IMG_5806.jpeg
Document Details

Uploaded by RelaxedRetinalite1696
Full Transcript
# Vocabulary This document appears to be a vocabulary list, likely for a language student. The format is a table with columns for different aspects of the words, and the entries are not fully organized in a standard structured table. Instead, it presents a list of German words with potential trans...
# Vocabulary This document appears to be a vocabulary list, likely for a language student. The format is a table with columns for different aspects of the words, and the entries are not fully organized in a standard structured table. Instead, it presents a list of German words with potential translations and grammatical information. | Word | Translation | Notes | |---|---|---| | quem? | who? | | | timére | to fear | | | Galli | Gauls | | | wen? | who? | | | timeo 2, timui | to fear, I feared | | | Gallorum m | of the Gauls | | | die Gallier (= Kelten) | the Gauls (= Celts) | | | flumen | river | | | flúminis n | of the river | | | Fluss | river | | | miles | soldier | | | mílitis m | of the soldier | | | Soldat | soldier | | | fúgere (+ Akk.) | to flee (+ accusative) | | | fugio M, fugi, – | to flee | | | flüchten (vor), fliehen | to flee (from), to flee | | | occupare | to occupy | | | occupo 1, -avi, -atum | I occupied | | | besetzen | to occupy | | | delére | to destroy | | | deleo 2, delevi, deletum | I destroyed | | | zerstören | to destroy | | | oppugnare | to attack | | | oppugno 1, -avi, -atum | I attacked | | | bestürmen, belagern | to storm, to besiege | | | expugnare | to conquer | | | expugno 1, -avi, -atum | I conquered | | | erobern | to conquer | | | nox | night | | | noctis f. | of the night | | | Nacht | night | | | constitúere | to decide | | | constituo 3, constitui, | I decided | | | constituum | decided thing | | | beschließen, festsetzen | to decide, to establish | | | heimlich | secretly | | | ascéndere | to ascend | | | ascendo 3, ascendi, | I ascended | | | ascendem | ascended | | | hinaufsteigen, besteigen | to climb, to ascend | | | homo | man | | | hóminis m | of man | | | Mensch | man | | | canis | dog | | | canis m | of the dog | | | Hund | dog | | | luno | Juno | | | lunonis f | of Juno | | | Juno (griech. Hera) | Juno (Greek Hera) | | | Gattin | wife | | | sacer/cra/crum | sacred | | | quamquam | although | | | carére (+ Abl.) | to lack (+ ablative) | | | careo 2, carui, | I lacked | | | frei sein (von...), nicht haben | to be free from..., to lack | | VOX | voice/sound | | clamor | shout/cry | | vocis f. | sound | | clamóris m. | exclamation | | Geschrei, Lärm | shout, noise | | statim (Adv.) | immediately | | ceteri/ae/a (Pl.) | others | | die übrigen | the others | | servare | to save/preserve | | servo 1, -avi, -atum | I saved | | gloria | glory/fame | | gloriae f. | of glory | | Ruhm, Ehre | fame, honor | | nomen | name | | nóminis n | of name | | Name | name | | accipere | to receive | | accipio M, accepi, | I received | | acceptum | received thing | | 1) erhalten, 2) aufnehmen, 3) annehmen | 1) to receive, 2) to take, 3) to accept | **Notes:** The table is poorly formatted, and some entries might need more context to correctly interpret them in a clearer manner. Additional information about each word is missing, such as more specific details for each translation. This is a vocabulary list, likely for study purposes with the aim of connecting German vocabulary to other languages (likely Latin in this instance, noting the irregular use of Latin forms, such as accusative forms, as well as use of abbreviations like `(+ Abl.)`).