Nelle seguenti frasi d'autore sottolinea i participi e indicane il valore, quindi traduci le seguenti frasi: 1. Ἀριστοποιουμένων δὲ αὐτῶν ἔρχεται Μιθριδάτης σὺν ἱππεῦσιν ὡς τριάκο... Nelle seguenti frasi d'autore sottolinea i participi e indicane il valore, quindi traduci le seguenti frasi: 1. Ἀριστοποιουμένων δὲ αὐτῶν ἔρχεται Μιθριδάτης σὺν ἱππεῦσιν ὡς τριάκοντα. (Senofonte) 2. Οὐκ αἰσχύνῃ εἰς τοιαῦτα ἄγων, ὦ Σώκρατες, τοὺς λόγους; (Platone) 3. Ζεὺς οὖν δείσας περὶ τῷ γένει ἡμῶν μὴ ἀπόλοιτο πᾶν, Ἑρμῆν πέμπει ἄγοντα εἰς ἀνθρώπους αἰδῶ τε καὶ δίκην. (Platone) 4. Ὁ μέντοι Αγησίλαος ἐκείνους μὲν καίπερ ὁρῶν οὐκ ἐδίωκε. (Senofonte) 5. Οὕτω δ᾽ ἐχόντων, εἰκὸς τοῖς μὲν πολεμίοις ἐναντίους εἶναι τοὺς θεούς, ἡμῖν δὲ συμμάχους. (Senofonte) 6. Ταῦτα δὲ λέγων θορύβου ἤκουσε διὰ τῶν τάξεων ἰόντος, καὶ ἤρετο τίς ὁ θόρυβος εἴη. (Senofonte)

Understand the Problem
Il compito richiede di identificare e sottolineare i participi nelle frasi fornite, indicandone il valore (probabilmente il ruolo grammaticale o la funzione sintattica), e infine tradurre le frasi stesse. Le frasi sono tratte da autori classici greci come Senofonte e Platone.
Answer
Analisi e traduzione delle frasi con participi evidenziati.
Ecco l'analisi delle frasi:
- Ἀριστοποιουμένων: Participio genitivo plurale medio-passivo (valore: circostanziale/temporale). Traduzione: "Mentre costoro pranzavano, giunge Mitridate con circa trenta cavalieri."
- ἄγων: Participio nominativo singolare attivo (valore: circostanziale/modale). Traduzione: "Non ti vergogni di condurre i discorsi verso tali argomenti, o Socrate?"
- δείσας: Participio nominativo singolare attivo (valore: causale). ἄγοντα: Participio accusativo singolare attivo (valore:congiunto al soggetto). Traduzione: "Zeus, dunque, temendo che la nostra stirpe perisse del tutto, manda Hermes che conduce agli uomini il pudore e la giustizia."
- ὁρῶν: Participio nominativo singolare attivo (valore: concessivo). Traduzione: "Ma Agesilao, pur vedendoli, non li inseguì."
- ἐχόντων: Participio genitivo plurale attivo (valore:congiunto/circostanziale). Traduzione: "Stando così le cose, è naturale che gli dei siano contrari ai nemici, ma alleati a noi."
- λέγων: Participio nominativo singolare attivo (valore:congiunto/narrativo). ἰόντος: Participio genitivo singolare attivo (valore:congiunto/circostanziale). Traduzione: "Mentre diceva queste cose, udì un rumore che attraversava le schiere, e chiese che cosa fosse quel rumore."
Answer for screen readers
Ecco l'analisi delle frasi:
- Ἀριστοποιουμένων: Participio genitivo plurale medio-passivo (valore: circostanziale/temporale). Traduzione: "Mentre costoro pranzavano, giunge Mitridate con circa trenta cavalieri."
- ἄγων: Participio nominativo singolare attivo (valore: circostanziale/modale). Traduzione: "Non ti vergogni di condurre i discorsi verso tali argomenti, o Socrate?"
- δείσας: Participio nominativo singolare attivo (valore: causale). ἄγοντα: Participio accusativo singolare attivo (valore:congiunto al soggetto). Traduzione: "Zeus, dunque, temendo che la nostra stirpe perisse del tutto, manda Hermes che conduce agli uomini il pudore e la giustizia."
- ὁρῶν: Participio nominativo singolare attivo (valore: concessivo). Traduzione: "Ma Agesilao, pur vedendoli, non li inseguì."
- ἐχόντων: Participio genitivo plurale attivo (valore:congiunto/circostanziale). Traduzione: "Stando così le cose, è naturale che gli dei siano contrari ai nemici, ma alleati a noi."
- λέγων: Participio nominativo singolare attivo (valore:congiunto/narrativo). ἰόντος: Participio genitivo singolare attivo (valore:congiunto/circostanziale). Traduzione: "Mentre diceva queste cose, udì un rumore che attraversava le schiere, e chiese che cosa fosse quel rumore."
More Information
L'analisi include l'individuazione dei participi, la loro forma, il valore nella frase e la traduzione completa della frase.
Tips
Comprendere il contesto della frase è essenziale per determinare il valore corretto del participio. Inoltre, riconoscere la forma del participio (genere, numero, caso) aiuta a tradurlo correttamente.
AI-generated content may contain errors. Please verify critical information