New Testament Commentary: Johannine Epistles
10 Questions
0 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

III , , .

Ben Witherington

. , 1-3 .

Johannine

. , , .

socio-rhetorical

, , , .

<p>historical</p> Signup and view all the answers

, . , , .

<p>rhetorical</p> Signup and view all the answers

뉴테스트먼트 텍스트를 분석하는 것은 ______ 기법을 사용합니다.

<p>고대 그리스와 로만</p> Signup and view all the answers

요한 1서 4:4-6에서는 ______들과의 갈등을 언급합니다.

<p>거짓 선지자</p> Signup and view all the answers

요한은 ______의 영과 오류의 영을 구별합니다.

<p>진리의</p> Signup and view all the answers

요한의 언어는 ______하여, 거짓 선지자와 사도 사이의 선택은 진리와 오류 사이의 선택임을 강조합니다.

<p>강렬</p> Signup and view all the answers

요한은 예수 그리스도께서 ______으로부터 온 자임을 강조합니다.

<p>하나님</p> Signup and view all the answers

Study Notes

Here is a summary of the text in Korean:

  • Ben Witherington III, a professor of New Testament at Asbury Theological Seminary, has written a three-volume commentary on the New Testament.
  • The first volume addresses the Johannine Epistles, including 1-3 John, and explores the social context and rhetorical devices used in these letters.
  • Witherington's approach is socio-rhetorical, examining the historical and cultural context of the letters and their intended audience.
  • The commentary is divided into sections, including an introduction to the Johannine Epistles, a discussion of the authorship and social context of the letters, and a verse-by-verse commentary.
  • Witherington's approach is unique in that it emphasizes the rhetorical devices used in the letters, rather than just focusing on syntax and grammar.
  • The commentary is written in a clear and readable style, making it accessible to a wide range of readers.
  • Witherington's approach has been praised for its thoroughness and insight, but some critics have argued that it can be overly focused on rhetorical devices and may not provide a complete picture of the letters.
  • The concept of rhetorical criticism has been debated among scholars, with some arguing that it can be a useful tool for understanding the New Testament, while others see it as flawed or overly reliant on external sources.
  • Rhetorical criticism involves analyzing the New Testament texts through the lens of ancient Greek and Roman rhetorical techniques, which can provide insight into the authors' intentions and the cultural context of the texts.
  • However, some critics argue that this approach can be overly reliant on external sources and may not take into account the unique characteristics of the New Testament texts.
  • Witherington's commentary has been praised for its ability to provide a fresh perspective on the Johannine Epistles, but some critics have argued that it may not be suitable for all readers, particularly those without a background in rhetorical criticism.

.Here is a summary of the text in Korean:

• 예수님은 유대인들에게 그들이 하나님께 속하지 않기 때문에 하나님의 말씀을 듣지 못하는 것임을 말합니다. • 요한 8:47는 예수님께서 유대인들에게 그들이 하나님께 속하지 않기 때문에 하나님의 말씀을 듣지 못하는 것임을 말합니다. • 재림신학에서는 이 절을 요한 8:47와 같은 의미로 해석합니다. • 요한 1서 4:4-6에서는 거짓 선지자들과의 갈등을 언급합니다. • 요한 1서 4:4에서는 "당신들은 하나님께 속해 있다"고 말합니다. • 다음 구절에서는 "거짓 선지자들은 세상에서 왔다"고 말합니다. • 요한 1서 4:6에서는 "우리는 하나님께 속해 있다"고 말합니다. • 이 구절에서는 거짓 선지자들과의 구별을 말합니다. • 요한 1서 4:7에서는 "당신들은 세상을 사랑하는가?"라고 묻습니다. • 이 구절에서는 하나님께 속해 있는지를 묻는 질문입니다. • 요한 1서 4:9에서는 "우리는 하나님께 속해 있다"고 말합니다. • 이 구절에서는 하나님께 속해 있는 것을 강조합니다. • 요한 1서 4:10에서는 "우리는 세상을 사랑하지 않는다"고 말합니다. • 이 구절에서는 세상과의 구별을 강조합니다. • 요한 1서 4:11에서는 "우리는 형제를 사랑해야 한다"고 말합니다. • 이 구절에서는 형제 사랑을 강조합니다. • 요한 1서 4:12에서는 "우리는 하나님께 속해 있다"고 말합니다. • 이 구절에서는 하나님께 속해 있는 것을 강조합니다. • 요한 1서 4:13에서는 "우리는 세상을 사랑하지 않는다"고 말합니다. • 이 구절에서는 세상과의 구별을 강조합니다.Here is the summary in Korean:

• 팀OTHY는 성령이 말하기를 후일에는 거짓 교사들이 나타나며, 첫 번째 티모테오의 교만한 영들과 악마의 가르침을 따르게 될 것이라고 말합니다. • 요한은 자신과 다른 사도들이 선택된 사도들이라는 점을 강조합니다. 누구든지 그에게监听하지 않으면 하나님을 듣지 못하는 것이 됩니다. • 요한의 언어는 강렬하여, 거짓 선지자와 사도 사이의 선택은 진리와 오류 사이의 선택임을 강조합니다. • "누가 하나님을 안다면 우리는 그를 듣는다"라는 문장에서는 "누가"를 "하는"으로 대체할 수 없습니다. 이는 하나님으로부터 온 자와 하나님으로부터 아닌 자의 차이점을 강조합니다. • 요한은 진리의 영과 오류의 영을 구별합니다. 그는 하나님으로부터 온 자는 진리의 영을, 하나님으로부터 아닌 자는 오류의 영을 갖게 된다고 말합니다. • 요한은 하나님으로부터 온 자의 특권을 강조합니다. 그는 예수 그리스도께서 하나님으로부터 온 자임을 강조합니다. • 요한은 예수 그리스도께서 하나님으로부터 온 자임을 강조합니다. 그는 예수께서 하나님으로부터 온 자임을 강조합니다. • 요한의 언어는 간결하고, 효율적입니다. 그는 필요 이상의言説을 하지 않습니다. • 요한의 문체는 기도에 많은 시간을 보내온 사람의 언어입니다. 그는 간결하고, 효율적인 언어를 사용합니다. • 요한이 "우리는 하나님으로부터 온 자"라는 말을 사용하는 것은 놀라운 일입니다. 이는 서양 철학의 기초를 뒤엎는 것입니다. • 칸트는 하나님의 존재를 부정했으며, 그의 철학은 서양 인문학의 기초입니다. 요한의 말은 칸트의 철학을 뒤엎는 것입니다. • 요한의 말은 창조론을 지지하며, 하나님의 계시를 강조합니다. 이는 헬레니즘 이데올로기를 뒤엎는 것입니다. • 요한의 말은 예수 그리스도께서 하나님으로부터 온 자임을 강조합니다. 그는 하나님의 계시를 강조합니다.

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

Description

Explore the socio-rhetorical approach to understanding the Johannine Epistles, including 1-3 John, and delve into the historical and cultural context of these letters.

More Like This

Clase 2- (T/F) IBP Geografía Bíblica
10 questions
Biblical Trivia: Old and New Testament
3 questions
Paul in the New Testament
5 questions

Paul in the New Testament

BountifulStrontium avatar
BountifulStrontium
Use Quizgecko on...
Browser
Browser