SŽ D3 - Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy (PDF)
Document Details
Uploaded by StreamlinedKeytar335
2022
Bc. Jiří Svoboda, MBA
Tags
Related
- Bahnübergangsanlagen Störungen PDF
- Regulations for Power Line Crossings of Railway Tracks (1987) PDF
- Rules and Regulations for Single Line Working by Means of Electrical Block Instrument PDF
- Indian Railway Establishment Code (Vol - I) Chapter 3 PDF
- Chapter 1 Departmental Regulations PDF
- Ministry of Railways (Railway Board) PDF
Summary
This document is a regulation (SŽ D3) for simplified railway traffic management. It details changes and implementation of procedures, effective from July 1, 2022. The changes relate to various aspects of operations, including entry restrictions, duties of train staff, and key management. It's targeted at railway professionals.
Full Transcript
Předpis Úroveň přístupu A SŽ D3 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy ve znění Změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) Účinnost od 1. července 2022 Schváleno pod čj. 27682/2022-SŽ-GŘ-O11 dne 26...
Předpis Úroveň přístupu A SŽ D3 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy ve znění Změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) Účinnost od 1. července 2022 Schváleno pod čj. 27682/2022-SŽ-GŘ-O11 dne 26. dubna 2022 Bc. Jiří Svoboda, MBA v. r. generální ředitel SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) Změny proti předchozímu vydání předpisu SŽDC D3 Do předpisu SŽ D3 byly implementovány: − Opatření pro tratě se zjednodušeným řízením drážní dopravy dle předpisu SŽDC D3 – zákaz rušení ohlašovací povinnosti na tratích D3, č.j. 49980/2020-SŽ-GŘ-O11 − Pokyn provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy – Ověřovací provoz zabezpečení tratě D3 traťovým souhlasem SŽ PPD-02/2020. Od účinnosti předpisu SŽ D3 se zásadně mění tato ustanovení: − je zakázán současný vjezd vlaků (PMD) v dopravně D3 na stejnou kolej; − jsou zakázány současné vjezdy do dopraven D3, do kterých jsou zaústěny dvě a více traťových kolejí na jednom zhlaví − ruší se bez náhrady Zmocnění pro výkon dopravní služby na trati se zjednodušeným řízením drážní dopravy s červeným pruhem pro zaměstnance, kteří nemají oprávnění k převzetí a manipulaci se soupravami hlavních klíčů − strojvedoucí vlaku druhého odpovídá při vjezdu do dopravny D3 za přestavení a zajištění výhybek a výkolejek na kolej určenou jeho TJŘ nebo písemným rozkazem SŽ D3 Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy Změna č. 1 Gestorský útvar: Správa železnic, státní organizace Generální ředitelství odbor řízení provozu Praha spravazeleznic.cz Rok vydání: 2022 Náklad: vydáno pouze v elektronické podobě © Správa železnic, státní organizace, rok 2022 Tento dokument je duševním vlastnictvím státní organizace Správa železnic, na které se vztahuje zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Státní organizace Správa železnic je v uvedené souvislosti rovněž vykonavatelem majetkových práv. Tento dokument smí fyzická osoba použít pouze pro svou osobní potřebu, právnická osoba pro svou vlastní vnitřní potřebu. Poskytování tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem třetí osobě je bez svolení státní organizace Správa železnic zakázáno. 2 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ZÁZNAMY O OPRAVÁCH A ZMĚNÁCH Držitel listinné podoby tohoto dokumentu je odpovědný za včasné a správné zapracování účinných oprav a změn a za provedení příslušného záznamu. Oprava/změna Číslo jednací Účinnost od Opravu/změnu a její pořadové číslo zapracoval Změna č. 1 41537/2022-SŽ-GŘ-O11 1. července 2022 Dostálík Petr 3 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) OBSAH ROZSAH ZNALOSTÍ........................................................................................................................... 7 ZKRATKY A ZNAČKY........................................................................................................................ 10 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ............................................................................................... 11 Čl. 1 Všeobecná ustanovení............................................................................................ 11 Čl. 2 Závaznost předpisu................................................................................................ 12 Čl. 3 Povinnosti zaměstnanců uzavírající smlouvy.............................................................. 12 Čl. 4 Grafická úprava předpisu........................................................................................ 12 Čl. 5 Základní pojmy...................................................................................................... 13 ČÁST DRUHÁ OBECNÁ USTANOVENÍ................................................................................................. 14 Čl. 6 Základní ustanovení............................................................................................... 14 Čl. 7 Prováděcí nařízení pro trať D3................................................................................. 15 Čl. 8 Zmocnění k převzetí soupravy hlavních klíčů............................................................. 15 Čl. 9 Odborná způsobilost zaměstnanců dopravce.............................................................. 16 Čl. 10 Obsazení odbočky, ze které odbočuje trať D3............................................................ 16 Čl. 11 Obsazení dopraven D3 a stanovišť........................................................................... 16 Čl. 12 Sídlo dirigujícího dispečera...................................................................................... 16 Čl. 13 Přilehlá stanice...................................................................................................... 17 Čl. 14 Přilehlá stanice s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením.................................. 17 Čl. 15 Výluka dopravní služby dirigujícího dispečera............................................................ 17 Čl. 16 Zahájení a ukončení dopravní služby strojvedoucího................................................... 17 Čl. 17 Výluka dopravní služby v přilehlé stanici, která není sídlem dirigujícího dispečera.......... 18 Čl. 18 Boční ochrana jízdních cest v dopravně D3................................................................ 18 Čl. 19 Obsluha výhybek a výkolejek.................................................................................. 18 Čl. 20 Telekomunikační zařízení........................................................................................ 19 ČÁST TŘETÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ............................................................................................ 20 Kapitola I Hlavní návěstidla a předvěsti................................................................................... 20 Čl. 21 Základní ustanovení............................................................................................... 20 Čl. 22 Krycí návěstidla..................................................................................................... 20 Čl. 23 Povinnosti strojvedoucího........................................................................................ 22 Čl. 24 Poruchy krycích návěstidel – povinnosti dirigujícího dispečera...................................... 22 Kapitola II Výhybky a výkolejky.............................................................................................. 24 Čl. 25 Základní ustanovení............................................................................................... 24 Čl. 26 Zajištění a střežení výhybek.................................................................................... 25 Čl. 27 Zajištění a střežení výkolejek.................................................................................. 25 Čl. 28 Poruchy výhybek, výkolejek a zámků....................................................................... 26 Čl. 29 Výhybky se samovratným přestavníkem................................................................... 26 Čl. 30 Poruchy výhybek se samovratným přestavníkem – povinnosti strojvedoucího................ 27 Čl. 31 Poruchy výhybek se samovratným přestavníkem – povinnosti dirigujícího dispečera....... 28 Čl. 32 Rozříznutí výhybky................................................................................................. 29 Čl. 33 Prohlídka poškozené nebo rozříznuté výhybky........................................................... 29 Čl. 34 Prohlídka poškozené výkolejky................................................................................ 30 Čl. 35 Povinnosti zaměstnance organizační složky provozovatele dráhy při poškození výhybky (výkolejky) nebo rozříznutí výhybky......................................................................... 30 Kapitola III Hlavní klíče, soupravy hlavních klíčů, ostatní klíče...................................................... 32 Čl. 36 Hlavní klíče........................................................................................................... 32 Čl. 37 Soupravy hlavních klíčů.......................................................................................... 32 Čl. 38 Uložení soupravy hlavních klíčů................................................................................ 33 4 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) Čl. 39 Vydávání a doručování souprav hlavních klíčů............................................................ 34 Čl. 40 Předávání souprav hlavních klíčů mezi zaměstnanci jednoho dopravce.......................... 35 Čl. 41 Uložení souprav hlavních klíčů při ukončení dopravní služby strojvedoucího................... 35 Čl. 42 Používání hlavních klíčů.......................................................................................... 36 Čl. 43 Zapomenutí nebo ztráta hlavního klíče...................................................................... 36 Čl. 44 Náhradní klíče....................................................................................................... 37 Čl. 45 Použití náhradních klíčů.......................................................................................... 37 Čl. 46 Ostatní klíče.......................................................................................................... 38 Kapitola IV Přejezdová zabezpečovací zařízení........................................................................... 39 Čl. 47 Základní ustanovení............................................................................................... 39 Čl. 48 Povinnosti strojvedoucího........................................................................................ 39 Čl. 49 Povinnosti dirigujícího dispečera............................................................................... 40 Kapitola V Traťový souhlas D3................................................................................................ 41 Čl. 50 Základní ustanovení............................................................................................... 41 Čl. 51 Povinnosti dirigujícího dispečera............................................................................... 41 Čl. 52 Povinnosti ostatních zaměstnanců............................................................................ 43 ČÁST ČTVRTÁ VYBAVENÍ DOPRAVEN A VOZIDEL, DOPRAVNÍ DOKUMENTACE........................................ 44 Kapitola I Vybavení přilehlých stanic, dopraven D3, stanovišť a vedoucích vozidel........................ 44 Čl. 53 Pracoviště dirigujícího dispečera............................................................................... 44 Čl. 54 Přilehlá stanice...................................................................................................... 44 Čl. 55 Dopravna D3......................................................................................................... 45 Čl. 56 Vedoucí vozidlo...................................................................................................... 45 Kapitola II Dopravní dokumentace........................................................................................... 46 Čl. 57 Telefonní zápisník pro trať se zjednodušeným řízením drážní dopravy........................... 46 Čl. 58 Dokumentace organizování a provozování drážní dopravy........................................... 46 Kapitola III Písemné rozkazy.................................................................................................... 47 Čl. 59 Základní ustanovení............................................................................................... 47 Čl. 60 Rozkaz PvD3......................................................................................................... 48 Čl. 61 Diktování rozkazu PvD3.......................................................................................... 48 Čl. 62 Rozkaz Pv............................................................................................................. 49 ČÁST PÁTÁ ORGANIZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY.................................................................................. 50 Kapitola I Úvodní ustanovení.................................................................................................. 50 Čl. 63 Základní ustanovení............................................................................................... 50 Čl. 64 Navázání spojení mezi zaměstnanci.......................................................................... 50 Kapitola II Ohlašovací povinnost.............................................................................................. 51 Čl. 65 Základní ustanovení............................................................................................... 51 Čl. 66 Ohlašovací povinnost v přilehlé stanici s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením. 52 Kapitola III Povolení jízdy vlaku do prostorového oddílu tratě D3.................................................. 53 Čl. 67 Základní ustanovení............................................................................................... 53 Čl. 68 Souhlas k odjezdu z tratě D3 do přilehlé stanice........................................................ 55 Čl. 69 Souhlas k odjezdu z přilehlé stanice na trať D3.......................................................... 55 Kapitola IV Křižování, předjíždění vlaků a změny ve vlakové dopravě............................................ 57 Čl. 70 Základní ustanovení............................................................................................... 57 Čl. 71 Zavádění a odříkání vlaků....................................................................................... 57 Čl. 72 Křižování, předjíždění a dostižení vlaků..................................................................... 58 Čl. 73 Přeložení křižování................................................................................................. 59 Čl. 74 Změna sledu vlaků................................................................................................. 60 Čl. 75 Změna v dostižení.................................................................................................. 60 Čl. 76 Jízda vlaků s náskokem.......................................................................................... 61 Čl. 77 Zpoždění vlaků...................................................................................................... 61 Kapitola V Vjezd a odjezd vlaků.............................................................................................. 62 Čl. 78 Vjezdové a odjezdové koleje.................................................................................... 62 5 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) Čl. 79 Bezpečnost cestujících a místo zastavení.................................................................. 62 Čl. 80 Současné vjezdy do dopraven D3............................................................................. 63 Čl. 81 Dopravny D3, ve kterých jsou současné vjezdy zakázány............................................ 64 Čl. 82 Odjezd vlaků z dopravny D3.................................................................................... 66 Kapitola VI Vjezd vlaků na kolej obsazenou vozidly, kusou nebo manipulační kolej......................... 67 Čl. 83 Základní ustanovení............................................................................................... 67 Čl. 84 Vjezd vlaků na kolej obsazenou vozidly..................................................................... 67 Čl. 85 Současné vjezdy vlaků na stejnou kolej.................................................................... 68 Čl. 86 Vjezdy vlaků na manipulační kolej a odjezdy vlaků z manipulační koleje....................... 68 Čl. 87 Vjezd vlaků na kusou kolej...................................................................................... 68 Čl. 88 Mimořádný vjezd vlaků na obsazenou kolej v přilehlé stanici....................................... 68 Kapitola VII Obsluha vleček a nákladišť...................................................................................... 69 Čl. 89 Obsluha bez uvolnění traťové koleje......................................................................... 69 Čl. 90 Obsluha s uvolněním traťové koleje.......................................................................... 69 Čl. 91 Obsluha vleček zaústěných do dopravny D3.............................................................. 70 Kapitola VIII Doprava dlouhých vlaků.......................................................................................... 71 Čl. 92 Základní ustanovení............................................................................................... 71 Čl. 93 Příjezd dlouhého vlaku do dopravny D3.................................................................... 71 Čl. 94 Uvolnění prostorového oddílu nebo vjezdového zhlaví................................................. 72 Kapitola IX Posun................................................................................................................... 74 Čl. 95 Posun v dopravnách D3.......................................................................................... 74 Čl. 96 Posun za označník v přilehlé stanici.......................................................................... 75 Čl. 97 Posun mezi dopravnami.......................................................................................... 76 ČÁST ŠESTÁ VÝLUKY....................................................................................................................... 78 Čl. 98 Základní ustanovení............................................................................................... 78 Čl. 99 Zahájení a ukončení výluky..................................................................................... 78 Čl. 100 Krytí vyloučené koleje............................................................................................ 78 Čl. 101 Jízda vozidel na vyloučenou a z vyloučené koleje....................................................... 79 ČÁST SEDMÁ PŘECHODNÁ USTANOVENÍ........................................................................................... 80 Čl. 102 Platnost článků...................................................................................................... 80 Čl. 103 Zajištění výhybek................................................................................................... 80 Čl. 104 Tratě D3 nevybavené funkční a provozovanou částí systému vlakového rádiového zařízení........................................................................................................................... 80 Čl. 105 Krycí návěstidla..................................................................................................... 81 Čl. 106 Lichoběžníková tabulka........................................................................................... 81 ČÁST OSMÁ ZMOCŇOVACÍ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ...................................................................... 82 Čl. 107 Zmocňovací ustanovení.......................................................................................... 82 Čl. 108 Závěrečná ustanovení............................................................................................ 82 SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY............................................................................................................... 83 Příloha A (normativní)..................................................................................................................... 85 Zmocnění k převzetí soupravy hlavních klíčů tratě D3......................................................................... 85 Příloha B (normativní)..................................................................................................................... 86 Telefonní zápisník pro trať se zjednodušeným řízením drážní dopravy................................................... 86 Příloha C (normativní)..................................................................................................................... 88 Zápisník o použití souprav hlavních klíčů tratě D3............................................................................... 88 Příloha D (normativní)..................................................................................................................... 90 Příkaz vlaku pro trať se zjednodušeným řízením drážní dopravy........................................................... 90 6 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ROZSAH ZNALOSTÍ Níže uvedená tabulka stanovuje rozsah znalosti tohoto dokumentu pro pracovní zařazení (funkci) nebo činnost, přičemž: informativní znalostí se rozumí taková znalost, při které příslušný zaměstnanec má povědomí o tomto dokumentu, zná předmět jeho úpravy a při náhledu do příslušného ustanovení je schopen se podle takového ustanovení samostatně řídit nebo podle něj samostatně konat; úplnou znalostí se rozumí taková znalost, při které příslušný zaměstnanec má povědomí o tomto dokumentu, zná předmět jeho úpravy a bez náhledu do příslušného ustanovení je schopen se podle takového ustanovení samostatně řídit nebo podle něj samostatně konat; doslovnou znalostí se rozumí taková znalost, při které příslušný zaměstnanec zná přesně text, který je v příslušném ustanovení napsán v uvozovkách kurzivou, a je schopen jej bez náhledu do příslušného ustanovení samostatně reprodukovat. Není-li tímto předpisem pro zaměstnance Správy železnic stanoven rozsah znalostí, může tento rozsah stanovit předpis SŽ Zam1 – Předpis o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy a drážní dopravy ve znění opravy (dále jen „předpis Zam1“). Není-li ani předpisem Zam1 stanovena odborná způsobilost nebo kvalifikační požadavky zaměstnanců Správy železnic k vykonávání pracovních činností, musí rozsah znalosti pro tyto pracovní činnosti prokazatelně stanovit vedoucí zaměstnanec organizační složky (dále jen „OS“) Správy železnic. Dopravce na základě níže určeného rozsahu znalostí stanoví rozsah znalostí pro jednotlivá pracovní zařazení svých zaměstnanců. Znalost poznámek pod čarou je vždy informativní. Nad názvem jednotlivých článků tohoto předpisu je jako doplňková informace uveden symbol „⚫“ a číslo řádku v tabulce rozsahu znalostí, ve kterém je stanoven rozsah znalosti z daného článku pro vybrané pracovní činnosti nebo zařazení (funkce). Barva symbolu „⚫“ je uvedena u příslušné pracovní činnosti nebo zařazení (funkce) v tabulce rozsahu znalosti. Pracovní činnost nebo Znalost ustanovení zařazení (funkce) Zaměstnanci Správy železnic, státní organizace Zaměstnanci Správy železnic s odbornou zkouškou D-12, kteří: - řídí nebo kontrolují výkon 1 úplná: celý předpis dopravní služby na tratích D3 - se podílejí na zkouškách a předpisové činnosti pro tratě D3 Zaměstnanci Správy železnic, kteří zpracovávají smlouvy podle Čl. 2 2 úplná: čl. 1, 2, 3, 5, 107, 108 odst. 2, písm. b) a c) tohoto předpisu Zaměstnanci Správy železnic, kteří 3 se podílejí na vzdělávání a školení podle rozsahu znalosti zaměstnanců, které školí z tohoto předpisu Zaměstnanci Správy železnic úplná: čl. 1 – 6, 12 – 15, 17, 18, 21, 26, 27, 63, 65, s odbornou zkouškou D-10, kteří: 67, 70, 71, 72, 78 – 81, 83 – 87, 102,107,108 4 - zpracovávají jízdní řád a jeho pomůcky pro tratě D3 informativní: čl. 7, 8, 10, 11, 16, 25, 39, 46, 50, 59, 104 - přidělují kapacitu dráhy (pokračování) 7 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (pokračování) Pracovní činnost nebo Znalost ustanovení zařazení (funkce) úplná: čl. 1, 2, 4, 5, 6, 12 – 15, 17, 18, 21, 26, 27, 63, Zaměstnanci operativního řízení 65, 67, 70, 71, 72, 76, 78, 79, 80, 81, 83, 84 – 87, 92, 5 provozu Správy železnic na tratích 102, 107, 108 D3 se zkouškou ND-11 informativní: čl. 7, 8, 10, 11, 16, 25, 39, 46, 50, 59, 104 úplná: čl. 1, 2, 4 – 7, 10 – 15, 17, 18, 20, 21, 22, Zaměstnanci Správy železnic 24 – 29, 33, 34, 36, 37, 38, 41, 44, 47, 50, 55, 58, 59, s odbornou zkouškou D-09, kteří 63, 65 – 70, 72, 78, 79, 80, 81, 83 – 87, 92, 99, 100, 6 zpracovávají TTP, ZDD, technologii 102 – 108, Příloha A, C provozu a výlukové rozkazy informativní: čl. 16 ⚫ symbol zvýraznění znalosti u článku úplná: čl. 1, 2, 4 – 8, 10 – 29, 31 – 39, 41 – 47, 49, 50, 7 Zaměstnanci Správy železnic se 51, 53, 55, 57 – 108, Příloha A, C, D zkouškou ND-300/D, kteří informativní: čl. 30, 40, 48, 54, Příloha B organizují a řídí drážní dopravu na trati D3 ⚫ symbol zvýraznění znalosti úplná: čl. 1, 2, 4 – 8, 10 – 15, 17, 18, 21, 26, 27, 28, u článku 36 – 39, 41 – 47, 50, 54, 55, 57 – 74, 76, 77, 84, 85, 8 Zaměstnanci Správy železnic se 88, 92, 96, 97, 99, 101, 104, 107, 108, Příloha A, C, D zkouškou ND-300/P, kteří informativní: čl. 16, 20, 22, 40, 48, 49, 102, 105, 106, organizují a řídí drážní dopravu Příloha B v přilehlé stanici ⚫ symbol zvýraznění znalosti u článku úplná: čl. 1, 2, 4 – 8, 11, 12, 47, 58, 64, 98, 107, 108, 9 Zaměstnanci Správy železnic informativní: čl. 14 s odbornou způsobilostí k obsluze PZZ na širé trati D3 ⚫ symbol zvýraznění znalosti u článku - zaměstnanci Správy železnic s odbornou způsobilostí k řízení úplná: čl. 1, 2, 4 – 9, 11, 12, 15, 16, 18 – 23, 25 – 30, drážního vozidla na trati D3 32, 33, 34, 36 – 48, 50, 55, 56, 57, 59 – 67, 70 – 108, 10 - zaměstnanci HZS Správy železnic Příloha A, B , C, D (včetně zaměstnanců HZS informativní: čl. 14, 17 Správy železnic bez platné licence strojvedoucího a platného osvědčení strojvedoucího), kteří řídí dvoucestné vozidlo v poloze na koleji na trati D3 (pokračování) 8 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (pokračování) Pracovní činnost nebo zařazení (funkce) Znalost ustanovení ⚫ symbol zvýraznění znalosti u článku úplná: čl. 1, 2, 4 – 9, 11, 12, 18 – 22, 25 – 30, 32, - zaměstnanci Správy železnic s 36 – 48, 50, 52, 55, 58, 59, 60, 62, 64, 70, 78, 79, 80, 11 odbornou způsobilostí k řízení 82, 83, 95, 97 – 100, 101, 103, 105, 107, 108, a provádění posunu na trati D3 Příloha A, C, D - zaměstnanci s odbornou informativní: čl. 14, 17, 71, 73, 81 způsobilostí zaměstnance pro řízení sledu na trati D3 ⚫ symbol zvýraznění znalosti u článku Zaměstnanci Správy železnic se úplná: čl. 1, 2, 4 – 8, 12, 13, 14, 18, 21, 26, 27, 52, 12 zkouškou ND-06, kteří zajišťují 58, 64, 98, 99, 100, 107, 108 činnosti OZOV související se informativní: čl. 101 zahájením, přerušením, ukončením výluky a v průběhu výluky na trati D3 - velitel zásahu HZS Správy úplná: čl. 1, 2, 4 – 8, 11, 12, 28, 52, 64, 107, 108 13 železnic informativní: čl. 14, 43 - zaměstnanci Správy železnic pověření k doručování souprav hlavních klíčů úplná: čl. 1, 2, 4 – 8, 12, 36 – 43, 46, 107, 108, - zaměstnanci Správy železnic, Příloha A, C 14 u nichž jsou soupravy hlavních klíčů uloženy (vyjma informativní: čl. 14 zaměstnanců uvedených v řádku 7 a 8 této tabulky rozsahu znalostí) ⚫ symbol zvýraznění znalosti u článku úplná: čl. 1, 2, 4 – 9, 11, 12, 18 – 21, 25 – 30, 32, 33, 34,36 – 40, 42 – 46, 52, 55, 58, 59, 62, 64, 70, 15 Zaměstnanci dopravce Správy 78 – 84, 92, 94, 95, 97, 103, 107, 108, Příloha D železnic (vyjma zaměstnanců uvedených v řádku 10 této tabulky informativní: čl. 14, 17, 22, 71, 73 rozsahu znalosti) Zaměstnanci dopravce ⚫ symbol zvýraznění znalosti úplná: čl. 1, 2, 4 – 9, 11, 12, 15, 16, 18 – 23, 25 – 30, u článku 32, 33, 34, 36 – 48, 50, 52, 55, 56, 57, 59, 60 – 67, 70 16 – 108, Příloha A, B, C, D Dotčení zaměstnanci dopravce informativní: čl. 14, 17 (dokončení) 9 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ZKRATKY A ZNAČKY Níže uvedený seznam obsahuje zkratky a značky použité v tomto dokumentu. V seznamu se neuvádějí legislativní zkratky, zkratky a značky obecně známé, zavedené právními předpisy, uvedené v obrázcích, příkladech nebo tabulkách. CDP … Centrální dispečerské pracoviště ČD … České dráhy, akciová společnost DOZ … dálkové ovládání zabezpečovacích zařízení EU … Evropská unie GRADO … provozní aplikace Grafická dokumentace GŘ … generální ředitelství GSM … Group Spécial Mobile – Globální systém pro mobilní komunikaci GTN … provozní aplikace Graficko-technologická nadstavba zabezpečovacího zařízení HZS … Hasičský záchranný sbor Správy železnic JŘ … Jízdní řád NJŘ … nákresný jízdní řád OŘ … oblastní ředitelství OS … organizační složka OSPD … organizační složka Správy železnic, odpovídající za provozuschopnost dráhy, popř. Správou železnic pověřená organizace, zabývající se údržbou zařízení železniční dopravní cesty1 OSŘP … organizační složka Správy železnic, odpovídající za řízení provozu2 OZOV … odpovědný zástupce objednavatele výluky PMD … posun mezi dopravnami PND3 … prováděcí nařízení pro trať D3 PO … provozní obvod PvD3 … Příkaz vlaku pro trať se zjednodušeným řízením drážní dopravy PZS … přejezdové zabezpečovací zařízení světelné PZZ … přejezdové zabezpečovací zařízení SRD … síť radiodispečerská v pásmu 450 MHz SRV … síť radiodispečerská vlaková v pásmu 150 MHz SŘ … staniční řád SŽ … Správa železnic, státní organizace SŽDC … Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (od 1. ledna 2020 Správa železnic, státní organizace) TJŘ … tabelární jízdní řád TPV … provozní aplikace Traťová poloha vlaků TTP … tabulky traťových poměrů TRS … Traťové rádiové sítě (nejedná se o označení rádiového systému, ale o označení druhu rádiových sítí) VR … výlukový rozkaz (bez rozlišení typu rozkazu) VZPK … výstražné zařízení pro přechod kolejí ZDD … základní dopravní dokumentace ZPŘS … zaměstnanec pro řízení sledu ŽST … železniční stanice 1 V době schválení tohoto předpisu je to úsek provozu infrastruktury oblastního ředitelství 2 V době schválení tohoto předpisu je to úsek řízení provozu oblastního ředitelství 10 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) Generální ředitel schválil podle čl. 14 odst. 1 a čl. 15 Statutu státní organizace Správa železnic tento předpis SŽ D3 - Předpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy (dále jen „Předpis SŽ D3“). ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 1 Všeobecná ustanovení (1) Předpis SŽ D3 je vnitřní předpis Správy železnic, státní organizace (dále jen „Správa železnic“) o obsluze dráhy a organizování drážní dopravy na dráhách se zjednodušeným řízením drážní dopravy (dále jen „tratě D3“) provozovaných Správou železnic, vydaný na základě ustanovení právních předpisů3. (2) Předpis SŽ D3 (dále „tento předpis“, „v tomto předpisu“ nebo „tohoto předpisu“) platí jen v návaznosti na příslušná ustanovení předpisu SŽ D1 ČÁST PRVNÍ – Dopravní a návěstní předpis pro tratě nevybavené evropským vlakovým zabezpečovačem (dále jen „předpis D1 ČÁST PRVNÍ“). Obsahuje odchylná ustanovení pro tratě D3 na jednokolejných tratích s jednoduchými provozními poměry. Zavedení výkonu dopravní služby podle tohoto předpisu povoluje příslušný náměstek generálního ředitele Správy železnic.4 (3) Nejvyšší dovolená rychlost na trati D3 je: a) 60 km/h v dopravnách D3, není-li omezena z důvodu zabezpečení výhybek; b) 60 km/h na širé trati, na kterou je jízda vlaků a posunu mezi dopravnami (dále i „PMD“) do příslušného prostorového oddílu dovolována zásadně bez součinnosti zabezpečovacího zařízení; c) 60 km/h na širé trati, na kterou je jízda vlaků a PMD do příslušného prostorového oddílu dovolována zabezpečovacím zařízením, jestliže zabezpečovací zařízení nesplňuje ustanovení písm. d); d) 100 km/h na širé trati, na kterou je jízda vlaků a PMD do příslušného prostorového oddílu dovolována zabezpečovacím zařízením, které splňuje podmínky právních předpisů pro jízdu rychlostí vyšší než 60 km/h a zjišťuje volnost prostorových oddílů technickým zařízením. (4) Organizování drážní dopravy na tratích D3 se zajišťuje prostřednictvím pokynů dirigujícího dispečera. Organizování drážní dopravy podle tohoto předpisu musí být uvedeno v Tabulkách traťových poměrů (dále jen „TTP“). (5) Pokud jsou v textu tohoto předpisu uvedeny odkazy na jiné dokumenty (tj. jiné předpisy, technické normy, právní předpisy apod.), rozumí se tímto odkaz na příslušný dokument v účinném znění. (6) Pokud jsou v textu tohoto předpisu uvedeny odkazy na dokumenty Správy železnic, které mají v označení dokumentu uvedenu vlastnickou zkratku dokumentu [SŽ, SŽDC, SŽDC (ČD)], jsou tyto dokumenty při prvním výskytu v textu tohoto předpisu uváděny s vlastnickou zkratkou dokumentu a dále jen bez vlastnické zkratky; tzn. je uvedeno pouze označení předpisu (např. předpis D3). 3 V době schválení předpisu je to např.: - PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/773, - SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2016/798 - § 22 odst. 1 písm. b) zákona č. 266/94 Sb., o dráhách, - § 2 odst. 4 a § 23 odst. 10 vyhlášky č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhl. č. 173/1995 Sb.“), 4 V době schválení tohoto předpisu je to náměstek generálního ředitele pro řízení provozu. 11 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 2 Závaznost předpisu (1) Tento předpis stanovuje vzájemné povinnosti zaměstnanců Správy železnic a zaměstnanců provozovatele drážní dopravy (dále jen „dopravce“). (2) Tento předpis, včetně všech k němu vydaných souvisejících dokumentů, je závazný pro: a) všechny zaměstnance Správy železnic, kteří vykonávají pracovní činnosti, které souvisejí s provozováním dráhy a drážní dopravy na tratích se zjednodušeným řízením drážní dopravy, a kteří mají stanovenou odbornou znalost tohoto předpisu; b) všechny dopravce, kteří na základě smluvního vztahu provozují drážní dopravu na tratích se zjednodušeným řízením drážní dopravy provozovaných Správou železnic; c) právnické a fyzické osoby, které na základě smluvního vztahu vykonávají pro Správu železnic práce nebo jinou činnost, v důsledku které dochází k ovlivňování provozování dráhy nebo k ovlivňování provozování drážní dopravy na tratích se zjednodušeným řízením drážní dopravy, a tímto smluvním vztahem jsou k tomu vázány. Čl. 3 Povinnosti zaměstnanců uzavírající smlouvy Zaměstnanci, odpovědní za uzavírání smluv podle Čl. 2 odst. 2, písm. b) a c) tohoto předpisu, jsou povinni v příslušné smlouvě zakotvit smluvní závazek dodržování ustanovení tohoto předpisu. ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 4 Grafická úprava předpisu (1) V předpise D3 jsou textem psaným: a) „kurzívou v uvozovkách“ uvedena závazná slovní znění pokynů (včetně závazných slovních znění v písemných rozkazech), která mají zásadní význam pro zajištění bezpečnosti při provozování dráhy a drážní dopravy a která nesmějí být měněna. Výjimkou jsou změny: - názvů dopraven; - příjmení osob; - čísel vlaků; - čísel kolejí; - označení návěstidel; - kilometrických a časových údajů, a to i s příslušnými předložkovými vazbami; b) tučným písmem uvedeny názvy základních pojmů, vysvětlovaných v příslušném odstavci, a názvy návěstí. Názvy návěstí jsou závazným slovním zněním a s výjimkou jejich skloňování nesmí být měněny. Názvy návěstí se v písemných rozkazech (ani v příkladech znění písemných rozkazů) tučným písmem nepíší. Názvy návěstí se v Obsahu tohoto předpisu tučným písmem nepíší. (2) V grafickém zobrazení návěstí, návěstidel nebo jejich umístění nejsou nakreslené objekty ve vzájemném měřítku. Označovací štítky (pásy) jsou u návěstidel znázorněny jen v případech, kdy je to nezbytné ze souvislostí popisované situace. Schémata kolejiště s příklady jsou sestavena jen na konkrétní znázorněnou situaci (tzn. jsou zobrazena pouze návěstidla nutná pro znázorněnou situaci v daném směru jízdy drážního vozidla). 12 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (3) Šedé podbarvení modrého textu Čl. XXX znázorňuje hypertextový odkaz na příslušný článek. ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 5 Základní pojmy (1) V tomto předpisu jsou používány pojmy vysvětlené v: a) předpisu D1 ČÁST PRVNÍ, b) předpisu SŽDC (ČD) Z1 – Předpis pro obsluhu staničních a traťových zabezpečovacích zařízení (dále jen „předpis Z1“); c) předpisu SŽDC (ČD) Z2 – Předpis pro obsluhu přejezdových zabezpečovacích zařízení (dále jen „předpis Z2“); d) předpisu SŽDC (ČD) Z11 – Předpis pro obsluhu rádiových zařízení (dále jen „předpis Z11“), a tyto pojmy nejsou v tomto předpisu již znovu vysvětlovány. (2) Základní pojmy, které nejsou převzaty z předpisů podle odst. 1 tohoto článku, jsou v tomto předpisu vysvětleny u prvního použití pojmu v ustanovení předpisu D3. (3) Záměna určeného významu základních pojmů stanovených tímto předpisem jiným vnitřním předpisem Správy železnic není dovolena. 13 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ČÁST DRUHÁ OBECNÁ USTANOVENÍ ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 6 Základní ustanovení (1) Na trati D3 drážní dopravu organizuje a řídí dirigující dispečer podle hlášení strojvedoucích nebo výpravčích přilehlých stanic. (2) Na trati D3 a v dopravně D3 musí být organizování a řízení drážní dopravy zajištěno dorozumíváním mezi dirigujícím dispečerem a strojvedoucím vedoucího vozidla. (3) Za nemožného dorozumění na tratích D3 je jízda vlaků (PMD, posunových dílů, PMD na/z vyloučené koleje) zakázána vyjma ustanovení Čl. 63 odst. 3 tohoto předpisu. (4) Nemožné dorozumění na trati D3 je stav, kdy je znemožněno vzájemné dorozumění nutné k zabezpečení jízdy vlaku mezi dirigujícím dispečerem a strojvedoucím vedoucího vozidla vlaku (PMD) na trati D3 pro poruchu všech k tomu určených telekomunikačních zařízení. (5) Na tratích D3 je jízda vlaků s nezavěšeným postrkem zakázána. (6) Vlaky se vypravují v prostorových oddílech. Ohraničení prostorových oddílů musí být uvedeno v Prováděcím nařízení pro trať D3 (dále také „PND3“). (7) Trať D3 může navazovat na jinou trať D3: a) v přilehlé stanici (odbočce); b) v dopravně D3, odbočuje-li z dopravny D3 více tratí D3 a na těchto tratích D3 je organizována a řízena drážní doprava jedním a týmž dirigujícím dispečerem. Odbočuje-li z dopravny D3 více tratí D3, řízených jedním a týmž dirigujícím dispečerem, jsou z hlediska tohoto předpisu považovány za jedinou trať D3. (8) Na tratích D3, kde je dovolena rychlost vyšší než 60 km/h, musí být na vzdálenost nejméně 700 m před lichoběžníkovou tabulku umístěna tabulka s křížem. (9) Jede-li vlak podle jednoho TJŘ z části po trati provozované podle tohoto předpisu a z části po trati provozované podle: a) předpisu D1 ČÁST PRVNÍ – TJŘ se na styku obou tratí výrazně rozdělí vodorovnou čarou; b) předpisu SŽ D4 – použije se vzor TJŘ používaný na tratích provozovaných podle předpisu D3 a TJŘ se na styku obou tratí výrazně rozdělí vodorovnou čarou. (10) Na tratích D3 musí mít vlaky jedoucí jedním směrem vždy lichá čísla, vlaky jedoucí opačným směrem sudá čísla. Výjimkou jsou vlečkové vlaky, které neuvolňují traťovou kolej. Stejné pravidlo platí i pro číslování PMD. PMD jedoucí do km a zpět má přiděleno pouze jedno číslo určené pro směr odjezdu PMD z dopravny. (11) Má-li jet na trať D3 vlak nebo PMD a strojvedoucí vedoucího vozidla (dále i „strojvedoucí“) není odborně způsobilý pro výkon dopravní služby na příslušné trati D3, musí mu být přidělen druhý strojvedoucí (dále jen „pilot“), který je pro výkon dopravní služby na této trati odborně způsobilý. Pilot převezme všechny dopravní úkony a povinnosti stanovené tímto předpisem strojvedoucímu. (12) U vlaků vedených více hnacími vozidly (včetně speciálních hnacích vozidel) musí dopravce určit svým vnitřním předpisem, který strojvedoucí bude plnit všechny dopravní úkony a povinnosti stanovené tímto předpisem strojvedoucímu vedoucího vozidla. (13) Každou poruchu zabezpečovacího nebo telekomunikačního zařízení v dopravnách D3 nebo na stanovištích na trati D3 ohlásí zaměstnanec, který poruchu zjistil, dirigujícímu dispečerovi. Hlášení o poruše na těchto zařízeních v dopravnách D3 nebo na stanovištích zapíše dirigující dispečer do Záznamníku poruch na sdělovacím a zabezpečovacím zařízení (dále jen „Záznamník poruch“). 14 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (14) Zaměstnanec, který zjistil poškození zařízení dopravní cesty, které by mohlo ohrozit bezpečnost provozování dráhy (zjevné poškození koleje, trakčního vedení apod.), musí učinit opatření, aby zastavil vlaky (PMD, posunový díl) blížící se k takovému místu. Kromě toho ohlásí dirigujícímu dispečerovi i výpravčímu přilehlé stanice (jedná-li se o závadu v prostorovém oddílu mezi přilehlou stanicí a dopravnou D3) polohu místa poškození a zda a jaká opatření učinil pro krytí poškozeného místa. (15) Je-li dirigujícímu dispečerovi (výpravčímu přilehlé stanice) ohlášeno poškození zařízení podle odst. 14 tohoto článku, musí dirigující dispečer (výpravčí přilehlé stanice) učinit opatření k zastavení vlaků jedoucích k místu poškození a informovat přednostu PO, nebo nehodovou pohotovost PO, provozního dispečera, a zaměstnance dotčených organizačních složek provozovatele dráhy (dále jen „OSPD“) o poškození zařízení a opatřeních, která učinil. ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 7 Prováděcí nařízení pro trať D3 (1) Pro každou trať D3 musí příslušná organizační složka řízení provozu (dále jen „OSŘP“) vydat Prováděcí nařízení pro trať D3. (2) Schvalovatelem PND3 je ředitel organizační jednotky Správy železnic5. (3) Schvalovatel PND3 při změně PND3 rozhodne, zda musí být provedeno přezkoušení z PND3. (4) Pokud tento předpis dále nestanoví jinak, v PND3 musí být: a) uveden počet klíčů od služebních místností dopraven D3, stanovišť, telefonních stanovišť na širé trati apod., jejich označení a místo uložení; b) uvedeny kilometrické polohy umístění lichoběžníkových tabulek v dopravnách D3; c) uveden sklon v dopravnách D3 větší než 2,5 ‰; d) uvedeny zkratky, které je povoleno uvádět v Telefonním zápisníku pro trať se zjednodušeným řízením drážní dopravy (dále jen „Telefonní zápisník D3“); e) uvedeny zkrácené názvy dopraven a zastávek s víceslovným názvem, které je povoleno uvádět v dopravních hovorech, hlášeních a zprávách; f) uvedeno místo uložení: fa) uzamykatelných přenosných výměnových zámků; fb) uzamykatelných kovových podložek. ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 8 Zmocnění k převzetí soupravy hlavních klíčů (1) Platným Zmocněním k převzetí soupravy hlavních klíčů (dále jen „Zmocnění“) se musí prokázat při převzetí / předávání soupravy hlavních klíčů (viz Čl. 39 tohoto předpisu): a) strojvedoucí vlaku (PMD); b) zaměstnanec pro řízení sledu; c) zaměstnanci OSPD při údržbách, opravách a prohlídkách na zařízeních přímo souvisejících s provozováním dráhy a drážní dopravy na trati D3. Vzor Zmocnění je uveden v „Příloze A“ tohoto předpisu. 5 V době schválení tohoto předpisu je to ředitel oblastního ředitelství. 15 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (2) Zmocnění, na základě vykonání předepsané zkoušky, vydává pro zaměstnance: a) Správy železnic příslušná OSŘP; b) dopravců příslušný dopravce nebo na základě dohody příslušná OSŘP; c) právnických osob, popř. pro fyzické osoby, které na základě smluvního vztahu vykonávají pro Správu železnic práce nebo jinou činnost na tratích D3, příslušná OSŘP. Pro zaměstnance právnických osob, popř. pro fyzické osoby se Zmocnění vydává jen, je-li pro sjednané práce nebo činnosti na tratích D3 Zmocnění vyžadováno. ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 9 Odborná způsobilost zaměstnanců dopravce (1) Zaměstnanci dopravce, kteří využívají dopravní cestu na tratích D3, provozovaných Správou železnic, k provozování drážní dopravy, musí mít znalost tohoto předpisu a PND3 příslušné trati. (2) Zaměstnanci dopravce, kteří se budou pohybovat pouze na vyloučené koleji tratě D3 (staniční i traťové), nebudou přebírat soupravy hlavních klíčů a budou na tratích D3 provádět pracovní činnosti výhradně na základě pokynů zaměstnance pro řízení sledu (dále jen „ZPŘS“) a vedoucího výlukových prací (organizačního zástupce zhotovitele je-li ustanoven), nemusí mít znalost tohoto předpisu a PND3 příslušné tratě. ⚫7 ⚫8 Čl. 10 Obsazení odbočky, ze které odbočuje trať D3 Není-li zabezpečovací zařízení odbočky, ve které odbočuje trať D3, závislé na staničním zabezpečovacím zařízení přilehlé stanice, musí se odbočka obsadit výpravčím, který pak má ve vztahu k trati D3 stejné povinnosti jako výpravčí přilehlé stanice nebo jako dirigující dispečer, v případě, že na této trati D3 současně organizuje a řídí drážní dopravu. ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 11 Obsazení dopraven D3 a stanovišť (1) Je zakázáno obsadit dopravnu D3 zaměstnancem ve funkci výpravčí, výhybkář a strážník oddílu. (2) Stanoviště na trati D3 mohou být obsazena zaměstnanci Správy železnic ve funkci závoráře, pouze na základě podmínek stanovených v PND3. ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 12 Sídlo dirigujícího dispečera (1) Pro každou trať D3 se určí jen jedno sídlo dirigujícího dispečera, které musí být uvedeno v PND3. Z jednoho sídla dirigujícího dispečera může být organizována a řízena drážní doprava i na více tratích D3. (2) Sídlem dirigujícího dispečera může být i dopravna, která nesousedí bezprostředně s tratí D3, na které dirigující dispečer organizuje a řídí drážní dopravu. (3) Za sídlo dirigujícího dispečera může být určeno i pracoviště, které není dopravnou (např. CDP); v takovém případě musí být v PND3 určen provozní obvod (dále jen „PO“), jehož přednosta plní povinnosti dané tímto předpisem přednostovi PO. 16 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ⚫7 ⚫8 ⚫12 Čl. 13 Přilehlá stanice (1) Výpravčí přilehlé stanice, který zároveň plní i povinnosti dirigujícího dispečera tratě D3, která je zaústěna do této přilehlé stanice, rozhoduje o všech dopravních úkonech týkajících se organizování a řízení drážní dopravy v této přilehlé stanici a na trati D3. (2) Výpravčí přilehlé stanice, který neplní v přilehlé stanici povinnosti dirigujícího dispečera tratě D3, která je zaústěna do této přilehlé stanice, rozhoduje pouze o dopravních úkonech týkajících se organizování a řízení drážní dopravy v přilehlé stanici; v případě nepředvídaného návratu vlaku z tratě dle Čl. 63 odst. 3 i v prostorovém oddílu mezi přilehlou stanicí a dopravnou D3. (3) Nevykonává-li dirigující dispečer v přilehlé stanici zároveň službu výpravčího v přilehlé stanici podle odst. 1 tohoto článku, musí být vzájemné vztahy dirigujícího dispečera a výpravčího v přilehlé stanici stanoveny v ZDD. ⚫7 ⚫8 ⚫9 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 14 Přilehlá stanice s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením Je-li přilehlá stanice stanicí s dálkově ovládaným zabezpečovacím zařízením (dále také „přilehlá stanice s DOZ“), plní povinnosti výpravčího přilehlé stanice stanovené tímto předpisem zaměstnanec, který organizuje a řídí drážní dopravu v této přilehlé stanici (výpravčí nebo traťový dispečer). ⚫7 ⚫8 Čl. 15 Výluka dopravní služby dirigujícího dispečera Výluka dopravní služby dirigujícího dispečera může být zahájena pouze v době: a) kdy na trať D3 není z přilehlé stanice: aa) povolena jízda vlaku a/nebo PMD, nebo ab) povolen posun za označník, nebo ac) povolena jízda PMD na/z vyloučené traťové koleje, b) kdy se na trati D3 nenachází vlak a/nebo PMD, včetně jízdy PMD na/z vyloučené koleje, c) kdy v dopravně D3 není povolen posun, d) kdy se v dopravně D3 nenachází strojvedoucí vlaku (PMD, posunového dílu), který dosud neukončil dopravní službu. ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫16 Čl. 16 Zahájení a ukončení dopravní služby strojvedoucího (1) Ukončení dopravní služby strojvedoucího je okamžik, kdy strojvedoucí vlaku (PMD, posunového dílu) dirigujícímu dispečerovi ohlásí ukončení své dopravní služby. (2) Zahájení dopravní služby strojvedoucího je okamžik, kdy strojvedoucí vlaku (PMD, posunového dílu) dirigujícímu dispečerovi ohlásí zahájení své dopravní služby. 17 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 17 Výluka dopravní služby v přilehlé stanici, která není sídlem dirigujícího dispečera (1) V přilehlé stanici může být zahájena výluka dopravní služby výpravčího pouze tehdy, není-li povolena jízda vlaku (PMD) do/z přilehlé stanice z/na trať D3. (2) V době trvání výluky dopravní služby výpravčího v přilehlé stanici musí být zajištěno, že koleje určené pro jízdy na/z jedné tratě D3 a koleje, po kterých jezdí vlaky na jinou trať, jsou navzájem odděleny odvratnými výhybkami, příp. výkolejkami v těchto případech: a) je-li dovolena jízda vlaků z tratě D3 do přilehlé stanice a nebo b) je-li dovolena jízda vlaků v přilehlé stanici po hlavních kolejích stanovených ZDD. (3) Podmínky pro zahájení a ukončení výluky dopravní služby výpravčího přilehlé stanice musí být uvedeny v Rozkazu o výluce dopravní služby. ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 18 Boční ochrana jízdních cest v dopravně D3 (1) Boční ochrana jízdních cest je ochrana jízdy drážních vozidel před ohrožením nedovolenou jízdou drážních vozidel ze sbíhajících se kolejí. (2) Boční ochrana jízdních cest v dopravnách D3 musí být zajištěna z manipulačních kolejí a dopravních kolejí, na kterých jsou odstavena vozidla, takto: a) odvratnou výhybkou, která je v odvratné poloze: aa) uzamčena odtlačným zámkem nebo ab) uzamčena spojovacím zámkem, jde-li o výhybku se samovratným přestavníkem nebo ac) v případě nemožnosti uzamčení střežena nebo ad) zajištěna proti přestavení jiným schváleným způsobem a toto zajištění způsobem stanoveným v PND3 zkontrolováno nebo b) výkolejkou, která je v poloze na kolejnici: ba) uzamčena výkolejkovým zámkem nebo bb) v případě nemožnosti uzamčení střežena nebo bc) zajištěna proti přestavení jiným schváleným způsobem a toto zajištění způsobem stanoveným v PND3 zkontrolováno nebo c) uzamykatelnou kovovou podložkou v případě, že kolej nemá zajištěnu boční ochranu podle bodu a) – b) tohoto článku. ⚫7 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 19 Obsluha výhybek a výkolejek (1) V případě, že je nutné v dopravně D3 přestavit výhybky a výkolejky pro jízdu vlaku (PMD) nebo jízdu posunového dílu, zajišťují přestavení výhybek a výkolejek do správné (koncové) polohy strojvedoucí svého vlaku (PMD, posunového dílu). Strojvedoucí vlaku (PMD, posunového dílu) může pověřit přestavením a zajištěním výhybek a výkolejek pro jízdu na určenou kolej a z určené koleje i jiného odborně způsobilého zaměstnance dopravce; ten pak zodpovídá za správné přestavení a zajištění výhybek a výkolejek pro jízdu na určenou kolej a z určené koleje. 18 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (2) Pokud strojvedoucí nebo jím pověřený zaměstnanec dopravce obsluhuje výhybky, je odpovědný za to, že: a) po vjezdu vlaku (PMD) do dopravny D3, b) po ukončení posunu v dopravně D3, c) po odjezdu vlaku (PMD) z dopravny D3 nebo z místa s kolejovým rozvětvením nebo d) po ukončení dopravní služby strojvedoucího v dopravně D3, jsou výhybky a výkolejky uzamčeny v základní poloze a že jím převzatá souprava hlavních klíčů je úplná, včetně neporušenosti a použitelnosti hlavních klíčů, není-li dirigujícím dispečerem určeno jinak. (3) Výhybky a výkolejky v dopravnách D3 pro jízdu PMD na a z vyloučené koleje přestavuje a za správné přestavení a zajištění výhybek na určenou kolej a z určené koleje zodpovídá ZPŘS. ZPŘS může pověřit přestavením a zajištěním výhybek a výkolejek na určenou kolej a z určené koleje i strojvedoucího, který jede na a z vyloučené koleje, ten pak zodpovídá za správné přestavení a zajištění výhybek a výkolejek na určenou kolej a z určené koleje. ZPŘS nebo jím určený strojvedoucí odpovídá za to, že výhybky a výkolejky jsou po jízdě na vyloučenou kolej a z vyloučené koleje uzamčeny v základní (přednostní) poloze a převzatá souprava hlavních klíčů je úplná, včetně neporušenosti a použitelnosti hlavních klíčů, není-li dirigujícím dispečerem určeno jinak. ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 20 Telekomunikační zařízení (1) Pro organizování a řízení drážní dopravy na tratích D3 se používá traťové telefonní spojení. Do traťového telefonního spojení musí být zapojeny všechny dopravny D3, přilehlé stanice, odbočky, místa s kolejovým rozvětvením, stanoviště závorářů, popř. i jiná stanoviště. (2) PND3 může za podmínek stanovených předpisem SŽDC T1 – Telefonní provoz (dále jen „předpis T1“) povolit k přímému organizování a řízení drážní dopravy používání vlakového rádiového zařízení se záznamovým zařízením pro spojení dirigujícího dispečera se strojvedoucím vedoucího vozidla (viz i předpis Z11). (3) V PND3 musí být uvedeno, je-li k organizování a řízení drážní dopravy povoleno používat základní rádiové spojení (SRD, SRV) nebo nouzové spojení (mobilní telefon), včetně stanovení podmínek pro používání těchto spojení. 19 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ČÁST TŘETÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Kapitola I Hlavní návěstidla a předvěsti ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 21 Základní ustanovení (1) Umístění hlavních návěstidel a předvěstí na trati D3 musí být uvedeno v PND3. (2) Na trati D3 mohou být umístěna pouze tato hlavní návěstidla a jejich předvěsti: a) vjezdové návěstidlo přilehlé stanice. Předvěst vjezdového návěstidla přilehlé stanice musí být umístěna ve stejném prostorovém oddíle tratě D3, jako příslušné vjezdové návěstidlo; b) krycí návěstidla. (3) Pro vjezd vlaku (PMD, včetně PMD na/z vyloučené traťové koleje) do přilehlé stanice platí ustanovení předpisu D1 ČÁST PRVNÍ. (4) Pro jízdu vlaku, PMD a posunového dílu v dopravnách D3 kolem krycího návěstidla platí ustanovení Čl. 22 a Čl. 23 tohoto předpisu. ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 22 Krycí návěstidla (1) Na krycích návěstidlech v dopravnách D3, je kromě návěsti Stůj a Volno povoleno zřizovat také návěsti Posun dovolen a Přivolávací návěst. Přivolávací návěst je povoleno zřizovat pouze na krycích návěstidlech, která kryjí prostorový oddíl tratě D3. (2) V PND3 musí být vždy: a) uvedeno, jaké funkce plní krycí návěstidlo; b) uvedeno, jaké návěsti jsou na krycím návěstidle zřízeny podle odst. 1 tohoto článku; c) stanoveny podmínky obsluhy krycího návěstidla. (3) Krycí návěstidla musí být označena označovacím štítkem a označovacím pásem v souladu s předpisem D1 ČÁST PRVNÍ. (4) Pokud jsou na trati D3 dopravny se stejným počátečním písmenem, nesmí být společná krycí návěstidla označena shodným označovacím štítkem. V tomto případě se použije jiné vhodné písmeno (např. „LkA, SkB“). (5) Návěst Stůj na krycím návěstidle musí být předvěstěna: a) v dopravně D3 tabulkou s křížem, b) na širé trati D3 návěstí Výstraha na samostatné předvěsti nebo tabulkou s křížem. (6) Tabulka s křížem se pro krycí návěstidlo v dopravně D3 umisťuje nad lichoběžníkovou tabulkou. V případě nedodržení zábrzdné vzdálenosti musí být tabulka s křížem doplněna návěstí pro zkrácenou vzdálenost (viz obrázek 1 tohoto článku). Obrázek 1 20 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (7) Krycí návěstidla na tratích D3 platí pro vlaky a PMD. V případě, že krycí návěstidlo platí i pro jízdu posunového dílu v dopravně D3, musí být tato skutečnost uvedena v PND3 (viz odst. 9 tohoto článku). (8) V PND3 musí být stanoveno: a) kdo krycí návěstidlo obsluhuje pro jízdu vlaku a PMD; b) jakým způsobem je obsluha krycího návěstidla prováděna; c) zda je návěst dovolující jízdu vlaku (PMD) krycího návěstidla závislá na: ca) přejezdovém zabezpečovacím zařízení v dopravně D3 a na širé trati, cb) schváleném technickém zařízení, které zajišťuje znemožnění jízdy drážního vozidla do obsazeného prostorového oddílu tratě D3, cc) koncové poloze výhybek se samovratným přestavníkem v dopravně D3; d) jak se postupuje v případě, že nelze na krycím návěstidle rozsvítit návěst dovolující jízdu vlaku (PMD). (9) Platí-li krycí návěstidlo i pro jízdu posunového dílu v dopravně D3, musí být tato skutečnost uvedena v PND3. V PND3 musí být stanoveno: a) kdo krycí návěstidlo pro jízdu posunového dílu v dopravně D3 obsluhuje; b) jakým způsobem je obsluha krycího návěstidla prováděna; c) zda je návěst Posun dovolen krycího návěstidla závislá na PZZ v obvodu dopravny D3 a na širé trati; d) zda je návěst Posun dovolen krycího návěstidla závislá na dalším zařízení a související postupy obsluhy; e) jak se postupuje v případě, že nelze na krycím návěstidle rozsvítit návěst Posun dovolen. (10) Krycí návěstidlo v dopravně D3, které kryje prostorový oddíl, může dirigující dispečer přestavit na návěst dovolující jízdu, jen jsou-li splněny podmínky jízdy drážního vozidla do prostorového oddílu tratě D3. (11) Nevidí-li strojvedoucí vedoucího vozidla na návěst krycího návěstidla v dopravně D3 (např. při křižování, kdy si vlaky navzájem mohou zakrývat krycí návěstidlo, za snížené viditelnosti – mlha, hustý déšť, husté sněžení), musí o této skutečnosti informovat dirigujícího dispečera nejpozději při sjednávání jízdy do prostorového oddílu tratě D3. Dirigující dispečer o skutečnosti, že na krycím návěstidle je návěst dovolující jízdu, informuje strojvedoucího vedoucího vozidla takto: „Krycí návěstidlo SkN v dopravně D3 Nové Hamry dovoluje jízdu.“ (12) Po obsluze krycího návěstidla kryjícího prostorový oddíl a udělení souhlasu k jízdě telekomunikačním zařízením (včetně ustanovení odst. 11 tohoto článku) může dirigující dispečer přestavit krycí návěstidlo na návěst zakazující jízdu jen v případě: a) odvrácení hrozícího nebezpečí nebo b) pouze tehdy, byl-li strojvedoucí vedoucího vozidla zpraven o přestavení krycího návěstidla na návěst zakazující jízdu. Strojvedoucí musí dirigujícímu dispečerovi potvrdit, že zpravení o přestavení krycího návěstidla na návěst zakazující jízdu rozumí. (13) Přestavil-li dirigující dispečer krycí návěstidlo kryjící prostorový oddíl na návěst zakazující jízdu podle odst. 12 tohoto článku, musí strojvedoucímu pro další jízdu do prostorového oddílu tratě D3 udělit nový souhlas k jízdě telekomunikačním zařízením a znovu obsloužit krycí návěstidlo (pokud je to možné). Není-li možné krycí návěstidlo znovu obsloužit, musí dirigující dispečer zpravit strojvedoucího vedoucího vozidla o neobsluhování krycího návěstidla písemným rozkazem – viz Čl. 24 tohoto předpisu. 21 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (14) Strojvedoucí vedoucího vozidla může uvést drážní vozidlo do pohybu v případě, že mu byl dirigujícím dispečerem udělen souhlas k jízdě drážního vozidla do prostorového oddílu tratě D3: a) telekomunikačním zařízením a návěstí dovolující jízdu (včetně ustanovení odst. 11 tohoto článku) na krycím návěstidle nebo b) telekomunikačním zařízením a písemným rozkazem (viz Čl. 24 tohoto předpisu) v případě poruchy (neobsluhování) krycího návěstidla. ⚫7 ⚫10 ⚫16 Čl. 23 Povinnosti strojvedoucího (1) V jízdě za krycí návěstidlo v dopravně D3 smí strojvedoucí pokračovat pokud má od dirigujícího dispečera souhlas a: a) krycí návěstidlo dovoluje jízdu vlaku (PMD) nebo b) na krycím návěstidle svítí návěst Přivolávací návěst (je-li na krycím návěstidle zřízena) nebo c) je dirigujícím dispečerem zpraven písemným rozkazem, že krycí návěstidlo se pro jeho jízdu neobsluhuje. (2) Není-li v čase odjezdu vlaku (PMD) na krycím návěstidle návěst dovolující jízdu nebo Přivolávací návěst, ale strojvedoucímu vedoucího vozidla byl udělen souhlas k jízdě drážního vozidla do prostorového oddílu tratě D3 telekomunikačním zařízením, nesmí strojvedoucí vedoucího vozidla uvést drážní vozidlo do pohybu. Tuto skutečnost musí strojvedoucí neprodleně ohlásit dirigujícímu dispečerovi. (3) Na trati s traťovým souhlasem D3 se zřízenou návěstí Posun dovolen na krycím návěstidle smí strojvedoucí posunovat na zhlaví a záhlaví dopravny D3, jen po sjednání posunu, a pokud: a) je krycím návěstidlem dávána návěst Posun dovolen, nebo b) je dirigujícím dispečerem zpraven písemným rozkazem, že krycí návěstidlo se pro posun neobsluhuje. (4) Jestliže strojvedoucí uslyší zvukovou návěst Stůj, zastavte všemi prostředky vydanou zařízením pro vyhodnocení nedovolené jízdy nebo je-li mu dávána jiným zaměstnancem, musí ihned zastavit pohyb vozidel všemi dostupnými prostředky. O zastavení návěstí Stůj, zastavte všemi prostředky musí informovat dirigujícího dispečera. Dále postupuje podle jeho pokynů. (5) V dopravnách D3 s krycími návěstidly musí podrobnosti uskutečňování posunu stanovit PND3. ⚫7 Čl. 24 Poruchy krycích návěstidel – povinnosti dirigujícího dispečera (1) Při poruše krycího návěstidla a/nebo jeho samostatné předvěsti se postupuje podle předpisu Z1 a ustanovení tohoto článku. (2) V případě poruchy (nebo neobsluhování) krycího návěstidla v dopravně D3, musí dirigující dispečer strojvedoucího vedoucího vozidla zpravit písemným rozkazem o neobsluhování krycího návěstidla a způsobu povolení jízdy do prostorového oddílu tratě D3 takto: „Krycí návěstidlo SkN v dopravně D3 Nové Hamry se pro vaši jízdu neobsluhuje. Odjezd z dopravny D3 Nové Hamry bude dovolen telekomunikačním zařízením.“ 22 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (3) Pokud je krycí návěstidlo poškozeno tak, že na něm nesvítí návěst Stůj, ale návěstí návěst dovolující jízdu nebo pochybnou návěst, musí se zhasnout a krýt přenosným návěstidlem s návěstí Stůj. Nelze-li návěstidlo zhasnout a krýt přenosným návěstidlem s návěstí Stůj, musí být strojvedoucí vlaku (PMD) vedoucího vozidla o této skutečnosti zpraven v předchozí dopravně písemným rozkazem takto: „Krycí návěstidlo SkN v dopravně D3 Nové Hamry je poškozeno v poloze dovolující jízdu, není kryto přenosnou návěstí Stůj a pro vaši jízdu neplatí. Odjezd z dopravny D3 Nové Hamry bude dovolen písemným rozkazem.“ (4) Nelze-li zajistit zpravení strojvedoucího vlaku (PMD)v předchozí dopravně podle odst. 3 tohoto článku (např. porucha krycího návěstidla vznikla po odjezdu z předchozí dopravny), musí být strojvedoucí vlaku (PMD) zpraven písemným rozkazem v konkrétní dopravně D3 a to vždy: a) před udělením souhlasu k jízdě do prostorového oddílu tratě D3, b) před udělením souhlasu k posunu v dopravně D3, c) při ohlášení o zahájení dopravní služby strojvedoucího. 23 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) Kapitola II Výhybky a výkolejky ⚫7 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 25 Základní ustanovení (1) Základní (přednostní) poloha výhybek v dopravnách D3 může být určena tak, aby: a) výhybky směřovaly z každé traťové koleje na jinou kolej dopravny D3, nebo b) výhybky směřovaly z obou traťových kolejí na stejnou kolej dopravny D3. (2) Na trati D3 se mohou použít pouze rozřezné výhybky s postupným chodem jazyků. (3) Pro uzamčení výhybek bez samovratného přestavníku pojížděných vlaky proti hrotu a na výhybkách zajišťujících boční ochranu jízdních cest nebo na širé trati smí být (kromě případů poruch) na výhybkách instalován pouze: a) odtlačný zámek nebo b) výměnový zámek, a to jen pro zajištění jazyku výhybky, která je vlaky pojížděna pouze tehdy, pokud je výhybka střežena. (4) Pro uzamčení výhybek se samovratným přestavníkem pojížděných vlaky proti hrotu a na výhybkách se samovratným přestavníkem zajišťujících boční ochranu jízdních cest smí být (kromě případů poruch) na výhybkách instalován: a) pouze spojovací zámek pro režim samovratného přestavování; b) případně také odtlačný zámek (odtlačné zámky) pro jízdu vozidla při vypnutí samovratného přestavníku z režimu samovratného přestavování; c) případně také výměnový zámek, a to jen pro zajištění jazyka, který je vlaky pojížděn pouze tehdy, pokud je výhybka střežena. (5) Odvratná výhybka nebo výkolejka a výhybka, pro kterou odvratná výhybka nebo výkolejka tvoří boční ochranu, musí být závislé prostřednictvím kontrolního zámku. (6) Tvoří-li boční ochranu jízdní cesty výhybka se samovratným přestavníkem v režimu samovratného přestavování, musí PND3 obsahovat ustanovení, kdy a jakým způsobem se má ověřit, že výhybka plní funkci boční ochrany. (7) Pro jízdu vlaků (PMD) přes výhybky v dopravnách D3 a přes výhybky na širé trati v místech s kolejovým rozvětvením (např. v nákladišti), musí být ručně přestavované výhybky opatřeny mechanickými zámky a zajištěny podle Čl. 26 tohoto předpisu. (8) Místo s kolejovým rozvětvením je místo, kde z traťové koleje odbočuje jiná kolej, a které není dopravnou D3 nebo přilehlou stanicí. (9) Manipulační koleje musí být zabezpečeny proti nežádoucím pohybům vozidel směrem k dopravním kolejím boční ochranou (viz Čl. 18). (10) V PND3 musí být uvedeno: a) určení kolejí v dopravnách D3 pro jednotlivé směry; b) seznam všech výhybek a výkolejek na trati D3; c) základní (přednostní) poloha výhybek, způsob jejich zabezpečení a obsluhy; d) základní poloha výkolejek, způsob jejich zabezpečení a obsluhy; e) čísla, typ ozubení klíčů a tvar štítku. 24 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 26 Zajištění a střežení výhybek (1) Zajištěná výhybka je výhybka, která musí být pro jízdu vlaků (PMD) správně přestavena a: a) uzamčena odtlačným zámkem se závěrným hákem ve svislé poloze nebo b) střežena (viz odst. 3 tohoto článku), není-li uzamčena, ale má závěrný hák odtlačného (výměnového) zámku přeložený do svislé polohy nebo c) světelné návěstidlo výhybky se samovratným přestavníkem, při jízdě proti hrotu, návěstí návěst Jízda zajištěna nebo d) krycí návěstidlo, které kryje výhybku se samovratným přestavníkem návěstí návěst dovolující jízdu (vyjma návěsti PN) nebo e) jsou splněny podmínky stanovené v PND3, jedná-li se o výhybku opatřenou jiným zabezpečením než odtlačnými (výměnovými) zámky nebo samovratným přestavníkem nebo f) v případech stanovených tímto předpisem opatřena uzamčeným přenosným výměnovým zámkem uzamykatelným. (2) Za zajištěnou výhybku se podle tohoto předpisu považuje také výhybka se samovratným přestavníkem v režimu samovratného přestavování pojížděná po hrotu po odlehlém jazyku a neuzamčená odtlačným (výměnovým) zámkem. Pro výhybky se samovratným přestavníkem platí ustanovení předpisu Z1 a ustanovení Čl. 29 tohoto předpisu. (3) Výhybka se považuje za střeženou, může-li ji zaměstnanec vidět a chránit proti neoprávněným zásahům (zejména proti neoprávněnému přestavení) ze stanoviště, na kterém se nachází při jízdě vlaku (PMD, posunového dílu), dokud vlak (PMD, posunový díl) pojížděnou výhybku nemine, resp. dokud nemine odvratnou výhybku, která tvoří boční ochranu pojížděné výhybky. ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫12 ⚫15 ⚫16 Čl. 27 Zajištění a střežení výkolejek (1) Zajištěná výkolejka je výkolejka, která musí být pro jízdu vlaků správně přestavena a: a) uzamčená výkolejkovým zámkem nebo b) střežena nebo c) splňuje podmínky stanovené v PND3, jedná-li se o výkolejku opatřenou jiným zabezpečením než výkolejkovým zámkem. (2) Výkolejka se považuje za střeženou, může-li ji zaměstnanec vidět a chránit proti neoprávněným zásahům (zejména proti neoprávněnému přestavení) ze stanoviště, na kterém se nachází při jízdě vlaku (PMD, posunového dílu, PMD na/z vyloučené koleje), dokud vlak (PMD, posunový díl, PMD na/z vyloučené koleje) sklopenou výkolejku nemine, resp. dokud nemine výhybku, kterou výkolejka v poloze na kolejnici kryje. 25 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) ⚫7 ⚫8 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 28 Poruchy výhybek, výkolejek a zámků (1) Poškození nebo rozříznutí výhybky, nebo poškození výkolejky ohlásí: a) strojvedoucí vlaku (PMD, posunového dílu) dirigujícímu dispečerovi přímo nebo prostřednictvím výpravčího přilehlé stanice; b) odborně způsobilý zaměstnanec dopravce strojvedoucímu, kterým byl pověřen k obsluze výhybek a výkolejek. Strojvedoucí vlaku dále postupuje podle písm. a) tohoto odstavce; c) ZPŘS dirigujícímu dispečerovi přímo nebo prostřednictvím výpravčího přilehlé stanice. Zjistí-li poruchu výhybek a výkolejek strojvedoucí PMD na vyloučené koleji (včetně vjezdu a odjezdu na / z vyloučené koleje) musí tuto skutečnost ohlásit ZPŘS; d) ostatní zaměstnanci dirigujícímu dispečerovi přímo nebo prostřednictvím výpravčího přilehlé stanice. (2) Pokud zaměstnanec v dopravně D3 nebo v místě s kolejovým rozvětvením zjistí: a) poškození nebo poruchu mechanického, ústředního nebo elektromagnetického zámku či jiné součásti zabezpečovacího zařízení, b) neobvykle těžký chod zabezpečovacího zařízení (např. neobvykle těžké odemykání nebo chod mechanického zámku výhybky, výkolejky apod.), c) závadu zabezpečovacího zařízení nebo odchylku od jeho správného chodu (např. poruchu indikace na zabezpečovacím zařízení), který je popsán v PND3, ohlásí tuto skutečnost neprodleně podle odst. 1 tohoto článku, a je-li v dopravně D3 nebo v místě s kolejovým rozvětvením vlak (PMD, posunový díl, PMD na/z vyloučené koleje), i jeho strojvedoucímu. (3) Strojvedoucímu vlaku (PMD, posunového dílu), kterému byla v dopravně s kolejovým rozvětvením oznámena porucha podle odst. 2 tohoto článku jiným zaměstnancem než dirigujícím dispečerem, musí si pro další jízdu přes dotčenou výhybku vyžádat pokyny od dirigujícího dispečera. Strojvedoucímu na vyloučené koleji musí dát pokyny k jízdě přes dotčenou výhybku ZPŘS. ⚫7 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 29 Výhybky se samovratným přestavníkem (1) Pro výhybky se samovratným přestavníkem platí ustanovení předpisu Z1, není-li tímto předpisem stanoveno jinak. (2) Výhybky se samovratnými přestavníky v dopravnách D3 musí být v základním stavu zajištěny v přednostní poloze. Přednostní poloha výhybek se samovratnými přestavníky je uvedena v PND3. (3) Jsou-li výhybky se samovratným přestavníkem trvale opatřeny odtlačnými (výměnovými) zámky, musí mít zámky pro přednostní polohu závěrné háky uzamykatelné ve vodorovné (sklopené) poloze. (4) Pokud jsou v příslušné dopravně D3 prováděny pravidelné vjezdy na jinou kolej, než na kterou jsou výhybky se samovratným přestavníkem v přednostní poloze přestaveny, musí být tato výhybka vždy opatřena i odtlačným (výměnovým) zámkem pro opačnou polohu. 26 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (5) Pokud jsou u dirigujícího dispečera umístěny indikační prvky s kontrolou přednostní polohy výhybek se samovratným přestavníkem v dopravně D3 (nákladišti, zaústění vlečky do širé tratě D3), popř. s kontrolou indikace návěsti Jízda zajištěna, musí být v PND3, na základě podkladů příslušné OSPD uvedeno, zda z těchto indikací plynou pro dirigujícího dispečera povinnosti ve vztahu k jízdě vozidla (vozidel) přes příslušnou výhybku se samovratným přestavníkem. (6) Pokud jsou na trati D3 v dopravnách D3 výhybky se samovratnými přestavníky a světelné návěstidlo výhybky je opatřeno červeným zábleskovým světlem, musí být toto návěstidlo na všech výhybkách vybavených samovratnými přestavníky ve všech dopravnách D3 příslušné trati D3. (7) Zaměstnanec, který výhybku zapnul do režimu samovratného přestavování (tj. přestavil ji do přednostní polohy a uzamknul spojovací zámek), musí zkontrolovat, zda na návěstidle výhybky se samovratným přestavníkem svítí návěst Jízda zajištěna. Pokud návěst Jízda zajištěna nesvítí, prověří, zda na výhybce není závada, kterou může sám odstranit (např. předmět, překážka mezi jazykem a opornicí). Pokud ano, závadu odstraní. Pokud se po odstranění závady návěst Jízda zajištěna nerozsvítí nebo závadu nezjistí, postupuje podle Čl. 28 odst. 1 tohoto předpisu. ⚫7 ⚫10 ⚫11 ⚫15 ⚫16 Čl. 30 Poruchy výhybek se samovratným přestavníkem – povinnosti strojvedoucího (1) Tento článek se nevztahuje na situace, kdy návěst Jízda zajištěna na návěstidle výhybky se samovratným přestavníkem nesvítí: a) při jízdě vozidel po odlehlém jazyku výhybky v režimu samovratného přestavování (tzn. že výhybka je přestavována koly jedoucího vozidla); b) po projetí vozidel po odlehlém jazyku výhybky v režimu samovratného přestavování po stanovenou dobu do přestavení výhybky do přednostní polohy; c) při vypnutí výhybky z režimu samovratného přestavování (např. během posunu). (2) Je-li světelné návěstidlo výhybky se samovratným přestavníkem pro jízdu proti hrotu zhaslé, nebo na návěstidle svítí červené zábleskové světlo, postupuje zaměstnanec, který tento stav zjistil, následovně: a) strojvedoucí vlaku (PMD, posunového dílu, PMD na/z vyloučené koleje), musí zastavit čelo vedoucího vozidla před výhybkou se samovratným přestavníkem; b) zaměstnanec v čele sunutého vlaku (PMD, posunového dílu, PMD na/z vyloučené koleje), musí zajistit zastavení čela vozidla před výhybkou se samovratným přestavníkem a strojvedoucího vedoucího vozidla informovat o této skutečnosti. Po zastavení čela vozidla před touto výhybkou, strojvedoucí vlaku (PMD) ohlásí poruchu dirigujícímu dispečerovi a dále postupuje podle jeho pokynů. Strojvedoucí PMD na vyloučené koleji (včetně vjezdu a odjezdu na / z vyloučené koleje) musí tuto skutečnost ohlásit ZPŘS a dále postupovat podle jeho pokynů. (3) Pokud strojvedoucí nemůže zajistit některou z následujících činností, kterou mu nařídil písemným rozkazem dirigující dispečer: a) vypnutí výhybky z režimu samovratného přestavování; b) přestavení a zajištění výhybky pro jeho směr jízdy (není-li již přestavena a zajištěna); c) po jízdě přes výhybku a jejím uvolnění, přestavení a zajištění na kolej určenou dirigujícím dispečerem; musí tuto skutečnost neprodleně ohlásit dirigujícímu dispečerovi. 27 SŽ D3 Účinnost od 1. července 2022 Ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2022) (4) Zjistí-li strojvedoucí vedoucího vozidla závadu na výhybce, kterou