Untitled Quiz
14 Questions
0 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

Co znamená sloveso Praeparo?

  • Připravovat (correct)
  • Amputovat
  • Hýbat se
  • Pozorovat
  • Jaký je význam slova Aegrotus?

    Nemocný

    Jaký je význam výrazu Arteria?

  • Teplota
  • Zub
  • Tepna (correct)
  • Žíla
  • Výraz Cancer znamená v překladu 'rakovina'.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Co je Cerebrum?

    <p>Mozek</p> Signup and view all the answers

    Jaký je význam slova Cura?

    <p>Starat se</p> Signup and view all the answers

    Jak se latinsky řekne fibrózní tkanina?

    <p>Fibrosis</p> Signup and view all the answers

    Nebezpečí slova Malignus znamená 'zhoubný'.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Co označuje latinský termín Causae?

    <p>Příčina</p> Signup and view all the answers

    Jaký je význam termínu Mamma?

    <p>Prs</p> Signup and view all the answers

    Dutinka se latinsky označuje jako ________.

    <p>Alveolus</p> Signup and view all the answers

    Jak se nazývá latinsky infarkt?

    <p>Infarctus</p> Signup and view all the answers

    Slovo Adhibeo znamená 'užívat'.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Přiřaďte následující latinské termíny k jejich českým překladům:

    <p>Dens = Zub Aqua = Voda Flavus = Žlutý Cura = Léčit</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    (Prae)paro, áre = připravovat

    • Sloveso, které znamená připravovat, předcházet nebo připravovat se.

    Abductio, onis, f.= odtažení

    • Popisuje pohyb od střední osy těla nebo odtažení končetiny od těla.

    Abductor, oris, f.= odtahovač svalu

    • Typ svalů, které jsou zodpovědné za odtahování pohybu.

    Acutus, a, um.= prudký

    • Popisuje náhlý začátek příznaků choroby, jako je horečka nebo bolest.

    Adnexa, orum, n.= přídavné orgány

    • Týká se orgánů, které jsou spojeny s dalším hlavním orgánem, ale nejsou jeho hlavní součástí.

    Aegre = těžce

    • Používá se k popisu obtížné situace, choroby nebo utrpení.

    Aegrotus, a, um.= nemocný

    • Popsat někoho, kdo trpí chorobou nebo je v nemocném stavu.

    Ala, ae, f.= křídlo (Ala nasi = křídlo nosní)

    • V lékařském kontextu se tento termín používá k popisu částí anatomické struktury, která připomíná křídlo.

    Alius,alia, aliud = jiný

    • Používá se k popisu něčeho, co je odlišné nebo odlišné od jiné věci.

    Alveolus, í, m.= dutinka

    • Malý dutý prostor, například v zubní dutině nebo plicích.

    Amputo, are.=amputovat

    • Proces chirururgického odstranění části těla.

    Anatomicus, a, um.= anatomický

    • Odkazuje se na studium struktury organismu, zvláště těla.

    Animal, ális, n.= živočich

    • Živočich je živá bytost, která se liší rostlinou.

    Anserinus, a, um.= husí

    • Odkazuje na něco, co se týká nebo připomíná husu.

    Ante = před

    • Předložka udávající polohu před něčím nebo k události, která se stane dříve.

    Aorta, ae, f.= srdečnice

    • Největší tepna v těle, která vede krev ze srdce.

    Apex, icis, m.= hrot

    • Udává nejvyšší bod, konec nebo vrchol něčeho.

    Aqua, ae, f.= voda

    • Tekutina, která je nezbytná pro život.

    Aromaticus, a, um.= aromatický

    • Odkazuje se na něco s příjemnou vůní.

    Ars, artis, f.= umění

    • Popisuje disciplínu nebo oblast lidské činnosti vyžadující znalost, dovednost a kreativitu.

    Arteria, ae, f.= tepna

    • Krevní céva vedoucí krev ze srdce do ostatních částí těla.

    Arteriosus, a, um = tepenný

    • Odkazuje se na cokoli, co souvisí s tepnami.

    Articulatio, onis, f.= kloub

    • Spojení mezi kostmi, které umožňuje pohyb.

    Atque = a,i,též

    • Spojka, která se používá k propojení dvou věcí.

    Atrium, í, n.= předsíň

    • Komora v srdci, která přijímá krev z těla.

    Auris, is, f.= ucho

    • Slouží ke sluchu a rovnováze.

    Ausculto, are = vyšetřovat poslechem

    • Lékařský postup zahrnující poslech těla, aby se zjistil stav pacienta.

    Aut = nebo

    • Spojka, která se používá k propojení alternativních možností.

    Axis, is, m.= osa

    • Čára nebo bod, kolem kterého se něco otáčí, nebo imaginární linie procházející středem něčeho.

    Bacillus, í, m.= bacil

    • Typ bakterie, která může způsobit chorobu.

    Bene = dobře

    • Udává stav dobra, zdraví nebo prospěchu.

    Benignus, a, um.= nezhoubný, benigní

    • Popisuje nádor, který nerostě agresivně a nerozšířil se do jiných tkání.

    Bronchiolus, í, m.= průdušinka

    • Malé větve průdušek, které se rozvětvují do plicních sklípků.

    Bronchus, í, m.= průduška

    • Dvě velké trubice spojující hrtan s plícemi.

    Calor, oris, m.= teplota

    • Množství tepla v těle.

    Canalis, is, m.= kanál

    • Trubice nebo cesta, která umožňuje tok něčeho, například vody nebo krve.

    Cancer, cri, m.= rakovina

    • Nemoc, kdy se buňky v těle nekontrolovatelně množí.

    Capitulum, í, m.= hlavička

    • Malá hlava nebo vyvýšená část něčeho, například kosti.

    Caput, itis, n.= hlava

    • Hlava je vrchní část těla u člověka a zvířat.

    Cariés, éí, f.= kaz

    • Poškození zubů a kostí, způsobené bakteriální infekcí.

    Cartilágo, inis, f.= chrupavka

    • Pružná, hladká tkáň, která se nachází v kloubech, nosu a uchu.

    Casus, ús, m.= případ

    • Specifická situace nebo příklad něčeho.

    Causa, ae, f.= příčina

    • To, co způsobuje něco nebo událost.

    Caveo, ére = chránit se

    • Obehnat opatrností, dávat si pozor.

    Cavitás, átis, f.= dutina

    • Prostor v těle, který je obklopený tkání.

    Cavum, í, n.= dutina

    • Prostor v těle, který je obklopený tkání.

    Cavus, a, um.= dutý

    • Popisuje něco, co má dutý prostor uvnitř.

    Cellula, ae, f.= bunka

    • Základní jednotka života.

    Cerebrum, í, n.= mozek

    • Nervový orgán, který řídí myšlení, emoce a pohyby.

    Ceteri, orum, m.= ostatní

    • Všechno ostatní, kromě toho, co je zmíněno.

    Chronicus, a, um.= chronický

    • Popisuje nemoc nebo stav, který trvá dlouhou dobu.

    Cibus, í, m.= jídlo

    • Co se konzumuje k zajištění výživy.

    Circulatorius, a, um = oběhový

    • Související s oběhovým systémem, který dopravuje krev po celém těle.

    Collapsus, ús, m.= kolaps

    • Ztráta funkce orgánu nebo orgánového systému.

    Collum, í.n.= krček

    • Užší část něčeho, například krk nebo krček kosti.

    Columna, ae, f.= sloup (Collumna vertebrarum = páteř)

    • Sloupec struktur, jako je páteř.

    Continuus, a, um.= trvalý

    • Bez přerušení, souvislý.

    Contra = proti

    • Předložka udávající protivný směr nebo vztah.

    Contrarius, a, um.= protivný (é contrario = naopak)

    • Popisuje něco, co je v protikladu k něčemu jinému.

    Convoco, ús, n.= svolávat

    • Sjednat, pozvat k jednomu místu.

    Cor, cordis, n.= srdce

    • Hlavní orgán oběhového systému, který pumpuje krev.

    Cornu, ús, n = roh

    • Výčnělek na hlavě některých zvířat.

    Corona, ae, f.= korunka

    • Korunka zubu, vrchní část zubu.

    Corpus, oris, n.= tělo

    • Fyzikální tělo živé bytosti.

    Costa, ae, f.= žebro

    • Kost na hrudníku, která chrání orgány.

    Cranium, í, n.= lebka

    • Kostěná struktura, která chrání mozek.

    Criticus, a, um.= kritický

    • Popisující soudy, analýzy nebo hodnocení, které jsou založeny na kritickém myšlení.

    Cum = s, spolu

    • Předložka udávající společný pohyb nebo situaci.

    Curo, áre = starat se

    • Ošetřovat, pečovat o někoho nebo o něco.

    Cutis, is, f.= kůže

    • Vnější vrstva těla.

    Decubitus, ús, m.= proleženina

    • Poškození kůže a podkoží v důsledku dlouhodobého tlaku.

    Decursus, ús, m.= průběh

    • Sledovat postup něčeho v čase.

    Dens, tis, m.= zub

    • Kostěný výčnělek v ústní dutině.

    Destillatus, a, um.= destilovaný

    • Odvozený z destilačního procesu, který odděluje látky v kapalné směsi.

    Destillo, áre = destilovat

    • Oddělovat látky v kapalné směsi pomocí destilačního procesu.

    Destino, áre = ustanovit

    • Určit směr nebo cíl něčeho.

    Deviatio, onis, f.= odklonění

    • Odchylka od normálního směru nebo trajektorie.

    Dexter, a, um.= pravý

    • Udává pravou stranu těla.

    Dies, éí, m.= den

    • Jedna otačka Země kolem vlastní osy.

    Differentia, ae, f.= rozdíl

    • Nerovnost nebo odlišnost mezi dvou neboli více věcmi.

    Digitus, í, m.= prst

    • Končetina na ruce nebo noze.

    Dignosco, ére = rozeznávat

    • Rozpoznat a rozlišit něco od něčeho jiného.

    Diphtheria, ae, f.= záškrt

    • Infekční choroba způsobená bakterií, která ovlivňuje hrtan.

    Dispositio, onis, f.= sklon

    • Vnitřní příprava nebo schopnost pro něco.

    Distinguo, ére = rozlišovat

    • Rozpoznat a oddělit něco od něčeho jiného.

    Divido, ére = dělit

    • Oddělit nebo rozdělit něco na menší části.

    Dolor, oris, m.= bolest

    • Nepříjemný pocit v těle.

    Dorsum, í, n.= záda

    • Zadní část těla od krku po kyčle.

    Dubius, a, um.= nejistý

    • Plný pochybností nebo neistoty.

    Duco, ére = vést

    • Přivést něco k něčemu jinému nebo někým někam dovést.

    Durus, a, um.= tvrdý

    • Neměkce, pevný na dotyk.

    Esse,sunt = být,jsou

    • Sloveso vyjadřující existenci nebo stav.

    Et = a,i

    • Spojka, která se používá k propojení dvou věcí.

    Etiam = také, též

    • Slovo, které ukazuje, že něco je kromě něčeho jiného.

    Exemplum, í, n.= příklad

    • Něco, co se používá k ilustrování pojemu nebo předmětu.

    Exspíro, áre = vydechovat

    • Vydýchnout vzduch z plic.

    Extensio, onis, f.= natažení

    • Prodloužit něco do dlouhé polohy.

    Externus, a, um.= vnější

    • Nachází se na povrchu něčeho nebo těla.

    Extraho, ére = vytahovat

    • Vyjmout něco z něčeho jiného.

    Extremitas, atis, f.= končetina

    • Část těla, která vyčnívá z trupu, jako je ruka nebo noha.

    Facies, éí, f.= obličej

    • Přední část hlavy, která obsahuje oči a nos.

    Fames, is, f.= hlad

    • Pocit potřeby jídla.

    Febris, is, f.= horečka

    • Zvýšená teplota těla.

    Femininus, a, um.= ženský

    • Odkazuje se na ženský pohlaví.

    Femur, oris, n.= stehno (Os femoris = stehenní kost)

    • Kost v horní části nohy.

    Filtro, áre = cedit

    • Oddělit pevné částice od kapaliny pomocí filtru.

    Finio, íre = končit

    • Přijít k konci něčeho.

    Finis, is, m.= konec

    • Poslední část něčeho.

    Flavus, a, um.= žlutý

    • Barva jako zlato.

    Flexio, onis, f.= ohnutí

    • Ohýbání něčeho nebo pohyb ohýbání.

    Foetor, oris, m.= zápach

    • Nepříjemný zápach.

    Fons, tis, m.= pramen

    • Místo, kde vzniká tok vody.

    Foramen, inis, n.= otvor

    • Děra v něčem, která umožňuje průchod něčemu jinému.

    Forma, ae, f.= tvar

    • Vzhled nebo struktura něčeho.

    Fossa, ae, f.= jáma, příkop

    • Dutina v zemi nebo v těle.

    Fractura, ae, f.= zlomenina

    • Zlomená kost.

    Function, onis, f.= funkce

    • Úkol nebo činnost něčeho.

    Fundo, ere = lít

    • Nalít kapalinu do něčeho.

    Gangraena, ae, f.= snet

    • Smrt tkáně způsobená nedostatečným dodáváním krve.

    Genu, ús, n.= koleno

    • Kloubové spojení mezi stehenní a holenní kostí.

    Genus, eris, n.= druh

    • Kategorie nebo klasifikace.

    Glandula, ae, f.= žláza

    • Orgán v těle, který vytváří a vylučuje látky.

    Habeo, ére = mít

    • Vlastnit nebo držet něco.

    Habitus, ús, m.= vzhled

    • Celkový vzhled nebo fyzická stav něčeho nebo někoho.

    Herba, ae, f.= rostlina

    • Živá bytost bez kmene, může být bylinka nebo strom.

    Humerus, í, m.= kost pažní

    • Kost v horní části paže.

    Ianua, ae, f.= brána

    • Vchod do něčeho, jako je dům nebo město.

    In (předložka s akuzativ.na otázku KAM?) = do,na (s abl.otázka KDE?) = v,na,do

    • Předložka ukazující směr nebo polohu něčeho.

    Incertus, a, um.= nejistý

    • Nejasný, naplněný pochybností nebo nejasností.

    Incubatio, onis, f.= inkubační doba

    • Doba mezi infekcí a prvními příznaky choroby.

    Indico, áre = udávat

    • Ukazovat nebo uvádět něco.

    Infarctus, ús, m.= infarkt

    • Ucpání krevní cévy a smrt tkáně.

    Infectio, onis, f.= injekce

    • Infekce způsobená vniknutím mikroorganismů do těla.

    Infectiosus, a, um.= infekční

    • Schopný způsobit infekci.

    Inflammatio, onis, f.= zánět

    • Reakce těla na podráždění nebo infekci, která způsobuje otoky a bolest.

    Influenza, ae, f.= chřipka

    • Viroidní choroba dopadající na dýchací systém.

    Infra (předložka s akuzativ.) = pod

    • Předložka ukazující polohu něčeho pod něčím jiným.

    Infusio, onis, f.= infuze

    • Příprava léčiva ze sušených rostlin nebo živočišných tkání.

    Instrumentum, í, n.= nástroj

    • Pomůcka pro provedení nějaké činnosti.

    Inter (předložka s akuzativ.) = mezi

    • Předložka ukazující polohu něčeho mezi něčím jiným.

    Internus, a, um.= vnitřní

    • Nacházející se uvnitř něčeho nebo těla.

    Invenio, íré = nalézt

    • Najít něco nebo někoho.

    Iungo, ere = spojovat

    • Spojit dvě nebo více věcí dohromady.

    Laedo, ere = poškodit

    • Škodit něčemu nebo někomu.

    Laesus, a, um = poškozený

    • Zraněný nebo poškozený.

    Lagoena, ae, f.= láhev

    • Nádoba s úzké hrdlo a široké tělo.

    Lamina, ae, f.= deska

    • Plochý a tenký kus materiálu.

    Larynx, gis, m.= hrtan

    • Orgán v dýchacím traktu, který obsahuje hlasivky.

    Lateo, ére = skrývat se

    • Být neviditelný nebo skrytý.

    Latus, eris, n.= bok

    • Strana těla mezi žebry a kyčlí.

    Lavo, aré = mýt

    • Čistit něco vodou a mýdlem.

    Liber, a, um.= svobodný

    • Nepřivázaný k žádnému omezení nebo závazkům.

    Liberi, orum, m.= děti

    • Děti muže nebo ženy.

    Lingua, ae, f.=jazyk

    • Orgán v ústní dutině, který slouží k řeči a chuťi.

    Lobus, í, m.= lalok

    • Část orgánu, která je oddělena od zbylé části.

    Longus, a, um.= dlouhý

    • Velmi dlouhý nebo dlouhotrvající.

    Léx, légis, f.= zákon

    • Pravidlo nebo zákona něčeho nebo někoho.

    Magnus, a, um.= veliký

    • Velmi velký nebo mohutný.

    Malignus, a, um.= zhoubný, maligní

    • Nádor, který se rozrůstá agresivně a rozšířil se do jiných tkání.

    Mamma, ae, f.= prs

    • Ženský orgán, který produkuje mléko.

    Manus, ús, f.= ruka

    • Končetina na horní polovici těla.

    Mare, is, n.= moře

    • Velká plocha slané vody.

    Masculinus, a, um = mužský

    • Odkazuje na mužské pohlaví.

    Medicamentum, í, n.= lék

    • Látka používaná k léčbě onemocnění nebo k zmírnění příznaků.

    Medicus, í, m.= lékař

    • Odborník, který se zabývá léčením onemocnění.

    Medius, a, um.= střední

    • Nacházející se v prostředku něčeho.

    Medulla, ae, f.= dřeň, mícha (Medulla oblongata = prodloužená mícha)

    • Vnitřní část něčeho, například kost nebo mozek.

    Membrum, í, n.= končetina

    • Část těla, která vyčnívá z trupu, jako je ruka nebo noha.

    Mens, tis, f.= mysl

    • Duševní schopnosti člověka a zvířat.

    Misceo, ére = míchat

    • Spojit dvě nebo více věcí dohromady.

    Molestus, a, um.= obtížný

    • Nepříjemný nebo těžko snášený.

    Morbillí, orum, m.= spalničky

    • Viroidní choroba dopadající na kůže a dýchací cestu.

    Morbus, í, m.= nemoc

    • Negativní stav zdraví nebo funkce těla.

    Mors, tis, f.= smrt

    • Konec života živočicha.

    Moveo, ére = hýbat se

    • Pohybovat se z jednoho místa do jiného.

    Musculus, í, m.= sval

    • Tkáň v těle, která umožňuje pohyb.

    Nasus, í, m.= nos

    • Orgán na obličeji, který slouží k dýchání a čichu.

    Necessárius, a, um.= nutný

    • Potřebný nebo nezbytný.

    Nisi = leč

    • Spojka ukazující protiklad k něčemu jinému.

    Noceo, ére = škodit

    • Škodit něčemu nebo někomu.

    Non = ne

    • Zápor slovesa nebo věty.

    Nonnullus, a, um = některý

    • Několik nebo někteří z někoho nebo něčeho.

    Novus, a, um = nový

    • Nedávno vytvořený nebo neznámý.

    Nutricius, a, um = výživný

    • Dodávající zdravé živiny pro rozvoj organismu.

    Obesitas, atis, f.= otylost

    • Nadváha nebo nepříjemná tělesná hmotnost.

    Obliguus, a, um.= šikmý

    • Nakloněný nebo ne vertikální.

    Oblongatus, a, um.= prodloužený

    • Více dlouhý než široký.

    Observo, áre = pozorovat

    • Sledování něčeho nebo někoho s pozornou pozorností.

    Oculus, í, m.= oko

    • Orgán, který slouží k vidění.

    Operatio, onis, f.= operace...

    • Chirurgický zasah do těla.

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Related Documents

    Slovíčka PDF

    More Like This

    Untitled Quiz
    6 questions

    Untitled Quiz

    AdoredHealing avatar
    AdoredHealing
    Untitled Quiz
    37 questions

    Untitled Quiz

    WellReceivedSquirrel7948 avatar
    WellReceivedSquirrel7948
    Untitled Quiz
    19 questions

    Untitled Quiz

    TalentedFantasy1640 avatar
    TalentedFantasy1640
    Untitled Quiz
    18 questions

    Untitled Quiz

    RighteousIguana avatar
    RighteousIguana
    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser