Translation Quiz
10 Questions
2 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

Which of the following best describes interlingual translation?

  • Translating a text from one variety of a language to another
  • Translating a text into a different semiotic system
  • Translating a text from one language to another (correct)
  • Translating a text into a non-linguistic means of expression
  • What is the main characteristic of intralingual translation?

  • Translating a text from one language to another
  • Translating a text into a non-linguistic means of expression
  • Translating a text into a different semiotic system
  • Translating a text from one variety of a language to another (correct)
  • Which type of translation involves turning a text into a different semiotic system?

  • Interlingual translation
  • Translating a text into a non-linguistic means of expression
  • Intralingual translation
  • Intersemiotic translation (correct)
  • What is an example of intersemiotic translation?

    <p>Translating a text into a different semiotic system</p> Signup and view all the answers

    What is an example of intralingual translation?

    <p>Translating a text from one variety of a language to another</p> Signup and view all the answers

    Borrowing is a technique of translation that involves significant modifications to the words being borrowed.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Borrowing is a technique of translation that involves taking words from one language and using them in another language without modifications.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Borrowing is a technique of translation that is commonly used to fill in concept or meaning gaps in a target language.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Borrowings are global lexical items that are used in almost all languages without any process of naturalization.

    <p>False</p> Signup and view all the answers

    Borrowings are often naturalized to fit the spelling rules of the target language.

    <p>True</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    Borrowing in Translation

    • Borrowing is a common translation technique that involves taking words (lexical items) from one language to fill concept or meaning gaps in another language.
    • Borrowed words are often used in their original form, without significant modifications.
    • Examples of borrowings include:
      • Words related to technology: Telegraph, Facsimile, television, telephone
      • Scientific terms: oxygen, hydrogen
      • Words with the prefix "logy": biology, etc.
      • Other examples: mechanisms, enzyme
    • Despite having original equivalents in the target language (TL), borrowed words have become global lexical items.
    • Most languages use these borrowed words, often after adapting them to fit their own spelling rules.
    • Examples of naturalized borrowings include:
      • فيديوهات (videos)
      • فيتامينات (vitamins)
      • فيروس (virus)
      • انزيمات (enzymes)
      • بيولوجيا (biology)
      • ميكانزمات (mechanisms)

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Description

    Test your knowledge on different kinds of translation in this quiz. Learn about interlingual translation, where messages are rendered in a different language, and intralingual translation, where texts are reworked into another variety of the same language. Challenge yourself with examples from famous works like Shakespeare's Hamlet.

    More Like This

    Accounting for Borrowing Costs
    5 questions

    Accounting for Borrowing Costs

    SelfDeterminationHydrogen avatar
    SelfDeterminationHydrogen
    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser