French Consequence Connectors

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

Which connector is most appropriate for introducing a consequence in formal writing and often requires inversion?

  • Alors
  • C’est pourquoi
  • Ainsi / Aussi (correct)
  • Donc

Which of the following connectors is best suited for casual, everyday conversation when expressing a consequence?

  • Par conséquent
  • Si bien que
  • Alors (correct)
  • De sorte que

In the sentence, 'Il a trop mangé, _______ il se sent mal,' which connector best fits the context?

  • Donc (correct)
  • Ainsi
  • Aussi
  • Si bien que

Which connector indicates a consequence with a sense of intensity?

<p>Si / Tant / Tellement (D)</p> Signup and view all the answers

Select the connector that is more formal and introduces a predictable consequence.

<p>Si bien que (C)</p> Signup and view all the answers

Identify the connector that introduces a logical consequence.

<p>D'où (B)</p> Signup and view all the answers

Which connector is best suited to complete the following sentence: 'Nous avons étudié dur, _______ nous avons réussi l'examen.'?

<p>Par conséquent (B)</p> Signup and view all the answers

Choose the connector that fits best to introduce a consequence in the following sentence: 'Il pleut beaucoup, _______ nous restons à la maison.'

<p>Donc (B)</p> Signup and view all the answers

Which connector is correctly used in the following sentence to show a consequence: 'Elle a bien travaillé, _______ elle a obtenu une promotion.'?

<p>Ainsi (A)</p> Signup and view all the answers

Select the connector that is best to use in the following sentence: 'Il est très fatigué, _______ il va se coucher tôt.'

<p>C'est pourquoi (D)</p> Signup and view all the answers

Flashcards

alors

Introduces a positive, neutral, or negative consequence; commonly used in everyday language.

par conséquent

Introduces a positive, neutral, or negative consequence; more formal.

ainsi / aussi

Introduces the result of a behavior (aussi) or a manner of acting (ainsi).

c’est la raison pour laquelle / c’est pourquoi

Introduces a positive, neutral, or negative consequence; often used in spoken language.

Signup and view all the flashcards

c’est pour ça que / c’est pour cette raison que

Introduces a logical positive, neutral, or negative consequence; commonly used in spoken language.

Signup and view all the flashcards

d’où

Introduces a logical consequence.

Signup and view all the flashcards

si / tant / tellement

Introduces a consequence with intensity.

Signup and view all the flashcards

si bien que

Introduces a predictable consequence; formal language.

Signup and view all the flashcards

de sorte que

Introduces a certain consequence; formal language.

Signup and view all the flashcards

Study Notes

Consequence Connectors in French

  • Consequence connectors link a cause to its effect in French.
  • These connectors can introduce positive, neutral, or negative consequences.

donc (so, therefore):

  • Introduces a consequence.
  • Example: "Je suis en retard, donc je suis stressé" > I am late, therefore I am stressed.
  • Example: "J’adore nager, donc je vais souvent à la piscine" > I love swimming, so I often go to the pool.

alors (so, then):

  • Introduces a consequence.
  • Commonly used in everyday language.
  • Example: "Je suis en retard, alors je suis stressé" > I am late, so I am stressed.
  • Example: "J’adore nager, alors je vais souvent à la piscine" > I love swimming, so I often go to the pool.

par conséquent (consequently):

  • Introduces a consequence in a more formal style.
  • Example: "Je suis en retard, par conséquent je suis stressé" > I am late; consequently, I am stressed.
  • Example: "J’adore nager, par conséquent je vais souvent à la piscine" > I love swimming; consequently, I often go to the pool.

ainsi / aussi (thus / also):

  • Aussi introduces the result of a behavior.
  • Ainsi introduces a manner of acting.
  • Example (aussi): "Elle a commis une faute professionnelle grave, aussi a-t-elle été licenciée" > She committed a serious professional mistake; thus, she was fired.
  • Example (ainsi): "Elle a fait des heures supplémentaires au travail, ainsi a-t-elle été récompensée par une promotion" > She worked overtime; thus, she was rewarded with a promotion.

c’est la raison pour laquelle / c’est pourquoi (that’s why):

  • Introduces a consequence, often used in spoken language.
  • Example: "Je suis en retard, c’est pourquoi je suis stressé" > I am late; that’s why I am stressed.
  • Example: "Nous aimons la cuisine asiatique, c’est la raison pour laquelle nous allons souvent à ce restaurant japonais" > We love Asian cuisine; that’s why we often go to this Japanese restaurant.

c’est pour ça que / c’est pour cette raison que (that’s why):

  • Introduces a logical consequence, commonly used in spoken language.
  • Example: "Tu travailles trop, c’est pour ça que tu es fatiguée" > You work too much; that’s why you’re tired.

d’où (hence):

  • Introduces a logical consequence.
  • Example: "Il est exténué, d’où sa prise de congé d’une semaine" > He is exhausted; hence, his one-week leave.

si / tant (+ adjective or adverb) / tellement (+ verb, adjective, or adverb) (so, so much):

  • Introduces a consequence with intensity.
  • Example: "Elle a tellement travaillé qu’elle est épuisée" > She worked so much that she is exhausted.
  • Example: "Elle est si épuisée qu’elle doit prendre un jour de congé" > She is so exhausted that she has to take a day off.

si bien que (so much so that):

  • Introduces a predictable consequence in formal language.
  • Example: "La pluie était forte, si bien que je me suis retrouvé trempé en 2 minutes !" > The rain was heavy, so much so that I was soaked in 2 minutes!

de sorte que (so that):

  • Introduces a certain consequence in formal language.
  • Example: "Rose a commis une grosse faute professionnelle, de sorte qu’elle a été licenciée" > Rose made a serious professional mistake, so she was fired.

Note on Inversion:

  • Some connectors (ainsi and aussi) require inversion in formal writing (e.g., "Aussi a-t-elle été licenciée").
  • Inversion is less common in spoken French.

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

More Like This

Use Quizgecko on...
Browser
Browser