Podcast
Questions and Answers
What does the phrase 'でんしゃにまにあいます' mean?
What does the phrase 'でんしゃにまにあいます' mean?
- To participate in a train event
- To feel sick at the train station
- To be on time for the train (correct)
- To fall behind schedule for the train
Which of the following terms refers specifically to an 'athletic meet' or 'sports day'?
Which of the following terms refers specifically to an 'athletic meet' or 'sports day'?
- うんどうかい (correct)
- やります
- さんかします
- こどものに
What does 'きぶんがわるい' indicate about a person's condition?
What does 'きぶんがわるい' indicate about a person's condition?
- They feel sick or unwell (correct)
- They are feeling better
- They are feeling excited
- They are in high spirits
Which word describes something that is 'inconvenient regarding time'?
Which word describes something that is 'inconvenient regarding time'?
What does the term 'うちゅうせん' refer to?
What does the term 'うちゅうせん' refer to?
What is the meaning of 'ごみをだします'?
What is the meaning of 'ごみをだします'?
Which of the following is a correct translation of 'volunteer'?
Which of the following is a correct translation of 'volunteer'?
Which expression means 'to contact' or 'to get in touch'?
Which expression means 'to contact' or 'to get in touch'?
Which phrase means to participate or to attend an event?
Which phrase means to participate or to attend an event?
What does the term 'かたづきます' imply?
What does the term 'かたづきます' imply?
Which option describes a category of waste that cannot be burned?
Which option describes a category of waste that cannot be burned?
What does the term 'つごうがわるい' describe?
What does the term 'つごうがわるい' describe?
Which expression means to apply for something or propose marriage?
Which expression means to apply for something or propose marriage?
What term refers to kitchen waste or food scraps?
What term refers to kitchen waste or food scraps?
Which option describes the act of searching for something?
Which option describes the act of searching for something?
What does 'おくれます' signify?
What does 'おくれます' signify?
Which term represents the concept of being on time for the train?
Which term represents the concept of being on time for the train?
Which option reflects the feeling of being sick or unwell?
Which option reflects the feeling of being sick or unwell?
Which term specifically refers to 'burnable trash'?
Which term specifically refers to 'burnable trash'?
What does 'こんな~' imply in relation to proximity?
What does 'こんな~' imply in relation to proximity?
Which expression would you use to ask, 'What shall I do?'?
Which expression would you use to ask, 'What shall I do?'?
Which of the following terms refers to a specific day dedicated to children?
Which of the following terms refers to a specific day dedicated to children?
What is the correct meaning of 'れんらくします'?
What is the correct meaning of 'れんらくします'?
Which of the following is the translation for 'non-burnable trash'?
Which of the following is the translation for 'non-burnable trash'?
Which term describes 'a side of a box'?
Which term describes 'a side of a box'?
Which option represents 'a place for something'?
Which option represents 'a place for something'?
What does 'もえます' imply?
What does 'もえます' imply?
What does 'げっすいきん' refer to in terms of days of the week?
What does 'げっすいきん' refer to in terms of days of the week?
What does the term 'つごうがいい' refer to?
What does the term 'つごうがいい' refer to?
Which term refers to 'to search (for something)'?
Which term refers to 'to search (for something)'?
What is the meaning of 'でんしゃにおくれます'?
What is the meaning of 'でんしゃにおくれます'?
Which of the following terms means 'to participate or to attend'?
Which of the following terms means 'to participate or to attend'?
What does 'きぶんがいい' indicate about a person's condition?
What does 'きぶんがいい' indicate about a person's condition?
Which term describes the action 'to apply for something'?
Which term describes the action 'to apply for something'?
What does the term 'じゅうどう' refer to?
What does the term 'じゅうどう' refer to?
What is the meaning of 'ばしょ'?
What is the meaning of 'ばしょ'?
Which of these options means 'anyone' or 'anybody'?
Which of these options means 'anyone' or 'anybody'?
Which term indicates 'to feel sick or unwell'?
Which term indicates 'to feel sick or unwell'?
What does 'もえないごみ' refer to?
What does 'もえないごみ' refer to?
Which expression is used to indicate something close to the speaker?
Which expression is used to indicate something close to the speaker?
What does 'けっこうですか' mean when asking for permission?
What does 'けっこうですか' mean when asking for permission?
Which term best describes the action 'to put out the trash'?
Which term best describes the action 'to put out the trash'?
Which phrase signifies a storage place for items?
Which phrase signifies a storage place for items?
What is indicated when someone says 'でんしゃにおくれます'?
What is indicated when someone says 'でんしゃにおくれます'?
Which phrase is used to express that someone is feeling good?
Which phrase is used to express that someone is feeling good?
What does the term 'もえます' refer to?
What does the term 'もえます' refer to?
What does 'もうしこみます' mean in relation to actions taken?
What does 'もうしこみます' mean in relation to actions taken?
Which of the following expresses the idea of being convenient regarding time?
Which of the following expresses the idea of being convenient regarding time?
Which expression means to attend a specific event like a party?
Which expression means to attend a specific event like a party?
What does 'ばしょ' refer to in a general context?
What does 'ばしょ' refer to in a general context?
What does the word 'ボランティア' translate to?
What does the word 'ボランティア' translate to?
What does 'もえないごみ' refer to?
What does 'もえないごみ' refer to?
Which term expresses the idea of 'to contact' or 'to get in touch'?
Which term expresses the idea of 'to contact' or 'to get in touch'?
What is the meaning of 'こどもの日'?
What is the meaning of 'こどもの日'?
What does the phrase 'こんな~' imply in relation to proximity?
What does the phrase 'こんな~' imply in relation to proximity?
Which option describes 'burnable trash'?
Which option describes 'burnable trash'?
What does the term 'もうしこみます' imply?
What does the term 'もうしこみます' imply?
Which term refers to the action of being on time for the train?
Which term refers to the action of being on time for the train?
What does 'きぶんがいい' express about a person's state?
What does 'きぶんがいい' express about a person's state?
Which expression indicates that something is inconvenient regarding time?
Which expression indicates that something is inconvenient regarding time?
What is the meaning of 'さんかします'?
What is the meaning of 'さんかします'?
Which term translates to 'anyone' or 'anybody'?
Which term translates to 'anyone' or 'anybody'?
What does 'うんどうかい' refer to?
What does 'うんどうかい' refer to?
Which phrase means to search for something?
Which phrase means to search for something?
Study Notes
Medical and Daily Activities
- Medical examination is expressed as みます (mimasu).
- Searching for something is referred to as さがします (sagashimasu).
- Being late or delayed in schedule is indicated by おくれます (okuremasu).
- Specific to trains, being late is でんしゃにおくれます (densha ni okuremasu), while being on time is でんしゃにまにあいます (densha ni maniaimasu).
Participation and Engagement
- To perform or undertake an activity, use やります (yarimasu).
- Attending events is noted as さんかします (sankashimasu), with attending a party specifically as パーティーにさんかします (pātī ni sankashimasu).
Applications and Convenience
- The action of applying for something, such as marriage or mediation, is expressed with もうしこみます (moushikomi masu).
- A convenient time is つごうがいい (tsugou ga ii), while an inconvenient time is つごうがわるい (tsugou ga warui).
Health and Well-being
- Feeling good is described as きぶんがいい (kibun ga ii) and feeling unwell as きぶんがわるい (kibun ga warui).
Contextual Vocabulary
- Newspaper company is しんぶんしゃ (shinbunsha).
- Judo is expressed as じゅうどう (jūdō).
- Athletic meets or sports days are referred to as うんどうかい (undoukai).
Locations and Volunteering
- Place or location can be referred to as ばしょ (basho).
- Volunteer work is denoted by ボランティア (borantia).
Dialects and Timing
- Dialect or accent is marked with the suffix ~べん (ben).
- Next time or another time is こんど (kondo).
Intensity and Directness
- Extreme or surprising situations are signified with ずいぶん (zuibun).
- Direct or personal interactions are indicated as ちょくせつ (chokusetsu).
General Terms
- At any time is いつでも (itsudemo), while anywhere is どこでも (dokodemo), and anybody or anyone is だれでも (dare demo).
- Any selection is referred to as なんでも (nandemo).
Comparisons
- To indicate something near the speaker, use こんな~ (konna~); for something near the listener, use そんな~ (sonna~); and for something distanced from both, use あんな~ (anna~).
Special Days and Cleanliness
- Children's Day is celebrated on May 5th as こどものに (Kodomo no Hi).
- The process of organizing is indicated by かたづきます (katazukimasu).
Waste Management
- Rubbish or trash is referred to as ごみ (gomi).
- Putting out the trash is ごみをだします (gomi o dashimasu).
- Types of waste include burnable (もえるごみ, moeru gomi) and non-burnable trash (もえないごみ, moenai gomi).
Weekday Abbreviations
- For the days of the week: Mon-Wed-Fri is expressed as げっすいきん (gessuikin).
Storage and Objects
- Place for items or storage is おきば (okiba).
- Specifications for containers: Side of a box is よこ (yoko), bottle is びん (bin), can is かん (kan).
Everyday Utilities
- Hot water is called おゆ (oyu).
- Gas in a gaseous state is referred to as ガス (gasu).
Communication and Emotions
- To contact someone is れんらくします (renrakushimasu), while feeling embarrassed might lead to the phrase こまったなあ (komattanaa).
- Email is known as でんしメール (denshi mēru).
Cosmic Terms
- Universe or space is referred to as うちゅう (uchuu).
- Adventure and exploration terms include space ship (うちゅうせん, uchūsen) and astronaut (うちゅうひこうし, uchūhikōshi).
Waste Management Practices
- Garbage disposal methods are referred to as ゴミのだしかた (gomi no dashikata).
- Types of paper waste are かみくず (kamikuzu) and kitchen or food scraps are なまゴミ (namagomi).
- Household electrical appliances are noted as かていでんかせいひん (katei denkaseihin).
- Empty containers include あきかん (akikan, for cans) and あきびん (akibin, for bottles).
- Old newspapers are expressed as ふるしんぶん (furushinbun).
Medical and Daily Activities
- Medical examination is expressed as みます (mimasu).
- Searching for something is referred to as さがします (sagashimasu).
- Being late or delayed in schedule is indicated by おくれます (okuremasu).
- Specific to trains, being late is でんしゃにおくれます (densha ni okuremasu), while being on time is でんしゃにまにあいます (densha ni maniaimasu).
Participation and Engagement
- To perform or undertake an activity, use やります (yarimasu).
- Attending events is noted as さんかします (sankashimasu), with attending a party specifically as パーティーにさんかします (pātī ni sankashimasu).
Applications and Convenience
- The action of applying for something, such as marriage or mediation, is expressed with もうしこみます (moushikomi masu).
- A convenient time is つごうがいい (tsugou ga ii), while an inconvenient time is つごうがわるい (tsugou ga warui).
Health and Well-being
- Feeling good is described as きぶんがいい (kibun ga ii) and feeling unwell as きぶんがわるい (kibun ga warui).
Contextual Vocabulary
- Newspaper company is しんぶんしゃ (shinbunsha).
- Judo is expressed as じゅうどう (jūdō).
- Athletic meets or sports days are referred to as うんどうかい (undoukai).
Locations and Volunteering
- Place or location can be referred to as ばしょ (basho).
- Volunteer work is denoted by ボランティア (borantia).
Dialects and Timing
- Dialect or accent is marked with the suffix ~べん (ben).
- Next time or another time is こんど (kondo).
Intensity and Directness
- Extreme or surprising situations are signified with ずいぶん (zuibun).
- Direct or personal interactions are indicated as ちょくせつ (chokusetsu).
General Terms
- At any time is いつでも (itsudemo), while anywhere is どこでも (dokodemo), and anybody or anyone is だれでも (dare demo).
- Any selection is referred to as なんでも (nandemo).
Comparisons
- To indicate something near the speaker, use こんな~ (konna~); for something near the listener, use そんな~ (sonna~); and for something distanced from both, use あんな~ (anna~).
Special Days and Cleanliness
- Children's Day is celebrated on May 5th as こどものに (Kodomo no Hi).
- The process of organizing is indicated by かたづきます (katazukimasu).
Waste Management
- Rubbish or trash is referred to as ごみ (gomi).
- Putting out the trash is ごみをだします (gomi o dashimasu).
- Types of waste include burnable (もえるごみ, moeru gomi) and non-burnable trash (もえないごみ, moenai gomi).
Weekday Abbreviations
- For the days of the week: Mon-Wed-Fri is expressed as げっすいきん (gessuikin).
Storage and Objects
- Place for items or storage is おきば (okiba).
- Specifications for containers: Side of a box is よこ (yoko), bottle is びん (bin), can is かん (kan).
Everyday Utilities
- Hot water is called おゆ (oyu).
- Gas in a gaseous state is referred to as ガス (gasu).
Communication and Emotions
- To contact someone is れんらくします (renrakushimasu), while feeling embarrassed might lead to the phrase こまったなあ (komattanaa).
- Email is known as でんしメール (denshi mēru).
Cosmic Terms
- Universe or space is referred to as うちゅう (uchuu).
- Adventure and exploration terms include space ship (うちゅうせん, uchūsen) and astronaut (うちゅうひこうし, uchūhikōshi).
Waste Management Practices
- Garbage disposal methods are referred to as ゴミのだしかた (gomi no dashikata).
- Types of paper waste are かみくず (kamikuzu) and kitchen or food scraps are なまゴミ (namagomi).
- Household electrical appliances are noted as かていでんかせいひん (katei denkaseihin).
- Empty containers include あきかん (akikan, for cans) and あきびん (akibin, for bottles).
- Old newspapers are expressed as ふるしんぶん (furushinbun).
Medical and Action Verbs
- Examine (medically): みます (mimasu)
- Search or look for something: さがします (sagashimasu)
- To be late or delayed: おくれます (okuremasu)
- To miss the train: でんしゃにおくれます (densha ni okuremasu)
- To arrive on time for the train: でんしゃにまにあいます (densha ni manai masu)
- To participate or attend: さんかします (sankashimasu)
Events and Participation
- Attend a party: パーティーにさんかします (pātī ni sankashimasu)
- To apply for or propose (marriage): もうしこみます (mōshikomi masu)
- Athletic meet or sports day: うんどうかい (undōkai)
Convenience and Condition
- Convenient regarding time: つごうがいい (tsugō ga ii)
- Inconvenient regarding time: つごうがわるい (tsugō ga warui)
- Feel good or pleasant: きぶんがいい (kibun ga ii)
- Feel sick or unwell: きぶんがわるい (kibun ga warui)
Locations and Common Terms
- Newspaper company: しんぶんしゃ (shinbunsha)
- Place, location, or position: ばしょ (basho)
- Volunteer: ボランティア (borantia)
Dialects and Time
- Dialect or accent: ~べん (ben)
- Next time or another time: こんど (kondo)
Intensity and Frequency
- Very, extremely, or surprisingly: ずいぶん (zuibun)
- Direct, immediate, or personal: ちょくせつ (chokusetsu)
- Any time or always: いつでも (itsudemo)
- Any place or anywhere: どこでも (dokodemo)
Indefinite pronouns
- Anyone or whoever: だれでも (dare demo)
- Anything or whatever one likes: なんでも (nandemo)
- Like this (close to the speaker): こんな~ (konna)
- Like that (near the listener): そんな~ (sonna)
- Like that (away from both): あんな~ (anna)
Environmental Terms
- Children's Day (May 5th): こどものに (kodomo no hi)
- Rubbish, trash, or garbage: ごみ (gomi)
- To put out the trash: ごみをだします (gomi o dashimasu)
- Burnable trash: もえるごみ (moeru gomi)
- Non-burnable trash: もえないごみ (moenai gomi)
Containers and Materials
- Bottle or jar: びん (bin)
- Can or tin: かん (kan)
- Hot water: おゆ (oyu)
- Gas (state of matter): ガス (gasu)
Communication
- To contact or get in touch: れんらくします (renrakushimasu)
- Common phrase: What shall I do?
Medical and Action Verbs
- Examine (medically): みます (mimasu)
- Search or look for something: さがします (sagashimasu)
- To be late or delayed: おくれます (okuremasu)
- To miss the train: でんしゃにおくれます (densha ni okuremasu)
- To arrive on time for the train: でんしゃにまにあいます (densha ni manai masu)
- To participate or attend: さんかします (sankashimasu)
Events and Participation
- Attend a party: パーティーにさんかします (pātī ni sankashimasu)
- To apply for or propose (marriage): もうしこみます (mōshikomi masu)
- Athletic meet or sports day: うんどうかい (undōkai)
Convenience and Condition
- Convenient regarding time: つごうがいい (tsugō ga ii)
- Inconvenient regarding time: つごうがわるい (tsugō ga warui)
- Feel good or pleasant: きぶんがいい (kibun ga ii)
- Feel sick or unwell: きぶんがわるい (kibun ga warui)
Locations and Common Terms
- Newspaper company: しんぶんしゃ (shinbunsha)
- Place, location, or position: ばしょ (basho)
- Volunteer: ボランティア (borantia)
Dialects and Time
- Dialect or accent: ~べん (ben)
- Next time or another time: こんど (kondo)
Intensity and Frequency
- Very, extremely, or surprisingly: ずいぶん (zuibun)
- Direct, immediate, or personal: ちょくせつ (chokusetsu)
- Any time or always: いつでも (itsudemo)
- Any place or anywhere: どこでも (dokodemo)
Indefinite pronouns
- Anyone or whoever: だれでも (dare demo)
- Anything or whatever one likes: なんでも (nandemo)
- Like this (close to the speaker): こんな~ (konna)
- Like that (near the listener): そんな~ (sonna)
- Like that (away from both): あんな~ (anna)
Environmental Terms
- Children's Day (May 5th): こどものに (kodomo no hi)
- Rubbish, trash, or garbage: ごみ (gomi)
- To put out the trash: ごみをだします (gomi o dashimasu)
- Burnable trash: もえるごみ (moeru gomi)
- Non-burnable trash: もえないごみ (moenai gomi)
Containers and Materials
- Bottle or jar: びん (bin)
- Can or tin: かん (kan)
- Hot water: おゆ (oyu)
- Gas (state of matter): ガス (gasu)
Communication
- To contact or get in touch: れんらくします (renrakushimasu)
- Common phrase: What shall I do?
Medical and Action Verbs
- Examine (medically): みます (mimasu)
- Search or look for something: さがします (sagashimasu)
- To be late or delayed: おくれます (okuremasu)
- To miss the train: でんしゃにおくれます (densha ni okuremasu)
- To arrive on time for the train: でんしゃにまにあいます (densha ni manai masu)
- To participate or attend: さんかします (sankashimasu)
Events and Participation
- Attend a party: パーティーにさんかします (pātī ni sankashimasu)
- To apply for or propose (marriage): もうしこみます (mōshikomi masu)
- Athletic meet or sports day: うんどうかい (undōkai)
Convenience and Condition
- Convenient regarding time: つごうがいい (tsugō ga ii)
- Inconvenient regarding time: つごうがわるい (tsugō ga warui)
- Feel good or pleasant: きぶんがいい (kibun ga ii)
- Feel sick or unwell: きぶんがわるい (kibun ga warui)
Locations and Common Terms
- Newspaper company: しんぶんしゃ (shinbunsha)
- Place, location, or position: ばしょ (basho)
- Volunteer: ボランティア (borantia)
Dialects and Time
- Dialect or accent: ~べん (ben)
- Next time or another time: こんど (kondo)
Intensity and Frequency
- Very, extremely, or surprisingly: ずいぶん (zuibun)
- Direct, immediate, or personal: ちょくせつ (chokusetsu)
- Any time or always: いつでも (itsudemo)
- Any place or anywhere: どこでも (dokodemo)
Indefinite pronouns
- Anyone or whoever: だれでも (dare demo)
- Anything or whatever one likes: なんでも (nandemo)
- Like this (close to the speaker): こんな~ (konna)
- Like that (near the listener): そんな~ (sonna)
- Like that (away from both): あんな~ (anna)
Environmental Terms
- Children's Day (May 5th): こどものに (kodomo no hi)
- Rubbish, trash, or garbage: ごみ (gomi)
- To put out the trash: ごみをだします (gomi o dashimasu)
- Burnable trash: もえるごみ (moeru gomi)
- Non-burnable trash: もえないごみ (moenai gomi)
Containers and Materials
- Bottle or jar: びん (bin)
- Can or tin: かん (kan)
- Hot water: おゆ (oyu)
- Gas (state of matter): ガス (gasu)
Communication
- To contact or get in touch: れんらくします (renrakushimasu)
- Common phrase: What shall I do?
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.