Podcast
Questions and Answers
Какое название получило первое полное издание пьесы Шекспира о Ромео и Джульетте?
Какое название получило первое полное издание пьесы Шекспира о Ромео и Джульетте?
- Драма о юности и страсти
- История любви Ромео и Джульетты
- Трагедия о Ромео и Джульетте
- Превосходнейшая и печальнейшая трагедия о Ромео и Джульетте (correct)
Какой перевод повести Банделло способствовал распространению сюжета о Ромео и Джульетте?
Какой перевод повести Банделло способствовал распространению сюжета о Ромео и Джульетте?
- Итальянский перевод Лопе де Вега
- Немецкий перевод И. В. Гёте
- Французский перевод Пьера Буато (correct)
- Русский перевод А. С. Пушкина
Какой элемент сюжета о Ромео и Джульетте был изменен у Лопе де Вега?
Какой элемент сюжета о Ромео и Джульетте был изменен у Лопе де Вега?
- Сольдаты
- Злодеи
- Главные герои
- Счастливый финал (correct)
В каком году было опубликовано неполное пиратское издание пьесы о Ромео и Джульетте?
В каком году было опубликовано неполное пиратское издание пьесы о Ромео и Джульетте?
Кто из авторов выпустил английский перевод повести Банделло?
Кто из авторов выпустил английский перевод повести Банделло?
Какую поэму можно считать непосредственной сюжетной основой трагедии У. Шекспира?
Какую поэму можно считать непосредственной сюжетной основой трагедии У. Шекспира?
Какой из авторов первым ввел образы Ромео и Джульетты в литературу?
Какой из авторов первым ввел образы Ромео и Джульетты в литературу?
Какую оригинальную новеллу перевел Пьер Боэтюо на французский язык?
Какую оригинальную новеллу перевел Пьер Боэтюо на французский язык?
Какой сюжетный элемент, относящийся к Ромео и Джульетте, присутствует в поэме 'Троил и Крессида'?
Какой сюжетный элемент, относящийся к Ромео и Джульетте, присутствует в поэме 'Троил и Крессида'?
Какой элемент повествования является основным в новелле Луиджи Да Порто?
Какой элемент повествования является основным в новелле Луиджи Да Порто?
Какое произведение было создано под влиянием новеллы Да Порто?
Какое произведение было создано под влиянием новеллы Да Порто?
Какому жанру принадлежит труд Луиджи Да Порто?
Какому жанру принадлежит труд Луиджи Да Порто?
Какой элемент является ключевым в трагедии Шекспира?
Какой элемент является ключевым в трагедии Шекспира?
Какой исторический период предшествовал созданию новеллы Да Порто?
Какой исторический период предшествовал созданию новеллы Да Порто?
Какой элемент является промежуточным между новеллой Да Порто и трагедией Шекспира?
Какой элемент является промежуточным между новеллой Да Порто и трагедией Шекспира?
Flashcards
Французский перевод "Ромео и Джульетты"
Французский перевод "Ромео и Джульетты"
История о Ромео и Джульетте была переведена на французский язык в 1559 году Питером Буато и включена в сборник "Трагические истории из итальянских произведений Банделло".
Английский перевод "Ромео и Джульетты"
Английский перевод "Ромео и Джульетты"
В 1567 году Уильям Пейнтер перевел историю о Ромео и Джульетте на английский язык и включил ее в сборник "Дворец наслаждения".
Официальная публикация "Ромео и Джульетты"
Официальная публикация "Ромео и Джульетты"
В 1599 году была официально опубликована пьеса Шекспира "Ромео и Джульетта".
Пиратская версия "Ромео и Джульетты"
Пиратская версия "Ромео и Джульетты"
Signup and view all the flashcards
Переработка сюжета "Ромео и Джульетты"
Переработка сюжета "Ромео и Джульетты"
Signup and view all the flashcards
Источник вдохновения Шекспира для «Ромео и Джульетты»
Источник вдохновения Шекспира для «Ромео и Джульетты»
Signup and view all the flashcards
Источник вдохновения Брука для поэмы
Источник вдохновения Брука для поэмы
Signup and view all the flashcards
Первоисточник истории Ромео и Джульетты
Первоисточник истории Ромео и Джульетты
Signup and view all the flashcards
Персонажи «Ромео и Джульетты» в первоисточнике
Персонажи «Ромео и Джульетты» в первоисточнике
Signup and view all the flashcards
Популярность «Новонайденной истории» Да Порто
Популярность «Новонайденной истории» Да Порто
Signup and view all the flashcards
Источники вдохновения Да Порто
Источники вдохновения Да Порто
Signup and view all the flashcards
Влияние Да Порто на других авторов
Влияние Да Порто на других авторов
Signup and view all the flashcards
Популярность «Ромео и Джульетты» в Испании
Популярность «Ромео и Джульетты» в Испании
Signup and view all the flashcards
Популярность «Новонайденной истории» во Франции
Популярность «Новонайденной истории» во Франции
Signup and view all the flashcards
Культурное значение «Ромео и Джульетты»
Культурное значение «Ромео и Джульетты»
Signup and view all the flashcards
Study Notes
Происхождение сюжета "Ромео и Джульетты"
- Основным источником для трагедии Шекспира стала поэма Артура Брука "Трагическая история Ромео и Джульетты" (1562).
- Брук черпал сюжет из переведённой на французский язык новеллы итальянского писателя Маттео Банделло, изданной в 1554 году(часть "Четыре книги новелл").
- Имеются отголоски поэмы "Троил и Крессида" Джефри Чосера.
- Банделло расширил и детализировал более раннюю новеллу Луиджи Да Порто "Новонайденная история двух благородных влюблённых", где впервые появились образы Ромео и Джульетты, а также монах Лоренцо, Маркуччо, Тебальдо и граф ди Лодроне.
- Новелла Да Порто была популярна в Венеции и неоднократно переиздавалась (1531, 1535, 1539 - под названием "Джульетта").
Источники новеллы Да Порто
- Возможно, Да Порто опирался на более ранние итальянские рассказы о несчастных влюблённых (например, новелла Мазуччо Салернитано о Марьотто и Джанноцце, 1476 г.).
- Использовались элементы "Божественной комедии" Данте и исторические хроники.
- Возможны устные предания и личный опыт автора.
- В итоге, новелла Да Порто имела жизненную основу и содержала исторические детали.
Влияние сюжета Да Порто
- Новелла Да Порто послужила источником для других итальянских произведений, включая поэму Герардо Больдери (1553) и трагедию Луиджи Грото (1578).
- Сюжет использовали и другие авторы, как например, испанский драматург Лопе де Вега в пьесе «Кастельвины и Монтесы» (1590).
- Французский адаптации сделал Адриан Севин (1542).
Распространение сюжета в Европе
- Сюжет получил широкое распространение через сборник Пьера Буато «Трагические истории из итальянских произведений Банделло» (1559).
- Английский вариант появился в сборнике Уильяма Пейнтера «Дворец наслаждения» (1567).
Шекспировская интерпретация
- Шекспир создал свою версию истории с названием "Превосходнейшая и печальнейшая трагедия о Ромео и Джульетте".
- Первое официальное издание в Лондоне - 1599 (неполное пиратское издание вышло в 1597).
- Данная интерпретация признана лучшей.
- Все предшествующие версии сюжета, в том числе варианты Лопе де Веги содержали разные акценты, но сам сюжет оставался неизменным, за исключением счастливого финала.
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.
Description
В этом квизе explore происхождение трагедии Шекспира 'Ромео и Джульетта'. Узнайте о романах и поэмах, которые послужили вдохновением для этой знаменитой пьесы, включая работы Артура Брука и Маттео Банделло. Погрузитесь в историю создания этих персонажей и сюжетных линий.