Spanish PT Guide PDF
Document Details
Uploaded by Deleted User
Tags
Summary
This document is a guide for physical therapists, containing Spanish conversation phrases and evaluation questions. It's designed for use in a clinical setting.
Full Transcript
Spanish Guide for the PT clinician Basic Conversation ENGLISH SPANISH Hello Hola My name is ___ Mi nombre es ___ What is your name? ¿Cómo te llamas? ¿Cuá...
Spanish Guide for the PT clinician Basic Conversation ENGLISH SPANISH Hello Hola My name is ___ Mi nombre es ___ What is your name? ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es tu nombre? I am your physical therapist Soy su therapista física Your doctor has ordered therapy for Su doctor ha ordenado terapia para ti you Good morning Buenos dias Good afternoon Buenas tardes How are you? ¿Cómo esta? Good/fine, thanks Bien, gracias Thank you Gracias How old are you? ¿Cuántos años tienes? One Uno Two Dos Three Tres Four Quatro Five Cinco Six Seis Seven Siete Eight Ocho Nine Nueve Ten Diez Monday Lunes Tuesday Martes Wednesday Miercoles Thursday Jueves Friday Viernes Saturday Sabado Sunday Domingo Day Día Week Semana Month Mes Año Year Yes Si No No Maybe Alo mejor Tal vez Perhaps You Tu Usted (shows respect for elders) I Yo Good job! ¡Buen trabajo! Let’s go Vámonos Goodbye Adios Is that fine/okay? ¿Esta bien? Everything okay? (when checking in) ¿Todo bien? Please Por favor Some Evaluation questions What is the reason for your visit? ¿Cuál es la razón de su visita? Tell me Dígame What happened? ¿Qué occurió? ¿Qué pasó? When? ¿Cuándo? Did it ever happen before? ¿Le ha ocurrido esto en el pasado? Where does it hurt? ¿Dònde le duele? Do you feel pain here? ¿Siente dolor aquí? Point to the pain Punte dónde le duele Where do you live? ¿Donde vive? Apartment or house? ¿Apartamento o casa? Does someone live with you? ¿Alguien vive con usted? Are there stairs? ¿Hay escalones/escaleras? I would like to test your strength Quiero examinar tu/su fuerza ROM Rango de movimiento Don’ t let me move you No me dejes moverlo Maintain this position Mantenga esta posición Tell me if the pain is too much Dime si es mucho dolor Do you have any N/T? ¿Tiene entumido u hormigueo? Do you know where you are? ¿Sabe donde esta? Do you know what day it is? ¿Sabe qué día es? Lie down face up Acuéstese boca arriba Lie down face down Acuéstese boca abajo Please Por favor Walk towards me Camine hacia mi Walk in the opposite direction Camine hacia el otro lado Do you have problems with your vision? ¿Tiene problemas con su visión/vista? What are your goals for therapy? ¿Cuáles son sus metas para la terapia? Is there anything else you’d like to tell ¿Hay algo más que me quiera decir? me? Do you have any questions? Tiene preguntas? More specific eval questions Puede verificar su nombre, edad, y fecha Can I verify your name, age, DOB? de nacimiento? What do you do for work? ¿Qué hace para el trabajo? Explique me un dia normal en el trabajo Explain to me a normal workday for you para usted Does anything make it better? ¿Hay algo que lo mejore? Does anything make it worse? ¿Hay algo que lo haga peor? Is there anything that you can't do, due ¿Hay cosas que no puede hacer por su to your condition? condición? On a scale from 0 to 10, how much pain En una escala del 0 al diez, ¿qué tan do you feel? fuerte es su dolor? Zero being the absence of pain and ten Cero es la ausencia del dolor y diez el the maximum level of pain. dolor máximo. And when the pain comes, how much Y cuando viene el dolor, ¿cuánto movement is sufficient to turn it on?.. movimiento es suficiente para que and how long does it take to go away? suceda?.. y cuanto dura para que se vaya? If you could put a feeling to your pain, Si puede darle un sentido a su dolor, what would it be?... ¿cómo lo explicaría?... sharp, sore, stretched, compressed, agudo, adolorido, estirado, comprimido, throbbing, numb palpitante, entumido ¿Cuándo empezó a tener estos When did these problems first start?.. problemas?... and are they continuous, or have you son seguidas, o ha tenido un tiempo had time when the symptoms leave? cuando se fueron los síntomas? Are you taking medication, natural ¿Está tomando medicina, jarabes, o medicine, or topical solutions? pomadas? Have you taken any x-rays or scans for your condition? Le han hecho radiografías o escaneos? How do you understand your condition? ¿Cómo entiende su condición? What type of things do you do in your job? ¿Qué tipos de cosas hace en su trabajo? How much time do you spend on your ¿Cuánto tiempo dura en sus pies, feet, sitting down, leaning over, on your sentado/a, agachado/a, en sus rodillas, o knees, or lifting things? levantando cosas? What is the heaviest thing you carry? ¿Qué es lo más pesado que levanta? Adjectives All (everything) Todo Bad Malo Mal Better Mejor Big Grande Burning Quemante It burns Quema Comfortable Cómodo Difficult Difícil Easy Fácil Good Bueno Bien Painful Doloroso Red Rojo Safe Seguro (male) Segura (female) Sharp Agudo Shooting Súbito Piquetes Stabbing Punzante Sore Dolorido Dolorida Stiff Tieso Strong Fuerte Swollen Hinchado (een-cha-doh) Tense Tenso (male) Tensa (female) Tired Cansado Cansada Throbbing Palpitante Weak Débil Adverbs/Prepositions A little Poco A lot Mucho After Despues Again Otra vez Alone, by yourself Solo Sola Always Siempre Before Antes Deep/deeply Profundo Profundamente Fast, quickly Rápido First Primero Less, fewer Menos Kind of/sort of Más o menos More or less More Más Never Nunca Now Ahora Only Solamente Slowly Lentamente Slow Despacio Very Muy With help Con ayuda Without Sin Commands Bend Doble Breathe Respire Close Cierre Do this Haga esto Exhale Exhale Extend Extienda Follow me Sígame Don’t get up No se levante Go Vaya Go down Baje Go up Suba Hold Detenga Mantenga Inhale Inspire Join, put together Junte Let go Sueltalo Lie down Acuéstese Lift Levante Lower Baje Don’t move No se mueva Open Abra Pull Jale Push Empuje Put here Ponga aquí Reach Estire Relax Relaje Repeat Repita Rest Descanse Show me Muéstreme Sit down Siéntese Squeeze, tighten Apriete Stand up Páre (stand) Párese (stand up) Stop Páre Detenga Touch Toque Tocar (to touch) Try Trate Turn around Voltéese Wait Espére Walk Camine Directions Backwards/behind Hacia atras Down Abajo Face down (prone) Boca abajo Face up (supine) Boca arriba Forward Adelante Here Aquí Inside Adentro Left Izquierdo On top of Encima de Outside Afuera Right Derecho There Allí Up Arriba Anatomy Abdomen Abdomen Ankle Tobillo Arm Brazo Back Espalda Bladder Vejiga Blood Sangre Bone Hueso Brain Cerebro Breast Seno Buttocks Glúteos Calf Pantorilla Cheek Mejilla Chest Pecho Ear Oreja Elbow Codo Eye O jo Face Cara Finger Dedo Foot Pie Groin Ingle Hand Mano Head Cabeza Heart Corazón Heel Talón Hip Cadera Jaw Quijada Joint Coyuntura Knee Rodilla Leg Pierna Ligament Ligamento Lip(s) labio(s) Lungs Pulmones Mouth Boca Muscle Músculo Neck Nuca Nose Naríz Pelvis Pelvis Penis Pene Rectum Recto Rib Costilla Scapula Paleta Escápula Shin Espinilla Shoulder Hombro Side Lado Skin Piel Spine Espina dorsal Stomach Estómago Teeth Dientes Tendon Tendón Thigh Pierna Toe Dedo del pie Thumb Pulgar Vagina Vagina Waist Cintura Wound Herida Wrist Muñeca Miscellaneous Balance issues Problemas de equilibrio/balance Dizziness Mareos Knee brace Rodillera Wrist brace Muñequera Cast Yeso Fall Caído Inflammation Inflamación Health Salud Mobility Movilidad OA Artrosis Splint Tablilla Sprain Esguince (es-geen-say) Strain Desgarro Stress Estrés Surgery Cirugía (see-roo-hee-yaw)