2.1. Objetivos de la investigación, 2.2. Preguntas de investigación y 4. Hipotesis_Karen Sofia Martinez.docx

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Document Details

AmenableZircon

Uploaded by AmenableZircon

Universidad Nacional Autónoma de Honduras

Tags

foreign words language evolution sociolinguistics

Full Transcript

**2.1 OBJETIVOS DE INVESTIGACIÓN** **Objetivo general:** Analizar la influencia de los extranjerismos en el lenguaje moderno, evaluando su papel en la globalización, la innovación tecnológica, el prestigio social y profesional, la economía del lenguaje y la interacción cultural, así como su impact...

**2.1 OBJETIVOS DE INVESTIGACIÓN** **Objetivo general:** Analizar la influencia de los extranjerismos en el lenguaje moderno, evaluando su papel en la globalización, la innovación tecnológica, el prestigio social y profesional, la economía del lenguaje y la interacción cultural, así como su impacto en el enriquecimiento del vocabulario y los debates sobre la pureza y preservación lingüística. **Objetivos Especifico:** 1. Investigar los factores culturales, tecnológicos, económicos y sociales que impulsan el uso de extranjerismos en el lenguaje moderno. 2. Evaluar los efectos de los extranjerismos en la estructura y evolución del lenguaje, con un enfoque en la adaptación y transformación del lenguaje receptor. 3. Analizar las percepciones socioculturales y los debates sobre el uso del extranjerismo en varios contextos, identificando las actitudes y respuestas de diferentes grupos sociales. **2.2 PREGUNTAS DE INVESTIGACIÓN** 1. ¿Qué papel juegan los medios de comunicación, el cine, y la música en la difusión de términos extranjeros en el lenguaje cotidiano? 2. ¿Qué modificaciones experimentan los extranjerismos en su forma original cuando se integran en la lengua receptora? 3. ¿Cuáles son las percepciones de diferentes grupos sociales sobre el uso de extranjerismos en la comunicación diaria y en contextos profesionales? **2.3 JUSTIFICACIÓN** La investigación sobre los extranjerismos es útil porque proporciona una comprensión completa de cómo los factores externos afectan el lenguaje y cómo estos cambios afectan la estructura del lenguaje y las actitudes socioculturales. Los extranjerismos son una manifestación importante de la dinámica del mundo globalizado y la creciente interacción entre culturas. La compresión de estas características permite: 1. **Apreciar el enriquecimiento del lenguaje:** los extranjerismos aumentan el vocabulario y la adaptación del idioma, lo que puede enriquecer el idioma receptor. 2. **Analizar el Impacto Cultural:** descubrir cómo la cultura popular y los medios influyen en el lenguaje ofrece una perspectiva sobre el intercambio cultural y la globalización. 3. **Comprender las Actitudes Sociales:** Investigar las percepciones y las discusiones ayuda a comprender cómo diferentes partes de la sociedad valoran la influencia extranjera en su idioma y cultura. **2.4 VIABILIDAD** 1. **Rentabilidad de los recursos humanos:** se necesita un grupo de investigadores con experiencia en lingüística, sociología y estudios culturales. Además, colaborar con especialistas en tecnología y medios sería ventajoso. 2. **Recursos materiales:** acceso a bases de datos lingüísticas, archivos de medios de comunicación, estudios previos y herramientas para el análisis de contenido y encuestas. 3. **Tiempo:** Dependiendo de la profundidad del análisis y la disponibilidad de datos, la investigación puede completarse entre seis meses y un año. 4. **Costos:** Estos incluyen los costos de acceso a recursos bibliográficos, software de análisis y, posiblemente, encuestas o entrevistas. Es posible obtener financiamiento a través de instituciones de investigación o becas académicas. 5. **Métodos:** El estudio podría usar métodos cualitativos y cuantitativos, como el análisis de contenido de los medios, encuestas, entrevistas y estudios de casos. **2.5 CONSECUENCIAS DE LA INVESTIGACIÓN** 1. **Contribución Académica:** Proporcionar una visión detallada del impacto de los extranjerismos en el idioma moderno, enriqueciendo el campo de la lingüística y los estudios culturales. 2. **Aplicaciones Prácticas:** Los hallazgos pueden ayudar a los profesionales de la comunicación, traductores y creadores de contenido a comprender mejor cómo y por qué se utilizan ciertos términos extranjeros. 3. **Impacto en las políticas lingüísticas:** Puede informar a las autoridades lingüísticas y educativas sobre la necesidad de políticas para gestionar la integración de extranjerismos y mantener un equilibrio entre la innovación y la preservación del idioma. 4. **Conciencia Social:** Aumentará la conciencia sobre el papel de los extranjerismos en la comunicación diaria y profesional, fomentando un debate informado sobre el impacto de la globalización en el lenguaje. 5. **Desarrollo de Recursos:** Puede llevar a la creación de nuevos recursos educativos y materiales de capacitación para ayudar a los hablantes a navegar la incorporación de extranjerismos de manera efectiva. 4. **HIPÓTESIS** 1. **Hipótesis:** Como canales de influencia cultural que introducen y popularizan nuevos vocabularios y expresiones, los medios de comunicación, el cine y la música juegan un papel importante en la difusión de términos extranjeros en el lenguaje cotidiano. La exposición continua a contenido internacional a través de estos medios facilita la adopción de extranjerismos, lo que los integra en el habla común y promueve su uso generalizado en diversos contextos lingüísticos y sociales. 2. **Hipótesis:** Al similarse en la lengua receptora, los extranjerismos sufren transformaciones fonéticas, morfológicas y gramaticales significativas. Estas modificaciones incluyen ajustes en la pronunciación para adaptarse a los patrones fonológicos del idioma local, ajustes en la morfología para adaptarse a las reglas gramaticales del idioma receptor y la creación de formas híbridas que combinan elementos del término extranjero con características lingüísticas locales. Estas adaptaciones facilitan que los extranjerismos se integren en la estructura y el vocabulario del idioma receptor. 3. **Hipótesis:** Las percepciones sobre el uso de extranjerismos varían significativamente entre diferentes grupos sociales. En contextos profesionales y académicos, el uso de extranjerismos se asocia con prestigio y modernidad, mientras que en la comunicación cotidiana puede generar sentimientos encontrados. Algunos grupos ven los extranjerismos como una forma de dominación cultural y una amenaza para la pureza del idioma, mientras que otros ven los extranjerismos como una señal de apertura cultural y evolución del idioma. Factores como el nivel educativo, la exposición a otros idiomas y el contexto sociocultural en el que se utilizan los extranjerismos afectan estas percepciones.

Use Quizgecko on...
Browser
Browser