Mother Tongue Instruction: A Case Study

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson
Download our mobile app to listen on the go
Get App

Questions and Answers

What key change occurred in Philippine education during the American colonial period?

  • Local languages were given equal status with English.
  • English became the language of education, replacing Philippine languages. (correct)
  • Spanish became the primary language of instruction.
  • Philippine languages were mandated for use in all schools.

According to the study, what is the primary concern of parents regarding their children's education in the Philippines?

  • Gaining adequate proficiency in the 'language of jobs,' such as English and Filipino. (correct)
  • Mastery of Filipino culture and traditions.
  • Proficiency in the local dialect.
  • Ability to pass standardized tests.

What was the initial finding regarding the use of the mother tongue in the Lubuagan experimental program?

  • It hindered the acquisition of English and Filipino.
  • It compromised the mastery of overall curricular content.
  • It showed comparable results to traditional methods.
  • It strengthened the acquisition of English and Filipino among students. (correct)

What is the main goal of the Lubuagan Kalinga Mother Tongue-Based Multilingual Education (MLE) Program?

<p>To bridge learners from their first language to Filipino and English. (B)</p> Signup and view all the answers

In the context of the Lubuagan study, what does 'L1' refer to?

<p>The first language or mother tongue. (A)</p> Signup and view all the answers

What did the 1987 Constitution of the Philippines stipulate regarding Filipino and English?

<p>Filipino was the national language alongside English as an official language. (D)</p> Signup and view all the answers

In the Lubuagan MLE program, how are cultural content and local context integrated into the curriculum?

<p>By beginning each lesson with familiar content related to the learner's experience. (B)</p> Signup and view all the answers

What is the significance of the Thomas and Collier research mentioned in the Introduction?

<p>It demonstrated the significant impact of instructional support in a child's first language on educational outcomes. (D)</p> Signup and view all the answers

Prior to standardized writing, what was the main challenge teachers faced when teaching first language literacy in Lubuagan?

<p>Difficulties with spelling due to recent standardization of the written form. (A)</p> Signup and view all the answers

What potential confounding variable is mentioned in the study regarding the implementation of MLE programs?

<p>Variations in teachers' use of language in the classroom, such as code-switching. (C)</p> Signup and view all the answers

How are reading and writing initially taught in the experimental schools of the Lubuagan MLE program?

<p>First in the learners' mother tongue. (C)</p> Signup and view all the answers

What data led Dalisay Maligalig and José Ramon Albert (2008) to suggest that the Philippines has regressed on key education indicators?

<p>Data suggesting a slight regression in achieving national education goals. (B)</p> Signup and view all the answers

What did the Division Superintendent commend the Lubuagan teachers for in 2006?

<p>Raising overall achievement throughout the Lubuagan district. (B)</p> Signup and view all the answers

What was the main reason many questioned whether the findings of Thomas and Collier's research in the United States could apply to developing countries?

<p>The research was done only in developed countries. (C)</p> Signup and view all the answers

What is the practical implication of teachers using the local languages to 'codeswitch' within the same statement?

<p>It means that local languages are used to explain the curriculum content, rather than as the actual media of instruction. (B)</p> Signup and view all the answers

Why did Education Secretary José Romero issue a Department Order in 1959 regarding the national language?

<p>To distinguish the national language from its Tagalog base and give it a national identity. (A)</p> Signup and view all the answers

What is the role of Ilocano in Lubuagan based on the text?

<p>Used Primarily when traveling outside Lubuagan (B)</p> Signup and view all the answers

Which factor the study highlights as contributing to variation in the study?

<p>Teacher Quality (A)</p> Signup and view all the answers

Why were the children receiving instruction in English consistently doing worse?

<p>The use of primary language as the language of instruction is not compromising (A)</p> Signup and view all the answers

According to Jacob Cohen's research when looking at the size effect of data in statistical analysis the effect size of 0.8 is considered to be?

<p>Large (A)</p> Signup and view all the answers

Flashcards

"One size fits all" education

Model of public education where everyone learns the same thing, with private schooling as an exception.

Language of Instruction

Language used for teaching, historically seen as easily overcome by classroom instruction.

Lubuagan Study Purpose

A controlled study in a rural area examining how language of instruction affects learning results.

Experimental Schools Instruction

Students learn to read and are taught other subjects in the local language.

Signup and view all the flashcards

Control Schools

Schools that teach all subjects in English or Filipino, languages not spoken by children when starting school.

Signup and view all the flashcards

Primary language during Spanish colonial period

Spanish

Signup and view all the flashcards

Act No. 74

This act made English the language of education.

Signup and view all the flashcards

Basis for National Language

Tagalog

Signup and view all the flashcards

Komisyon ng Wikang Filipino

Institution created for the development and intellectualization of the Filipino language.

Signup and view all the flashcards

Revised Language Policy of 1987

This policy prescribes the use of English for maths, science, and English; Filipino for all other subjects.

Signup and view all the flashcards

Teachers use of Local Language

Ensuring comprehension of curriculum content by using the local language.

Signup and view all the flashcards

Lubuagan Kalinga MLE Program

Response to call for innovative literacy approaches in minority language communities.

Signup and view all the flashcards

Lubuagan MLE Program Approach

To teach Filipino and English through the mother tongue.

Signup and view all the flashcards

Focus of Lubuagan MLE Program

Ensuring comprehension of curriculum content for mastery by using the first language.

Signup and view all the flashcards

Lubuagan MLE Programme

Incorporates cultural content to optimize learning of the curriculum content.

Signup and view all the flashcards

Variations in Language Use

To be more difficult to assess the impact of this experimental variable.

Signup and view all the flashcards

Early L1 use

Provides positive support for the development of such proficiency.

Signup and view all the flashcards

Lubuagan Programme

Good year or bad year by a single school

Signup and view all the flashcards

Tentative emerging hypothesis

greatest effect size for L1 instruction in the early grades is to be realised in those contexts in which the existing quality of educational delivery is the weakest.

Signup and view all the flashcards

Study Notes

Mother Tongue Instruction in Lubuagan: A Case Study Overview

  • Modern public education often follows a "one size fits all" model, with private schooling as a small exception.
  • The language of instruction was initially considered a minor factor.
  • Research indicates that language may be a major component affecting educational success
  • The intermediate results of a study in a rural location in a developing country are discussed with the goal of determining how language of instruction affects results

Study Design and Methodology

  • Experimental schools teach reading and other core subjects in the local language while English is a subject
  • Control schools continue to teach all subjects in English or Filipino, languages not spoken by the children upon entering school.
  • Standardized year-end testing in all subjects for grades 1-3 helps compare the two program methodologies

Key Words

  • Philippines
  • Language Policies
  • Lubuagan Mother Tongue-Based Multilingual Education Program
  • Lilubuagen
  • Filipino
  • English
  • Evaluation of educational outcomes for primary 1 to 3

Historical Language Policies in the Philippines

  • Spanish was the primary language during Spanish colonization, but the public use of local languages was forbidden.
  • English became the language of education in 1898, after the Americans colonized the country.
  • Philippine languages were prohibited in schools.
  • President McKinley advocated for the use of local languages; the influx of American teachers led to a monolingual English-based system.
  • Tagalog was declared the foundation of the national language, along with English, by the Commonwealth Act No. 570 of 1940
  • Pilipino was designated the new national and official language in the 1973 Constitution along with Spanish and English
  • Filipino (spelled with an F) was declared the national language and an official language with English in the 1987 Constitution; Spanish was dropped.
  • The Komisyon ng Wikang Filipino was created by the 1987 Constitution to develop and intellectualize Filipino

Current Language-In-Education Policy

  • The revised language policy of 1987 prescribes English for teaching math, science, and English, and Filipino for all other subjects
  • Teachers often teach the material in the required language while repeating it in the local language to ensure the students understand curriculum
  • Some teachers may "code-switch", teaching in more than one language at once.
  • Local languages are often used to explain the content instead of being the primary teaching language.
  • President Gloria Macapagal-Arroyo brought English back as the primary language to improve Filipinos' global job market competitiveness in 2004

Multilingualism

  • Multilingualism and education are controversial topics in the Philippines, which has over 160 living languages
  • Several studies have recommended using vernacular languages in early education including: PCSPE (1970), World Bank (1988), EDCOM (1991), PESS (1998), PCER (2000) , BESRA (2006)
  • Andrew Gonzalez, Secretary of the DECS, started the DECS Memo No. 144 s. 1999 in an attempt to begin a national curriculum based on bridging the learners' primary language to Filipino to English to develop comprehensive literacy skills
  • Isagani Cruz expanded the program to include more schools and languages.
  • Secretary Raul Roco maintained the focus on language's central role in education through the Basic Education Curriculum
  • The DepEd Order No. 74 s. 2009, Institutionalizing Mother Tongue-Based Multilingual Education (MLE) is the strongest and most recent statement.
  • The intention of the Department of Education is to fully implement a strong MLE program beginning with each learner's first language, bridging them into Filipino and English

Lubuagan Multilingual Education Program Context

  • The Mother Tongue-Based Multilingual Education (MLE) Program responds to the request of the late Secretary Andrew Gonzalez to experiment with ways to educate and develop literacy in native language communities.
  • Kalinga, Lubuagan, has a population of around 12,000.
  • Lubuagan and its surrounding communities have 13 elementary schools in one school district.
  • It has one public and two private high schools.
  • Lubuagan is a homogenous, almost monolingual community

Lubuagan Community Languages

  • Those who move to Lubuagan learn and use Lilubuagen for business and marriage purposes.
  • Ilocano is the primary regional language.
  • Children in Lubuagan speak only Lilubuagen when they start school.
  • Children speak Lilubuagen until they begin school, learning Filipino and English.
  • Lubuagens take pride in their English-speaking skills developed by formal education.
  • They believe their children should learn English to find work outside of Lubuagan.
  • English is viewed the best way to get a better life, while Filipino is good for communication, but offers less job opportunities
  • Ilocano knowledge is expected to do business in the provincial capital

Lubuagan MLE: Rationale

  • The Lubuagan MLE program teaches Filipino and English through the mother tongue, not immersion
  • Comprehensible input is provided to teach Filipino and English (Krashen 1991, 2000).
  • Curriculum remains aligned with standard government competencies
  • Uses the first language to teach the curriculum content for it to be comprehended for mastery
  • Reading and writing skills are developed first in the learners' native language.
  • Oral communication abilities are fostered in FIlipino and English language lessons before reading starts.
  • Teachers were taught to read and write in their own language through writers' workshops
  • Since its standardization is recent, spelling is difficult, but is expected to change with printed literature being more available.
  • Traditional classrooms teach content through Filipino for social studies and language arts and English for math, science, and English
  • Young students have to learn a new language while also learning new ideas.

Lubuagan MLE: Curriculum

  • Cultural content is incorporated to optimize learning (Dekker and Dumatog, 2004)
  • Each lesson starts with content that is familiar to the learner
  • Beginner material have familiar stories with an emphasis on reading
  • Teachers teach home culture through oral literature, local history, arts, crafts, and music
  • Strategy makes a link between what the learner already knows in their first language, culture, and what they haven't yet learned of the curriculum of Filipino and English

Lubuagan Project: National Debate

  • Program lies beyond local concerns over culture and educational efficiency, but highlights a wider national problem of educational policy and strategy
  • Will country reach its Millennium Development Goals (MDG) in education?
  • Are there adequate strategies for the 21st century, and what languages should be taught to reach education goals
  • Has the nation regressed according to analysis of date from 2008
  • National initiatives show little evidence of having raised key educational indicators in the Philippines.
  • National education policy regarding language(s) of instruction constrains effectiveness for many Filipino children

Lubuagan Project: History

  • A steering committee was set up to resolve issues of education and language
  • Committee suggested the program as a test project
  • The Nueva Vizcaya State University (NVSU) and Summer Institute of Linguistics (SIL) gave teacher trainings in 1998 led by Dr. Gloria Baguingan
  • Diane Dekker then took program development responsibility
  • St Teresita's School started experimental execution in grade one from 1999-2000
  • Other public school teachers started implementing it in grade one during 2000
  • Summer training helped tailor curriculum to local culture and make materials
  • There were many new resources being developed including stories, books and a language primer

Lubuagan: Teaching Methodology

  • textbooks for maths and social studies, grade one, which are supported by culture and a multilingual maths calendar alongside other teaching and learning materials.
  • All subjects except Filipino and English were taught in the mother tongue at first.
  • Filipino and English were then taught through the language of instruction of the mother tongue.
  • This strengthens the language acquirement Lubuagan students.
  • Nine teachers were teaching using MLE methodology.
  • The Lubuagan teachers were complimented by the Division Superintendant for improving achievement within the Lubuagan district in 2006

Lubuagan: Research Questions

  • The Lubuagan MLE Program was founded on the belief that mother tongue instruction improves education, but not all stakeholders agreed on the potential outcomes.
  • Research design focused on the results that the broadest range of stakeholders considered important
  • Parents want their children to do well in "the outside world", and get "good jobs", by being fluent in the "language of jobs"
  • Parents mainly want their children to be educated solely in the language of jobs, so that they are not hindered by other languages
  • In the Philippines, English and Filipino are the languages of jobs.
  • Is program usage of the first language as a language of compromise proficiency in the second language (language of jobs)?
  • Educators hope their students score well on tests compared to pupils in other schools
  • The traditional belief is that children will better learn if taught completely in English
  • Is there a chance that there participation in a program that uses the first language will compromise their curricular content?
  • National Policymakers measure countries skilled workers and competitive status
  • Measuring the ability in math and science as a starting point is also a research question

Lubuagan: Methodology

  • Lubuagan schools agreed to be divided into experimental (local language) and control (English and Filipino) groups
  • Tests were given based on curriculum areas, each following the scheme used in instruction
  • In both groups the biggest school had one of each grade; students were randomly placed with special parental requests being the exception; 3 "schools" in the control group and 3 in the experimental group resulted

Methodology: Tests

  • Research team (authors with 2 teachers), built the tests based on national curriculum learning outcome statements for each grade.
  • First they made lists of learning outcomes for content and built test items designed to see if each learning outcome was achieved
  • English was used for reading, math, social studies, English as well as Filipino for relevant subjects.
  • Entire team reviewed each test questions to assure quality
  • The tests were translated into Lilubuagen and checked for the same
  • Multiple choice format was used reducing test ambiguity as well as test administrators going around with examples

Methodology: Administration and Scoring

  • All children were instructed the same way and had the same training in test-taking regardless of group
  • Testers, speakers of English, Filipino, and Liluabugen administered all tests for each group to ensure the same results
  • Each child had a written copy and in grades 1 & 2 the testers read aloud all items to account for limited reading levels
  • Answer hints were not given nor was the list of possible answers
  • Children in grade three took all responsibility for the test and the tester would simply monitor
  • Results were scored locally and then spot-checked by a Liluabugen speaker
  • Inconsistently marked items were taken off for analysis later.

Findings: Test Scores

  • Summaries of test results were found by grade and experimental group and reported as an average in the "mean" column.
  • "Percentage" converts the mean score to a percentage based on overall test items.
  • Percentage scores were quite related and suggest that test items were properly scaled through them all.
  • Test scores in the experiment group were higher consistently and significance was also high.

Comparisons of Major Content Areas

  • Tests assessed reading and maths
  • Maths had greatest different
  • Reading had relatively constant differential
  • The data suggest that children in the control schools master approximately 50% of content and the experiment schools 75%

Second Language Acquisition: Concerns

  • One of the strongest arguments used against mother-tongue education (MLE) is that it compromises second language skills, Table 3 compares performance between control over experiment groups, Table 4 shows the performance for these second languages for different schools.
  • English is common in commercial, higher education (government) & political circles, which accounts for lost time in learning the common tongue
  • Table 4 is evidence that indicates children do not have their learning impacted by using their primary tongue but rather are the reverse.

Second Language Acquisition; Tables

  • Children who are primarily educated in English do considerably less as compared to experimental kids that are getting most/all of their instructions
  • Clear result in English grades 1-3, the data however may be exaggerated due to treatment as a control school for grade 2 because due to having functioned so the year prior due to weakest experimental schools

Additional Influences on Outcome

  • Test score findings showed 40% gain/improvement
  • 3 experimental and 3 control schools were used.
  • A bad or good year for a school skewed data
  • Variations in teacher quality skewed data
  • Walter and Davis (2006) and the inquiry both established the idea of teachers use of spoken languages

Conclusion

  • The testing completed produced an approximate amount of positive gain in educational outcomes.
  • Follow up questions of: what of more significance, what would similar programs look like, will the gains have lasting effect, and with additional tweaks?
  • Walter and Trammell (2008) study showed similar in Cameroon where gains of grade 1 learners were almost 200%(average) that were taught in native language, 60-125% were gains of second grade after
  • Gains in reading and maths in schools where there was a limited amount in controls

Conclusion: Effect Size

  • Jacob Cohen's classic work estimates 0.8 for a large effect size
  • The current Lubuagan program has 1.31 and 1.61. which indicates an effect size
  • Teacher quality affects the experiment greatly
  • Students with excellent teachers greatly out scored the lower performing ones by 70%
  • Walter and Trammell (2008) saw greater performance by those in Cameroon (100%)
  • Greatest size is achieved where quality in the education are weak.
  • The results of previous analysis can either broaden or confirm

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

Related Documents

Use Quizgecko on...
Browser
Browser