Fragen zum Berufsausbildungsverhältnis PDF

Summary

This document contains questions and answers related to the German vocational training. It covers topics regarding the vocational training agreement and German law. The format suggests a quiz or exam.

Full Transcript

## Fragen zum Berufsausbildungsverhältnis ### Fragen und Antworten **Frage** Reihe von unterschiedlichen Gesetzen. Auch das Bürgerliche Gesetzesbuch (BGB) ist Grundlage. Welche Sachverhalte beim Berufsausbildungsvertrag sind im BGB geregelt? (Những vấn đề nào liên quan đến hợp đồng đào tạo ng...

## Fragen zum Berufsausbildungsverhältnis ### Fragen und Antworten **Frage** Reihe von unterschiedlichen Gesetzen. Auch das Bürgerliche Gesetzesbuch (BGB) ist Grundlage. Welche Sachverhalte beim Berufsausbildungsvertrag sind im BGB geregelt? (Những vấn đề nào liên quan đến hợp đồng đào tạo nghề được quy định trong BGB?) **Antwort** Einwilligungserfordernis zu Willenserklärungen eines Jugendlichen auch durch den gesetzlichen Vertreter (Yêu cầu phải có sự đồng ý của người đại diện hợp pháp đối với người học nghề trong trường hợp gây thiệt hại do cố ý) Haftung von Auszubildenden im Schadenfall bei Vorsatz (Trách nhiệm của người học nghề trong trường hợp gây thiệt hại do cố ý) Streikrecht von Auszubildenden (Quyền đình công của người học nghề) Übernahme der Auszubildenden in befristete Arbeitsverhältnisse (Việc tiếp nhận người học nghề vào các quan hệ lao động có thời hạn) Maximale Dauer der Probezeit im Berufsausbildungsverhältnis (Thời gian tối đa của giai đoạn thử việc trong hợp đồng đào tạo nghề) **Frage** biết liệu cô ấy có phải tuân theo những chỉ thị này không). Bei welchen Vorkommnissen hat der Ausbildende von Carina gegen gesetzliche Regelungen verstoßen? (Trong những sự việc nào thì người đào tạo nghề của Carina đã vi phạm các quy định pháp lý?) **Antwort** Der Ausbilder hat Carina bei der Urlaubsplanung für das laufende Jahr daran nicht hingewiesen, dass sie ihren Urlaub innerhalb der Beufsschulferien nehmen soll. (Người đào tạo đã nhắc Carina rằng cô ấy nên lấy ngày nghỉ trong kỳ nghỉ của trường dạy nghề.) Beim Zeitpunkt und der Dauer der Pausen musste sich Carina bisher täglich nach den anfallenden Arbeiten im Geschäft richten. Der Inhaber entscheidet spontan, wann und wie lange Carina ihre Pausen nehmen kann. (Thời gian và thời lượng nghỉ ngơi của Carina phải phụ thuộc vào công việc hàng ngày trong cửa hàng. Chủ cửa hàng quyết định ngẫu nhiên khi nào và bao lâu Carina có thể nghỉ ngơi.) Carina musste an einem der Berufsschultage im Geschäft bleiben, weil aufgrund eines Dorffestes mit hohem Kundenaufkommen zu rechnen war und Carina an der Kasse benötigt wurde. (Carina phải ở lại cửa hàng vào một trong những ngày học nghề vì dự kiến có nhiều khách hàng do lễ hội làng và cần Carina làm việc tại quầy thu ngân.) Carina musste die Ware von den Paletten in die Regale räumen und mit der Preisauszeichnung beginnen, weil die Mitarbeiterin, die dies sonst erledigt, wegen Krankheit ausgefallen war. (Carina phải dỡ hàng từ các pallet lên kệ và ghi giá tự động vì nhân viên phụ trách việc này bị ốm.) mit Jeils sechs Unterrichtstunden. An einem Tag davon muss Carina wieder ins Geschäft kommen, weil an diesem Wochentag neue Ware geliefert wird. (Carina có hai ngày học nghề mỗi tuần, mỗi ngày sáu tiết học. Vào một trong những ngày đó, Carina phải trở lại cửa hàng.)

Use Quizgecko on...
Browser
Browser