Leksikon ng Filipino sa UPIS

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson
Download our mobile app to listen on the go
Get App

Questions and Answers

Anong departamento sa UPIS ang hindi kasama sa proyektong bumuo ng mga materyales na panturo sa Filipino?

  • CA English (correct)
  • Departamento ng Kasaysayan
  • Departamento ng Matematika
  • Departamento ng Agham

Ano ang pangunahing layunin ng papel na nakatuon sa pang-akademikong rehistro ng Filipino sa UPIS?

  • Magbigay ng rekomendasyon sa pagpapalit ng Filipino sa Ingles sa UPIS.
  • Suriin ang leksikon ng Filipino na ginagamit ng mga guro at estudyante sa pang-akademikong materyales. (correct)
  • Ipakita na hindi mahalaga ang paggamit ng Filipino sa mga pang-akademikong materyales.
  • Suriin ang estilong ginagamit ng mga guro sa pagtuturo ng Ingles.

Alin sa sumusunod ang HINDI kabilang sa mga hakbang na ginawa sa pag-aaral ng pang-akademiyang rehistro ng Filipino?

  • Pagpili ng dalawang materyales na panturo sa bawat pang-akademiyang sabjek.
  • Interbyu sa mga guro tungkol sa kanilang estratehiya sa pagtuturo. (correct)
  • Pagsusuri ng ilang sulatin ng mga estudyante mula grado 3 hanggang 10.
  • Pagsusuri ng mga opisyal na komunikasyon at dokumento ng UPIS.

Bakit ginamit ang random sampling sa pagpili ng mga materyales na susuriin sa pag-aaral ng pang-akademiyang rehistro ng Filipino?

<p>Upang magkaroon ng stratified sampling ng mga salitang susuriin. (C)</p> Signup and view all the answers

Alin sa sumusunod ang HINDI isinama sa pinag-aralang leksikon?

<p>Mga salitang pangkayarian (function words) (C)</p> Signup and view all the answers

Ano ang layunin ng frequency count sa mga salitang kabilang sa bawat uri ng materyales?

<p>Para malaman ang dalas ng paggamit ng mga salita sa ilalim ng anim na paraan ng panghihiram. (A)</p> Signup and view all the answers

Alin sa sumusunod ang halimbawa ng ganap na panghihiram ng salita na walang pagbabago sa ispeling?

<p>Chlorophyll (B)</p> Signup and view all the answers

Paano iniaangkop ang mga salitang hiram sa Espanyol sa baybay-Tagalog ayon sa teksto?

<p>Sa pamamagitan ng pag-aangkop ng salita sa bigkas-Espanyol ngunit baybay sa Tagalog. (B)</p> Signup and view all the answers

Ano ang ibig sabihin ng "coining" bilang isang paraan ng panghihiram?

<p>Paglikha ng mga bagong salita para sa isang konseptong hiram. (C)</p> Signup and view all the answers

Ayon sa pag-aaral, ano ang pinakamataas na porsiyento sa leksikon ng Filipino ng mga estudyante?

<p>Mga salitang Ingles na hindi binago ang ispeling. (D)</p> Signup and view all the answers

Ano ang pangalawang preperensiya sa panghihiram sa wikang Kastila?

<p>Paraang inaayon ang bigkas-Espanyol sa ortograpiyang Tagalog. (C)</p> Signup and view all the answers

Sa anong porsiyento ganap na panghihiram ng mga salita sa wikang Ingles?

<p>12.03% (B)</p> Signup and view all the answers

Ano ang tawag sa estilo sa matematika kung saan nakakita ng 'coined words'?

<p>Parirami (C)</p> Signup and view all the answers

Ayon sa teksto, anong mga gawain ang ginagawa ng mga taga-UPIS sa pagpapaunlad ng leksikon ng Filipino?

<p>Pagpayaman (B)</p> Signup and view all the answers

Ano ang ikalawang paraan sa pagbuo ng mga katawagan?

<p>Ang katutubong sistema ng pagbuo ng mga salita. (B)</p> Signup and view all the answers

Ano ang semiotika?

<p>Pag-aaral sa produksiyon ng pagpapakahulugan ng isang lipunan. (A)</p> Signup and view all the answers

Ano ang papel ng wika sa semiotika?

<p>Ito ang midyum ng komunikasyon at behikulong nagdadala ng mga kahulugan. (D)</p> Signup and view all the answers

Ano ang naging papel ng teatro noong panahon ng Martial Law?

<p>Naging paraan upang makapukaw ng damdamin laban sa diktador. (A)</p> Signup and view all the answers

Ayon sa teksto, ano ang tinatawag na 'dulansangan' o street theatre?

<p>Isang uri ng pagtatanghal na naglalaman ng imperyalismo at kapitalismo. (D)</p> Signup and view all the answers

Paano nagsisimbolo ang wika sa senakulong bayan noong 1977?

<p>Sa pamamagitan ng representasyon ng mga tauhan sa senakulo sa buhay ng mga Filipino. (A)</p> Signup and view all the answers

Kung ang iitim ay sa pagluluksa ang puti ay sa?

<p>Pagkabuhay (A)</p> Signup and view all the answers

Alin sa sumusunod ang HINDI elemento ng dula bilang wika?

<p>Tula (C)</p> Signup and view all the answers

Ano ang nais ipakahulugan ng damit na may haba?

<p>Symbolo ng katayuan sa lipunan. (D)</p> Signup and view all the answers

Para saan ginagamit ang mesa sa teatro?

<p>Para gawing silya (D)</p> Signup and view all the answers

Ano ang tawag sa pagiging actor bilang signifier?

<p>Semiotisasyon (B)</p> Signup and view all the answers

Ayon kay Georges Mounin (1969)

<p>Manonood (B)</p> Signup and view all the answers

Ano ang ginagawa upang bumaba ang hindi pagkaka-unawa ng manonood?

<p>Alamin ang manonood (B)</p> Signup and view all the answers

Kung ang malayo, mataas o mababa, nasa gitna o nasa tabi ay espasyo ng indibidwal ang ibig sabihin ay?

<p>distansiya (B)</p> Signup and view all the answers

Para kay Remollino, ang edukasyon ay?

<p>isang makapangyarihang kagamitang (A)</p> Signup and view all the answers

Flashcards

Ano ang pokus ng papel?

Ito ay saliksik ukol sa mga ginagamit na salita ng mga guro at estudyante ng UPIS sa Filipino.

Paniniwala o haypotesis?

May kaanyuang “bagong bihis” ang pang-akademyang register ng Filipino sa UPIS.

Ganap na paghiram

Ang ganap na paghiram ay hinihiram ang lahat ng elemento nang walang pagbabago sa ispeling.

Panghihiram sa Espanyol

Paghiram sa Espanyol na inaangkop sa bigkas-Espanyol ngunit isinusulat sa baybay-Tagalog.

Signup and view all the flashcards

Paglikha ng bagong salita

Lumikha ng mga bagong salita para sa isang konseptong hiram.

Signup and view all the flashcards

Leksikon ng Filipino

May pinakamataas na porsiyento ng mga salitang Ingles na hindi binago ang ispeling.

Signup and view all the flashcards

Estilo ng Pagsasalin

May partikular na estilo ng pagsasalin ang mga taga-UPIS na kung tatanggapin ay maaaring makatulong sa pagpapayaman o elaborasyon ng leksikon ng Filipino.

Signup and view all the flashcards

Sistemang pagbuo ng mga salita

Nilalapian ang salitang Ingles na di na binabago ang baybay.

Signup and view all the flashcards

Paggamit ng Kolokasyon

Ang paggamit ng kolokasyon ay pagsasama o pinagsusunod ang mga salita sa isang uri ng kontruksiyon.

Signup and view all the flashcards

Kahulugan(MATH)

Ang halaga ng isang fraction ay hindi naiiba kung ang numerator at denominator nito ay minumultiplika o dini-dibide ng parehong numero o expression na hindi zero.

Signup and view all the flashcards

HEALTH:

Ang iris muscle ay umiikli kung madilim at humahaba kung maliwanag upang makontrol ang pagpasok ng liwanag sa eyeball.

Signup and view all the flashcards

Ang sitwasyon

Labis na nagsisimbolo at bumubuo ng mga senyas ang wika ng teatro.

Signup and view all the flashcards

Elemento ng Dula

Binuo ng mga element tulad ng "plot," "karakter,"“teksto”, “wika” “entablado” “kilos at galaw” “ilaw at “tunog” “kasuotan,” at “disenyo ng produksiyon.”

Signup and view all the flashcards

Semiotisasyon

Nagaganap sa pamamagitan ng transpormason ng lahat ng mga bagay/katawan

Signup and view all the flashcards

Pagbabago ng papel

Pagkakaroon ng espesyal na katangian o feauture, kalidad, at bagong ibang sinisimbolo.

Signup and view all the flashcards

Network ng pagpapakahulugan

Network ng pagpapakahulugan. Mismong pagtatanghal ang bukal ng pagpapakahulugan ng mga actor at manonood.

Signup and view all the flashcards

Proseso ng Komunikasyon

Kapag ang kaunti ang alam ng manonood, nagkakaproblema.

Signup and view all the flashcards

Varayti ng Wika

Isang disposisyong malaya sa kalakarang pampelikula na “indie”

Signup and view all the flashcards

Ideyang art film

Mga gawain ayon sa dikta ng kapitalista.

Signup and view all the flashcards

Kinakailangan ipasok sa isip

Ang pelikula ay malayang gamit ng filipino.

Signup and view all the flashcards

Study Notes

Narito ang mga study notes mula sa teksto:

Panimula

  • Isang proyektong saliksik ang isinagawa ng UPIS sa koordinasyon ng ORDP at Sentro ng Wikang Filipino ng U.P..
  • Ang layunin ng proyekto ay pagyamanin ang kurikulum ng UPIS sa konteksto ng Palisi sa Wika ng U.P. at ng Programang Values Education ng UPIS.
  • Lahat ng departamento, maliban sa CA English, ay nangako na bubuo ng sariling materyales na panturong nakasulat sa Filipino, o magsasalin sa Filipino ng mga kagamitang panturo na gawa na sa Ingles.

Pokus ng Papel

  • Pagsusuri ng leksikon ng Filipino na ginagamit ng mga guro at estudyante ng UPIS ang pokus ng papel.
  • Kasama sa pagsusuri ang nakasulat na pang-akademikong materyales, kagamitang panturo, opisyal na komunikasyon, dokumento ng eskuwelahan, at sulating impormal ng mga estudyante.
  • Binibigyang-diin ang preperensiya sa panghihiram ng mga terminong banyaga at ang pagbuo/paggamit ng mga terminong ito sa estilong aangkop sa anyo at estrukturang Filipino.
  • Nakabatay ang pagsusuri sa paniniwala na may "bagong bihis" ang pang-akademikong rehistro ng Filipino sa UPIS, ngunit nagtataglay pa rin ng anyong katutubo sa kulturang Pilipino na magagamit sa iba't ibang pang-akademya at pang-intelektuwal na layunin.

Pang-akademyang Register ng Filipino

  • Dahil malawak ang pag-aaral, nilimitahan ang pamamaraan sa sumusunod na sistematikong hakbang:
    • Pumili ng dalawang materyales na panturo sa bawat pang-akademikong sabjek sa paraang random sampling.
    • Kumuha ng isang kagamitang pang-elementarya at isang panghay-iskul, maliban sa Health na pang-grado 6.
    • Pumili rin sa paraang random ng ilang memorandum ng principal sa Filipino.
    • Ginamit ang opisyal na kopya ng proyektong pananaliksik ng UPIS kaugnay ng pagbuo ng mga materyales na panturo sa Filipino, department report, tanong pantalakayan, evaluation form, at katitikan ng seminar –workshop.
    • Ginamit ang ilang nahiram na kopya ng iba't ibang impormal na sulatin mula grado 3 hanggang 10, kabilang ang mga sulat sa president ng Pilipinas, reaction paper, at sulat sa kaibigan.
    • Pag-aralan ang unang 600 salitang pangnilalaman (content words) na kakatawan sa bawat kagamitan.
    • Nagkaroon ng sampling na 1,200 salita para sa dalawang grado ng bawat sabjek, o 8,400 sa pitong sabjek kasama ang K-2.
    • Nakakuha ng sampling na 1,200 salita mula sa opisyal na komunikasyon at dokumento, at 2,200 mula sa sulatin ng estudyante.
    • Hindi ibinilang sa pinag-aralang leksikon ang mga salitang pangkayarian tulad ng pananda, preposisyon, transisyonal na mga salita, at pang-ugnay.
    • Ginawan ng tig-isang talahanayan ang mga salitang kabilang sa bawat uri ng materyales na napili.
    • Isinagawa ang frequency count ng mga salita sa ilalim ng anim na paraan ng panghihiram ng mga banyagang salita.
  • Ang mga paraan ng panghihiram sa Ingles, Espanyol, at iba pang banyagang wika na tinukoy:
    • Ganap na hinihiram ang lahat ng element ng salita at walang pagbabago sa ispeling (e.g., chlorophyll, photosynthesis, pizza pie).
    • May parsiyal o buong pagbabagong ponolohikal upang maiangkop sa ponolohiya at dating ortograpiyang Tagalog (e.g., isport, kemistri, sarbey, kudeta).
    • May pagbabagong ponolohikal, ngunit ginagamitan din ng mga phoneme at grapheme ng alpabetong Filipino (e.g., sabjek, fotosintesis, register).
    • Panghihiram sa Espanyol at pang-aangkop ng salita sa bigkas-Espanyol ngunit pagbaybay sa Tagalog (e.g., gobyerno, komposisyon, alpabeto, ponolohiya).
    • Pagtutumbas/paggamit ng mga katutubong salita para sa mga katawagan, kabilang ang ilang salitang hiram sa Malay, Sanskrit, at Tsino (e.g., buyat, ugat, siyasat, buhay, lupa, sagana, aksaya, wasto, akala, ate, mami, pansit).
    • Paglikha ng mga bagong salita para sa isang konseptong hiram, o coining.
  • Pagkatapos ng frequency count ay kinuha ang porsiyento ng total occurrence ng mga salita sa bawat paraan ng panghihiram at/o paggamit ng salita.

Pangkalahatang Obserbasyon sa Pag-aaral

  • Karamihan sa mga salita sa leksikon ng Filipino ng mga estudyante ay Ingles na hindi na binago ang ispeling.
  • Karamihan din sa mga salita ay hiram sa Espanyol na baybay-Tagalog.
  • Mas malawak ang panghihiram ng leksikon ng Filipino ng mga estudyante kaysa sa opisyal na dokumento ng UPIS.
  • Mas komunikatibo ang rehistro ng Filipino ng mga estudyante dahil sa mga sulating impormal na sinuri.

Talahanayan: Buod ng Leksikon ng Filipino ng UPIS

  • Base sa mga sinuring materyales, ang nakitang pang-akademyang register ng Filipino ng UPIS sa kabuuan:
    • Mas pinapaboran ng mga guro at estudyante ang paggamit ng mga katutubong salita (65.31%). Halimbawa: kakanyahan (properties), pag-inog (rotation), pahilis (diagonal), salik (factor), kabuluhan (importance), saloobin (attitude).
    • Pangalawang preperensiya ang panghihiram sa Kastila, na inaayon sa bigkas-Espanyol sa ponolohiya at ortograpiyang Tagalog (19.17%). Halimbawa: ebalwasyon, oryentasyon, domestiko, komportable, mikrobyo, eksakto.
    • Ganap na panghihiram ng mga salita sa Ingles at iba pang wika (12.03%), higit itong totoo sa mga terminong teknikal at konseptong hindi katutubong Filipino. Halimbawa: photosynthesis, starch, chlorophyll, pizza pie, spaghetti, hamburger.
  • Kung ikukumpara sa ibang paraan ng panghihiram, maliit ang porsiyento ng paggamit ng mga salitang hiniram sa Ingles na binabago ang ispeling (3.58%). Isang halimbawa ang "sabjek."
  • May partikular na estilo ng pagsasalin ang mga taga-UPIS:
    • Gumagamit ng katutubong sistema ng pagbuo ng salita, kung saan nilalapian ang salitang Ingles na hindi binabago ang baybay (e.g., mag-fire drill, pag-detect, i-on).
    • Nilalapian ang salitang Espanyol o Ingles na sa bay-bay-Tagalog (e.g., prinoseso, magprodyus, multiplikahin).
    • Sinusundan ng katumbas na salitang Ingles ang katutubong salita at pagtatapos na maaaring nasa loob ng parenthesis o kaya’y pinag-ugnay na "o" (e.g., sirang ngipin (dental caries), tuwirang bigat (direct pressure), guhit-pamilang (number line)).
    • Gumagamit ng pagtatambal o compounding sa pagbuo ng mga katawagan (e.g., batas-trapiko, yamang-tubig, lakas-isip).
  • Ginagamit ang kolokasyon kung saan pinagsasama o pinagsusunod ang mga salita sa isang uri ng kontruksiyon (e.g., pangunang lunas, kalakalang galyon, tuntuning pangkaligtasan).
  • Hinalo ang isa o higit pang pangungusap ng mga salitang katutubo, Ingles, at Espanyol sa konstruksiyong likas na Filipino sa isang napakanatural na paraan.
  • Ilan sa mga halimbawa nito ay: MATH: Ang halaga ng isang fraction ay hindi naiiba kung ang numerator at denominator nito ay minumultiplika o dini-dibide ng parehong numero o expression na hindi zero. HEALTH: Ang iris muscle ay umiikli kung madilim at humahaba kung maliwanag upang makontrol ang pagpasok ng liwanag sa eyeball.

Konklusyon

  • Nagkakaroon ng malaking ambag ang UPIS sa pagpapalaganap ng at pagpapahalaga sa wikang Filipino.
  • Sa tulong ng sariling pang-akademyang register ng Filipino, pinatutunayan ng UPIS na maituturing nang intelektwalisado ang wikang Filipini.
  • Kailangan ng mas mahusay na koordinasyon ang mga titser upang maiwasan ang inkonsistensi.
  • Makatutulong kung ang fakulti ng UPIS ay higit pang makikikoordinayt sa mga guro at propesor ng iba’t ibang kolehiyo ng Unibersidad, lalo na sa Science at Mathematics.
  • Napapanahon nang makabuo ng isang glosari ng mga katawagan para sa iba,t ibang pang-akademyang sabjek at larangan.

Semiotika ng Teatro at Drama

  • Ang semiotika ay pag-aaral sa produksiyon ng pagpapakahulugan ng isang lipunan.
  • Sinasaklaw nito ang usapin ng senyas at isinesenyas.
  • Ito ay isang multidisiplinaryong siyensya na may kinalaman sa metodolohikal na mga pagpapakahulugan.
  • Ang pagpapakahulugan ay sumasalamin sa paraan ng pag-iisip ng nagsisimbolo at nais ipahayag nito.
  • Nagmumula sa wika ang semiotika; ang wika ang midyum ng komunikasyon.
  • Tinutukoy nito ang makabuluhang tunog at mga senyas na ginagamit sa komunikasyon.

Ang Teatro sa Lipunang Pilipino

  • Isang uri ng pagtatanghal kung saan naipapakita ang iba't ibang sangkap ng pagpapalabas.
  • Ito ay kolaborasyon ng mga larangang may kani-kaniyang papel sa biswalisasyon ng sining.
  • Sa panahon ng Espanyol, ginamit ang relihiyon sa mga ritwal at pagpapalabas para makatulong sa biswalisasyon ng mga mananampalataya.
  • Noong Martial law, ginamit ang teatro upang makapukaw ng damdamin ng mga Pilipino laban sa diktador.
  • Buhay na buhay pa rin ang teatro bilang bahagi ng buhay sa Pilipinas.
  • Sinasalamin ng wika ang katayuan ng sitwasyon.
  • Maaaring ituring ang teatro bilang isang ideang sinusuri, nagbibigay ng solusyon, at aksiyon na gamit ang wikang nauunawaan ng lahat.

Wika ng Teatro Bilang Simbolo

  • Ang mga karakter sa senakulo ay inangkupan ng karakter sa buhay ng mga Filipino.
  • Kakikitaan ng belong itim, puti, bulaklak, at kandila ang konsepto ng "salubong", na sumasagisag iba't ibang konsepto ng ritwal.

Mga Elemento ng Dula Bilang Wika

  • Ang dula ay binubuo ng “plot,” “karakter,”“teksto”, “wika” “entablado” at iba pa.
  • Nag-iiba ang simbolismo sa kulay sa konsepto ng Moro at Kristiyano, bilang identidad o pagkakakilanlan.
  • Mas mahaba ang trail ng damit, mas mayaman.
  • Nakapokus ang pagpapakahulugan sa tinatawag na theatrical text o performance text.
  • Nagaganap ang semiotisasyon sa pamamagitan ng transpormason ng lahat ng mga bagay/katawan tungo sa bago nitong papel.
  • Ang actor ay nagiging ibang tao tungo sa pagiging bagong ikaw.
  • Ang pagtatanghal ay nagiging network ng pagpapakahulugan.
  • Mangyayari din ang transkodipikayson, kung saan maaaring gamitan ng artipisyal na senyas tulad ng disenyo sa ilaw para sa isang kidlat.
  • Bahagi rin ng semiotisasyon ang paggamit ng iconic function.
  • Ayon kay geroges Mourin (1969), ganito ang proseso ng komunikasyon.

Proseso ng Komunikasyon sa Teatro

  • Stimulus (Pagganap)

  • Sender (performer)

  • Receiver (spectator)

  • code

  • response

  • Dahil sa katangian at kasalimuotan ng komunikasyon, maaaring tawaging multi-systematic communication ang teatro.

  • Mahalaga rin ang espasyo sa komunikasyon ng teatro.

Pagaaral Tungkol sa Wika sa Pinoy Indie

  • Kailangan ang mahigpit na pagtugon ng akademya na magsisilbing gabay sa pagpanday ng kamalayan.
  • Magagamit ang pelikulang Indie bilang awtentiko at makabuluhang materyales sa pagtuturo ng mga varayti ng wika.
  • Mungkahi ng pedagohiyang balangkas na may tumbukang lapit sa paglinang ng kritikal nap ag-iisip ukol sap ag-uugnay ng pagkakaiba-iba ng wika.
  • Inilahad sa talahanayan ang paglagom ng pagsusuri sa pelikulang tribu batay sa iba't ibang dayalogo sa pelikula.

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

Related Documents

More Like This

Use Quizgecko on...
Browser
Browser