Reemplazo del Alternador - Montaje Frontal (FWD)
37 Questions
1 Views

Reemplazo del Alternador - Montaje Frontal (FWD)

Created by
@AdvantageousVirginiaBeach

Podcast Beta

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

Qué se debe hacer si el alternador retirado presenta daños en los dientes del engranaje o en el acoplamiento de elastómero?

  • Reemplazar únicamente los dientes dañados del alternador.
  • Inspeccionar el motor por contaminación de objetos extraños. (correct)
  • Instalar el alternador nuevo sin más acciones.
  • Reemplazar el alternador y el motor completo.
  • Cuál es el procedimiento correcto para instalar el alternador en los espárragos de montaje?

  • Instalar el alternador sin arandelas o tuercas.
  • Emplear cuatro arandelas planas y torquear a 150-180 in.lbs. (correct)
  • Torquear las tuercas a un rango de 100-120 in.lbs.
  • Usar tres tuercas y un solo tipo de arandela.
  • Qué se debe hacer primero al instalar un nuevo alternador después de retirarlo?

  • Conectar la batería del avión.
  • Instalar la correa de conexión del alternador.
  • Conectar las conexiones eléctricas inmediatamente.
  • Realizar una inspección de los dientes del engranaje del alternador. (correct)
  • Cuál es la función del strap de conexión a tierra al instalar un alternador?

    <p>Garantizar la seguridad eléctrica del sistema.</p> Signup and view all the answers

    Qué se debe hacer después de conectar las conexiones eléctricas en el alternador?

    <p>Volver a conectar los ductos de aire de ram.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe hacer antes de limpiar el residuo de la brida de montaje del alternador?

    <p>Se debe enmascarar la apertura del cárter.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué indica si el eje del alternador no gira libremente?

    <p>Hay fricción en el rotor o estrés en los rodamientos.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué acción se debe realizar si los dientes del engranaje de acoplamiento de impulsión están dañados?

    <p>Reemplazar el acoplamiento de acuerdo con las instrucciones.</p> Signup and view all the answers

    Cuando se inspecciona el acoplamiento de impulsión, ¿qué se debe buscar?

    <p>Daños o falta de material.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe hacer si los dientes del engranaje de cara del alternador están dañados?

    <p>Desensamblar el motor y reemplazar el engranaje de cara del cigüeñal.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe eliminar y descartar si está instalado en el alternador?

    <p>El acoplamiento de resorte.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe hacer después de quitar el alternador del cárter?

    <p>Retirar la cotter pin y el perno castellado.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué documento se debe seguir para inspeccionar y reparar los alternadores Continental?

    <p>Las Instrucciones de Servicio del Alternador.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuándo se debe reemplazar el alternador en el sistema eléctrico de la aeronave?

    <p>Cuando no suministra el voltaje y amperaje correctos</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de alternador es designado como FWD en este manual?

    <p>Alternador impulsado por engranaje del lado frontal</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué precaución se debe tomar antes de comenzar el mantenimiento en el alternador?

    <p>Desconectar la energía eléctrica del motor</p> Signup and view all the answers

    ¿Cómo se designan los alternadores impulsados por el engranaje del cigüeñal en motores GTSIO-520 y de la serie 520 y 550?

    <p>FWD</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe hacer con las arandelas de bloqueo durante el proceso de remoción del alternador?

    <p>Deshacerse de ellas</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál de los siguientes motores cuenta con un soporte de alternador en el caso de accesorios, impulsado por el engranaje del árbol de levas?

    <p>C-75</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué debe confirmarse antes de comenzar el mantenimiento para evitar el arranque accidental del motor?

    <p>La continuidad entre el capacitor del magneto y la tierra de la aeronave</p> Signup and view all the answers

    Qué componentes se deben quitar al remover el alternador?

    <p>Tuercas, arandelas, y el conector eléctrico, descartando las arandelas de bloqueo</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es el procedimiento correcto antes de instalar el acoplador de transmisión en el alternador?

    <p>Retirar la arandela de envío y el espaciador del eje del alternador.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué parte del arandela de empuje debe estar orientada hacia el alternador durante la instalación?

    <p>La superficie de color cobre.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es el procedimiento si los orificios del pasador no se alinean con la ranura de la tuerca después de aplicar el par de apriete?

    <p>Reemplace la tuerca si no se alinea dentro del rango de torque.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué herramienta se debe usar para asegurar el acoplador de transmisión según la especificación?

    <p>Llave hexagonal de 5/16&quot;.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es el riesgo principal al no retirar la arandela de envío antes de la instalación del acoplador?

    <p>Interferencia con el engranaje del cigüeñal.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es el siguiente paso después de instalar el acoplador de transmisión?

    <p>Revisar el acoplador de transmisión para detectar deslizamientos.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué tipo de alternadores requiere referenciar las ICAs del fabricante según el contenido?

    <p>Alternadores de otros fabricantes.</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe hacer si los agujeros del pasador no se alinean con la ranura de la tuerca después de apretar?

    <p>Reemplazar la tuerca.</p> Signup and view all the answers

    ¿Cuál es el valor de torque mínimo permitido para un acoplamiento nuevo o con menos de 25 horas de servicio durante la inspección de deslizamiento?

    <p>180 in-lbs.</p> Signup and view all the answers

    Qué herramienta se debe usar para medir el deslizamiento del acoplamiento del alternador?

    <p>Herramienta de torque del acoplamiento del alternador</p> Signup and view all the answers

    Cuál es la precaución que se debe tener al asegurar el acoplamiento del alternador con la llave de hexágono de 5/16"?

    <p>Ajustar los pernos solo con presión de los dedos</p> Signup and view all the answers

    ¿Qué se debe hacer si el acoplamiento presenta deslizamiento con menos torque del especificado?

    <p>Descartar y reemplazar el acoplamiento de elastómero del alternador</p> Signup and view all the answers

    Antes de instalar el alternador, ¿qué inspección se debe realizar según las instrucciones?

    <p>Inspección de deslizamiento del acoplamiento del alternador</p> Signup and view all the answers

    Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta respecto al manejo del alternador durante la inspección de deslizamiento?

    <p>Se debe permitir movimiento libre del engranaje</p> Signup and view all the answers

    Durante el diagnóstico de un alternador, ¿qué condición requiere el uso de un acoplamiento de elastómero nuevo?

    <p>Cuando el acoplamiento está dañado</p> Signup and view all the answers

    Qué precaución se debe tomar antes de realizar cualquier mantenimiento o inspección en el alternador?

    <p>Desconectar la energía eléctrica del motor</p> Signup and view all the answers

    Study Notes

    Reemplazo del Alternador de Engranajes - Montaje Frontal (FWD)

    • Motores Aplicables: IO-520-B, BA, BB, C, CB, M, MB, NB, TSIO-520-B, BB, BE, D, DB, E, EB, J, JB, K, KB, L, LB, N, NB, UB, VB, WB, IO-550-A, B, C, G, N, P, R, IOF-550-N, P, R, TSIO-550-B, C, E, G, K, N, TSIOF-550-D, J, K, P, TSIOL-550, A, B, C
    • Precauciones
      • Desconecte la alimentación eléctrica del motor antes de comenzar el mantenimiento o las inspecciones.
      • Confirme la continuidad entre el condensador del magneto y la tierra de la aeronave para evitar un arranque accidental del motor durante el mantenimiento.
      • No se pare ni coloque equipos dentro del arco de la hélice.
    • Procedimiento de Remoción
      • Apague el interruptor de encendido y desconecte la alimentación eléctrica del motor
      • Desconecte la batería de la aeronave de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la aeronave.
      • Desconecte las conexiones eléctricas del alternador de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la aeronave.
      • Retire la tuerca, la arandela, la arandela de seguridad y los cuatro pernos de montaje del alternador; descarte las arandelas de seguridad.
      • Retire el alternador de los pernos de montaje del cárter. Precaución: Tenga cuidado al limpiar los residuos de la brida de montaje; enmascare la abertura del cárter para evitar contaminar el suministro de aceite del motor.
      • Retire y deseche la junta; limpie cualquier residuo de junta que quede en la brida del cárter con diluyente de laca.
      • Coloque el alternador en posición horizontal, gire el eje en ambas direcciones. Si el eje no gira libremente, se indica fricción del rotor o tensión en los cojinetes, o si se detecta un desplazamiento notable del eje durante la rotación, reemplace el alternador.
      • Realizar una "Inspección de dientes de engranaje" en el engranaje de acoplamiento de transmisión del alternador de acuerdo con las instrucciones de la Sección 11-1.1. Si los dientes del engranaje de acoplamiento de la transmisión están astillados, rotos o dañados de otra manera, reemplace el acoplamiento de la transmisión de acuerdo con las instrucciones de la Sección 10-4.1.2 y realice una "Inspección de contaminación por objetos extraños" de acuerdo con las instrucciones de la Sección 6-5.7.
      • Inspeccione el acoplamiento de la transmisión para verificar su utilidad. Si el acoplamiento presenta daños o falta de material, reemplace el acoplamiento de la transmisión y realice una "Inspección de contaminación por objetos extraños" de acuerdo con las instrucciones de la Sección 6-5.7.
      • Realice una "Inspección de dientes de engranaje" en el engranaje de la cara del alternador de acuerdo con las instrucciones de la Sección 11-1.1. Si los dientes del engranaje de la cara están astillados, rotos o dañados, desmonte el motor y reemplace el engranaje de la cara del cigüeñal.
      • Realice una "Inspección del acoplamiento de transmisión del alternador" de acuerdo con las instrucciones de la Sección 6-4.22.1.
    • Reemplazo del Acoplamiento de Transmisión del Alternador (FWD)
      • Retire el alternador del cárter de acuerdo con las instrucciones de la Sección 10-4.1.1. Precaución: Retire y deseche el acoplamiento de resorte (Número de pieza 6409333 o 640934) si está instalado en el alternador. El acoplamiento de elastómero sustituyó a los acoplamientos de resorte.
      • Retire y deseche el pasador de seguridad y retire la tuerca acanalada.
      • Retire el conjunto del acoplamiento de transmisión del eje del alternador.
      • Separe la arandela de empuje y el conjunto del cubo de transmisión.
      • Inspeccione, desmonte, solucione problemas, repare y arme los alternadores Continental de acuerdo con las Instrucciones de Servicio del Alternador (X30531). Consulte las ICA primarias del fabricante para todos los alternadores no Continental. Nota: Si el alternador está fabricado para Continental por Hartzell Engine Technologies, HET (dba Plane Power), consulte la Sección 10-4.3 para obtener instrucciones de aeronavegabilidad aplicables. Para todos los alternadores no Continental, reemplace el alternador por una unidad nueva, reconstruida o en buen estado de funcionamiento.

    Instalación del Acoplamiento de Transmisión del Alternador (FWD)

    • Precauciones
      • Si la arandela de envío no se retira antes de instalar el acoplamiento de transmisión, la arandela de envío interferirá con el engranaje de la cara del cigüeñal y dañará el motor y el alternador. - La arandela de empuje debe instalarse con la superficie de apoyo (color cobre) hacia el alternador.
    • Procedimiento de Instalación
      • Retire el espaciador y la arandela de envío del eje del alternador y deséchelos para evitar interferencias con el engranaje de la cara del cigüeñal.
      • Instale el acoplamiento de transmisión y la arandela de empuje nueva en el eje del alternador. Nota: Los ejes de transmisión del alternador Hartzell fabricados después de abril de 2014 cuentan con una transmisión hexagonal para facilitar la fijación del eje.
      • Instale la tuerca acanalada en el eje. Asegura el acoplamiento de transmisión con una llave hexagonal de 5/16" o una llave de tuerca de cubo de transmisión del alternador (ver Sección 2-1, "Herramientas especiales") y aprieta la tuerca acanalada hasta el valor mínimo especificado en el Apéndice B.
      • Si las ranuras de la tuerca no se alinean con el orificio del pasador de seguridad en el eje del alternador, la tuerca acanalada se puede apretar hasta el valor máximo del Apéndice B. Si los orificios del pasador de seguridad no se alinean con la ranura de la tuerca dentro del rango de torque, reemplace la tuerca.
      • Instale el pasador de seguridad nuevo de acuerdo con las instrucciones de "Instalación del pasador de seguridad" de la Sección C-7, corte y doble el pasador de seguridad de acuerdo con la ilustración de la Figura 10-4 para evitar que toque la arandela de empuje y para obtener espacio libre al instalar el alternador en el motor
      • Después de la instalación del acoplamiento de transmisión, inspeccione el conjunto del acoplamiento de transmisión para detectar deslizamiento de acuerdo con las instrucciones de la Sección 10-4.1.4.
      • Instale el alternador de acuerdo con las instrucciones de "Instalación del alternador de engranajes" de la Sección 10-4.1.5.

    Inspección del Deslizamiento del Acoplamiento de Transmisión del Alternador (FWD)

    • Nota: no retire el acoplamiento de transmisión para la inspección de deslizamiento. Asegurar el eje del alternador como se indica a continuación.
    • Procedimiento de Inspección
      • Asegure el alternador en un tornillo de banco protegido para evitar movimientos. No apriete demasiado. Precaución: Asegure el diámetro exterior del conjunto del acoplamiento de transmisión. Permita que el engranaje tenga libertad de movimiento para evitar dañar o cortar el acoplamiento de elastómero.
      • Asegura el acoplamiento de la transmisión del alternador con una llave Allen de 5/16" o una "Llave de tuerca de cubo de transmisión del alternador (Tabla 2-1); ajusta los pernos utilizando solo presión con los dedos, no aprietes los pernos.
      • Mida el deslizamiento del acoplamiento de transmisión utilizando una "Herramienta de apriete del cubo de transmisión del alternador" (Figura 2-5) y una llave dinamométrica calibrada actual establecida en el valor para la condición del acoplamiento de transmisión especificada en la Tabla 10-4. Gire el cubo a través de un arco de 45° a una velocidad de 1° a 2° por segundo. No se permite ningún deslizamiento por debajo del valor especificado en la Tabla 10-4.
      • Si el acoplamiento se desliza con menos torque aplicado que el valor especificado en la Tabla 10-4, o el acoplamiento muestra daños físicos, descarte y reemplace el acoplamiento de transmisión de elastómero del alternador y repita la verificación de deslizamiento en el acoplamiento de transmisión nuevo.
    • Tabla 10-4. Deslizamiento del acoplamiento de transmisión del alternador
    Condición del ensamblaje del acoplamiento Deslizamiento prohibido por debajo de:
    Acoplamiento nuevo o acoplamiento con menos de 25 horas de servicio 180 pulgadas-libra
    Acoplamiento con más de 25 horas de servicio 140 pulgadas-libra

    Instalación del Alternador de Engranajes (FWD)

    • Precauciones
      • Apague el interruptor de encendido y desconecte la alimentación eléctrica del motor antes de comenzar el mantenimiento o las inspecciones.
      • Confirme la continuidad entre el condensador del magneto y la tierra de la aeronave para evitar un arranque accidental del motor durante el mantenimiento.
      • No se pare ni coloque equipos dentro del arco de la hélice.
      • Precaución: Si el alternador retirado presentó daños en los dientes del engranaje o en el acoplamiento de elastómero, el motor debe inspeccionarse para detectar contaminación por objetos extraños antes de instalar un alternador nuevo.
    • Procedimiento de Instalación
      • Apague el interruptor de encendido y desconecte la alimentación eléctrica del motor.
      • Realizar una "Inspección de dientes de engranaje" en el engranaje frontal del alternador de acuerdo con las instrucciones de la Sección 11-1.1. Si los dientes del engranaje frontal están astillados, rotos o dañados, desmonte el motor y reemplace el engranaje frontal del cigüeñal.
      • Instale una junta nueva en los pernos de montaje del alternador.
      • Instale el alternador en los pernos de montaje utilizando cuatro arandelas de seguridad nuevas, cuatro arandelas lisas y cuatro tuercas. Apriete las tuercas a 150-180 pulgadas-libra en un patrón cruzado alternativo.
      • Si el alternador tenía una correa de puesta a tierra cuando se retiró, instale la correa de puesta a tierra al instalar el alternador.
      • Vuelva a conectar las conexiones eléctricas en el alternador de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la aeronave.
      • Consulte el manual de mantenimiento de la aeronave para obtener instrucciones sobre cómo volver a conectar los conductos de aire ram, si están equipados, para el aire de enfriamiento del alternador.
      • Vuelva a conectar la batería de la aeronave de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la aeronave.
      • Arranque el motor ("Instrucciones de arranque del motor" en la Sección 7-3.2) y pruebe la salida del alternador de acuerdo con las instrucciones del Manual de mantenimiento de la aeronave.

    Studying That Suits You

    Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

    Quiz Team

    Related Documents

    Alternator Replacement PDF

    Description

    Este cuestionario cubre el procedimiento de reemplazo del alternador en motores aplicables. Incluye precauciones críticas y pasos detallados para la remoción segura del alternador. Ideal para técnicos de mantenimiento de aeronaves y aprendices en la industria de la aviación.

    More Like This

    Use Quizgecko on...
    Browser
    Browser