25 Questions
What is the primary reason given for the necessary change between the two languages?
The languages have different cultural backgrounds
What adjective is used to describe the nature of the change that is required?
Obligatory
What is the relationship between the two languages being discussed?
They are closely related languages
What is the primary focus of the change that is necessary between the two languages?
Cultural background
Which of the following best describes the tone of the passage?
Authoritative and imperative
What are the three standard and often compulsory practices in translation due to the differences between languages?
Adaptation, transposition, and modulation
What is the primary reason translation often involves three standard and often compulsory practices?
Differences between the source and target languages
Which of the following is NOT one of the three standard and often compulsory translation practices mentioned in the text?
Transcreation
What is the main purpose of the three standard and often compulsory translation practices?
To overcome the differences between languages
Which of the following best describes the relationship between the three standard and often compulsory translation practices?
They are interdependent and often used in combination
What is the name of the university mentioned in the text?
Imam University
Who is the professor mentioned in the text?
Prof. A.
Which city is the Imam University College of Languages & Translation located in?
Riyadh
What field of study is emphasized at the Imam University College of Languages & Translation?
Languages and Translation
What phrase precedes the Arabic text at the beginning of the content provided?
Bismillah al-Rahman al-Rahim
What is the key quality that translators should possess according to the given text?
Honesty and impartiality
What is the more accurate and honest translation of the Arabic text provided in the passage?
Islam shines on the West
What term is used in Tunisia to refer to the process of translating from Arabic into other languages?
Translation
What is the meaning of the Arabic term 'النقل' used in the passage?
Translation
What is the meaning of the Arabic term 'الترجمة' used in the passage?
Translation
What is the most accurate translation of the Arabic phrase 'أغلقي الزجاجة (الرضّاعة) ور ّجيها'?
Close the bottle and mix it
What is the correct translation of the Arabic phrase 'غطي.جيّدا حت ّى يذوب المسحوق (مسحوق الحليب) تماما'?
Close it securely until the powder is fully dissolved
What is the idiomatic Arabic expression used to translate the English phrase 'It's raining cats and dogs'?
()تمطر من أفواه القرب
Which of the following is the correct way to translate the English phrase 'Close the bottle and shake it' into Arabic?
أغلقي الزجاجة ورجّها
What is the correct translation of the English phrase 'Cover it properly until the powder dissolves completely' into Arabic?
غطّيها جيّداً حتّى يذوب المسحوق تماماً
Test your knowledge on topics related to Imam University's College of Languages & Translation. Quiz covers material taught by Prof. A.
Make Your Own Quizzes and Flashcards
Convert your notes into interactive study material.
Get started for free