Ethical Implications in Translation Profession
18 Questions
1 Views

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

¿Cuál de los siguientes principios éticos es más importante para un traductor según el texto?

  • Confidencialidad (correct)
  • Competencia
  • Responsabilidad
  • Integridad

¿Cuál de los siguientes no es un principio ético mencionado en el texto para la profesión de traducción?

  • Neutralidad (correct)
  • Respeto
  • Imparcialidad
  • Honestidad

Según el texto, ¿cuál de los siguientes principios éticos implica que el traductor debe asumir la responsabilidad por las consecuencias de sus acciones y decisiones profesionales?

  • Cumplimiento de normativas
  • Integridad
  • Responsabilidad (correct)
  • Confidencialidad

¿Cuál de los siguientes principios éticos se relaciona con la necesidad de mantener y mejorar continuamente las habilidades y conocimientos necesarios para ejercer la profesión de manera efectiva?

<p>Competencia (C)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál de los siguientes principios éticos se relaciona con la necesidad de tomar decisiones justas y objetivas, evitando el favoritismo o la discriminación injusta?

<p>Imparcialidad (D)</p> Signup and view all the answers

Según el texto, ¿cuál de los siguientes principios éticos se relaciona con la necesidad de respetar las leyes, regulaciones y códigos de ética relevantes para la profesión de traducción?

<p>Cumplimiento de normativas (B)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál es una de las subcompetencias traductoras según el grupo PACTE?

<p>Subcompetencia comunicativa en una lengua (B)</p> Signup and view all the answers

¿Qué se incluye en la subcompetencia extralingüística según el texto?

<p>Conocimientos sobre la región o cultura específica del idioma de destino (D)</p> Signup and view all the answers

¿Qué mito se menciona y se desmiente en relación con la profesión de traductor en el texto?

<p>Cualquiera que sea bilingüe puede ser traductor (C)</p> Signup and view all the answers

¿En qué consiste la subcompetencia comunicativa en las dos lenguas según el texto?

<p>Capacidad de comprender textos en la lengua de destino (D)</p> Signup and view all the answers

¿Por qué es importante tener conocimientos sobre la cultura de la región del idioma de destino en el proceso de traducción?

<p>Para asegurar que el texto traducido sea culturalmente apropiado (D)</p> Signup and view all the answers

¿Qué diferencia principal se destaca entre la interpretación y la traducción según el texto?

<p>La interpretación es en tiempo real mientras que la traducción no (B)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál es la principal diferencia entre la interpretación simultánea y la interpretación consecutiva?

<p>La interpretación simultánea se realiza en tiempo real, mientras que la interpretación consecutiva se realiza después de que se haya completado el discurso. (C)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál es la principal diferencia entre la traducción y la interpretación?

<p>La traducción se refiere a la conversión de textos escritos, mientras que la interpretación se ocupa de la comunicación oral. (A)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál es la importancia de tener conocimientos especializados y un vocabulario específico al traducir un texto?

<p>Es importante para evitar errores de transferencia que pueden tener graves consecuencias. (D)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál es la importancia de la ética en la traducción?

<p>La ética es importante para evitar errores de transferencia que pueden tener graves consecuencias. (B)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál es la principal diferencia entre la traducción y la interpretación en términos de habilidades y entrenamiento?

<p>La interpretación requiere un mayor nivel de entrenamiento que la traducción. (C)</p> Signup and view all the answers

¿Cuál es la importancia de tener conocimientos especializados y un vocabulario específico al interpretar un discurso?

<p>Es importante para evitar errores de transferencia que pueden tener graves consecuencias. (C)</p> Signup and view all the answers

More Like This

Use Quizgecko on...
Browser
Browser