Podcast
Questions and Answers
Apa maksud dari 'おとうさん' dalam bahasa Melayu?
Apa maksud dari 'おとうさん' dalam bahasa Melayu?
- Anak laki-laki
- Saudara
- Ayah (correct)
- Ibu
Yang manakah istilah untuk 'setiap hari' dalam bahasa Jepun?
Yang manakah istilah untuk 'setiap hari' dalam bahasa Jepun?
- まいにち (correct)
- きょう
- きのう
- あした
Apakah istilah untuk 'ikan' dalam bahasa Jepun?
Apakah istilah untuk 'ikan' dalam bahasa Jepun?
- さかな (correct)
- 牛肉
- 肉
- 飲み物
Apa yang dimaksud dengan 'いえ' dalam bahasa Melayu?
Apa yang dimaksud dengan 'いえ' dalam bahasa Melayu?
Apa arti dari 'あさ' dalam bahasa Melayu?
Apa arti dari 'あさ' dalam bahasa Melayu?
Yang manakah terjemahan untuk '火曜日' dalam bahasa Melayu?
Yang manakah terjemahan untuk '火曜日' dalam bahasa Melayu?
Apa yang dimaksud dengan 'たんじょうび' dalam bahasa Melayu?
Apa yang dimaksud dengan 'たんじょうび' dalam bahasa Melayu?
Apakah istilah untuk 'minuman' dalam bahasa Jepun?
Apakah istilah untuk 'minuman' dalam bahasa Jepun?
Apa maksud dari 'ぶたにく' dalam bahasa Melayu?
Apa maksud dari 'ぶたにく' dalam bahasa Melayu?
Apakah istilah untuk 'bulan ini' dalam bahasa Jepun?
Apakah istilah untuk 'bulan ini' dalam bahasa Jepun?
Apa maksud perkataan 'えいが' dalam Bahasa Melayu?
Apa maksud perkataan 'えいが' dalam Bahasa Melayu?
Manakah antara berikut yang bermaksud 'Berkelakuan sihat'?
Manakah antara berikut yang bermaksud 'Berkelakuan sihat'?
Apakah terjemahan yang tepat untuk 'やすみ'?
Apakah terjemahan yang tepat untuk 'やすみ'?
'きゅう' dalam konteks ini merujuk kepada nombor berapa?
'きゅう' dalam konteks ini merujuk kepada nombor berapa?
Apakah maksud 'しごと' dalam Bahasa Melayu?
Apakah maksud 'しごと' dalam Bahasa Melayu?
Manakah satu perkataan yang merujuk kepada 'sekolah'?
Manakah satu perkataan yang merujuk kepada 'sekolah'?
Apakah yang dimaksudkan dengan '旅行'?
Apakah yang dimaksudkan dengan '旅行'?
Yang manakah daripada pilihan ini membawa maksud 'urusan'?
Yang manakah daripada pilihan ini membawa maksud 'urusan'?
Manakah antara berikut yang merujuk kepada 'lampu'?
Manakah antara berikut yang merujuk kepada 'lampu'?
Apakah terjemahan yang tepat bagi '強い'?
Apakah terjemahan yang tepat bagi '強い'?
Apakah maksud 'せつめいする'?
Apakah maksud 'せつめいする'?
Dalam konteks cuaca, apakah yang merujuk kepada musim dingin?
Dalam konteks cuaca, apakah yang merujuk kepada musim dingin?
Apa yang dimaksud dengan 'きんし'?
Apa yang dimaksud dengan 'きんし'?
Apakah yang dimaksud dengan 'たのしい'?
Apakah yang dimaksud dengan 'たのしい'?
Apa maksud 'やすい' dalam konteks perniagaan?
Apa maksud 'やすい' dalam konteks perniagaan?
Apakah yang menjadi pengertian '静か(な)'?
Apakah yang menjadi pengertian '静か(な)'?
Apakah yang dimaksud dengan 'けんきゅう'?
Apakah yang dimaksud dengan 'けんきゅう'?
Dalam pengangkutan, apakah maksud 'でんしゃ'?
Dalam pengangkutan, apakah maksud 'でんしゃ'?
Apa yang dimaksud dengan 'じんこう'?
Apa yang dimaksud dengan 'じんこう'?
Apakah maksud 'あつい' dalam konteks keadaan cuaca?
Apakah maksud 'あつい' dalam konteks keadaan cuaca?
Apa maksud perkataan 'ぼしゅう'?
Apa maksud perkataan 'ぼしゅう'?
Apa yang dimaksudkan dengan 'めんせつ'?
Apa yang dimaksudkan dengan 'めんせつ'?
Dalam konteks cuaca, apa maksud 'くうき'?
Dalam konteks cuaca, apa maksud 'くうき'?
Apakah maksud perkataan 'さんかする'?
Apakah maksud perkataan 'さんかする'?
Manakah antara berikut yang berkaitan dengan 'きゅうに'?
Manakah antara berikut yang berkaitan dengan 'きゅうに'?
Apa maksud 'きたない'?
Apa maksud 'きたない'?
Perkataan 'せいちょう' merujuk kepada?
Perkataan 'せいちょう' merujuk kepada?
Apa maksud 'むずかしい' dalam bahasa Melayu?
Apa maksud 'むずかしい' dalam bahasa Melayu?
Untuk apa 'きょうかしょ' digunakan?
Untuk apa 'きょうかしょ' digunakan?
Apa maksud 'あぶない' dalam konteks keselamatan?
Apa maksud 'あぶない' dalam konteks keselamatan?
Apakah maksud perkataan 'けんきゅう'?
Apakah maksud perkataan 'けんきゅう'?
Apakah yang dimaksudkan dengan 'あまい'?
Apakah yang dimaksudkan dengan 'あまい'?
Apakah maksud istilah 'せいと' dalam konteks pendidikan?
Apakah maksud istilah 'せいと' dalam konteks pendidikan?
Apa yang dimaksudkan dengan 'きょうと'?
Apa yang dimaksudkan dengan 'きょうと'?
Manakah berikut yang berkaitan dengan '耳'?
Manakah berikut yang berkaitan dengan '耳'?
Apa maksud 'つかう'?
Apa maksud 'つかう'?
Apakah maksud '大切'?
Apakah maksud '大切'?
Manakah yang bermaksud '病院'?
Manakah yang bermaksud '病院'?
Flashcards are hidden until you start studying
Study Notes
Kata-kata asas dalam bahasa Jepun
- "namae" (nama) digunakan untuk merujuk pada nama seseorang.
- "shimei" (nama lengkap) digunakan untuk merujuk kepada nama penuh seseorang.
- "kokusai koryu" (pertukaran antarabangsa) merujuk kepada interaksi antara negara.
- "gakusei" (pelajar) merujuk kepada seseorang yang belajar di sekolah.
- "sensei" (guru) merujuk kepada seseorang yang mengajar.
- "gakkou" (sekolah) adalah tempat pembelajaran.
- "ryugaku" (belajar di luar negara) merujuk kepada tindakan seseorang yang belajar di negara asing.
- "kaisha" (syarikat) merujuk kepada sebuah organisasi besar.
- "shigoto" (kerja) merujuk kepada tugas atau pekerjaan yang dilakukan.
- "shukudai" (kerja rumah) ialah tugas yang diberikan oleh guru yang perlu diselesaikan di rumah.
- "kyouiku" (pendidikan) merujuk kepada proses pengajaran dan pembelajaran.
Hari dalam seminggu
- "getsuyoubi" (Isnin)
- "kayoubi" (Selasa)
- "suiyoubi" (Rabu)
- "mokuyoubi" (Khamis)
- "kinyoubi" (Jumaat)
- "doyoubi" (Sabtu)
- "nichiyoubi" (Ahad)
Waktu dan Masa
- "asa" (pagi)
- "hiru" (tengah hari)
- "yoru" (malam)
- "gozen" (sebelum tengah hari)
- "gogo" (selepas tengah hari)
- "kinou" (semalam)
- "kyou" (hari ini)
- "ashita" (esok)
- "mainihi" (setiap hari)
- "tanzhoubi" (hari jadi)
Nombor dan Kuantiti
- "ichi" (satu)
- "ni" (dua)
- "san" (tiga)
- "yon" (empat)
- "go" (lima)
- "roku" (enam)
- "nana" (tujuh)
- "hachi" (lapan)
- "kyu" (sembilan)
- "juu" (sepuluh)
- "hyaku" (seratus)
- "sen" (seribu)
- "man" (sepuluh ribu)
Perkataan-Perkataan Lain
- "suki" (suka)
- "daisuki" (sangat suka)
- "nikui" (tidak suka)
- "atarashii" (baru)
- "furui" (lama)
- "ookii" (besar)
- "chiisai" (kecil)
- "takusan" (banyak)
- "sukoshi" (sedikit)
- "yasui" (murah)
- "takakui" (mahal)
- "benri" (praktis)
- "fuben" (tidak praktis)
- "genki" (sihat)
- "byouki" (sakit)
- "itai" (sakit)
- "tsukareta" (letih)
- "nemuri" (tidur)
- "taberu" (makan)
- "nomu" (minum)
- "kiku" (mendengar)
- "miru" (melihat)
- "iu" (berkata)
- "yomu" (membaca)
- "kaku" (menulis)
- "dekiru" (mampu)
- "dekinai" (tidak mampu)
- "iku" (pergi)
- "kuru" (datang)
- "arigatou" (terima kasih)
- "douitashimashite" (sama-sama)
- "gomennasai" (maaf)
- "sumimasen" (maaf)
- "konnichiwa" (selamat siang)
- "ohayoogozaimasu" (selamat pagi)
- "konbanwa" (selamat malam)
- "sayonara" (selamat tinggal)
- "oishii" (sedap)
- "mazui" (tidak sedap)
- "kawaii" (cantik)
- "kakkoi" (kacak)
- "ureshii" (gembira)
- "kanashii" (sedih)
- "okane" (wang)
- "hon" (buku)
- "ie" (rumah)
- "kazo" (keluarga)
- "kodomo" (anak-anak)
- "otoko" (lelaki)
- "onna" (perempuan)
- "nani" (apa)
- "dore" (mana)
- "ikutsu" (berapa)
- "nande" (mengapa)
- "doko" (di mana)
- "itsu" (bila)
- "dare" (siapa)
- "dou" (bagaimana)
- "oshiete" (beritahu)
- "wakarimashita" (saya faham)
- "wakaranai" (saya tidak faham)
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.