40 Questions
According to Romans 3:25, Jesus was not put forward as a propitiation by His blood.
False
The authors of the two commentaries on the word elasmos have the same views on its meaning.
False
The phrase 'the whole world' in John 1:7 implies that only individual salvation is necessary.
False
The word elasmos does not carry the concept of Jesus' death.
False
Cross-reference analysis is not a useful tool in biblical interpretation.
False
The Greek noun Chilasmos in the passage should be translated with a definite article because of its specificity
True
The use of the anarthrous noun in the passage indicates that Jesus is not a specific propitiation
False
The speaker considers the translation of Chilasmos with a definite article to be incorrect
False
The passage is discussing the concept of justification in relation to the elect
False
The cross reference for the passage is 1 John 2:3
False
The Pistic Trajectory refers to the movement from disobedience to obedience.
False
John's writings focus solely on the Pistic Trajectory.
False
Good works are sufficient for salvation according to the passage.
False
The author of the passage learned about the importance of obedience through Scripture study.
False
Quadrant One represents unbelievers who do good works.
False
The Greek word parakleton is used to describe the Holy Spirit and Jesus in John 14:16 and chapter two, verse one.
True
The purpose of John's writing is to condemn sin.
False
The cross-reference John 14:16 is related to the concept of Jesus being the Advocate.
True
The conjunction in the original text should be translated as 'if' instead of 'and' due to its adversative nature.
True
The Greek word parakleton is used exclusively to describe Jesus in John's gospel.
False
In John's gospel, the paracletos refers to Jesus, whereas in 1 John, it refers to the Holy Spirit.
False
The author of the passage is quoting from John 1:9-10.
True
C.H.Dodd argued that the stylistic differences between John's gospel and the epistles suggest they have the same writer.
False
W.F.Howard replied to C.H.Dodd's article on stylistic differences between John's gospel and the epistles.
True
The passage is discussing the concept of sin in the Christian life.
True
In 1 John, the en auteu sometimes points up and sometimes points down or ahead in the context.
True
The use of a colon in the translation of 1 John 2:3 is necessary to indicate a conditional clause.
False
The command to keep His commandments in 1 John 2:3 is a call to apathetic obedience.
False
The phrase 'keep his commandments' in 1 John 2:3 echoes the words of Christ in Matthew 17.
False
The test of knowing God in 1 John 2:3 is a one-time event.
False
The Greek noun 'Chilasmos' in the passage should be translated with a definite article because of its specificity
False
The passage is discussing the concept of justification in relation to the elect
False
John's writings focus solely on the Pistic Trajectory
False
The cross reference for the passage is John 14:21
True
The use of the anarthrous noun in the passage indicates that Jesus is a specific propitiation
False
The speaker believes that good works are sufficient for salvation
False
The passage is saying that the Christian is committed to keep and conform to God's word
True
The author of the passage learned about the importance of obedience through personal experience
False
The love of God is given to us as a gift and blessing from the Lord when we disobey his word
False
The passage suggests that the Christian can be perfect in this life
False
Explore the concept of propitiation in the Bible, specifically in Romans 3:25, and analyze the different views of commentary authors on the word 'elasmos'.
Make Your Own Quizzes and Flashcards
Convert your notes into interactive study material.
Get started for free