Translation Quiz

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson
Download our mobile app to listen on the go
Get App

Questions and Answers

Which of the following best describes interlingual translation?

  • Translating a text from one variety of a language to another
  • Translating a text into a different semiotic system
  • Translating a text from one language to another (correct)
  • Translating a text into a non-linguistic means of expression

What is the main characteristic of intralingual translation?

  • Translating a text from one language to another
  • Translating a text into a non-linguistic means of expression
  • Translating a text into a different semiotic system
  • Translating a text from one variety of a language to another (correct)

Which type of translation involves turning a text into a different semiotic system?

  • Interlingual translation
  • Translating a text into a non-linguistic means of expression
  • Intralingual translation
  • Intersemiotic translation (correct)

What is an example of intersemiotic translation?

<p>Translating a text into a different semiotic system (B)</p> Signup and view all the answers

What is an example of intralingual translation?

<p>Translating a text from one variety of a language to another (D)</p> Signup and view all the answers

Borrowing is a technique of translation that involves significant modifications to the words being borrowed.

<p>False (B)</p> Signup and view all the answers

Borrowing is a technique of translation that involves taking words from one language and using them in another language without modifications.

<p>True (A)</p> Signup and view all the answers

Borrowing is a technique of translation that is commonly used to fill in concept or meaning gaps in a target language.

<p>True (A)</p> Signup and view all the answers

Borrowings are global lexical items that are used in almost all languages without any process of naturalization.

<p>False (B)</p> Signup and view all the answers

Borrowings are often naturalized to fit the spelling rules of the target language.

<p>True (A)</p> Signup and view all the answers

Flashcards are hidden until you start studying

Study Notes

Borrowing in Translation

  • Borrowing is a common translation technique that involves taking words (lexical items) from one language to fill concept or meaning gaps in another language.
  • Borrowed words are often used in their original form, without significant modifications.
  • Examples of borrowings include:
    • Words related to technology: Telegraph, Facsimile, television, telephone
    • Scientific terms: oxygen, hydrogen
    • Words with the prefix "logy": biology, etc.
    • Other examples: mechanisms, enzyme
  • Despite having original equivalents in the target language (TL), borrowed words have become global lexical items.
  • Most languages use these borrowed words, often after adapting them to fit their own spelling rules.
  • Examples of naturalized borrowings include:
    • فيديوهات (videos)
    • فيتامينات (vitamins)
    • فيروس (virus)
    • انزيمات (enzymes)
    • بيولوجيا (biology)
    • ميكانزمات (mechanisms)

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

More Like This

Accounting for Borrowing Costs
5 questions

Accounting for Borrowing Costs

SelfDeterminationHydrogen avatar
SelfDeterminationHydrogen
Use Quizgecko on...
Browser
Browser