Summary

This document details the bylaws and regulations for health centers in Saudi Arabia, focusing on the organization, management procedures, and the governing body's role. It covers essential aspects of performance, including standards and procedures.

Full Transcript

1. **[الغرض]:** 1. توضيح نظام إدارة المجمع الطبي بدءا من الجهة الحاكمة وانتهاء بالمستوى الإداري والتشغيلي. 2. توضيح اللوائح والقوانين التي تنظم العمل في المجمعات الطبية الأهلية. 1. [PURPOSE:] ---------------------- 1. 2. 2. [الجهة الحاكمة]: هو المستوى الت...

1. **[الغرض]:** 1. توضيح نظام إدارة المجمع الطبي بدءا من الجهة الحاكمة وانتهاء بالمستوى الإداري والتشغيلي. 2. توضيح اللوائح والقوانين التي تنظم العمل في المجمعات الطبية الأهلية. 1. [PURPOSE:] ---------------------- 1. 2. 2. [الجهة الحاكمة]: هو المستوى التنظيمي الذي لديه السلطة والمسئولية والمساءلة النهائية عن نتائج عمليات المجمع الطبي. [فريق القيادة]: الأشخاص المحددين والمعينين والذين لديهم مسئولية الإشراف على أداء العمل بفاعلية داخل نطاق مسئولياتهم. 2. [DEFINITIONS:] -------------------------- 1. 2. 3. 1. الجهة الحاكمة لمجمع مركز عيادات الرياض الطبي هو مجلس الإدارة لمجمع مركز عيادات الرياض الطبي. 2. يمثل مجلس الإدارة الجهة الحاكمة للمجمع. 3. التسلسل الإداري للجهة الحاكمة لمجمع \-\-\-- الطبي تصاعديا 1. مدير المجمع 2. رئيس مجلس الإدارة 3. [The Governing Body:] --------------------------------- 1. The Governing Body of Health Center is the board of Directors of RCM. 2. Owner represents a Governing Body. 3. The hierarchy of the Governing Body consists of: 1. The Center Directo 2. Chairman of Board of Directors 4. يتم الإشراف العام على المجمع الطبي من قبل مجلس الإدارة 5. الجهة الحاكمة مسئولة عن الالتزام بالجودة وسلامة المرضى. 6. الجهة الحاكمة مسئولة عن جميع جوانب الإدارة وتحديدا على التالي: 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 5. 6. 6. تفوض الإدارة الحاكمة الصلاحيات التالية لمدير المجمع: 1. اعتماد تقييم الأداء السنوي لجميع الموظفين بالمجمع.. 2. اعتماد الوصف الوظيفي للعاملين بالمجمع. 3. اعتماد تطبيق السياسات والإجراءات. 4. إعداد ومراجعة واعتماد السياسات الداخلية للمجمع. 5. مخاطبة الجهات الرسمية ذات العلاقة في نطاق خدمات المجمع فيما يخص خطط الطوارئ ومشاركة المجتمع وتعزيز الصحة. 6. تقييم خدمات الشركات المتعاقد معها والرفع بالتقييم للإدارة لاتخاذ اللازم. 4. 5. 6. 3. Allocate and Approve resources: The center operational & Capital budget is included in the health services budget in the region according to needs determined by center director and approved by The administration council. 4. 5. 6. Evaluate self-performance by: 1. 2. 3. 5. 6. 6. The Governing Body delegate the following authorities to Center Director: 1. Approval of the annual performance evaluation to all Center staff. 2. Approve Job description for center staff. 3. The revision and approval of the policies & procedures and modification of some procedures according to center scope of services in alliance with the regulations and policy of management of policies & procedures. 4. The development & approval of internal policies & procedures in the center. 5. Communicate with agencies in the center\`s catchment area regarding community participation. 6. Evaluation of the services of contracted companies and sending recommendation to the main Admin. 4. 1. [الرؤية]: أن نكون نموذجا رائدا في تحقيق الصحة الشاملة للفرد والأسرة والمجتمع. 2. [الرسالة]: تقديم خدمات الرعاية الصحية بجودة عالية وتعامل راقي من خلال فرق عمل مؤهلة ومشاركة فعالة من المجتمع. 3. القيم: 1. 2. 3. 4. الجودة والتميز 5. التحفيز والتشجيع 6. العناية بالعملاء 7. العمل الجماعي 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4. **[Strategic Intent:]** 1. [Vision:] To be the role model in achieving comprehensive health care for individual, family & community. 2. [Mission:] To provide health care services to the community in high quality and good communication, by qualified teams and effective community participation. 3. Values: 1. Initiation 2. Equity and Equality 3. Respect- 4. Quality and Distinction 5. Motivation and Encouragement 6. Customer care 7. Teamwork [Strategic Goals:] Reducing the burden of disease on society and improving the quality of life of individuals by providing promotional, preventive, and curative health services. Improving decision-making and planning by providing health information to all health workers in a clear, accurate, correct, and timely manner, and preparing a supportive organizational structure Enhancing the efficiency and skills of health professionals and allied health services staff, providing a suitable work environment, and maintaining their level of performance in line with the best standards. Enhancing the quality environment through a quality system and providing high quality health services centered on service recipients that comply with the principles of professional practice and ethical behavior based on the rights of health service providers and recipients and gender equality, with attention to improving the health status of society. Developing the complex\'s infrastructure. Ensure the availability of medicines. 5. 1. الهيكل التنظيمي (مرفق) 2. فريق القيادة بالمجمع: 1. يتألف فريق قيادة المجمع من: 1. 2. 3. 4. 5. 2. يتم تكليف رؤساء للأقسام التالية على الأقل: 6. 7. 8. 9. 10. 3. 4. 3. يتم تكليف منسقين للأنشطة الأخرى مثل: علاقات المرضى، مكافحة العدوى ، الأمن والسلامة ، الإحالة وإصدار قرارات إدارية لهم. 5. Orgnizational Chart (attached) Leadership group in the Center: Leadership group is composed of Center Director Medical Director Head Nurse Quality Coordinator Head of Departments At least Heads for these departments should be assigned Health Records Manpower Laboratory Radiology Pharmacy The Center Director will issue official letters for the appointment of Leaders and Head of Departments annually and reappointed them according to performance evaluation. The Medical Director & Head Nurse should be assigned. For other functions such as: Customer relations, Infection Control, Security & Safety and Referral Coordinators for these functions must be assigned officially by the Center Director. [اللجان:] (مرفق مرجعية اللجان ونماذج إدارة الاجتماعات) يعتمد مدير المجمع لجان دائمة متعددة التخصصات لمتابعة الأنشطة المختلفة بالمجمع الإدارية والطبية وتشمل اللجان على الأقل التالي: لجنة الجودة وسلامة المرضى. اللجنة التنفيذية (فريق القيادة) ويناقش الأنشطة الإدارية بالمجمع مثل: إدارة وسلامة المنشأة حقوق المرضى وعوائلهم شكاوى المرضى التحقق من المؤهلات ومنح الامتيازات مراجعة الاستهلاك. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6. 1. The center director approves interdisciplinary committee(s) to provide oversight for clinical and managerial activities that include, but not limited to 1. Quality and Patient Safety Committee 2. Executive committee (Leadership Group) to oversight managerial issues such as: 1. 2. 3. 4. 5. 3. Medical Committee to oversight clinical issues such as: 4. Medication management, 5. Infection control, 6. Health record review, 7. Morbidity and mortality, 8. Cardiopulmonary resuscitation 7. **[مجال الخدمات:]** النطاق الجغرافي للخدمة: 2. مجتمع الخدمة (المؤهلين للخدمة) 1. السعوديون في منطقة خدمات المجمع والزائرين. 2. غير السعوديين من سكان المنطقة والزائرين. 3. [الخدمات الأساسية:] 3. علاج الأمراض الشائعة 4. علاج ومتابعة الأمراض المزمنة. 5. التحوبل السريع للحالات الطارئة والنقل الإسعافي للحالات الحرجة. 6. عيادة الطب العام 7. عيادة الباطنية. 8. عيادة الجلدية 9. 10. 11. 12. 13. 4. [الخدمات الإضافية:] 14. 15. 16. 17. 18. 19. العلاج الطبيعي 20. المسالك البولية 21. الأنف والأذن والحنجرة 5. [الخدمات المتقدمة التي يتم إحاطتها خارج المجمع:] 22. العمليات الجراحية المتقدمة الصغرى والكبرى. 23. عمليات الأسنان، تقويم الأسنان، علاج عصب الأسنان. 24. حالات تحتاج إلى تقييم أو علاج من قبل استشاري متخصص 6. ساعات الخدمة: يعمل المجمع بنظام دوام فترتين ستة أيام في الأسبوع من السبت إلى الخميس من الساعة 9 ص-- 12م & 5م -10م. 7. ويوم الجمعة ساعات إضافية وذلك بموجب تنظيم من الجهة الحاكمة. 7. 1. The Catchment Area: It includes the population in Riyadh City 2. Legibility for the services: 1. Saudi citizens the catchment area of center and visitors. 2. non-Saudi who are live in area and visitors. 3. [Basic Health Services]: 3. common disease -. 4. treat Chronic disease and follow up. 5. Acute management and transfer to acutecare settings for patients with major illness or conditions 6. General medicine. 7. Internal medicine clinic-. 8. Derma clinic. 9. Ophthalmology clinic. 10. Dental & Oral Health. 11. Pediatric clinic-. 12. OB/GYN clinic. 13. Provision of Essential drugs. 4. 14. 15. 16. 17. 18. Minor surgical procedures: Tooth 19. 20. 21. 5. [Enhanced services referred outside the center:] 22. Extended minor or Major surgery. 23. Major dental processes. 24. Specialized maternal services for high-risk pregnant women & intrapartum services. 6. Clinical subspecialty evaluation. 7. 8. **[تقديم خدمة موحدة:]** 1. يلتزم جميع العاملين بالأنظمة والقوانين بالمملكة. 2. يجب أن يلتزم جميع الممارسين الصحيين بنظام مزاولة المهن الصحية والصادر بالمرسوم الملكي رقم (م/59) وتاريخ 4/11/1426هـ. 3. يجب أن يلتزم جميع مقدمي الخدمة الصحية بالزي الرسمي المعتمد من وزارة الصحة وحمل البطاقة الرسمية للعمل طوال أوقات العمل. 4. يجب أن يلتزم جميع مقدمي الخدمة الصحية بتقديم الرعاية الصحية وفق السياسات والإجراءات المعتمدة وأدلة العمل الإرشادية. 5. يجب أن يلتزم جميع مقدمي الخدمة الصحية بتقديم خدمة موحدة لجميع المرضى دون النظر إلى اختلاف أعمارهم، وجنسهم وجنسياتهم وأديانهم. 6. يجب أن يلتزم جميع مقدمي الخدمة بتقديم الرعاية الصحية بشكل موحد في جميع أوقات العمل الرسمية بما في ذلك المواسم المختلفة وأيام الأسبوع الرسمية وخلال ساعات العمل الرسمية 7. يجب تنظيم توزيع المرضى لتلقي الرعاية بناء على حاجة المرضى والفرز التمريضي. 8. يجب تنظيم خط سير المريض أثناء تلقيه الرعاية ومراعاة حاجة المريض وبخاصة ذوي الاحتياجات الخاصة. 9. يجب أثناء تقديم الرعاية توفير سبل التواصل للمتحدثين باللغات المختلفة وللذين لديهم صعوبة النطق وتحديد المشاركين في عملية الترجمة سواء من العاملين بالمجمع بحيث يقوم العاملين باستخدام برنامج الترجمان للغة الإشارة وبرنامج جوجل ترجمة من جميع اللغات للإنجليزية 10. 1. قبل القيام بإجراء يتطلب إقرار موافقة المريض بالعلم. 2. أثناء التقييم الطبي وعند وضع خطة الرعاية. 3. عند التبليغ عن خبر سيئ للمريض و/ أو عائلته باستخدام خطوات تخفيف الصدمة. 4. عند الإحالة إلى جهة خارج المجمع. 5. عند إعطاء المواعيد 6. أثناء تقديم التوعية الصحية. 7. أثناء صرف الدواء وشرح طريقة استخدام الدواء. 11. 12. 13. 14. 8. السكر 9. ارتفاع ضغط الدم. 15. 16. 17. 8. 1. All health practitioners must comply with KSA rules& regulations. 2. All health practitioners must comply with the royal order of Health Practice(M/59) in 4/11/1426 3. All health care providers must comply with dress code approved by MOH, and they should hold the staff ID during all working hours. 4. All health care providers must comply with MOH\`s strategies, approved policies, and procedures & clinical practice guidelines. 5. All health practitioners should deliver uniform care to all patients regardless of their age, sex, nationality, or religion 6. All health practitioners should deliver uniform care during the official working times including special occasions, weekdays & the hours of the day. 7. The delivery of care should be organized according to patient's needs & nursing screening. 8. The patients flow should be organized based on their needs and with attention to patients with special needs. 9. Communication means must be offered for patients who are non-Arabic speakers or have speaking difficulties. The participants in translation process should be identified either from the staff by using Turgman program and google translator. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 11. 12. 13. 14. 8. Diabetes. 9. Hypertension 15. 16. 17. 9. [الجهة الحاكمة:] يوافق ويراجع بشكل دوري رسالة المجمع ورؤيته وقيمه ويجعلها عامة. يوافق على نطاق خدمات المجمع وخطط وبرامج المجمع وجميع السياسات والإجراءات يوافق على الميزانيات التشغيلية والرأسمالية للمجمع ، بالإضافة إلى الموارد الأخرى المطلوبة لإدارة المجمع بكفاءة يخطط مجلس الإدارة للخدمات والعلاقات الوظيفية بين مكونات الشبكة يحدد أي تفويض لسلطة الموافقة يعين مديرًا مؤهلًا مسؤولاً عن إدارة المجمع العاملين : تطبيق السياسة. 9. [Governance] approves and periodically reviews, the center's mission, vision and values and makes it public. approves the center's scope of services, the center's plans, programs and all policies and procedures. approves the center's operating and capital budgets, as well as other resources required to manage the center efficiently. the governing body plans for services and functional relationships among the network components defines any approval authority delegation. appoints a qualified director responsible for managing the center. All staff implement policy. 10. **[النماذج]:** الهيكل التنظيمي خريطة تدفق إدارة الاجتماعات نماذج إدارة الاجتماعات) قرار تشكيل لجنة -- مرجعية اللجنة -- جدول أعمال اللجنة --بيان حضور أعضاء -- إشعار إدراج عضوية -- إشعار إنهاء عضوية --محضر اجتماع -- قائمة توزيع محضر اجتماع- تقرير سنوي للجنة) نموذج مجال الخدمة. 10. Organization Structure Flow Chart of Meeting Management Meeting Management forms (Committee Order- Committee term of reference- Agenda of meeting -- Attendance sheet- Notification for new member- Exclusion from membership- Meeting minutes -- meeting distribution list -- Committee Annual Report. Scope of service template 11. معايير اعتماد اللجنة المشتركة الدولية للرعاية المتنقلة معايير اعتماد CBAHI للسيارة الإسعافية 11. JCI Accreditation Standards for ambulatory care CBAHI Accreditation Standards for ambulatory car. The policy should be approve by the following Date التاريخ Signature التوقيع Title الوظيفة Name الاسم --------------- ------------------- ------------------- ------------ -------------------- **1/11/2022** الجودة إعداد **1/12/2022** رئيسة التمريض مراجعة **1/12/2022** المدير الطبي مراجعة **1/12/2022** مدير المجمع Approved by اعتماد رئيس مجلس الإدارة Approved by اعتماد

Use Quizgecko on...
Browser
Browser