Podcast
Questions and Answers
What are the two main classifications of communication strategies according to some researchers?
What are the two main classifications of communication strategies according to some researchers?
L1-based and L2-based strategies
What are non-verbal or non-linguistic strategies?
What are non-verbal or non-linguistic strategies?
Gestures and mimes
What are reduction strategies in communication?
What are reduction strategies in communication?
Strategies employed to avoid sending the intended message
What are achievement strategies in communication?
What are achievement strategies in communication?
What are communication strategies?
What are communication strategies?
What is paraphrasing in communication?
What is paraphrasing in communication?
What are the three subcategories of paraphrasing?
What are the three subcategories of paraphrasing?
What is approximation in paraphrasing?
What is approximation in paraphrasing?
What is synonymy in paraphrasing?
What is synonymy in paraphrasing?
What is circumlocution in paraphrasing?
What is circumlocution in paraphrasing?
What is word coinage in language learning?
What is word coinage in language learning?
What is circumlocution in language learning?
What is circumlocution in language learning?
What is literal translation in language learning?
What is literal translation in language learning?
What is foreignising in language learning?
What is foreignising in language learning?
What is generalisation in language learning?
What is generalisation in language learning?
What are avoidance strategies in language learning?
What are avoidance strategies in language learning?
What is code-switching in language learning?
What is code-switching in language learning?
What are achievement strategies in language learning?
What are achievement strategies in language learning?
What is miming, gesturing and sound-imitation in language learning?
What is miming, gesturing and sound-imitation in language learning?
What is language switch in language learning?
What is language switch in language learning?
All language users make use of communication strategies, even in their first language.
All language users make use of communication strategies, even in their first language.
L1-based strategies are related to the target language.
L1-based strategies are related to the target language.
Non-linguistic strategies, such as gestures and mimes, are not considered communication strategies.
Non-linguistic strategies, such as gestures and mimes, are not considered communication strategies.
Reduction strategies are speaker's attempts to send the message by using different communication strategies.
Reduction strategies are speaker's attempts to send the message by using different communication strategies.
Paraphrasing includes three subcategories: approximation, circumlocution, and generalization.
Paraphrasing includes three subcategories: approximation, circumlocution, and generalization.
Successful communication strategies usually pass unnoticed.
Successful communication strategies usually pass unnoticed.
Miming, gesturing, and sound-imitation are examples of non-verbal communication strategies.
Miming, gesturing, and sound-imitation are examples of non-verbal communication strategies.
Code-switching is an example of an achievement strategy in language learning.
Code-switching is an example of an achievement strategy in language learning.
Word coinage is an example of an L1-based strategy.
Word coinage is an example of an L1-based strategy.
Topic avoidance is an example of an achievement strategy in communication.
Topic avoidance is an example of an achievement strategy in communication.
Word coinage occurs when learners make up new words in order to communicate a desired concept.
Word coinage occurs when learners make up new words in order to communicate a desired concept.
Circumlocution is when learners use the appropriate target language structure to describe an object or action.
Circumlocution is when learners use the appropriate target language structure to describe an object or action.
Literal translation is when learners translate word for word from the native language.
Literal translation is when learners translate word for word from the native language.
Miming, gesturing, and sound-imitation are all verbal strategies used by language learners.
Miming, gesturing, and sound-imitation are all verbal strategies used by language learners.
Achievement strategies are used by learners to avoid difficult topics in conversation.
Achievement strategies are used by learners to avoid difficult topics in conversation.
Code-switching refers to switching from L1 to L2 when communicating in a foreign language.
Code-switching refers to switching from L1 to L2 when communicating in a foreign language.
Foreignising is when a learner creates non-existent or inappropriate target language items by applying L1 morphology and/or phonology to L2 lexical items.
Foreignising is when a learner creates non-existent or inappropriate target language items by applying L1 morphology and/or phonology to L2 lexical items.
Generalisation is when language learners use a hyponym to refer to its superordinate term.
Generalisation is when language learners use a hyponym to refer to its superordinate term.
Learners may use fillers/hesitation devices such as 'well' or 'let me think' as a communication strategy.
Learners may use fillers/hesitation devices such as 'well' or 'let me think' as a communication strategy.
Avoidance strategies are used by learners when they lack linguistic knowledge about a topic that is perceived as problematic.
Avoidance strategies are used by learners when they lack linguistic knowledge about a topic that is perceived as problematic.