Unit 2: Whodunit - Vocabulary

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

What is the English meaning of the German word 'Brust'?

  • stomach
  • neck
  • chest (correct)
  • shoulder

What does the German term 'Angestellte/r' refer to in English?

  • employee (correct)
  • contractor
  • employer
  • manager

What is the English translation of the German word 'Rätsel; Geheimnis'?

  • mystery (correct)
  • solution
  • challenge
  • secret

What does the German word 'Bericht' mean in English?

<p>report (A)</p> Signup and view all the answers

What is the meaning of the German word 'attraktiv' in English?

<p>attractive (D)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das deutsche Wort 'Verwandte/r' auf Englisch?

<p>relative (A)</p> Signup and view all the answers

Was ist die englische Übersetzung für 'Büroangestellte/r'?

<p>office clerk (B)</p> Signup and view all the answers

Welche Bedeutung hat der Ausdruck 'aufpassen auf' auf Englisch?

<p>keep an eye on (B)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das deutsche Wort 'Neffe' auf Englisch?

<p>nephew (A)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das Wort 'Verwirrung' auf Englisch?

<p>confusion (B)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet der Ausdruck 'in Pension gehen' auf Englisch?

<p>retire (C)</p> Signup and view all the answers

Wie übersetzt man das deutsche Wort 'sofort' ins Englische?

<p>right away (B)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das Wort 'übernehmen' auf Englisch?

<p>take over (A)</p> Signup and view all the answers

Was ist die englische Bedeutung von 'aufschließen'?

<p>unlock (A)</p> Signup and view all the answers

Wie lautet die englische Übersetzung für 'verstört'?

<p>upset (D)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das deutsche Wort 'erwähnen' auf Englisch?

<p>to mention (B)</p> Signup and view all the answers

Welche Ãœbersetzung entspricht dem deutschen Wort 'wahrscheinlich'?

<p>likely (D)</p> Signup and view all the answers

Welches dieser Wörter bedeutet 'besides' auf Deutsch?

<p>außerdem, im Übrigen (A)</p> Signup and view all the answers

Wie wird das deutsche Wort 'erwarten' ins Englische übersetzt?

<p>to expect (C)</p> Signup and view all the answers

Welche der folgenden Bedeutungen entspricht nicht dem Wort 'erwägen'?

<p>to ignore (B)</p> Signup and view all the answers

Wie lautet die englische Übersetzung des deutschen Wortes „Verdacht“?

<p>suspicion (D)</p> Signup and view all the answers

Wie lässt sich 'Papierkorb' ins Englische übersetzen?

<p>wastepaper bin (D)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet der Satz „Macht nichts., Egal.“ im Englischen?

<p>Never mind. (D)</p> Signup and view all the answers

Welche englische Übersetzung entspricht dem deutschen Wort „Taschentuch“?

<p>handkerchief (D)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet 'hervorragend, großartig' auf Englisch?

<p>excellent (D)</p> Signup and view all the answers

What does the German phrase 'beweisen' translate to in English?

<p>Prove (A)</p> Signup and view all the answers

What is the English translation of the German phrase 'historisch'?

<p>Historical (B)</p> Signup and view all the answers

Which English phrase corresponds to the German term 'etwas in die Hände bekommen'?

<p>Get hold of something (B)</p> Signup and view all the answers

What is the English meaning of the German word 'begehen'?

<p>To commit (D)</p> Signup and view all the answers

Which of the following translates 'Schlussfolgerung' from German to English?

<p>Conclusion (B)</p> Signup and view all the answers

Welche Ãœbersetzung entspricht dem deutschen Begriff 'Tatort'?

<p>crime scene (D)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet der Ausdruck 'entkommen, flüchten' auf Englisch?

<p>to escape (C)</p> Signup and view all the answers

Wie wird der deutsche Begriff 'Ermittlungen; Untersuchung' ins Englische übersetzt?

<p>investigation (B)</p> Signup and view all the answers

Welche Bedeutung hat das Wort 'häufig; gewöhnlich' auf Englisch?

<p>common (C)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet der Begriff 'persönlich' im Englischen?

<p>personal (C)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das deutsche Wort 'Tatort' auf Englisch?

<p>crime scene (A)</p> Signup and view all the answers

Wofür steht das deutsche Wort 'häufig; gewöhnlich' im Englischen?

<p>common (C)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet der Ausdruck 'erkennen; begreifen' auf Englisch?

<p>realise (A)</p> Signup and view all the answers

Welche Bedeutung hat das Wort 'Ermittlungen; Untersuchung' auf Englisch?

<p>investigation (D)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das deutsche Wort 'persönlich' auf Englisch?

<p>personal (B)</p> Signup and view all the answers

Was bedeutet das deutsche Wort 'Zeuge'?

<p>Witness (A)</p> Signup and view all the answers

What is the English translation of the German word 'kriminell'?

<p>criminal (A)</p> Signup and view all the answers

Which English word best corresponds to the German term 'verdächtig'?

<p>suspect (D)</p> Signup and view all the answers

What is the meaning of the German word 'Erpressung' in English?

<p>blackmail (B)</p> Signup and view all the answers

Which English term translates to the German word 'Mord'?

<p>murder (D)</p> Signup and view all the answers

Which of the following correctly translates the German word 'illegal' to English?

<p>illegal (A)</p> Signup and view all the answers

What is the German translation for 'murder weapon'?

<p>Mordwaffe (A)</p> Signup and view all the answers

Which German word translates to 'suspect' in English?

<p>Verdächtiger (D)</p> Signup and view all the answers

What is the correct German word for 'poison'?

<p>Gift (C)</p> Signup and view all the answers

Which term means 'homicide' in German?

<p>Mord (B)</p> Signup and view all the answers

Which German phrase corresponds to 'the type of weapon used is crucial for the case'?

<p>Die Art der verwendeten Waffe ist entscheidend für den Fall. (D)</p> Signup and view all the answers

What is the English translation of the German word 'Opfer'?

<p>Victim (A)</p> Signup and view all the answers

Which English word matches the German term 'Beweismittel'?

<p>Evidence (C)</p> Signup and view all the answers

What does the German phrase 'zu stehlen' mean in English?

<p>To steal (D)</p> Signup and view all the answers

Which English term corresponds to the German word 'Zeuge'?

<p>Witness (D)</p> Signup and view all the answers

What is the English translation of the German term 'Verbrechen'?

<p>Crime (B)</p> Signup and view all the answers

Flashcards are hidden until you start studying

Study Notes

German Vocabulary

  • "Brust" translates to "chest" in English, referring to the front part of the body between the neck and abdomen.
  • "Angestellte/r" means "employee," a term that encompasses individuals working for an employer in various sectors.
  • "Rätsel; Geheimnis" translates to "mystery," indicating something difficult to understand or explain, often involving enigmas or secrets.
  • "Bericht" means "report," a document or account that provides information on a particular subject or event.
  • "attraktiv" translates to "attractive," describing something or someone that is appealing, intriguing, or charming in appearance or quality.

German Vocabulary Insights

  • "Neffe" translates to "nephew," indicating a familial relationship between the son of one's sibling and the individual.
  • "Büroangestellte/r" refers to "office clerk," a role typically associated with administrative tasks within an office environment.
  • The phrase "aufpassen auf" means "keep an eye on," highlighting the act of maintaining attention or supervision over someone or something.
  • "Verwirrung" translates to "confusion," often describing a state of uncertainty or lack of clarity in a situation.
  • "Verwandte/r" denotes "relative," signifying a family member, which can include various degrees of kinship.

German Vocabulary and Their English Translations

  • "in Pension gehen" translates to "retire," indicating the transition from working life to retirement.
  • "sofort" means "right away," expressing immediate action or urgency.
  • "übernehmen" is equivalent to "take over," often used in business contexts to indicate assuming control or responsibility for something.
  • "aufschließen" translates to "unlock," commonly associated with opening physical locks or metaphorically accessing information.
  • "verstört" means "upset," describing a state of emotional disturbance or distress.

Vocabulary and Meanings

  • "Erwägen" translates to "consider" in English, indicating careful thought about a decision or opinion.
  • "Erwähnen" means "mention," referring to the act of bringing something up or referencing it briefly in conversation.
  • "Wahrscheinlich" translates to "likely," suggesting a high probability of something occurring or being true.
  • "Außerdem, im Ãœbrigen" means "besides," used to introduce additional information or to transition to a related point.
  • "Erwarten" is the German word for "expect," conveying anticipation for future events or outcomes.

Vocabulary Highlights

  • "Taschentuch" translates to "handkerchief" in English, denoting a piece of cloth used for wiping the face or hands.
  • "Macht nichts., Egal." translates to "Never mind." in English, often used to dismiss a situation or express indifference.
  • "Verdacht" means "suspicion," highlighting a belief that something may be true without concrete proof.
  • "Papierkorb" translates to "wastepaper bin," referring to a receptacle for discarded paper and other lightweight waste items.
  • "hervorragend, großartig" translates to "excellent," used to describe something of exceptionally high quality or standard.

German Vocabulary Study Notes

  • "Schlussfolgerung" translates to "conclusion" in English, implying the final deduction or judgment drawn after consideration.
  • "Etwas in die Hände bekommen" means "get hold of sth," indicating the act of acquiring or obtaining something.
  • "Beweisen" translates to "prove," highlighting the concept of demonstrating the truth or validity of a statement or argument.
  • "Historisch" translates to "historical," referring to anything related to history or past events.
  • "Begehen" means "commit," often used in the context of committing an act, particularly in legal or ethical scenarios.

Key German Vocabulary and Translations

  • "entkommen, flüchten" translates to "escape" in English, referring to the act of getting away from a dangerous or undesirable situation.
  • "Ermittlungen; Untersuchung" means "investigation," which involves systematic inquiries to uncover facts or gather information related to an incident or crime.
  • "häufig; gewöhnlich" signifies "common," indicating something that occurs frequently or is widely accepted.
  • "persönlich" translates to "personal," pertaining to individual matters or experiences that are unique to a person.
  • "Tatort" is the German term for "crime scene," marking the location where an illegal act has taken place and often the focus of investigations.
  • "Ermittlungen; Untersuchung" translates to "investigation" in English, commonly used in legal contexts.
  • "Tatort" means "crime scene," a crucial term in criminal investigations that refers to the location where a crime has occurred.

Commonly Used Terms

  • "Häufig; gewöhnlich" translates to "common," describing events or occurrences that are usual or frequent.
  • "Persönlich" means "personal," indicating something related to an individual or private matters.

Understanding Realization

  • The German phrase "erkennen; begreifen" translates as "realise," signifying the act of becoming aware or understanding something clearly.

Key Vocabulary in German and English

  • Verbrechen - translates to Crime, referring to a serious offense or illegal act.
  • zu stehlen - means to steal, describing the act of taking someone else's property without permission.
  • Beweismittel - translates as evidence, vital for supporting claims or proof in legal contexts.
  • Opfer - means victim, indicating the person affected by a crime.
  • Zeuge - translates to witness, a person who sees an event, particularly a crime, and can provide testimony.

Additional German Vocabulary Phrases

  • Brust - translates to chest, referring to the upper front part of the human body.
  • Angestellte/r - means employee, indicating a person employed in an organization or business.
  • Rätsel; Geheimnis - translates to mystery, which denotes something that is difficult to understand or explain.
  • Bericht - means report, a document presenting information in an organized format.
  • attraktiv - translates as attractive, indicating something or someone appealing in appearance.

Common Actions and States

  • aufpassen auf - means keep an eye on, indicating the act of watching or supervising something carefully.
  • Verwirrung - translates to confusion, indicating a state of being perplexed or befuddled.
  • Verwandte/r - means relative, referring to a family member.
  • in Pension gehen - translates to retire, describing the act of leaving one's job and ceasing work after reaching a certain age or tenure.

Time and Expectations

  • sofort - translates to right away, indicating immediate action.
  • übernehmen - means take over, referring to assuming control or responsibility for something.
  • aufschließen - translates as unlock, the action of opening a locked object.
  • verstört - means upset, indicating a state of emotional disturbance or distress.

Consideration and Assumptions

  • erwägen - translates to consider, indicating careful thought about something.
  • erwähnen - means mention, referring to the act of briefly stating or referencing something.
  • wahrscheinlich - translates to likely, indicating a high probability of occurrence.
  • außerdem, im Ãœbrigen - means besides, used to add information.

Miscellaneous Vocabulary

  • Taschentuch - translates to handkerchief, a piece of cloth used for wiping the face or hands.
  • Macht nichts., Egal. - means Never mind, often used to dismiss a concern or issue.
  • Verdacht - translates to suspicion, indicating a belief that something may be wrong or illegal.
  • Papierkorb - means wastepaper bin, a container for disposing of waste paper.
  • hervorragend, großartig - translates as excellent, indicating a high standard or quality.

Investigative Terminology

  • Schlussfolgerung - means conclusion, the final decision or judgment reached after consideration.
  • etwas in die Hände bekommen - translates to get hold of sth, indicating the act of acquiring something.
  • beweisen - means prove, the act of establishing the truth or validity of something.
  • historisch - translates to historical, relating to history or past events.
  • begehen - means commit, often used in the context of committing a crime.

Criminal Context

  • entkommen, flüchten - translates to escape, referring to breaking free from confinement.
  • Ermittlungen; Untersuchung - means investigation, the process of inquiring into a matter systematically.
  • häufig; gewöhnlich - translates to common, referring to something frequently encountered or prevalent.
  • persönlich - means personal, indicating someone’s individual or private matters.
  • Tatort - translates to crime scene, the location where an offense has been committed.

Cognitive and Perceptual Processes

  • erkennen; begreifen - translates to realise, indicating the act of becoming aware of something or understanding it.
  • Verbrechen: Crime
  • zu stehlen: To steal
  • Beweismittel: Evidence
  • Opfer: Victim
  • Zeuge: Witness
  • illegal: Illegal
  • verdächtig: Suspect
  • kriminell: Criminal
  • Erpressung: Blackmail
  • Mord: Murder

Vocabulary: Common Phrases

  • Brust: Chest
  • Angestellte/r: Employee
  • Rätsel; Geheimnis: Mystery
  • Bericht: Report
  • attraktiv: Attractive
  • Neffe: Nephew
  • Büroangestellte/r: Office clerk
  • aufpassen auf: Keep an eye on
  • Verwirrung: Confusion
  • Verwandte/r: Relative
  • in Pension gehen: Retire
  • sofort: Right away
  • übernehmen: Take over
  • aufschließen: Unlock
  • verstört: Upset

Additional Vocabulary

  • erwägen: Consider
  • erwähnen: Mention
  • wahrscheinlich: Likely
  • außerdem, im Ãœbrigen: Besides
  • erwarten: Expect
  • Taschentuch: Handkerchief
  • Macht nichts., Egal.: Never mind
  • Verdacht: Suspicion
  • Papierkorb: Wastepaper bin
  • hervorragend, großartig: Excellent
  • Schlussfolgerung: Conclusion
  • etwas in die Hände bekommen: Get hold of something
  • beweisen: Prove
  • historisch: Historical
  • begehen: Commit
  • entkommen, flüchten: Escape
  • Ermittlungen; Untersuchung: Investigation
  • häufig; gewöhnlich: Common
  • persönlich: Personal
  • Tatort: Crime scene
  • erkennen; begreifen: Realise

Murder Weapon Translations

  • Murder Weapon translates to Mordwaffe in German, referring to a weapon utilized in a homicide.
  • Various types of murder weapons include knives (Messer), guns (Waffe or specifically Pistole for pistols), poison (Gift), blunt objects (Stumpfes Objekt), and ropes (Seil).
  • Evidence is translated as Beweis, crucial in legal proceedings.
  • Forensic Analysis is termed Forensische Analyse, vital for examining crime-related evidence.
  • The term for Crime Scene is Tatort, indicating the location where a crime has occurred.

Investigative Terms

  • A Suspect is referred to as Verdächtiger, an individual believed to be involved in a crime.
  • Motive translates to Mordmotiv, essentially the reason behind the murder.
  • Homicide is represented by the word Mord, denoting the act of killing another person.
  • Intent, the mental state behind an act, is expressed as Absicht in German.
  • Pre-meditation, indicating a planned murder, is termed Vorsatz.
  • Self-defense is translated into German as Notwehr, a legal justification for using force.

Common Phrases

  • The phrase "The murder weapon was found." translates to "Die Mordwaffe wurde gefunden." indicating discovery of the weapon.
  • "Investigators are examining the murder weapon." in German is "Ermittler untersuchen die Mordwaffe.", reflecting the ongoing investigation.
  • The significance of weapon type is highlighted in the phrase "The type of weapon used is crucial for the case." which translates to "Die Art der verwendeten Waffe ist entscheidend für den Fall.".
  • Verbrechen: Crime
  • zu stehlen: To steal
  • Beweismittel: Evidence
  • Opfer: Victim
  • Zeuge: Witness

Additional Criminal Terminology

  • illegal: Illegal
  • verdächtig: Suspect
  • kriminell: Criminal
  • Erpressung: Blackmail
  • Mord: Murder

Murder Weapon Vocabulary

  • Mordwaffe: Murder weapon; a weapon used in committing a murder
  • Types of Weapons:
    • Messer: Knife
    • Waffe: Gun; specific term for pistol is Pistole
    • Gift: Poison
    • Stumpfes Objekt: Blunt object
    • Seil: Rope
  • Beweis: Evidence
  • Forensische Analyse: Forensic analysis
  • Tatort: Crime scene

Investigative Terms

  • Verdächtiger: Suspect
  • Mordmotiv: Motive for murder
  • Mord: Homicide
  • Absicht: Intent
  • Vorsatz: Pre-meditation
  • Notwehr: Self-defense

Common Phrases

  • "Die Mordwaffe wurde gefunden.": The murder weapon was found.
  • "Ermittler untersuchen die Mordwaffe.": Investigators are examining the murder weapon.
  • "Die Art der verwendeten Waffe ist entscheidend für den Fall.": The type of weapon used is crucial for the case.

Miscellaneous Vocabulary

  • Brust: Chest
  • Angestellte/r: Employee
  • Rätsel; Geheimnis: Mystery
  • Bericht: Report
  • attraktiv: Attractive
  • Neffe: Nephew

Useful Verbal Phrases

  • aufpassen auf: Keep an eye on
  • Verwirrung: Confusion
  • Verwandte/r: Relative
  • in Pension gehen: Retire
  • sofort: Right away
  • übernehmen: Take over
  • aufschließen: Unlock
  • verstört: Upset
  • erwägen: Consider
  • erwähnen: Mention
  • wahrscheinlich: Likely
  • außerdem, im Ãœbrigen: Besides
  • erwarten: Expect
  • Taschentuch: Handkerchief
  • Macht nichts., Egal.: Never mind.
  • Verdacht: Suspicion
  • Papierkorb: Wastepaper bin
  • hervorragend, großartig: Excellent
  • Schlussfolgerung: Conclusion
  • etwas in die Hände bekommen: Get hold of something
  • beweisen: Prove
  • historisch: Historical
  • begehen: Commit
  • entkommen, flüchten: Escape
  • Ermittlungen; Untersuchung: Investigation
  • häufig; gewöhnlich: Common
  • persönlich: Personal
  • Tatort: Crime scene
  • erkennen; begreifen: Realise

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

More Like This

English-German Vocabulary Match
3 questions
German Phrases and Translations
10 questions
Basic German Vocabulary Quiz
8 questions
German Vocabulary and Glossary Quiz
18 questions
Use Quizgecko on...
Browser
Browser