle Lamina /ˈlamɪnə/ Lámina Làmina Dens (odontoid process) /denz/ Diente (apófisis Dent (apòfisi odontoide) /ə(ʊ)ˈdɒntɔɪd/ odontoides) /ˈprəʊsɛs/ Spinous process /ˈspʌɪnəʊs/ Apófisis Espinosa Apòfisi Espinosa Vertebral foramen /ˈvəːtɪbrəl/ Agujero vertebral Forat vertebral /fɒˈreɪmɛn/ Facet /ˈfasɪt/ Faceta Faceta Notch2 /ˈnɒtʃ/ Agujero, muesca Forat, mossa Annulus fibrosus /ˌanjʊləs Anillo fibroso Anell fibrós fʌɪˈbrəʊsəs/ Nucleus pulposus /ˌnjuːklɪəs Núcleo pulposo Nucli polpós pʌlˈpəʊsəs/ Sacral ala /ˈseɪkr(ə)l/ /ˈeɪlə/ Ala del sacro Ala del sacre Vertebra prominens3 /ˈvəːtɪbrə/ Vértebra prominente Vèrtebra prominent /ˈprɒmɪnəns/ Rib /rɪb/ Costilla Costella 1 “Tailbone” es más informal. 2 En la columna vertebral, “Notch” hace referencia a los agujeros intervertebrales. También lo usan para nombrar la escotadura yugular del esternón (“Jugular Notch”). 3 Aunque “Prominens” tiene función de adjetivo, al derivar del latín, se pone detrás del sustantivo. CHEST ENGLISH PHONETICS CASTELLANO VALENCIÀ Thorax /ˈθɔːræks/ Tórax Tòrax Lung /ˈlʌŋ/ Pulmón Pulmó Mediastinum /ˌmiːdɪəˈstaɪnəm/ Mediastino Mediastí Sternum /ˈstɜːrnəm/ Esternón Estèrnum Jugular notch /ˈdʒʌgjʊlər ˈnɒtʃ/ Escotadura yugular Escotadura jugular Xiphoid process /ˈzɪfɔɪd ˈprəʊsɛs/ Apófisis xifoides Apèndix xifoide Manubrium /məˈnuː.bri.əm/ Manubrio Manubri Rib cage /ˈrɪb ˌkeɪdʒ/ Parrilla costal Gàbia costal True ribs /truː rɪbs/ Costillas verdaderas Costelles verdaderes False ribs /fɒls rɪbs/ Falsas costillas Falses costelles Floating ribs /ˈfləʊ.tɪŋ rɪbs/ Costillas flotantes Costelles flotants Pleura /ˈplʊə.rə/ Pleura Pleura Superior lobe /suːˈpɪə.ri.ər ləʊb/ Lóbulo superior Lòbul superior Middle lobe /ˈmɪd.əl ləʊb/ Lóbulo medio Lòbul mig Inferior lobe /ɪnˈfɪə.ri.ər ləʊb/ Lóbulo inferior Lòbul inferior Bronchus / Bronchi (pl) /ˈbrɒŋ.kəs/ /ˈbrɒŋ.kaɪ/ Bronquio / bronquios Bronqui / bronquis Diaphragm /ˈdaɪ.ə.fræm/ Diafragma Diafragma Superior vena cava /suːˈpɪə.ri.ər ˌviː.nə Vena cava superior Vena cava superior ˈkeɪ.və/ Ascending aorta /əˈsen.dɪŋ eɪˈɔː.tə/ Aorta ascendente Aorta ascendent Descending aorta /dɪˈsɛndɪŋ eɪˈɔː.tə/ Aorta descendente Aorta descendent Inferior vena cava /ɪnˈfɪə.ri.ər ˌviː.nə Vena cava inferior Vena cava inferior ˈkeɪ.və/ Arch of aorta /ɑːtʃ əv eɪˈɔː.tə/ Cayado aórtico Crossa aòrtica o Arc aòrtic Pulmonary artery /ˈpʊl.mə.nər.i ˈɑː.tər.i/ Arteria pulmonar Arteria pulmonar Heart /hɑːt/ Corazón Cor Costophrenic angle \ˌkäs-tō-ˈfren-ik Ángulo costofrénico Angle costofrènic ˈæŋ.ɡəl/ Hilum /ˈhaɪ.ləm/ Hilio Hil Inhalation /ˌɪn.həˈleɪ.ʃən/ Inspiración Inspiració Exhalation /ˌeks.həˈleɪ.ʃən/ Espiración Espiració Pleural effusion /ˈplʊərəl/ /ɪˈfjuːʒən/ Derrame pleural Efusió pleural Pneumothorax /ˌnjuːməʊˈθɔːræks/ Neumotórax Pneumotòrax Pneumonia /njuːˈməʊniə/ Neumonía Pneumònia Metastasis1 /mɪˈtæstəsɪs/ Metástasis Metàstasi Cancer /ˈkænsə/ Cáncer Càncer 1 En inglés, “Metastasis” es singular, “Metastases” es el plural. ABDOMEN ENGLISH PHONETICS CASTELLANO VALENCIÀ Right hypochondriac region /ˈraɪt Hipocondrio derecho Hipocondri dret ˌhaɪpəˈkɒndriæk/ /ˈriːdʒən/ Epigastric region /ep′i gas′trik/ Epigastrio Epigastri /ˈriːdʒən/ Left hypochondriac region /ˈlɛft Hipocondrio izquierdo Hipocondri esquerre ˌhaɪpəˈkɒndriæk/ /ˈriːdʒən/ Right lateral (lumbar) /ˈraɪt ˈlætərəl/ Flanco derecho o región Flanc o regió lumbar region /ˈlʌmbə/ /ˈriːdʒən/ lumbar derecha dreta Mesogastric or Umbilical /ˌmɛsə(ʊ)ˈɡastrɪk/ Mesogastrio o región Mesogastri o regió region /ʌmˈbɪlɪkəl/ Umbilical Umbilical /ˈriːdʒən/ Left lateral (lumbar) region /ˈlɛft ˈlætərəl/ Flanco izquierdo o Flanc o regió lumbar /ˈlʌmbə/ /ˈriːdʒən/ región lumbar izquierda esquerra Right iliac region /ˈraɪt/ /il′ē ak′/ Fosa Ilíaca derecha Fossa ilíaca dreta /ˈriːdʒən/ Hypogastric region /ˈpjuːbɪk hī′pə Hipogastrio Hipogastri gas′trik/ /ˈriːdʒən/ Left iliac region /ˈlɛft/ /il′ē ak′/ Fosa Ilíaca izquierda Fossa ilíaca esquerra /ˈriːdʒən/ Diaphragm /ˈdaɪ.ə.fræm/ Diafragma Diafragma Stomach /ˈstʌmək/ Estómago Estòmac Spleen /ˈspliːn/ Bazo Melsa Liver /ˈlɪvər/ Hígado Fetge Gall bladder /ˈgɔːl ˈblædər/ Vesícula biliar Vesícula biliar Gall /ˈgɔːl/ Bilis Bilis Kidney /ˈkɪdni/ Riñón Renyó Pancreas /ˈpæŋkriəs/ Páncreas Pàncrees Adrenal or suprarenal /əˈdriːnəl/ Glándulas adrenales o Glàndules adrenals o glands /ˌsuːprəˈriːnəl/ suprarrenales suprarenals /ˈglænds/ Ureters /jʊˈriːtəs/ Ureteres Urèters Urinary bladder /ˈjʊərɪnəri ˈblædər/ Vejiga de la orina Bufeta de l’orina Small intestine /ˈsmɔːl ɪnˈtɛstɪn/ Intestino delgado Intestí prim Duodenum /ˌdjuːəʊˈdiːnəm/ Duodeno Duodé Jejunum /dʒɪˈdʒuːnəm/ Yeyuno Jejú Ileum /ˈɪlɪəm/ Íleon Ili Large intestine /ˈlɑːrdʒ ɪnˈtɛstɪn/ Intestino grueso Intestí gros Appendix (vermiform) /əˈpɛndɪks/ Apéndice vermiforme Apèndix vermiforme /ˈvɜːmɪˌfɔːm/ Cecum /ˈsiːkəm/ Ciego Cec Ascending colon /əˈsɛndɪŋ ˈkəʊlən/ Colon ascendente Colon ascendent Transverse colon /trænzˈvɜːrs Colon transverso Colon transvers ˈkəʊlən/ Descending colon /dɪˈsɛndɪŋ ˈkəʊlən/ Colon descendente Colon descendent Sigmoid colon /ˈsɪɡmɔɪd ˈkəʊlən/ Colon sigmoide Colon sigmoide Rectum /ˈrɛktəm/ Recto Recte Anus /ˈeɪnəs/ Ano Anus Right colic (hepatic) flexure /ˈraɪt ˈkɒlɪk /ˈflɛkʃə/ Flexura hepática Flexura hepàtica /hɪˈpætɪk/ Left colic (splenic) flexure /ˈlɛft ˈkɒlɪk /ˈflɛkʃə/ Flexura esplénica Flexura esplènica /ˈsplɛnɪk/ Bowels /ˈbaʊəls/ Intestinos Intestins Abdominal aorta /æbˈdɒmɪnəl Aorta abdominal Aorta abdominal eɪˈɔːrtə/ Inferior vena cava /ɪnˈfɪə.ri.ər ˌviː.nə Vena cava inferior Vena cava inferior ˈkeɪ.və/ Peritoneum /ˌpɛrɪtəˈniːəm/ Peritoneo Peritoneu Pneumoperitoneum /ˌnjuːməʊ Neumoperitoneo Pneumoperitoneu ˌpɛrɪtəˈniːəm/ Hydropneumoperitoneum /ˈhaɪdrəʊˌnjuːməʊ Hidroneumoperitoneo Hidropneumoperitoneu ˌpɛrɪtəˈniːəm/ Ascites /əˈsaɪ.tiːz/ Ascitis Ascites CRANIUM, FACIAL BONES AND PARANASAL SINUSES ENGLISH PHONETICS CASTELLANO VALENCIÀ Frontal bone /ˈfrʌntəl ˈbəʊn/ Hueso frontal Os frontal Parietal bone /pəˈraɪɪtəl ˈbəʊn/ Hueso parietal Os parietal Occipital bone /ɒkˈsɪpɪtəl ˈbəʊn/ Hueso occipital Os occipital Temporal bone /ˈtɛmpərəl ˈbəʊn/ Hueso temporal Os temporal Ethmoid bone /ˈeθ.mɔɪd ˈbəʊn/ Etmoides Etmoide Sphenoid bone /ˈsfiːnɔɪd ˈbəʊn/ Esfenoides Esfenoide Glabella /ɡləˈbɛlə/ Glabela Glabel·la Nasion /ˈnā′zē-on/ Nasión Nàsion Supraorbital groove /ˌsuːprəˈɔːbɪtəl ˈgruːv/ Surco supraorbitario Solc supraorbitari Supraorbital margin /ˌsuːprəˈɔːbɪtəl Margen supraorbitario Marge supraorbitari ˈmɑːrdʒɪn/ Supraorbital notch /ˌsuːprəˈɔːbɪtəl ˈnɒtʃ/ Agujero supraorbitario Forat supraorbitari Foramen magnum /fɒˈreɪmɛn ˈmægnəm/ Agujero magno Forat Magne / Foramen Magnum / Gran Forat Mastoid portion /ˈmæstɔɪd ˈpɔːrʃən/ Porción mastoidea del Porció mastoide del (temporal bone) /ˈtɛmpərəl ˈbəʊn/ temporal temporal Petrous portion /ˈpɛtrəs ˈpɔːrʃən/ Porción petrosa del Porció petrosa del (temporal bone) /ˈtɛmpərəl ˈbəʊn/ temporal temporal Sella turcica / ˈse-lə ˈtər-ki-kə/ Silla turca Sella turca / fossa pituïtària Frontal sinuses /ˈfrʌntəl ˈsaɪnəsis/ Senos frontales Sins frontals Ethmoid sinuses /ˈeθ.mɔɪd ˈsaɪnəsis/ Senos etmoidales Sins etmoidals Maxillary sinuses /mækˈsɪlərɪ ˈsaɪnəsis/ Senos maxilares Sins maxilars Sphenoid sinuses /ˈsfiːnɔɪd ˈsaɪnəsis/ Senos esfenoidales Sins esfenoidals Zygomatic arch /ˌzaɪɡəʊˈmætɪk ˈɑːrtʃ/ Arco cigomático Arc zigomàtic Lacrimal bone /ˈlækrɪməl ˈbəʊn/ Lagrimal Lacrimal Vomer /ˈvəʊmə/ Vómer Vòmer Palatine bone /pəˈleɪʃəl ˈbəʊn/ Palatino Palatí Nasal bone /ˈneɪzəl ˈbəʊn/ Hueso nasal Os nasal Maxilla /mækˈsɪlə/ Maxilar Maxil·lar Mandible / jaw /ˈmændɪbəl/ /ˈdʒɔː/ Mandíbula Mandíbula Mentum /men′təm/ Mentón Mentó Angle (gonion) of /ˈæŋɡəl ˈɒv Ángulo de la Angle de la mandíbula mandible ˈmændɪbəl/ mandíbula (gonion) (gònion) /gō′nē on′/ Ramus of mandible /rā′məs ˈɒv Rama de la mandíbula Rama de la mandíbula ˈmændɪbəl/ Condyle of mandible /ˈkɒndɪl ˈɒv Cóndilo de la Còndil de la mandíbula ˈmændɪbəl/ mandíbula External acoustic /ɪkˈstɜːrnəl əˈkuːstɪk Meato acústico Meat acústic extern meatus mɪˈeɪtəs/ externo Hyoid bone /ˈhaɪɔɪd/ /ˈbəʊn/ Hioides Hioide Malleus (hammer) /ˈmælɪəs/ /ˈhæmər/ Martillo Martell Incus (anvil) /ˈɪŋkəs/ /ˈænvɪl/ Yunque Enclusa Stapes (stirrup) /ˈsteɪpiːz/ /ˈstɪrəp/ Estribo Estrep Eardrum (tympanic /ˈɪərdrʌm/ /tim pan′ik/ Tímpano Timpà membrane) /ˈmɛmbreɪn/ Suture1 /ˈsuːtʃər/ Sutura Sutura Fontanel / Fontanelle2 /ˌfɒntəˈnɛl/ Fontanela Fontanel·la 1 No debemos confundir “Suture” con “Stitch”. Aunque “Suture” también se puede usar para referirse a suturar una herida, “Stitch” no puede usarse como sutura craneal. 2 Coloquialmente se llaman “Soft spot”. A. Human body 1. Cabeza y Cuello (Head and Neck) - Cabeza: Head - Cráneo: Skull - Cerebro: Brain - Cara: Face - Frente: Forehead - Ojos: Eyes - Párpados: Eyelids - Pestañas: Eyelashes - Cejas: Eyebrows - Nariz: Nose - Mejillas: Cheeks - Labios: Lips - Boca: Mouth - Mandíbula: Jaw - Mentón: Chin - Orejas: Ears - Oído interno: Inner ear - Oído medio: Middle ear - Oído externo: Outer ear - Cuello: Neck - Garganta: Throat - Laringe: Larynx - Faringe: Pharynx - Tráquea: Trachea - Tiroides: Thyroid - Vértebras cervicales: Cervical vertebrae - Esófago: Esophagus 2. Tronco (Trunk) - Tórax: Chest / Thorax - Pecho: Breast - Costillas: Ribs - Clavícula: Clavicle - Esternón: Sternum - Pulmones: Lungs - Corazón: Heart - Diafragma: Diaphragm - Vasos sanguíneos: Blood vessels - Aorta: Aorta - Venas: Veins - Arterias: Arteries - Capilares: Capillaries - Abdomen: Abdomen - Estómago: Stomach - Hígado: Liver - Vesícula biliar: Gallbladder - Páncreas: Pancreas - Intestino delgado: Small intestine - Intestino grueso: Large intestine - Colon: Colon - Bazo: Spleen - Riñones: Kidneys - Vejiga: Bladder - Uréteres: Ureters - Aparato reproductor: - Útero: Uterus - Ovarios: Ovaries - Próstata: Prostate - Espalda: Back - Columna vertebral: Spine - Vértebras torácicas: Thoracic vertebrae - Vértebras lumbares: Lumbar vertebrae - Omóplato: Shoulder blade (Scapula) - Coxis: Coccyx 3. Extremidades Superiores (Upper Limbs) - Hombro: Shoulder - Axila: Armpit - Brazo: Arm - Húmero: Humerus - Codo: Elbow - Antebrazo: Forearm - Radio: Radius - Cúbito: Ulna - Muñeca: Wrist - Carpos: Carpals (wrist bones) - Mano: Hand - Palma: Palm - Dedos: Fingers - Pulgar: Thumb - Índice: Index finger - Corazón: Middle finger - Anular: Ring finger - Meñique: Little finger - Uñas: Fingernails - Falanges: Phalanges (finger bones) 4. Extremidades Inferiores (Lower Limbs) - Cadera: Hip - Pelvis: Pelvis - Muslo: Thigh - Fémur: Femur - Ingle: Groin - Rodilla: Knee - Rótula: Patella - Pierna: Leg - Tibia: Tibia - Peroné: Fibula - Tobillo: Ankle - Tarsos: Tarsals (ankle bones) - Pie: Foot - Empeine: Instep - Talón: Heel - Dedo del pie: Toe - Uñas del pie: Toenails - Falanges: Phalanges (toe bones) - Metatarsos: Metatarsals (foot bones) - Planta del pie: Sole 5. Sistema Nervioso (Nervous System) - Cerebro: Brain - Cerebelo: Cerebellum - Corteza cerebral: Cerebral cortex - Tronco cerebral: Brainstem - Médula espinal: Spinal cord - Nervios: Nerves - Nervio óptico: Optic nerve - Nervio ciático: Sciatic nerve 6. Sistema Muscular (Muscular System) - Músculos del cuello: Neck muscles - Músculos del pecho: Chest muscles - Músculos abdominales: Abdominal muscles - Músculos del brazo: Arm muscles (biceps, triceps) - Músculos de la pierna: Leg muscles (quadriceps, hamstrings) - Tendones: Tendons - Ligamentos: Ligaments B. COMMON PATHOLOGIES 1. Cardiovascular System - Heart attack / Myocardial infarction (Infarto de miocardio) - Heart failure (Insuficiencia cardíaca) - Hypertension (Hipertensión) - Hypotension (Hipotensión) - Aneurysm (Aneurisma) - Angina pectoris (Angina de pecho) - Arrhythmia (Arritmia) - Bradycardia (Bradicardia) - Tachycardia (Taquicardia) - Cardiomyopathy (Cardiomiopatía) - Deep vein thrombosis (DVT) (Trombosis venosa profunda) - Pulmonary embolism (Embolia pulmonar) - Peripheral artery disease (PAD) (Enfermedad arterial periférica) - Stroke (Accidente cerebrovascular) 2. Respiratory System - Pneumonia (Neumonía) - Emphysema (Enfisema) - Asthma (Asma) - Chronic obstructive pulmonary disease (COPD) (Enfermedad pulmonar obstructiva crónica - EPOC) - Bronchitis (Bronquitis) - Tuberculosis (Tuberculosis) - Lung cancer (Cáncer de pulmón) - Pulmonary fibrosis (Fibrosis pulmonar) - Pleural effusion (Derrame pleural) - Pneumothorax (Neumotórax) - Cystic fibrosis (Fibrosis quística) - Pulmonary edema (Edema pulmonar) 3. Nervous System - Stroke (Accidente cerebrovascular) - Transient ischemic attack (TIA) (Accidente isquémico transitorio) - Multiple sclerosis (Esclerosis múltiple) - Parkinson’s disease (Enfermedad de Parkinson) - Alzheimer’s disease (Enfermedad de Alzheimer) - Epilepsy (Epilepsia) - Meningitis (Meningitis) - Encephalitis (Encefalitis) - Migraine (Migraña) - Neuropathy (Neuropatía) - Peripheral neuropathy (Neuropatía periférica) - Diabetic neuropathy (Neuropatía diabética) - Cerebral palsy (Parálisis cerebral) - Amyotrophic lateral sclerosis (ALS) (Esclerosis lateral amiotrófica - ELA) - Bell's palsy (Parálisis de Bell) - Brain tumor (Tumor cerebral) 4. Digestive System - Gastric ulcer (Úlcera gástrica) - Peptic ulcer (Úlcera péptica) - Gastritis (Gastritis) - Gastroesophageal reflux disease (GERD) (Enfermedad por reflujo gastroesofágico - ERGE) - Irritable bowel syndrome (IBS) (Síndrome del intestino irritable) - Crohn’s disease (Enfermedad de Crohn) - Ulcerative colitis (Colitis ulcerosa) - Diverticulitis (Diverticulitis) - Colon cancer (Cáncer de colon) - Hepatitis (Hepatitis) - Hepatitis A/B/C (Hepatitis A/B/C) - Cirrhosis (Cirrosis) - Pancreatitis (Pancreatitis) - Gallstones (Cálculos biliares) - Cholecystitis (Colecistitis) - Liver failure (Insuficiencia hepática) - Hemorrhoids (Hemorroides) 5. Musculoskeletal System - Arthritis (Artritis) - Osteoarthritis (Artrosis) - Rheumatoid arthritis (Artritis reumatoide) - Osteoporosis (Osteoporosis) - Osteomyelitis (Osteomielitis) - Herniated disc (Hernia discal) - Fracture (Fractura) - Compound fracture (Fractura compuesta) - Stress fracture (Fractura por estrés) - Greenstick fracture (Fractura en tallo verde) - Scoliosis (Escoliosis) - Tendonitis (Tendinitis) - Bursitis (Bursitis) - Fibromyalgia (Fibromialgia) - Muscle strain (Distensión muscular) - Rotator cuff tear (Desgarro del manguito rotador) - Carpal tunnel syndrome (Síndrome del túnel carpiano) 6. Endocrine System - Diabetes mellitus (Diabetes mellitus) - Type 1 diabetes (Diabetes tipo 1) - Type 2 diabetes (Diabetes tipo 2) - Gestational diabetes (Diabetes gestacional) - Hypothyroidism (Hipotiroidismo) - Hyperthyroidism (Hipertiroidismo) - Thyroid cancer (Cáncer de tiroides) - Cushing’s syndrome (Síndrome de Cushing) - Addison’s disease (Enfermedad de Addison) - Pheochromocytoma (Feocromocitoma) - Goiter (Bocio) - Graves' disease (Enfermedad de Graves) - Insulinoma (Insulinoma) 7. Oncology - Breast cancer (Cáncer de mama) - Prostate cancer (Cáncer de próstata) - Lung cancer (Cáncer de pulmón) - Colon cancer (Cáncer de colon) - Leukemia (Leucemia) - Lymphoma (Linfoma) - Hodgkin’s lymphoma (Linfoma de Hodgkin) - Non-Hodgkin’s lymphoma (Linfoma no Hodgkin) - Melanoma (Melanoma) - Pancreatic cancer (Cáncer de páncreas) - Ovarian cancer (Cáncer de ovario) - Cervical cancer (Cáncer de cuello uterino) - Bladder cancer (Cáncer de vejiga) - Kidney cancer (Cáncer de riñón) - Bone cancer (Cáncer de huesos) - Esophageal cancer (Cáncer de esófago) - Brain tumor (Tumor cerebral) - Skin cancer (Cáncer de piel) Vocabulario Ampliado: Sistema Osteoarticular Patologías Óseas y Articulares - Fracture (Fractura): Rotura o fisura de un hueso. - Simple fracture (Fractura simple): Fractura en la que el hueso se rompe pero no atraviesa la piel. - Compound fracture (Fractura compuesta): Fractura en la que el hueso atraviesa la piel. - Stress fracture (Fractura por estrés): Fisura pequeña que ocurre por un uso repetitivo o estrés prolongado. - Greenstick fracture (Fractura en tallo verde): Fractura en la que el hueso se dobla y se rompe parcialmente, común en niños. - Comminuted fracture (Fractura conminuta): Fractura en la que el hueso se rompe en varios fragmentos. - Spiral fracture (Fractura espiral): Fractura causada por una torsión, que da como resultado una fractura en espiral. - Sprain (Esguince): Lesión de los ligamentos que rodean una articulación, generalmente causada por un estiramiento excesivo o torsión. - Ankle sprain (Esguince de tobillo): Lesión común de los ligamentos del tobillo. - Wrist sprain (Esguince de muñeca): Lesión de los ligamentos de la muñeca, común en caídas. - Dislocation (Luxación): Desplazamiento de un hueso de su articulación normal. - Shoulder dislocation (Luxación de hombro): El hueso del brazo se desplaza fuera de la cavidad del hombro. - Hip dislocation (Luxación de cadera): Desplazamiento del fémur fuera de la cavidad de la cadera. - Subluxation (Subluxación): Desplazamiento parcial de un hueso en una articulación. - Osteoarthritis (Artrosis): Desgaste del cartílago que recubre las articulaciones, causando dolor y rigidez. - Rheumatoid arthritis (Artritis reumatoide): Enfermedad autoinmune que provoca inflamación crónica en las articulaciones. - Bursitis (Bursitis): Inflamación de la bursa, un saco lleno de líquido que reduce la fricción entre los huesos y otros tejidos. - Shoulder bursitis (Bursitis de hombro): Inflamación de la bursa en el hombro. - Tendonitis (Tendinitis): Inflamación o irritación de un tendón, generalmente debido a movimientos repetitivos. - Achilles tendonitis (Tendinitis de Aquiles): Inflamación del tendón de Aquiles, común en deportistas. - Rotator cuff tear (Desgarro del manguito rotador): Lesión en los tendones del manguito rotador, un grupo de músculos y tendones que rodean el hombro. - Scoliosis (Escoliosis): Curvatura anormal de la columna vertebral. - Herniated disc (Hernia discal): Protrusión de un disco intervertebral que puede presionar los nervios circundantes, causando dolor y malestar. - Spinal stenosis (Estenosis espinal): Estrechamiento del canal espinal que puede ejercer presión sobre la médula espinal y los nervios. - Osteoporosis (Osteoporosis): Pérdida de densidad ósea, lo que aumenta el riesgo de fracturas. - Osteomyelitis (Osteomielitis): Infección ósea que puede causar inflamación y dolor. Lesiones Comunes en Diagnóstico por Imagen - Ligament tear (Desgarro de ligamento): Rotura parcial o completa de un ligamento, común en las rodillas y tobillos. - Meniscus tear (Desgarro de menisco): Lesión en el cartílago que amortigua la articulación de la rodilla. - Bone bruise (Contusión ósea): Lesión en el tejido óseo que no llega a ser una fractura. - Joint effusion (Derrame articular): Acumulación de líquido en una articulación, lo que puede causar hinchazón. 3. GRAMMAR SIMPLE PAST: Usado para describir acciones que comenzaron y terminaron en el pasado. Example: "The patient had a PET scan yesterday." "They injected the radioisotope before the test." CONTINOUS PAST: Usado para describir acciones que estaban en progreso en un momento específico del pasado. Example : "The patient was lying on the table when the scan started." "We were preparing the equipment when the doctor arrived." IMPERATIVES: Los imperativos se usan para dar instrucciones claras y directas, algo esencial al interactuar con pacientes. Example: "Lie down on the table, please." "Hold your breath." "Don't move during the scan." 4. COMMON PHRASES 1. Patient Instructions (Instrucciones al Paciente) - "Please lie on your back and remain still." - "Turn your head slightly to the right." - "Hold your breath while we take the image." - "You may breathe normally now." - "This scan will take about 10 minutes." - "Raise your arms above your head, please." - "Don’t move during the procedure." - "You will hear a loud noise, but don’t worry, it’s part of the machine." - "You might feel a bit of discomfort, but it will be over soon." - "Let us know if you feel any pain or discomfort." - "The injection might cause a warm sensation; this is normal." - "We need to reposition you slightly for a better image." - "You can change back into your clothes after the scan is complete." - "Stay still while the machine rotates around you." - "Please remove any metal objects, such as jewelry or belts." 2. Explanation of Procedures (Explicaciones de Procedimientos) - "We are going to perform a CT scan to examine your lungs." - "The MRI will help us see the soft tissues around your knee." - "This X-ray will give us a clear image of the bone fracture." - "We will inject a contrast dye to help highlight the blood vessels." - "This ultrasound will allow us to check for any abnormalities in your liver." - "We need to perform a PET scan to assess metabolic activity in your brain." - "The scan will show if there is any blockage in your arteries." - "The bone scan will detect areas of increased activity in your skeleton." - "We’ll use a fluoroscopy to observe how your joints move." - "This test will help us assess if there is any inflammation in your digestive tract." - "A chest X-ray will help us rule out any lung infections." - "The mammogram will help us detect any breast abnormalities." - "This test is used to monitor the progress of your treatment." - "We are scanning your abdomen to check for any signs of gallstones." - "We will use an echocardiogram to visualize your heart’s function." 3. Before the Scan (Antes del Escáner) - "You should not eat or drink anything for six hours before the scan." - "Please change into the hospital gown for the procedure." - "We’ll need to review your medical history before we begin." - "Have you had any allergic reactions to contrast dyes before?" - "Are you currently pregnant or could you be pregnant?" - "Make sure to let us know if you have any metal implants or pacemakers." - "You’ll be given a mild sedative if you feel claustrophobic." 4. After the Scan (Después del Escáner) - "You can resume normal activities immediately after the scan." - "We’ll review the images and contact you with the results." - "Make sure to drink plenty of fluids to help flush out the contrast dye." - "You might feel a bit tired after the scan, but this is normal." - "It’s important that you avoid strenuous activity for the next 24 hours." - "You may feel a bit of soreness at the injection site, but it should go away soon." - "If you experience any unusual symptoms, such as dizziness or swelling, please contact us." - "We’ll schedule a follow-up appointment to discuss the results." 5. Patient Reassurance (Reaseguramiento al Paciente) - "This is a completely routine procedure, and it’s very safe." - "There’s nothing to worry about. You won’t feel any pain during the scan." - "Most patients find this test quite comfortable." - "The radioactive material will leave your body naturally within a few hours." - "This type of scan is very accurate and will help us diagnose your condition." - "We will monitor you closely throughout the entire process." - "You are doing great! Just a few more minutes to go." - "The machine might be noisy, but it doesn’t mean there’s anything wrong." - "We’ll take things slowly to make sure you are comfortable." - "If you need to stop at any point, just let us know." 6. Communication with Colleagues (Comunicación con Colegas) - "We need to review the patient’s medical history before the scan." - "Can you verify if the patient has any known allergies to contrast dyes?" - "Let’s repeat the scan to get a clearer image of the thoracic region." - "I think we’ll need a PET scan to assess the metabolic activity." - "Please upload the images to the patient’s electronic medical record." - "The scan revealed a suspicious mass in the left lung; we’ll need further tests." - "We should discuss the best course of action given the scan results." - "Let’s go over the images together before we proceed with the diagnosis." - "The patient’s previous scan showed no abnormalities, so we can compare the results." - "The image quality isn’t optimal; I suggest we reposition the patient and try again." ACTIVIDADES: READING-LISTENIG: https://www.youtube.com/watch?v=URtR_G1dW_s https://www.youtube.com/watch?v=9XbDSBfQj4k https://www.youtube.com/watch?v=TPMturnctcE WRITING Realiza la misma tarea que en los 2 primeros videos anteriores con una radiografía de raquis lumbar.